Peavey 2.6 C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey 2.6 C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey 2.6 C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey 2.6 C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey 2.6 C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey 2.6 C
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey 2.6 C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey 2.6 C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey 2.6 C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey 2.6 C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey 2.6 C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey 2.6 C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey 2.6 C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the pr[...]

  • Page 3

    FRONT PANEL FEATURES DDTTM ACTIVE LED INDICATOR (1) Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. OPERATION NOTE: It is normal for the DDT TM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation. If the LED(s) remain on continuously,[...]

  • Page 4

    Back Panel: 0 6 BACK PANEL FEATURES LINE CORD - 120 V products only (5) A For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapto[...]

  • Page 5

    SPECIFICATIONS Output Power: 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS 2 ohms not recommended Rated Output Power: 4 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD: 100 W RMS 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD: 90 W RMS Slew Rate: Stereo mode, each channel: 20 volts/uSec Total Harmonic Distortion: 20 Hz to 20 kHz @ rated power, 8 ohms: L[...]

  • Page 6

    WIRING DIAGRAMS STEREO OPERATIO N BOTH INPUT PLUGS FULLY INSERTED Ei SIGNAL 4 W A SIGNAL INPUT S INPUT A INDEPENDENT CHANNE L 130W RM S 4 OHM S q A SPEAKER JACK S SPEAKER JACK S WIRED IN PARALLE L WIRED IN PARALLE L MONO OPERATIO N BOTH CHANNELS DRIVEN WITH SINGLE INPU T PLUG INSERTED TO FIRST CLICK IN CHANNEL A INPUT ONLY INPUT A I A SIGNA L INPUT[...]

  • Page 7

    Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL DDTTM ACTIVE LED (Indicador de actividad de DDTTM) (1) Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando. Con el interruptor “ENABLE/DEFEAT” (Habilitar/ Anular) en la position “DEFEAT” (Anular), el LED indica cuando occure rec[...]

  • Page 8

    Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) A Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario. Esto reducira ruidos y peligroso[...]

  • Page 9

    Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position “Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de[...]

  • Page 10

    Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante. CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’alimentation pour appareils 120V seulement) (5) A Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec mise- a-terre[...]

  • Page 11

    Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE DDTTM ACTIVE LED (DDTTM aktiv LED) (1) Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird. Bei ausgeschalteter DDT- Kompression (Enable/Defeat-Taste nicht eingedruckt) zeigt ein Aufleuchten an, daf3 zu diesem Zeitpunkt Verzerru[...]

  • Page 12

    Riickplatte: 0 6 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE REMOVABLE LINE CORD (Nur bei 120 Volt-Geraten) (5) A Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des AnschluBkabels zu l&en. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgeseh[...]

  • Page 13

    For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors Axcess’” Wear The Peav[...]

  • Page 14

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Eta&-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de[...]

  • Page 15

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference. Obey all cautions in the operating instructions[...]

  • Page 16

    0 UL Commercial AUdirJ Equipment @ 25E9 WXED Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.S.A. I (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01995 #80304240 Printed in U.S.A. 1 l/95[...]