Peavey PV215EQ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey PV215EQ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey PV215EQ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey PV215EQ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey PV215EQ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey PV215EQ
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey PV215EQ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey PV215EQ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey PV215EQ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey PV215EQ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey PV215EQ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey PV215EQ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey PV215EQ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PV ® 215 EQ Graphic Equalizer Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com[...]

  • Page 2

    ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of[...]

  • Page 3

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vo[...]

  • Page 4

    FRENCH INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cett[...]

  • Page 5

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una t[...]

  • Page 6

    安全の た め の重要事項 警告: 電気製品 を 使用 す る と き は 、 次 の 項 目 を 含 め 、 基本的 な 注意事項 を 常に お 守 り く だ さ い 。 1. 本書 の指示 内容 を お 読み く だ さ い 。 2. 本書 は 保管 し て く だ さ い 。 3. す べ て の 警告 に 注意 し て ?[...]

  • Page 7

    人体へ の 電気 シ ョ ッ ク の 危険 が考 え ら れ る 製品筐体内 の非絶縁 「危険電圧」 の存在 を ユ ーザ ーに 警告 す る も の で す 。 製品 に 付属 し て い る 説明書 に 記載 の重要 な 操作お よ び メ ン テ ナ ン ス (サ ー ビ ス ) 要領 の存在 を ユ ー?[...]

  • Page 8

    PV ® 215EQ Graphic Equalizer Description Thank you for purchasing a Pea ve y Electronics PV 215EQ graphic equalizer . The PV 215EQ is a dual-channel EQ incorporating Pea ve y’ s legendar y low-noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, PV 215EQs hav e center -detented fader controls, with ±12 dB gain and an LED display indicating lev e[...]

  • Page 9

    LEVEL LED METER (1) This LED arra y indicates level from –12 dB to +17 dB. LEVEL CONTROL (2) This control regulates overall level of the EQUALIZER SECTION. Unity gain throughout the signal chain can be maintained by recov ering lost signal gain at this point. The equalization process ma y r esult in noticeable signal loss. T o compensate for this[...]

  • Page 10

    R E A R P A N E L IEC MAINS CONNECT OR (7) This is a standard IEC power connector . An AC mains cord ha ving the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the car ton. Nev er br eak off the ground pin on an y equipment. It is provided for your safety . If the outlet used does not ha v e a ground pin, a suitab[...]

  • Page 11

    P V ® 215EQ Gr aphic Equalizer SPECIF IC A T ION S Channels: 2 Connectors: X LR b alanced inputs and outputs Bands: 15 per channel F requency Centers: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Input Impedance: 20k ohms Output Impedance: 1.5k ohms Maximum Output Level: 1[...]

  • Page 12

    PV ® 215EQ Graphic Equalizer Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für den Graphik-EQ PV 215EQ von Pea ve y Electr onics entschieden haben. Der PV 215EQ ist ein Zweikanal-EQ in Pea ve ys legendärem geräusch- und verzerrungsarmen Design. Die robusten PV 215EQs besitzen in der mittleren Position einrastende Fader -Regler und bieten ±12 dB V er[...]

  • Page 13

    LED-PEGELMESSER (1) Diese LED zeigt den Pegel von -12 dB bis +17 dB an PEGELREGLER (2) Mit diesem Regler lässt sich der Gesamtpegel der EQUALIZER-STUFE einstellen. Die Leistungsverstärkung der gesamten Signalkette kann durch die Rückgewinnung von verlor enem Signal-Gain erhalten wer den. Der Abgleich kann zu einem spürbaren Signalverlust führe[...]

  • Page 14

    RÜCKSE ITE IEC-NETZSTECKER (7) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W er ten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf keinesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden[...]

  • Page 15

    P V ® 215EQ Gr aphic Equalizer TECHN ISCHE DA TE N Kanäle: 2 Stecker: Symmetrier te Ein- und Ausgänge (X LR) Bänder: 15 pro Kanal F requenzmitten: 3 1.5 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Eingangsimpedanz: 20k ohms Ausgangsimpedanz: 1.5k ohms Maximaler Ausgangspegel[...]

  • Page 16

    PV ® 215EQ Egaliseur graphique Description Merci d’a v oir choisi l’égaliseur graphique PV 215EQ de Pea ve y Electr onics. Le PV 215EQ est un égaliseur 2-canaux dans la lignée des produits Pea ve y , av ec de faibles niveau de bruit et taux de distor tion, le tout dans une unité de construction solide et pratique. Equipés de contrôles li[...]

  • Page 17

    LEDs DE NIVEAU (1) Cet arrangement de LEDs v ous indique le niveau entre –12 dB to +17 dB. CONTROLE DE NIVEAU (2) Ce contrôle vous permet de réguler le niv eau de v otr e signal dans la section égalisation. La notion de gain unitaire est très importante pour tout appareil de traitement/diffusion de signal. Le pr océdé d’égalisation peut [...]

  • Page 18

    P A N N E A U A R R I E R E CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (7) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC . Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terre, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible pr[...]

  • Page 19

    1 P V ® 215EQ Egaliseur Graphique SPECIF IC A T ION S Canaux: 2 Connecteurs: entrées et sor ties X LR symétrisées Bandes: 15 par canal F réquences de Filtres: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Impédance d’entrée: 20k ohms Impédance de sor tie: 1.5k ohms[...]

  • Page 20

    PV ® 215EQ Ecualizador gráfico Descripción Gracias por adquirir un ecualizador gráfico PV 215EQ de P eav ey Electronics. El PV 215EQ es un EQ de doble canal que incorpora el diseño legendario de Pea ve y de bajo ruido y baja distorsión. De construcción robusta, los PV 215EQs tienen faders de control dentados en el cento, con ±12 dB de ganan[...]

  • Page 21

    MEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALID A (1) Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de –12 dB a + 17 dB. CONTROL DE NIVEL (2) Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECU ALIZADOR. La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de [...]

  • Page 22

    P A N E L T R A S E R O CONECT OR PRINCIP AL DE CORRIENTE (7) Este es un conector de corriente IEC estándar . Un cable de C A con los r equisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete. Nunca retir e la ter cera patilla de tierra de ningún aparato. Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no[...]

  • Page 23

    22 Ecualizador Gráfico P V ® 215EQ ESPECI FIC ACIONES Canales: 2 Conectores: S alidas y entradas X LR b alanceadas Bandas: 15 por canal F recuencias Filtradas: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Impedancia de Entrada: 20k ohms Impedancia de Salida: 1.5k ohms Má[...]

  • Page 24

    PV ® 215EQ グラフィックイコライザ 概要 Peavey Electronics PV 215EQ グラフィックイコライザをお買い上げいただきありがとうございます。 PV 215EQ は、 Peavey の特徴で ある低ノイズ、低歪み設計を採用したデュアルチャンネル EQ です。頑丈に作られた PV 2I5EQ は、ゲイ?[...]

  • Page 25

    フロントパネル LEVEL LED メーター (1) この LED アレイは -12 dB ~ +17 dB のレベルを示します。 LEVEL コントロール (2) このコントロールは、イコライザセクション全体のレベルを調整します。 信号チェーンのユニティゲインは、この点での喪失信号ゲインを回復する[...]

  • Page 26

    リアパネル IEC 電源コネクタ (7) 標準 IEC 電源コネクタです。付属品として、動作電圧に対応する AC プラグと定格の AC 電源コードが含まれてい ます。 どのような機器でも、グランドピン(接地ピン)は決して取り外さないでください。グランドピンは安全のた?[...]

  • Page 27

    チャンネル : 2 コネクタ : XLR 平衡入出力 バンド : チャンネル当たり 15 周波数センター : 3 1 . 5 H z , 4 0 H z , 6 3 H z , 1 0 0 H z , 1 6 0 H z , 2 5 0 H z , 4 0 0 H z , 5 0 0 H z , 6 3 0 H z , 8 0 0 H z , 1 k H z , 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz 入力インピーダンス : 20k オーム 出力インピーダンス : 1[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    PEA VEY E LECTRONICS COR PORA TION LI M ITED WARRA NTY Effective Date: 09/15/2010 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Page 31

    U.S. CUSTOMER W ARRANTY REGISTRA TION Optional Pr oduct Extended War r anty R e gistration Give us some information and put your extended warranty into effect! 9. How would you describe your level of musicianship/technical expertise? 1. First Name Initial Last Name Street Address City State/Province Postal Code ( ) T elephone Number E-mail Address [...]

  • Page 32

    P eav ey Electronics Cor poration Attn: W arranty Department P .O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108 FROM: Place Postage Here[...]