Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation PEAQ PPA300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel PEAQ PPA300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation PEAQ PPA300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation PEAQ PPA300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif PEAQ PPA300
- nom du fabricant et année de fabrication PEAQ PPA300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement PEAQ PPA300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage PEAQ PPA300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles PEAQ PPA300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service PEAQ en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées PEAQ PPA300, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif PEAQ PPA300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation PEAQ PPA300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Rückenstärke bitte anpassen! P P A 3 0 0 - B . 0 5 .1 2 Imtron GmbH W ankel strasse 5 D- 85046 Ingo lstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χρή σης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ utent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de util[...]
-
Page 2
Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 4 - 13 14 - 23 24 - 33 34 - 43 44 - 53 54 - 63 64 - 73 74 - 83 84 - 93 94 - 103 104 - 113 114 - 123 124 - 133 134 - 143[...]
-
Page 3
2 Das Gerät unt erstützt die aufgelistet en iP od- / iPhone-Modelle (iP od- / iPhone-Ger äte sind nicht im Lieferumfang enthalt en) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλ α iP od / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iP od / iPhone) The unit supports the listed iP [...]
-
Page 4
3[...]
-
Page 5
DEUTSCH BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen dar[...]
-
Page 6
DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Pr odukt in einwandfreiem Betriebszu - stand ist. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanw eisung montier en. – Beim Aufstellen des Ger ätes ausreichend Platz für Luftzirkulation fr[...]
-
Page 7
DEUTSCH 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Haupteinheit 1 Status-LED 2 Lautstärke - T aste 3 Lautstärke + T aste 4 iP od/iPhone-Dock 5 Standby- T aste 6 Subwoofer 7 Ein-/Ausschalter 8 LINE IN Buchse 9 12V-DC-Buchse 10 3D-Lautsprecher[...]
-
Page 8
DEUTSCH REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 5 M 60° Den Batteriehalter her ausziehen. Die Batte - rie einsetzen. Dabei auf die richtige P olari - tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/F ernbedienung). Den Batteriehalter wieder einsetzen. BA TTERIEN EINLEGEN Z ubehör 1x Netzteil 1x F ernbedienung 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Bedienungsanleit[...]
-
Page 9
DEUTSCH F ernbedienung Standby Lautstärke - V orheriger Titel Wiedergabe/P ause Lautstärke + Nächster T itel 3D Emotion Ein/Aus Anschlüsse 1 Lautstärke - 2 Lautstärke + 3 Standby 4 Ein-/Ausschalter 5 LINE IN Buchse 6 12V-DC-Buchse 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 10
DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Der Blitz mit Pfeilspitze inne rhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer v or nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge - rät egehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für P ersonen und Tiere darzust ellen. Das Ausrufezeich en innerhalb ei - nes gl[...]
-
Page 11
DEUTSCH Bedienun g WIEDERGABE / P AUSE Im Stopmodus einmal auf drücken, um die Wiedergabe zu start en. Um die Wieder - gabe vorübergehend anzuhalten, nochmals auf drücken; der T on ist ausgeschaltet. Zum F ortsetzen erneut auf drücken. 3D KLANG Um den 3D Klang auf ON oder OFF zu stel - len auf der F ernbedienung auf 3D drücken. LINE IN Mit Hil[...]
-
Page 12
DEUTSCH iPhone/iPod - Wieder gabe i PHONE/ i POD - ANSCHL USS Um Musik von einem iPhone/iP od abzu - spielen, das iPhone oder iP od mit dem An - schluss an der Oberseit e des Gerätes ver - binden. Sicherstellen, dass das iPhone/iP od richtig angeschlossen ist. HINWEIS: Das iPhone/iP od vorsichtig ein - setzen, sodass die Anschlussstift e nicht be [...]
-
Page 13
DEUTSCH T echni sche Da t en Nennspannung: 100-240 V~ / 50/60 Hz Leistungsaufnahme: < 48 W Energieverbr auch Standby-Modus: < 1 W 6.1-Kanal-Ausgangsleistung: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requenzgang: L/R CH (60 Hz - 20 kHz bei +1 / -2 dB) Empfindlichkeit: L/R: 550 mV Überlast Quelle e.m.f.: > 2V T rennung: > 55 dB S/N: 60 dB F ernbedienun[...]
-
Page 14
DEUTSCH ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - gen. An einer ausgewiese[...]
-
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]
-
Page 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ - νται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει ν[...]
-
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Κύρια μονάδα 1 Λυχνίες LED κατάστασης 2 Κουμπί μείωσης έντασης 3 Κουμπί αύξησης έντασης 4 Βάση σύνδεσης iP od/iPhone 5 Κουμπί αναμονής 6 Subwoofer 7 Διακόπτης (απ)ενεργοποίησης 8 Υποδοχ[...]
-
Page 18
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 5 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλ ος + της μπαταρίας αντι - στοιχεί στον πόλ ο με την ένειξη + της θ[...]
-
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 Τηλεχειριστήριο Αναμονή Μείωση έντασης Προηγούμενο κομμάτι Αναπαραγωγή/Παύση Αύξηση έντασης Επόμενο κομμάτι 3D Emotion Ενεργό/Ανε- νεργό Συνδέσεις 1 Μείωση έντασης 2 Αύξηση έντασης 3 Α[...]
-
Page 20
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Επισήμανση ασφαλείας Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο - ποιείται ως προειδοποίηση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμέ - νης "επικίνδυνης τάσης[...]
-
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λει τ ουργί α ΑΝΑΠΑΡ ΑΓΏΓΗ / ΠΑ ΥΣΗ Σε λειτουργία τερματισμού, πατήστε μία φορά για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Γ ια να σταματήσετε προσωρινά την αναπαραγω - γή, πατήστε μία ακόμα φορά, ?[...]
-
Page 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 Αν α π α ρ α γ ω - γή iPhon e/iP od ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT i PHONE/ i POD Γ ια να ακούσετε μουσική από το iPhone/ iP od συνδέστε το iPhone ή το iPod στη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Βεβαιωθείτ?[...]
-
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 Τ ε χ νικά χ α ρακ τηριστικά Ονομαστική τάση: 100-240 V~ / 50/60 Hz Κατ ανάλωση ρεύματος: < 48 W Κατ ανάλωση ρεύματος σε κ α- τάστ αση αναμονής: < 1 W Ισχύς εξόδου κ αναλιού 6.1: 6 x 5 W & 1 x 10 W Απόκρι?[...]
-
Page 24
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χια - στί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κά - δου απορριμμάτων, απαιτείται η ξε - χωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Ο[...]
-
Page 25
ENGLISH 24 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]
-
Page 26
ENGLISH 25 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]
-
Page 27
2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 ENGLISH 26 Main unit 1 Status LED 2 V olume - button 3 V olume + button 4 iP od/iPhone docking 5 Standby butt on 6 Subwoofer 7 P ower switch 8 LINE IN jack 9 12V DC jack 10 3D Speaker[...]
-
Page 28
CONTROL RANGE APPROX. 5 M 60° Pull out the batt er y holder . Install battery cell. Make sure that the batt er y polarity + match - es the + marking on the holder/remote. Re - place the battery holder . INSERTING BA TTERIES ENGLISH 27 Accessories 1x P ower adaptor 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x User Manual[...]
-
Page 29
ENGLISH 28 Remote contr ol Standby V olume - Pr evious track Play/P ause V olume + Next tr ack 3D Emotion On/O Connections 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 P ower switch 5 LINE IN jack 6 12V DC jack 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 30
ENGLISH 29 Safety remark The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is in - tended to alert the user t o the presence of uninsulat ed “dangerou s volt - age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals. The exclamat ion point [...]
-
Page 31
ENGLISH 30 Opera tion press once more; sound will be muted. T o resume, press again. 3D EMO TION Pr ess 3D on the remote contr ol to switch the 3D Emotion sound ON or OFF . LINE IN Use a 3.5 mm audio cable to connect ext er - nal audio sources via the LINE IN jack. NO TE: The source of the docking station is the first priority playback sour ce. Pl[...]
-
Page 32
ENGLISH 31 iPhone/iPod playback CONNECT i PHONE/ i POD T o listen to music fr om an iPhone/iPod con - nect the iPhone or iP od to the docking on top of the appliance. Make sur e, that the iPhone/iP od is fully connected to the dock - ing. NO TE: Insert the iPhone/iP od carefully so that the connector pins are not damaged. CHARGING The connected iPh[...]
-
Page 33
ENGLISH 32 Specific ations Rated voltage: 100-240 V~ / 50/60 Hz P ower consumption: < 48 W P ower consumption standby: < 1 W 6.1 Channel power output: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requency response: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) Sensitivity: L/R: 550 mV Overload source e.m.f.: > 2 V Separation: > 55 dB S/N: 60 dB Remote Control: &g[...]
-
Page 34
ENGLISH 33 DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the r ecy - [...]
-
Page 35
ESP AÑOL 34 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]
-
Page 36
ESP AÑOL 35 encuentra en bue nas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. – Al instalar el aparat o, se debe dejar espa - cio suficiente par a su ventilación.[...]
-
Page 37
ESP AÑOL 36 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unidad principal 1 LED de estado 2 Bot ón de volumen - 3 Bot ón de volumen + 4 Alojamient o del iP od / iPhone 5 Bot ón Standby 6 Subwoofer 7 Int erruptor de encendido 8 T oma LINE IN 9 T oma 12V DC 10 Altavoz 3D[...]
-
Page 38
ESP AÑOL 37 RANGO DE CONTROL APROX. 5 M 60° Extraer el soport e de batería. Colocar la batería. Asegur arse de que el polo + coin - cide con la marca + en el soporte/mando a distancia. V olver a colocar el soporte de la batería. INSERT AR LAS PILAS Accesorios 1x Adaptador de corriente 1x Mando a distancia 1x Batería (3 V CR2025) 1x Manual de [...]
-
Page 39
ESP AÑOL 38 Mando a distancia Espera (Standby) V olumen - Pieza anterior Reproducción/P ausa V olumen + Siguiente pieza 3D Emotion On/O Conexiones 1 V olumen - 2 V olumen + 3 Esper a (Standby) 4 Int erruptor de encendido 5 T oma LINE IN 6 T oma 12V DC 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 40
ESP AÑOL 39 Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa - deando avisa al usuario de la pre - sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica par a las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equi[...]
-
Page 41
ESP AÑOL 40 Ma nejo REPRODUCIR/P AUSA En el modo stop, pulse una vez para ini - ciar la reproducción. P ara hacer una pausa en la reproducción, pulse una vez más; el sonido se silenciar á. Pulsar par a con - tinuar . 3D EMO TION Pulse 3D sobre el mando a distancia para activar o desactivar el efecto 3D Emotion. LINE IN Use un cable de audio de[...]
-
Page 42
ESP AÑOL 41 Reproducción iPhone/iPod CONECTE EL i POD / i PHONE P ara escuchar música de un iPhone/iP od, conecte el iPhone o el iP od al alojamiento en la parte superior del dispositivo. Asegúrese de que el iPhone/iP od está correctamente enchufado en su base. NO T A: Inserte el iPhone/iP od con cuidado para que los pins del conect or no se d[...]
-
Page 43
ESP AÑOL 42 Dat os t écnicos T ensión nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: < 48 W Consumo de energía en el modo de espera: < 1 W Salida de canal 6.1 6 x 5 W & 1 x 10 W Respuesta de frecuencia: CANAL I/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB) Sensibilidad: L/R:550mV F uente de sobrecarga e.m.f.: > 2V Separación: > 55 dB Se[...]
-
Page 44
ESP AÑOL 43 ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pue - den contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad[...]
-
Page 45
FRANÇAIS 44 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]
-
Page 46
FRANÇAIS 45 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au prés ent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventilation. Ne l'installez pas sur [...]
-
Page 47
FRANÇAIS 46 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unité principale 1 DEL d'état 2 Bout on V olume - 3 Bout on V olume + 4 Station d'accueil iP od / iPhone 5 Bout on de veille 6 Subwoofer 7 Interrupteur 8 P rise ligne d'entrée 9 P rise CC 12V 10 Haut-parleur 3D[...]
-
Page 48
FRANÇAIS 47 PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 5 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou - ton en place. S'assurer que la polarit é est bien respectée (symbole + sur la pile cor - respondant au symbole + sur la t élécom - mande/le support). Remettre le support de pile en place. INSERTION DES PILES Accessoires 1x adaptateur secteur 1[...]
-
Page 49
FRANÇAIS 48 T élécommande V eille V olume - Piste précédente Lectur e/Pause V olume + Pr ochaine piste Marche/Arrêt 3D Emotion Br anchements 1 V olume - 2 V olume + 3 V eille 4 Interrupteur 5 Connect eur ligne d'entrée 6 P rise CC 12V 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 50
FRANÇAIS 49 Remarque de sécurit é L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l'attention de l'utilisat eur sur la présence de « tensions danger euses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet ap - pareil, dont l'importance peut être susant e pour constituer un ri[...]
-
Page 51
FRANÇAIS 50 Fonc tionnemen t PLA Y / P AUSE En mode Arrêt, appuyez une fois sur pour démarrer la lecture. P our mettre la lecture tempor airement en pause, appuyez encore une fois sur ; le son ser a coupé. P our reprendr e la lecture, appuyez de nouveau sur . 3D EMO TION Appuyer sur 3D sur la télécommande pour activer ou désactiver tempo[...]
-
Page 52
FRANÇAIS 51 Lectur e iP o d / iPhon e BRANCHEZ L' i POD / D' i PHONE P our écouter de la musique sur un iPhone/ iP od, branchez l'iPhone ou l'iP od à la sta - tion d'accueil en haut de l'appareil. Assure z- vous que l'iPhone / l'iP od est bien connecté à la station d'accueil. REMARQUE: Insérez l[...]
-
Page 53
FRANÇAIS 52 Spécific ations T ension nominale : 100-240 V~ / 50/60 Hz Consommation électrique : < 48 W Consommation électrique veille : < 1 W 6.1 Sortie électrique de canal: 6 x 5 W & 1 x 10 W Réponse de fréquence : G/D CH (60 Hz - 20 kHz à +1 / -2 dB) Sensibilité : G/D : 550 mV Source de surchar ge e.m.f. : > 2 V Séparat[...]
-
Page 54
FRANÇAIS 53 ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipements électr onique et électrique (WEEE). Les équipements électri - ques et électroniques peuvent cont enir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil da ns les déchets mé - nagers municipaux[...]
-
Page 55
MAG Y AR 54 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]
-
Page 56
MAG Y AR 55 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekr énybe, beépített szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőz ést, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]
-
Page 57
MAG Y AR 56 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 F őegység 1 Állapotjelző LED-ek 2 VOL UME - [hangerő -] gomb 3 VOL UME + [hangerő +] gomb 4 iP od/iPhone dokkolója 5 S T ANDB Y [készenlét] gomb 6 Mélynyomó 7 Háló zati kapcsoló 8 vonali bemenet (LINE IN) 9 12V DC aljzat 10 3D hangszóró[...]
-
Page 58
MAG Y AR 57 HA T ÓT ÁV OLSÁG KB. 5 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezz e be az ele - met. Győződjön meg arr ól, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő + jelöléséhe z kerül. Cserélje ki az elemtartót. AZ ELEMEK BEHEL YEZÉSE T ar t o zékok 1× T ápegység 1x távvezérlő 1× Elem (3 V CR2025) 1× Kez elési leírás[...]
-
Page 59
MAG Y AR 58 T ávvez érlő Standby [készenlét] VOL UME - [hangerő -] Előző szám Lejátszás/Szünet Hangerő + Következő szám 3D Emotion BE/KI Csatlako zók 1 VOL UME - [hangerő -] 2 Hangerő + 3 Standby [kész enlét] 4 Háló zati kapcsoló 5 vonali bemenet (LINE IN) 6 12V DC aljzat 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 60
MAG Y AR 59 Biztonsági megjegyz ések Az egyenlőszárú háro mszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztet ése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt „veszé lyes feszültség” van jelen, amelynek mértéke ele - gendő, hogy személyek vagy állat ok számá - ra az ár amütés veszélyét jelentse. Az e[...]
-
Page 61
MAG Y AR 60 Üze m e l teté s LEJÁ TSZÁS/SZÜNET Leállít ott üzemmódban a lejátszás elindítá - sához nyomja meg egysz er a gombot. A lejátszás átmeneti megállításához még egyszer nyomja meg a gombot; a hang elnémul. Ismét nyomja meg a gombot, hogy folytassa a lejátszást. 3D EMO TION A 3D Emotion hangzás be- vagy kikapcso - [...]
-
Page 62
MAG Y AR 61 iPhone/iPod leját szás CSA TLAKO ZT ASSA AZ i PHONE/ i POD KÉSZÜLÉKET . Ahhoz, hogy az iPhone/iP od zenéjét hallgas - sa, csatlakoztassa az iPhone-t vagy iP odot a készülék tet ején található dokkolóba . Győ - ződjön meg arról, hogy, az iPhone/iP od tel - jesen csatlakoztatva lett a dokk olóhoz. MEGJEG YZÉS: Óvatosa[...]
-
Page 63
MAG Y AR 62 Műsz ak i adat ok Névleges feszültség: 100-240 V~ / 50/60 Hz Áramfelvétel: < 48 W Áramfogyasztás k észenléti állapotban: < 1 W 6.1 csatornás teljesítménykimenet: 6 × 5 W és 1 × 10 W F rekvenciamenet: L/R CH (60 Hz – 20 kHz +1 / -2 dB esetén) Érzék enység: L/R: 550 mV T últerhelés, forrás elektr omotoros e[...]
-
Page 64
MAG Y AR 63 ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus ké - szülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla dékba. Vigye el [...]
-
Page 65
IT ALIANO 64 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]
-
Page 66
IT ALIANO 65 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]
-
Page 67
IT ALIANO 66 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unità principale 1 Spie stat o 2 T asto V olume - 3 T asto V olume + 4 iP od/iPhone docking 5 T asto Standby 6 Subwoofer 7 T asto di accensione 8 LINE IN jack 9 12V DC jack 10 Altoparlante 3D[...]
-
Page 68
IT ALIANO 67 PORT A T A APPROSS. 5 M 60° Estrarr e il suppor to batt eria. Inserire la bat - teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse - rire il supporto della batt eria. INSERIRE BA TTERIE Accessori 1x Alimentatore 1x T elecomando 1x Batteria (3 V [...]
-
Page 69
IT ALIANO 68 T elecomando Standby V olume - Brano pr ecedente Play/P ause V olume + Brano successivo 3D Emotion On/O Connessioni 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 T asto di accensione 5 LINE IN jack 6 12V DC jack 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 70
IT ALIANO 69 Osservazione inerente alla sicure zza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilater ale avver te l'ut ente che all'interno di questo appar ecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sucient e a rappresentare un pericolo di shock elettrico per[...]
-
Page 71
IT ALIANO 70 F unzionament o PLA Y / P AUSE Nella modalità stop, premer e una volta per iniziare la riproduzione. P er fermare tem - poraneament e la riproduzione, premere ancora una volta; l'audio verr à soppresso. P er riprendere la riproduzione, premer e nuo - vamente . 3D EMO TION Pr emere 3D sul telecomando per accen - dere o spegnere l[...]
-
Page 72
IT ALIANO 71 Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE i PHONE/ i POD P er ascoltare dei brani da un iPhone/iP od, connettere l'iPhone o iP od alla docking sta - tion in alto dell'apparecchio. Assicur are che l'iPhone/iP od sia connesso completamente alla docking station. A VVERTENZA: Inserire l'iPhone/iP od con la massima attenzione [...]
-
Page 73
IT ALIANO 72 Specific a zio ni V oltaggio nominale: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: < 48 W Consumo di energia in modalità standby: < 1 W 6.1 P otenza di uscita canale: 6 x 5 W & 1 x 10 W Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz - 20 kHz con +1 / -2 dB) Sensibilità: S/D: 550 mV Sovraccarico fonte e.m.f.: > 2 V Separazione: >[...]
-
Page 74
IT ALIANO 73 SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immon - dizia barrat o richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equi - paggiamento elettronico (WEEE). L'equipag - giamento elettrico ed elettronico può cont e - nere delle sostanz e nocive. Non smaltire questi apparecchi co n i rifiuti domestici. Consegnarlo press[...]
-
Page 75
NEDERLANDS 74 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]
-
Page 76
NEDERLANDS 75 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]
-
Page 77
NEDERLANDS 76 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Hoofdunit 1 Status-LED 2 V olume - knop 3 V olume + knop 4 iP od/iPhone-docking 5 Standby knop 6 Subwoofer 7 Aan/uit-schakelaar 8 LINE IN-aansluiting 9 12V-str oomaansluiting 10 3D-speaker[...]
-
Page 78
NEDERLANDS 77 BEDIENINGSBEREIK CIRCA 5 M 60° T rek de batterijhouder naar buit en. Installeer de batterijcel. L et op de correcte batt erijpo - lariteit, de + moet over eenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening. Plaats de batterijhouder weer terug. BA TTERIJEN PLAA TSEN Accessoires 1x stroomadapter 1x afstandsbediening 1x batterij[...]
-
Page 79
NEDERLANDS 78 Afstandsbediening Stand-by V olume - V orige track Afspelen/pauze V olume + V olgende track 3D Emotion aan/uit V erbindingen 1 V olume - 2 V olume + 3 Stand-by 4 Aan/uit-schakelaar 5 LINE IN-aansluiting 6 12V-str oomaansluiting 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 80
NEDERLANDS 79 Opmerkingen over vei- ligheid De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage br engt het een risico van elektrische schokken voor mens en dier met zich mee. Het uitroeptek en in een gelijkzij[...]
-
Page 81
NEDERLANDS 80 WER K IN G AFSPELEN / P AUZE Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te start en. Om de weergave tijde - lijk te pauz eren, drukt u nog één keer op ; het geluid wordt gedempt. Om te hervatten, drukt u nogmaals op . 3D EMO TION Druk op 3D op de afstandsbediening om 3D Emotion-geluid in of uit te schakelen, ON of OFF . LINE [...]
-
Page 82
NEDERLANDS 81 W eerga ve v an iP - hone /iP od SL UIT i PHONE/ i POD AAN Om naar muziek te luister en via een iPhone/ iP od sluit u de iPhone of iPod aan op de docking aan de bovenkant van het appa - raat. Z org ervoor dat de iPhone/iP od volledig op de docking is aangesloten. LET OP: Plaats de iPhone/iP od voorzichtig zodat de aansluitpinnetjes ni[...]
-
Page 83
NEDERLANDS 82 Specific aties Nominaal voltage: 100-240 V~ / 50/60 Hz Stroomverbruik: < 48 W Stroomverbruik stand-by: < 1 W 6.1-kanaals uitgangsvermogen: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requentie-response: L/R CH (60 Hz - 20 kHz bij +1 / -2 dB) Gevoeligheid: L/R:550mV Overload bron e.m.f.: > 2V Scheiding: > 55 dB S/R: 60 dB Afstandsbediening: [...]
-
Page 84
NEDERLANDS 83 AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar a - tuur bevatten mogelijk gevaarlijke st offen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpu nt voor de re - cycling van elektrische e[...]
-
Page 85
POLSKI 84 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre mo że być wystarczająco duż e, aby stwarzać zagro żenie [...]
-
Page 86
POLSKI 85 wane raz em z tym urządzeniem. Zamonto - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami tak[...]
-
Page 87
POLSKI 86 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Jednostka główna 1 Diody LED statusu 2 P rzycisk Volume - 3 P rzycisk Volume + 4 Stacja dokująca dla iP oda/iPhone'a 5 P rzycisk czuwania 6 Subwoofer 7 Włącznik 8 Gniazdo LINE IN 9 Gniazdo DC jack 12V 10 Głośnik 3D[...]
-
Page 88
POLSKI 87 ZASIĘG OK. 5 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć bat erię. Upewnić się, że biegun bat erii + zgadza się z oznacz eniem + na uchw ycie/pilocie. Wsu - nąć uchwyt na baterię z powrot em. WKŁADANIE BA TERII Akcesoria 1x zasilacz 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x Instrukcja obsługi[...]
-
Page 89
POLSKI 88 Pilot T ryb czuwania Głośność - P oprzedni utwór Odtwarzanie/P auza Głośność + Następny utwór 3D Emotion wł/wył P odłączenia 1 Głośność - 2 Głośność + 3 T ryb czuwania 4 Włącznik 5 Gniazdo LINE IN 6 Gniazdo DC jack 12V 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 90
POLSKI 89 Uwagi dotyczące bez- piecz eństwa Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma ostrz egać użytkownika o obecności nieizo - lowanego „niebezpiecznego napięcia” we - wnątrz urządzenia, kt óre mo że być wystar - czająco duże, aby stwarzać zagr ożenie po - raż enia prądem ludzi i zwierzęta. Wykrzyknik w trójkącie [...]
-
Page 91
POLSKI 90 Obs ługa OD TWARZANIE / P AUZA W trybie zatrzymania przycisnać je - den raz, aby r ozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wy - ciszony . Aby wznowić odtwarzanie, przyci - snąć ponownie. 3D EMO TION Przycisnąć 3D na pilocie, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)[...]
-
Page 92
POLSKI 91 Odt war zanie iPho - ne ' a /iP oda PODŁĄCZANIE i PHONE'A/ i PODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iP oda, pod - łączyć iPhone'a lub iP oda do stacji doku - jącej na górze urządz enia. Upewnić się, że iPhone/iP od jest dokładnie podłączony do stacji dokującej. UWA GA: Wkładać iPhone'a/iPoda ostr o?[...]
-
Page 93
POLSKI 92 Dane t echnic zne Napięcie znamionowe: 100-240 V~ / 50/60 Hz P obór mocy: < 48 W P obór energii w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjścia 6.1 kanałów: 6 x 5 W & 1 x 10 W Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60 Hz - 20 kHz przy +1 / -2 dB) Czułość: L/R:550mV Prz eciążenie źródła SEM: > 2V Rozdzielenie: > 55 dB Stos[...]
-
Page 94
POLSKI 93 UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym koszem na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy prz estrze - gać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego[...]
-
Page 95
PORTUGUÊS 94 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]
-
Page 96
PORTUGUÊS 95 encontra em condições apr opriadas para ser utilizado. – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados p elo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. [...]
-
Page 97
PORTUGUÊS 96 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unidade principal 1 LED de estado 2 Botão V olume - 3 Botão V olume + 4 Estação de ancor agem para iP od/iPhone 5 Botão Standby 6 Subwoofer 7 Botão Liga/desliga 8 Conect or LINE IN 9 Conect or DC 12V 10 Altifalante 3D[...]
-
Page 98
PORTUGUÊS 97 AL CANCE DO CONTROL O APROX. 5 M 60° Retire o suporte da pilha. Insir a a pilha. Certifique-se de que a polaridade da pilha + esteja de acordo com a marcação + no su - porte. Insir a novamente o suporte da pilha. INSERIR AS PILHAS Acessórios 1 adaptador de corrente 1 controlo remot o 1 pilha (3 V CR2025) 1 Instruções de utiliza[...]
-
Page 99
PORTUGUÊS 98 Controlo r emoto Standby V olume - F aixa anterior Reproduzir/P ausa V olume + F aixa seguinte Ligar/desligar 3D Emotion Ligações 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 Botão Liga/desliga 5 Conect or LINE IN 6 Conect or DC 12V 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 100
PORTUGUÊS 99 Observações de segu- r ança O símbolo do triângulo equilátero contendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não iso - lada no interior da caixa deste apar elho, a qual pode ter magnitude suficient e para constituir um risco de choque eléctrico a pessoas e animais[...]
-
Page 101
PORTUGUÊS 100 Opera ção REPRODUZIR / P AUSAR No modo P arar , prima uma vez iniciar a reprodução. P ara int erromper tempor aria - mente a repr odução, prima mais uma vez; o som ser á silenciado. Par a continuar , prima novamente . 3D EMO TION Prima 3D no controlo remoto par a ligar ou desligar o som 3D Emotion. LINE IN Utilize um cabo de ?[...]
-
Page 102
PORTUGUÊS 101 Repr odução de iPhone/iPod LIGAR i PHONE/ i POD P ara ouvir música de um iPhone/iP od, ligue o iPhone ou o iP od à estação de ancoragem localizada no topo do aparelho. Certifique- se de que o iPhone/iP od está ligado com - pletamente à estação de ancor agem. NO T A: Insira o iPhone/iP od com cuidado para não danificar os[...]
-
Page 103
PORTUGUÊS 102 Especific ações T ensão nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de energia: < 48 W Consumo de energia em standby: < 1 W P otência de saída de canal 6.1: 6 de 5 W e 1 de 10 W Resposta de frequência: CH E/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB) Sensibilidade: E/D:550mV Sobrecarga na font e f.e.m.: > 2V Separação: > 55 dB S/[...]
-
Page 104
PORTUGUÊS 103 ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a um ponto de r ecolha[...]
-
Page 105
РУССКИЙ 104 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуго льника служит , чтобы привлечь внимание по льзователя к наличию неи - [...]
-
Page 106
РУССКИЙ 105 дованных производит елем или постав ляемых вместе с прибором. Произво дите установку в соотве тствии с настоящим руково дством поль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те п?[...]
-
Page 107
РУССКИЙ 106 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Г лавный б лок 1 Све тодиодные индикат оры 2 Кнопка уменьшения громкости 3 Кнопка уве личения громкости 4 Док для iP od/iPhone 5 Кнопка ре жима ожидания 6 Низкочаст отный динамик 7[...]
-
Page 108
РУССКИЙ 107 ЗОНА УПР АВЛЕНИЯ ПРИБ ЛИЗИ - ТЕЛЬНО 5 М 60° Вытяните дер жатель для бат ареи. Вставь - те бат арею. Убе дитесь, что + батареи со - отве тствует маркировке + на дер жателе/ пу ль те ДУ . Снова ?[...]
-
Page 109
РУССКИЙ 108 Пу ль т дис танционног о управ ления Режим о жидания У меньшение громкости Предыдущий трек Воспроизведение/Пауза У величение громкости Следующий трек 3D Emotion Вкл./Выкл. По дключения 1[...]
-
Page 110
РУССКИЙ 109 Коммент арий по тех- нике безопаснос ти Символ мо лнии со стрелкой внутри равностороннег о треу - го льника служит , чтобы при - влечь внимание по льзователя к наличию неизолированно?[...]
-
Page 111
РУССКИЙ 110 Э кспл уатац и я ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА В режиме ост ановки один раз нажми - те , чтобы нажать воспр оизведение. Для паузы в воспроизведении наж мите еще раз; звук бу дет отключен. Чт о[...]
-
Page 112
РУССКИЙ 111 Воспроизве де - ние iPod/iPho ne ПОДКЛЮЧИТЕ i PHONE/ i POD Для прослушивания музыки с iPhone/ iP od, подключите iPhone или iP od к до - ку в верхней части устройства. Прос ле - дите за т ем, чтобы контакт iPhone/iP [...]
-
Page 113
РУССКИЙ 112 Т е х ни ческ ие харак те р ис тик и Номинальное напряжение: 100-240 В ~ / 50/60 Г ц Энергопо требление: < 48 Вт Энергопо требление в ре- жиме ожидания: < 1 Вт 6,1-канальный выход: 6 x 5 Вт и 1 x 10 Вт Ч[...]
-
Page 114
РУССКИЙ 113 УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорно - го конт ейнера обозначает требо - вание отде льного сбора отх одов электрическог о и электронног о оборудо - вания (WEEE). Электрическое и эл[...]
-
Page 115
SVENSKA 114 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgöra risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksid[...]
-
Page 116
SVENSKA 115 – Hindra inte ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med före - mål som tidningar , bordsdukar , gardiner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera inte källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera inte någon som helst elektr onisk utrustning eller leksaker på [...]
-
Page 117
SVENSKA 116 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Huvudenhet 1 LED-lampor för status 2 V olymknapp 3 V olym + knapp 4 iP od/iPhone-dockning 5 Standby-knapp 6 Bashögtalare 7 Strömbrytare 8 LINE IN-uttag 9 12 V DC-jack 10 3D-högtalare[...]
-
Page 118
SVENSKA 117 RÄCKVIDDEN ÄR UNGEF ÄR 5 METER 60° Dra ut batt erihållaren. Sätt i batteriet. Kon - troller a rätt polaritet + ska läggs mot +-märk - ningen på hållaren/fjärrkontrollen. Sätt tillba - ka batterihållaren. ISÄ TTNING A V BA TTERIER Tillbehör 1 st eladapter: 1 st fjärrkontroll 1 st batteri (3 V CR2025) 1 st Bruksanvisning[...]
-
Page 119
SVENSKA 118 Fjärrkontr oll Standby V olym - F öregående spår Spela/pausa V olym + Nästa spår 3D-känsla P å/av Anslutningar 1 V olym - 2 V olym + 3 Standby 4 Strömbrytare 5 LINE IN-uttag 6 12 V DC-jack 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 120
SVENSKA 119 Säkerhetsanmärkning Blixten med pilspets inom en liksi - dig triangel är avsedd att varna användaren för förek omst av oi - solerad “farlig spänning” innanför denna ap - parats hölje, som kan var a tillräckligt hög för att utgöra en risk för elektriska st ötar på människor och djur . Utropstecknet i en liksidig tria[...]
-
Page 121
SVENSKA 120 A nvä n dn in g SPELA/P AUSA I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelning. F ör att tillfälligt stoppa uppspelningen trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. F ör att återuppta trycker du en gång till på . 3D-KÄNSLA T ryck på 3D på f järrkontrollen m du vill slå på eller stänga av 3D-emot[...]
-
Page 122
SVENSKA 121 iPhone/iPod - uppspelning ANSL UT A i PHONE/ i POD F ör att lysnna på musik från en iPhone/iP od ska du ansluta din iPhone eller iP od till dock - ningen högst upp på apparat en. Kontrollera att din iPhone/iP od ör helt ansluten till dock - ningen. OBS! Sätt i iPhone/iP od försiktigt så att kon - taktsiften inte skadas. LADDNIN[...]
-
Page 123
SVENSKA 122 Specifi k a tioner Märkspänning: 100-240 V~ / 50/60 Hz Elförbrukning: < 48 W Strömförbrukning i standby: < 1 W 6.1 Kanalutdata: 6 x 5 W & 1 x 10 W F rekvensrespons: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) Känslighet: L/R: 550 mV Överbelastningskälla emk: > 2V Separation: > 55 dB Signal-/brusförhållande: 60 dB Fj[...]
-
Page 124
SVENSKA 123 A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrust - ning (WEEE) ska avfallshanter as se - parat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio - nen för återvinn[...]
-
Page 125
TÜRKÇE 124 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v Eşkenar üçgendeki ok başılı şimşek simgesi, kullanıcıyı cihaz gövdesinin içerisinde insanları etkileyen elektrik çarpma - sına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalı - tımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusun - da uyarmak için [...]
-
Page 126
TÜRKÇE 125 mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok - mayın. – Y akılmış mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine koymayın. – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci - hazın üstüne koymayın. Bu tür nesneler düşerek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara sebep olabilir . – Cihazı radyatör , kaloriför ızgaral[...]
-
Page 127
TÜRKÇE 126 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Ana birim 1 Statü LED'leri 2 Ses seviyesi - tuşu 3 Ses seviyesi + tuşu 4 iP od/iPhone istasyonu 5 Bekleme modu tuşu 6 Derin bas hoparlör (Subwoofer) 7 Güç anahtarı 8 LINE IN t erminali 9 12V DC t erminali 10 3D Hoparlör[...]
-
Page 128
TÜRKÇE 127 UZAKT AN KUMAND A MESAFESİ Y AKL. 5 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu - nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın. Pil tutucuyu tekrar takın. PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ Aksesuar 1x Güç adaptörü 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Kullanım Kılavuzu[...]
-
Page 129
TÜRKÇE 128 Uzaktan kumanda Bekleme modu Ses seviyesi - Önceki parça Çal/Dur aklat Ses seviyesi + Sonraki par ça 3D Emotion Aç/Kapat Bağlantılar 1 Ses seviyesi - 2 Ses seviyesi + 3 Bekleme modu 4 Güç anahtarı 5 LINE IN t erminali 6 12V DC t erminali 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 130
TÜRKÇE 129 Güvenlik notu Eşkenar üçgendeki ok başılı şim - şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv - desinin içerisinde insanları ve hay - vanları etkileyen elektrik çarpmasına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalıtımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusunda uyarmak için öngörülmüştür . Eşkenar üçgendeki ünl[...]
-
Page 131
TÜRKÇE 130 Kullanım ÇAL / DURAKLA T Stop modunda çalmayı başlatmak için bir kere tuşuna basın. Çalmayı geçici olarak duraklatmak için bir k ez daha tuşuna ba - sın; ses kesilir . Çalmayı devam ettirmek için tekr ar tuşuna basın. 3D EMO TİON 3D Emotion efektini ON veya OFF konumu - na getirmek için uzaktan kumandada 3D tuşuna[...]
-
Page 132
TÜRKÇE 131 iPhone/iPod Çalma i PHONE/ i POD'UN BAĞLANMASI iPhone/iP od'tan müzik dinlemek için iPho - ne veya iP od'u cihazın üstündeki istasyona takın. iPhone/iP od'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın. NO T: Konnektör pinlerinin z edelenmemesi için iPhone/iP od'u dikkatlice takın. ŞARJ ETME[...]
-
Page 133
TÜRKÇE 132 T ek nik Öz ellikle r Nominal gerilim: 100-240 V~ / 50/60 Hz Güç tüketimi: < 48 W Bekleme modu güç tüketimi: < 1 W 6.1 Kanal güç çıkışı: 6 x 5 W & 1 x 10 W F rekans tepkisi: L/R CH (+1 / -2 dB'de 60 Hz - 20 kHz) Hassasiyet: L/R: 550 mV Aşırı yükleme kaynak e.m.f.: > 2 V Ayırma: > 55 dB S/N: 60 dB[...]
-
Page 134
TÜRKÇE 133 T ASFİYE Üzerinde X işa reti bulunan t ekerlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elekt - ronik ekipman tehlik eli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış be - lediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elekt[...]
-
Page 135
汉语 134 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]
-
Page 136
汉语 135 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]
-
Page 137
汉语 136 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 主设备 1 状态LED 2 音量-按钮 3 音量+按钮 4 iPod / iPhone拓展插口 5 备用按钮 6 超低音 7 电源开关 8 线路输入插座 9 12V插座 10 3D喇叭[...]
-
Page 138
汉语 137 控制范围大约5 M 60° 拉出电池夹持器。安装蓄电池单元。确保 电池极性 + 符合夹持器/摇控器上的+ 标 志。更换电池夹持器。 插入电池 附件 1 根电源适配器 1 只远程控制 1 节电池 (3 V CR2025) 1 用户手册[...]
-
Page 139
汉语 138 遥控 备用 音量 - 前面的歌曲 播放/暂停 音量+ 下一曲 3D Emotion 开/关 连接 1 音量+ 2 音量+ 3 备用 4 电源开关 5 线路输入插座 6 12V插座 4 5 6 1 2 3[...]
-
Page 140
汉语 139 安全备注 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要。为了减少 火灾与触电的风险?[...]
-
Page 141
汉语 140 操作 3D EMOTION 在远程控制上按3D可以切换3D Emotion声音 至ON或OFF。 LINE IN 使用一根3.5 mm 的音频电线可以通过LINE IN插口连接外部音频源。 说明: 如果插口电台为最优先的回放源。 请从插口电台删除iPhone/iPod,可以通过 LINE IN收听。 开始 按下设备或者远程控制器[...]
-
Page 142
汉语 141 iPho ne / iP o d 回 放 连接 i PHONE/ i POD 要从iPhone/iPod收听音乐,连接iPhone或 iPod至电器顶部的。确保iPhone/iPod完全连 接至插口。 说明: 小心地插入iPhone/iPod使连接器的钉 销不受损坏。 充电 只要电器被连接到电源,则被连接的 iPhone/iPod将被充电。[...]
-
Page 143
汉语 142 规格 额定电压: 100-240 V~ / 50/60 Hz 电力消耗: < 48 W 备用模式的电耗: < 1 W 6.1 频道功率输出: 6 x 5 W & 1 x 10 W 频率响应: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) 敏感性: L/R:550mV 过载源e.m.f.: > 2V 分离: > 55 dB S/N: 60 dB 远程控制: > 5m 尺寸 (长 x 宽 x 高): 215 x 215[...]
-
Page 144
汉语 143 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收 集电子电器废弃设备(WEEE)。电子 和电器设备可能含有危险与有害物 质。不能作为未分类的城市废品处理该电 器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信 息请联系您的零售商或当?[...]
-
Page 145
[...]
-
Page 146
Rückenstärke bitte anpassen! P P A 3 0 0 - B . 0 5 .1 2 Imtron GmbH W ankel strasse 5 D- 85046 Ingo lstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χρή σης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ utent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de util[...]