Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    10 J S X Fo r mor e info rmat ion on other great Pea vey prod ucts , visi t you r loca l Pea vey deale r or go on line at www .pea vey .com ™ Joe Satriani Signature All-T ube Amplifier[...]

  • Page 2

    Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Page 3

    IM POR T A NT SAF ETY I NSTRUCTION S WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of [...]

  • Page 4

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Page 5

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Page 6

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Page 7

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Page 8

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Page 9

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Page 10

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Page 11

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Page 12

    Felicitaciones en la compra de su amplificador para guitarra Peavey JSX. El JSX es para el guitarrista su sueño hecho realidad – el amplificador que le impartirá tanto a su sonido como a cualquiera que sea su estilo de ejecución, una calidad superior . Sólo los materiales más finos se han utilizado en crear esta máquina tonal de gran sonido[...]

  • Page 13

    P A N E L F R O N T A L (1) INTERRUPTOR DE PO TE NCIA Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad. La lámpara de estatus roja (3) se iluminará cuando el interruptor de encuentre en la posición de encendido (ON). (2) INTERRUPT O R DE ST ANDBY Este interruptor de dos posiciones permite poner al amplificador en modo ST AN DB Y .[...]

  • Page 14

    9) GRA VES Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias graves del amplificador . Es un control activo y permite ˜ 12 dB de recor te o aumento. (10) VOL U MEN Este control, en los tres canales, ajusta el nivel de su respectivo canal. (11) GANA NCIA Este control, tanto en el canal Ultra como Crunch, con[...]

  • Page 15

    P A N E L T R A S E R O (21) NIVE L DE ENVIO DE E FECT OS Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o procesador . La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que se manda, contrarreloj la reduce. Para la operación más silenciosa el N IVEL DE EN[...]

  • Page 16

    (27) I NTERRUPT OR DE IMPE DANCIA IM PEDANCIA Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar la impedancia del gabinete de altavoces. Si se usan dos gabinetes de distintas impedancias, el interruptor debe estar en la mitad de su valor individual. Por ejemplo, dos altavoces de 16 ohmios necesitan una posición de 8 ohmios, mientras que dos [...]

  • Page 17

    P E D A L (30) CONECTOR DE C ABLE Este conector tipo DIN de 7 agujas se pro vee para conectar una pedalera en el CONTROL R E MO T O (25) vía el cable incluido en el paquete. Las conexiones de la pedalera y amplificador deben llevarse a cabo antes de encenderlo. (31) S ELECT OR UL TRA / CRUNCH Este interruptor selecciona entre los canales Ultra y C[...]

  • Page 18

    J SX Diagrama en Bloque ™ 18[...]

  • Page 19

    JS X ESPECIFIC ACIONES Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: Bulbos: Cuatro tubos EL34 con 12A X7 impulsor Potencia Nominal & Car ga: 120 W ats (V atios) RMS a 16, 8, ó 4 Ohmios Capacidad @ Clipping: Potencial @ Mutilación de Señales (t íp ic am e nt e @ 5 % THD[...]

  • Page 20

    Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un amplificateur guitare Peavey JSX . L e J SX est le rêve d’un guitariste devenu réalité, un ampli qui fournit une qualité sonore supérieure et une haute performance quel que soit le jeu de guitare. Seuls les matériaux les plus nobles ont été utilisés pour créer cette machine sol[...]

  • Page 21

    F R O N T P A N E L (1) S ELECTEUR D’ALIMENT A TION Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité. Une lampe de statut (3) s’illumine lorsque l’unité est sous tension. 2) SELECTEUR DE CIRCU IT DE CHAUFFE (ST ANDB Y) Cet interrupteur 2-positions permet à votre unité d’alimenter les lampes sans les r[...]

  • Page 22

    (9) BA SSE S Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en basses fréquences de votre unité sur ces canaux. Ce c o n t r ôl e e s t a c t i f e t v o us p e r m e t j u s qu ’à ˜ 12 d B de m o di f ic a t i o n (b o o s t o u c ut ) . (10) VOL U ME Ce contrôle, sur chacun des canaux, permet de régler le ni[...]

  • Page 23

    R E A R P A N E L (21) CONTROL E DE NIVE AU D’ENVOI D’EFF ETS (EFFECTS SEN D LEVEL) Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal envoyé par la sor tie E FF ECTS S EN D(24) à une unité externe d’effets ou autre (Pédale de volume,...). Le tourner horairement augmentera ce niveau et vice-versa. Sa position est déterminée [...]

  • Page 24

    (28) SORTIES HAUTS-P ARLEUR S Ces jack 1/4" mono (TS) sont montés en parallèles et vous permettent de connecter vos enceintes à votre unité. Le sélecteur d’impédance (27) doit ëtre positionné sur la position donnée par le nombre et l’impédance des enceintes que vous comptez utiliser . La charge de travail minimum de votre unité [...]

  • Page 25

    F O O T S W I T C H (34) CONN ECTEUR C ABLE DIN Ce connecteurs 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier à votre unité via un cable 7-pins DIN (fourni). Le branchement du pédalier doit se faire av ant la mise sous tension de votre unité. (35) S ELECTEUR UL TRA / CRUNCH Ce sélecteur vous permet de choisir entre les canaux Ultra et Crunch[...]

  • Page 26

    J SX Block Diagram ™ 26[...]

  • Page 27

    JS X SPECIFIC A TION S Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. SECTION AMPLI FIC A TE UR DE PUISSA NCE Lampes: Quatre lampes EL34 combinées à des 12AX7 Puissance Nominale et Charge: 120 W atts RMS sous16, 8 ou 4 Ohms. Puissance en crête: (typiquement à 5% THD, 1 kHz, 120 V en courant alternatif[...]

  • Page 28

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade einen Peavey J SX Gitarrenverstärker erworben. Mit dem JSX wird ein Gitarristentraum wahr , denn der V erstärker liefert her vorr agende Soundqualität und viel Leistung für jede Ar t von Gitarrenspiel. Für den Bau dieses robusten V erstärkers, der sich durch tollen Klang und ein einzigartiges Design a[...]

  • Page 29

    F R O N T P L A T T E ((1) POWER Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Strom für das Gerät ein oder aus. In der Schalterstellung ON leuchtet die rote Statusanzeige (3). (2) ST ANDB Y Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den V erstärker in den ST AN DB Y -Betrieb, d.h. die Betriebstemperatur der Röhren bleibt erhalten, der V erstärker al[...]

  • Page 30

    (9) BA SS Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Bassanteil ein (aktiver Shelving- Regler für bis zu ˜ 12 dB Anhebung oder Absenkung). (10) VOL U ME Mit diesem Regler bestimmen Sie in allen drei Kanälen die Lautstärke des jeweiligen V erstärkerkanals. (11) GAIN Mit diesem Regler bestimmen Sie den Eingangspegel für [...]

  • Page 31

    R Ü C K S E I T E (21) EFFECTS SEN D-REGLER Mit diesem kalibrier ten T rimregler (0 –10) stellen Sie den an ein externes Effektgerät oder anderen Signalprozessor ausgegebenen Pegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der Signalanteil, gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich. Für ein möglichst rauschfreies Signal empfieh[...]

  • Page 32

    (27) C ABI NET I MPEDANCE Mit diesem Dreifach-Schalter stellen Sie die Lautsprecherimpedanz ein. Bei Anschluss zweier Lautsprecherbox en mit identischen Impedanzwer ten setzen Sie diesen Schalter auf den halben Wert einer Box. Bei zwei 16-Ohm-Boxen stellen Sie den Impedanzwahlschalter also auf 8 Ohm ein, bei zwei 8-Ohm-Boxen auf 4 Ohm (Mindestimped[...]

  • Page 33

    F U S S S C H A L T E R (34) R EMO TE C ABLE An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Fußschalter - Anschlusskabel an und verbinden es mit dem Fußschaltereingang des V erstärkers (RE MO T E SWITCH, 25). Beachten Sie, dass die Kabelverbindung bei Einschalten des V erstärkers bereits bestehen sollte. (35) U L TRA[...]

  • Page 34

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Page 35

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Page 36

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2004 Printed in the U.S.A. 6/04 80304994[...]