Panasonic NN-T794 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 60 pages
- 1.55 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Microwave oven
Panasonic NN-CT54JW
1 pages 16.17 mb -
Microwave Oven
Panasonic NNS740BA
36 pages 2.34 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S784
71 pages 1.85 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-SE782S
32 pages 2.76 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-N950 BA RPH
40 pages 2.5 mb -
Microwave Oven
Panasonic IP3999_38N04AP_01_111206.qxd
32 pages 2.76 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S761
80 pages 6.86 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-SD962S
60 pages 2.63 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic NN-T794. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic NN-T794 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic NN-T794 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic NN-T794 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic NN-T794
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic NN-T794
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic NN-T794
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic NN-T794 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic NN-T794 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic NN-T794, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic NN-T794, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic NN-T794. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
© Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate [...]
-
Page 3
1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPO- SURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover[...]
-
Page 4
2 18. Liquids, such as water , coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling when the con- tainer is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESUL T IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN THE CONT AINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSER TED INT[...]
-
Page 5
3 Glass T ray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass T ray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass T ray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. V erify that the Glass T ray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. Note: The[...]
-
Page 6
4 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com- pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that [...]
-
Page 7
5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]
-
Page 8
6 5) GLASS TRA Y / COOKING CONT AINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray . Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot duri[...]
-
Page 9
7 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Y es only . [...]
-
Page 10
8 Oven Components Diagram f jd h k ab e d l g i c a a External Air V ent b b Internal Air V ent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air V ent e e Control Panel f f Identification Plate (Alternate location) g g Identification Plate (Alternate location) h h Glass T ray i i Roller Ring j j Heat/V apor Barrier Film (do not remove) k k W aveguide Co[...]
-
Page 11
9 Control Panel Beep Sound: When a pad is pressed correctly , a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times. Power Level Popcorn Pad ( ☛ page 13) Po[...]
-
Page 12
10 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 a.m. or p.m. 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Enter time of day using the number pads. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flash- ing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat step 1-3. 2. The clock[...]
-
Page 13
11 1 LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display . The display appears in English when you plug-in. 1 ENGLISH ➻ Display appears in English. 2 FRANCAIS ➻ Display appears in French. 3 ESP ANOL ➻ Display appears in Spanish. 2 LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements. The oven displays[...]
-
Page 14
12 Selecting Power & Cook T ime NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Start Pad. The maxi- mum number of stages for cooking is 5. When operating, two beeps will sound between each stage. Five beeps will sound at the end of the entire sequence. 2. When selecting P10 (HIGH) power[...]
-
Page 15
13 NOTES ON POPCORN FEA TURE: 1. Pop one bag at a time. 2. Place bag in oven according to manu- facturers’ directions. 3. Start with popcorn at room tempera- ture. 4. Allow popped corn to sit unopened for a few minutes. 5. Open bag carefully to prevent burns, because steam will escape. 6. Do not reheat unpopped kernels or reuse bag. NOTE: If popc[...]
-
Page 16
14 This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Place food on microwave safe dish. Example: T o defrost 1.5 pounds of meat 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. • Enter weight of the food using the num- ber pads. 3. • Press Start . Defrosting will start. The time will count down.[...]
-
Page 17
15 Defrosting T ips & T echnique s (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 Turn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove defr[...]
-
Page 18
16 Sensor Reheat Feature Sensor Cook Feature NOTE: Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of liquid, cover with lid or vented plastic wrap. Stir when time appears in the display window . Canned foods - Empty contents into casse- role dish or serving bowl, cover dish with lid or vented plastic wrap. After reheating, let stand for a few minutes. Plate o[...]
-
Page 19
17 Sensor Cook Chart Pad Recipe Serving/Weight Hints Breakfast 1. Oatmeal 1 / 2 - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with (40 - 80 g) no cover . Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. Breakfast 2 - 8 links Follow manufacturers’ directions for preparation of Sausage pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial patt[...]
-
Page 20
18 Microwave Recipes OMELET Basic Omelet 1 tablespoon butter or margarine 2 eggs 2 tablespoons milk salt and ground black pepper , if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 20 seconds at P10, or until melted. T urn the plate to coat the bottom with butter . Meanwhile, combine the remaining ingredients in a separate bowl, beat tog[...]
-
Page 21
19 T imer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro- gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime, Kitchen T imer or Delay T ime, the time on the display will con- tinue to count down. 3. Stand time and Delay start cannot be programmed before any automatic Fun[...]
-
Page 22
20 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. T o soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish 1 cup (250 ml) with a slic[...]
-
Page 23
21 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- 1P 8 3 1 / 2 - 4 lined glass tray (T urntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover . Let sta[...]
-
Page 24
22 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. [...]
-
Page 25
23 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]
-
Page 26
24 BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- sible, leave oven door open while cleaning. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass T ray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display . Oven Door: Wipe with a soft dry cloth when steam accumulates inside or around the outside of the[...]
-
Page 27
25 These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV . interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates During cooking[...]
-
Page 28
26 Limited W arranty & Customer Services Directory P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC DIVISION OF MA TSUSHIT A CORPORA TION OF AMERICA ELECTRIC OF PUERT O RICO, INC., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Caro[...]
-
Page 29
27 QUICK GUIDE T O OPERA TION Feature T o set Clock ( ☛ page 10) How to Operate Thru Press once. Enter time of day . Press once. T o set Power and Time ( ☛ page 12) T o Use Function ( ☛ page 10)[...]
-
Page 30
28 User ’ s Record The serial number of this product may be found on the back side of the oven or on the left side of the control panel. Y ou should note the model number and the serial number of this oven in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase for future reference. Model No. __________________ Serial No[...]
-
Page 31
Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelos: NN-H764/T764/T774/ T784/T794/P794/H964/ T964/T984/T994/P994 Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300 o visitenos en www .panasonicpr .com (Puerto Rico) Para asistencia, por favor llame: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visiteno[...]
-
Page 32
© Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS[...]
-
Page 33
1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” espec[...]
-
Page 34
2 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESUL T AR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUID[...]
-
Page 35
3 Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar . 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. V erifique que el plato giratorio de cristal sea e[...]
-
Page 36
4 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLA VIJA P ARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre mar[...]
-
Page 37
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y [...]
-
Page 38
6 5) BANDEJA DE CRIST AL/UTENSILIOS DE COCINA/P APEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal s[...]
-
Page 39
7 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]
-
Page 40
8 Diagrama de Componentes del Horno f jd h k ab e d l g i c a a V entilaciones de Aire Externas b b V entilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d V entilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación (localización alterna) g g Placa de ldentificación (localización alterna) h h Ban[...]
-
Page 41
9 Panel de Control[...]
-
Page 42
10 Reloj Ejemplo: Para ajustar 1 1:25 am o pm 1. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT AS: 1. Para reinici[...]
-
Page 43
11 1 SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. 1 ENGLISH ➻ La visualización aparece en inglés. 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en francés. 3 ESP AÑOL ➻ La visualización aparece en español. 2 SELEC[...]
-
Page 44
12 NOT AS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de numéricos. 3. La tecla de Minuto automático puede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y T iempo de cocci?[...]
-
Page 45
13 Palomitas de Maíz NOT AS P ARA P ALOMIT AS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la [...]
-
Page 46
14 Descongelación T urbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1. • Presione la tecla de Descongelación T urbo Inverter . 2. • Introducir el peso utilizando las[...]
-
Page 47
15 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí F[...]
-
Page 48
16 NOT AS: Cazuelas - Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 "bips". Alimentos Envasados - V aciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar , retirar el [...]
-
Page 49
17 T abla de Cocción con Sensor T ecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro ( 1 / 2 taza -1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación [...]
-
Page 50
18 Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (T ortilla) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras ta[...]
-
Page 51
19 T emporizador NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el T iempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comie[...]
-
Page 52
20 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un tro[...]
-
Page 53
21 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 a 4 min. pulgada (2,5[...]
-
Page 54
Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes ca[...]
-
Page 55
23 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]
-
Page 56
24 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después [...]
-
Page 57
25 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor . aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]
-
Page 58
26 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECT ORIO DE SER VICIOS AL CONSUMIDOR COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, COMP AÑÍA DE VENT AS P ANASONIC, DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION DE DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA ELECTRIC DE PUERT O RICO S.A., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 Secaucus, [...]
-
Page 59
27 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 10) Como Operarla a Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y T iempo ( ☛ página 12) Para Usar las teclas de Funciones ( ☛ página 10) a a o o Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione. Para Descong[...]
-
Page 60
28 Registro de Usuario El número de serie de este producto se localiza en la parte trasera del horno o en la parte izquierda del panel de control. Usted debería anotar el número de modelo y número de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Número de mode[...]