Panasonic RP-WH5000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic RP-WH5000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic RP-WH5000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic RP-WH5000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic RP-WH5000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic RP-WH5000
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic RP-WH5000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic RP-WH5000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic RP-WH5000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic RP-WH5000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic RP-WH5000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic RP-WH5000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic RP-WH5000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RP-WH5000 ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS Digital Cordless Surround Headphones Auriculares inalámbricos digitales de sonido ambiental Auscultadores Surround Digital Sem Fio Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Pleas[...]

  • Page 2

    3 2 3 RQT8164 ENGLISH 2 RQT8164 T able of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 Features...................................................4 Precautions .............................................4 Listening caution ....................................5 Control reference guide .........................5 Power Supply Preparations : Headphon[...]

  • Page 3

    5 4 5 RQT8164 ENGLISH 4 RQT8164 Control reference guide Transmitter’s front panel Infra-red signal transmission window Place the transmitter where the infra-red signal transmission window can be seen with no obstruction. POWER/CHARGE lamp ( page 8) • It glows green when infra-red rays are being emitted. • It turns red when the headphones are [...]

  • Page 4

    7 7 RQT8164 Power Supply Preparations : Headphones ENGLISH 6 RQT8164 Control reference guide 6 Transmitter ’ s rear panel Headphones ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V ATT control ( page 11) Switch to [0 dB] when sound from an analog input is low. The standard setting is [-8 dB]. LINE IN terminal ( page 10) To connect to the audio[...]

  • Page 5

    9 9 RQT8164 ENGLISH 8 RQT8164 Power Supply Preparations : Headphones 8 2 Put the headphones on the transmitter making sure that the charging terminals are in contact with each other. • The POWER/CHARGE lamp on the transmitter glows red. • The lamp goes out when the batteries are fully charged. It takes approximately 16 hours to charge the suppl[...]

  • Page 6

    11 11 RQT8164 ENGLISH 10 RQT8164 Connections 10 25 mm Using an optical digital cable • Do not let falling objects subject the optical digital cable to vibration or shock. • Hold the plugs in your hands and carefully connect or disconnect the optical digital cable. • If the ends of the optical digital cable become dirty or dusty, efficiency wi[...]

  • Page 7

    13 13 RQT8164 ENGLISH 12 RQT8164 Using the transmitter and headphones 12 Before using the transmitter, read [Connections]( pages 9-11) and ensure that it is connected correctly. 1 Turn on the equipment connected to the transmitter. 3 Take the headphones off the transmitter. The transmitter’s power automatically turns on and the infra-red signal t[...]

  • Page 8

    15 14 15 RQT8164 Selecting the surround field ENGLISH Using the transmitter and headphones 14 RQT8164 When you remove the headphones, the power turns off automatically (Auto power on/off function). Do not pull up the free-adjusting band when not using the headphones. This may cause the auto power on/off function to switch the headphones back on and[...]

  • Page 9

    17 17 RQT8164 ENGLISH 16 RQT8164 T roubleshooting guide 16 Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “ Product information ” on page 19. Take both the headphones and the transmitter when you visit your dea[...]

  • Page 10

    19 18 ENGLISH 19 RQT8164 18 RQT8164 Product service Problem The DOLBY PRO LOGIC II lamp does not light. The DOLBY PRO LOGIC II lamp lights The DTS lamp does not light. Cannot charge Infra-red ray output does not stop. Possible cause and suggested remedy You have set the transmitter ’ s SURROUND button to “ OFF ” ( page 13). There are no analo[...]

  • Page 11

    3 RQT8164 ESPAÑOL 21 2 RQT8164 20 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................3 Características ........................................4 Precauciones ..........................................4 Cuidados al escuchar ...........................5 Guía de referencia de los controles .....5 Preparativos par[...]

  • Page 12

    5 RQT8164 ESPA Ñ OL 23 Cuidados al escuchar 4 RQT8164 22 Caracter í sticas Gu í a de referencia de los controles Panel frontal del transmisor Ventana de transmisi ó n de se ñ ales infrarrojas Coloque el transmisor donde la ventana de transmisi ó n de se ñ ales infrarrojas pueda verse sin ninguna obstrucci ó n. Luz POWER/CHARGE (p á gina 8)[...]

  • Page 13

    7 RQT8164 ESPA Ñ OL 25 Preparativos para el suministro de alimentaci ó n: Auriculares 6 RQT8164 24 Gu í a de referencia de los controles Panel trasero del transmisor Auriculares ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V Control ATT (p á gina 11) P ó ngalo en [0 dB] cuando el sonido de una entrada anal ó gica sea bajo. El ajuste est ?[...]

  • Page 14

    Preparativos para el suministro de alimentaci ó n: Auriculares 9 RQT8164 ESPA Ñ OL 27 8 RQT8164 26 2 Ponga los auriculares en el transmisor asegur á ndose de que los terminales de carga est é n en contacto entre s í . • La luz POWER/CHARGE del transmisor se enciende en color rojo. • La luz se apaga cuando las bater í as est á n completam[...]

  • Page 15

    11 RQT8164 ESPA Ñ OL 29 10 RQT8164 28 Conexiones Utilizando un cable ó ptico digital • No permita que haya objetos que al caer puedan exponer el cable ó ptico digital a vibraciones o golpes. • Sujete las clavijas en sus manos y conecte o desconecte cuidadosamente el cable ó ptico digital. • Si los extremos del cable ó ptico digital se en[...]

  • Page 16

    Utilizaci ó n del transmisor y los auriculares 13 RQT8164 ESPA Ñ OL 31 12 RQT8164 30 Antes de utilizar el transmisor, lea [Conexiones] ( p á ginas 9-11) y aseg ú rese de que est é conectado correctamente. 1 Encienda el equipo conectado al transmisor. 3 Retire los auriculares del transmisor. El transmisor se enciende autom á ticamente y la ven[...]

  • Page 17

    Modo de sonido ambiental Modo de sonido ambiental y fuente de entrada apropiada 15 RQT8164 ESPA Ñ OL 33 Selecci ó n del campo de sonido ambiental 14 RQT8164 32 Utilizaci ó n del transmisor y los auriculares Cuando se quite los auriculares, é stos se apagar á n autom á ticamente (funci ó n de encendido/apagado autom á tico). No tire hacia ar[...]

  • Page 18

    Gu í a para la soluci ó n de problemas 17 RQT8164 ESPA Ñ OL 35 16 RQT8164 34 ESPA Ñ OL Haga las verificaciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de verificaci ó n, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte “ Informaci ó n del producto ?[...]

  • Page 19

    ESPA Ñ OL 19 RQT8164 37 Mantenimiento 18 RQT8164 36 Gu í a para la soluci ó n de problemas Servicio t é cnico del producto Problema La luz DOLBY PRO LOGIC II no se enciende. La luz DOLBY PRO LOGIC II se enciende. La luz DTS no se enciende. No se pueden cargar las bater í as. La salida de rayos infrarrojos no se detiene. Causa posible y remedio[...]

  • Page 20

    3 RQT8164 INSTRUÇÕES IMPORT ANTES SOBRE SEGURANÇA PORTUGUÊS 39 2 RQT8164 Caro cliente 38 Sumário INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ..........................................3 Características ........................................4 Precauções .............................................4 Cuidados ao ouvir .........................[...]

  • Page 21

    5 RQT8164 Cuidados ao ouvir PORTUGU Ê S 41 4 RQT8164 Caracter í sticas 40 Guia de refer ê ncia dos controles Painel frontal do transmissor Janela de transmiss ã o de sinais infravermelhos Coloque o transmissor onde a janela de transmiss ã o de sinais infravermelhos possa ser vista sem obstru çõ es. L â mpada POWER/CHARGE (p á g. 8) • Ace[...]

  • Page 22

    7 RQT8164 Preparativos para o fornecimento de energia: Auscultadores PORTUGU Ê S 43 6 RQT8164 Guia de refer ê ncia dos controles 42 Painel traseiro do transmissor Auscultadores ATT L LINE IN DIGITAL IN R 0 dB -8 dB OPT DC IN 6V Controle ATT (p á g. 11) Altere para [0 dB] quando o som de uma entrada anal ó gica for baixo. A regula çã o normal [...]

  • Page 23

    Preparativos para o fornecimento de energia: Auscultadores 9 RQT8164 PORTUGU Ê S 45 8 RQT8164 44 2 Coloque os auscultadores no transmissor, verificando se os terminais para carga est ã o em contato. • A l â mpada POWER/CHARGE do transmissor acende-se em vermelho. • A l â mpada apaga-se quando as pilhas estiverem completamente carregadas. Le[...]

  • Page 24

    11 RQT8164 PORTUGU Ê S 47 10 RQT8164 Conex õ es 46 Utilizar um cabo ó ptico digital • Evite que objetos caiam sobre o cabo ó ptico digital submetendo-o a vibra çã o e impactos. • Segure nos plugues e conecte ou desconecte o cabo ó ptico digital cuidadosamente. • Se as extremidades do cabo ó ptico digital ficarem sujas ou empoeiradas, [...]

  • Page 25

    Usar o transmissor e os auscultadores 13 RQT8164 PORTUGU Ê S 49 12 RQT8164 48 Antes de usar o transmissor, leia [Conex õ es] ( p á gs. 9-11) e certifique-se de conect á -lo corretamente. 1 Ligue o aparelho conectado ao transmissor. 3 Retire os auscultadores do transmissor. O transmissor é automaticamente ligado e a janela de transmiss ã o do [...]

  • Page 26

    15 RQT8164 Selecionar o campo surround PORTUGU Ê S 51 14 RQT8164 Usar o transmissor e os auscultadores 50 Modo surround Modo surround e fonte de entrada apropriada Ao tirar os auscultadores, eles se desligam automaticamente (fun çã o de liga çã o/desliga çã o autom á tica). N ã o puxe o aro auto-ajust á vel se n ã o estiver usando os aus[...]

  • Page 27

    Guia para solu çã o de problemas 17 RQT8164 PORTUGU Ê S 53 16 RQT8164 52 Antes de solicitar assist ê ncia t é cnica, verifique os pontos abaixo. Se tiver d ú vidas sobre alguns dos pontos de verifica çã o ou se as solu çõ es oferecidas na tabela n ã o resolverem o problema, consulte “ Informa çõ es sobre o produto ” na p á gina 19[...]

  • Page 28

    19 RQT8164 Manuten çã o PORTUGU Ê S 55 18 RQT8164 Guia para solu çã o de problemas 54 Assist ê ncia t é cnica ao produto Problema A l â mpada DOLBY PRO LOGIC II n ã o se acende. A l â mpada DOLBY PRO LOGIC II acende. A l â mpada DTS n ã o acende. N ã o é poss í vel carregar as pilhas. A emiss ã o de raios infravermelhos n ã o p á [...]

  • Page 29

    THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate[...]