Pelgrim PF6264 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pelgrim PF6264. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pelgrim PF6264 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pelgrim PF6264 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pelgrim PF6264 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pelgrim PF6264
- nom du fabricant et année de fabrication Pelgrim PF6264
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pelgrim PF6264
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pelgrim PF6264 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pelgrim PF6264 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pelgrim en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pelgrim PF6264, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pelgrim PF6264, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pelgrim PF6264. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Gebr uik saanwijzing For nui s Instruc ti ons f or use Cook er PF6264[...]
-
Page 2
2 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 18 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 34[...]
-
Page 3
INHOUD 3 Introductie Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een eventuee[...]
-
Page 4
Toestelinformatie 4 TOESTELINFORMATIE 2 1 3 4 8 57 6 9 10 1 1 1 2 13 kookgedeelte 1 – kookzone linksvoor 2 – kookzone linksachter 3 – kookzone rechtsachter 4 – kookzone rechtsvoor bedieningspaneel 5 – functieknop oven 6 – indicatielamp oven 7 – thermostaatknop oven 8 – digitale klok 9 – indicatielamp keramische kookplaat 10 – be[...]
-
Page 5
TOESTELINFORMATIE 5 Toestelinformatie fornuis 14 – bedieningspaneel 15 – oven 16 – opberglade 17 – stelvoeten 14 15 16 17 W aarschuwing: Plaats het ovenrooster in de rail en sc huif het volledig naar ac hter in de oven .[...]
-
Page 6
6 INGEBRUIKNAME Lees de separate veiligheidsvoorschriften voordat u het toestel in gebruik neemt! Oven Gebruiksklaar maken van de oven Verwijder de sticker van de ovenruit. Verwijder bij roestvrijstalen deuren de blauwe beschermfolie. Haal alle toebehoren uit de oven en reinig deze grondig met een afwasmiddel. Schakel de gesloten lege o[...]
-
Page 7
BEDIENING 7 Keramische kookplaat U mag de bedieningsknop zowel links- als rechtsom draaien. De kookzones zijn in 6 standen instelbaar. Controlelamp De controlelamp op het bedieningspaneel geeft aan dat er een kookzone is ingeschakeld. Pannen Laat nooit een lege pan op een ingeschakelde kookzone staan. Hoewel de kookzone beveiligd is tegen oververhi[...]
-
Page 8
8 BEDIENING Inschakelen van de oven Thermostaatknop Met de thermostaatknop stelt u de temperatuur in. De temperatuur is traploos instelbaar. Inschakelen van de oven zonder schakelklokfunctie Zet de functieknop op de door u gewenste functie. Stel de gewenste oventemperatuur in met de thermostaatknop. De temperatuur is traploos in te stellen. De oven[...]
-
Page 9
BEDIENING 9 Ontdooistand U kunt ontdooien met de ventilator van de hetelucht oven. Haal de diepvriesprodukten uit de verpakking en leg ze in een schaal. Schuif de schaal op het rooster in richel 1. Zet de ovenknop van de hete lucht oven op stand (de ventilator blaast nu koude lucht). Hetelucht De ventilator in de achterwand verspreidt de hete lucht[...]
-
Page 10
10 BEDIENING Inschakelen van de oven met schakelklokfunctie Automatisch uitschakelen met baktijdfunctie De baktijd is de tijd die nodig is om het gerecht te bereiden. Met deze functie kunt u door middel van het instellen van een baktijd de oven automatisch, na het verstrijken van de ingestelde baktijd, laten uitschakelen. De maximale baktijd die u [...]
-
Page 11
BEDIENING 11 Automatisch in- en uitschakelen met baktijd- en eindtijdfunctie De baktijd is de tijd die nodig is om het gerecht te bereiden. De eindtijd is de tijd wanneer het gerecht klaar moet zijn. Met deze functie kunt u door middel van het instellen van een baktijd en eindtijd de oven automatisch laten in- en uitschakelen. De oven berekent zelf[...]
-
Page 12
12 TOEPASSING Bak-, braad- en grilltips Inzethoogten Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster op de eerste of tweede richel van onderen. Bakvormen zijn belangrijk Vooral voor ovens met boven-/onderwarmte is het ma teriaal waaruit de bakvormen zi[...]
-
Page 13
TOEPASSING 13 Grilltijdentabel Gerecht Temp. Richel Grilltijd in °C hoogte* min. Vlakke grillgerechten Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/Kotelet 180 - 200 4 12 - 16 Gehaktbal 180 - 200 3 14 - 18 Braadworst 180 - 200 3 16 - 20 Visfilet 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, belegd 180 - 200 3 2 - 4 Sjaslik 180 - 200 4 6 - 10 Hogere gr[...]
-
Page 14
14 TOEPASSING Baktijdentabel Conventioneel Gerecht Temp Richel Tijd in in °C hoogte* Min. Roerdeeg Cake 160 - 180 2 65 - 70 Kruidkoek 160 - 180 2 70 - 80 Notentaart 160 - 180 2 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45 Vruchtentaart bakvorm 160 - 180 3 45 - 55 Taartbodem 180 - 200 3 20 - 30 Klein gebak 180 - 200 3 15 - 25 Bisquitdeeg Ta[...]
-
Page 15
ONDERHOUD 15 Kookgedeelte reinigen Dagelijks Reinig de glasplaat steeds na gebruik. U kunt hiervoor bijvoorbeeld een sopje van een afwasmiddel gebruiken. Hardnekkige vlekken Speciale onderhoudsmiddelen voor ceramische kookplaten geven de glasplaat een beschermende laag. Behandel de glasplaat ook met deze middelen nadat u hardnekkige vlekken hebt ve[...]
-
Page 16
INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend installateur aangesloten worden. Het toestel wordt niet aangesloten op een rookgas- afvoerkanaal. Let op: Op het gegevensplaatje staan de aansluitwaarde en de vereiste netspanning aangegeven. Het aansluiten moet gebeuren in overeenstemming met de nationale en lokale voorschrift[...]
-
Page 17
INSTALLATIE Let op: Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. Als het fornuis in een keukenmeubel word[...]
-
Page 18
18 VERPAKKING Afvoe ren ver pak king en toe stel Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: - karton;[...]
-
Page 19
TABLE OF CONTENTS 19 Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy. Keep the instructions for use[...]
-
Page 20
20 APPLIANCE DESCRIPTION Appliance description ceramic hob 1 – front left cooking zone 2 – rear left cooking zone 3 – rear right cooking zone 4 – front right cooking zone control panel 5 – control knob for oven functions 6 – indicator light oven 7 – control knob for oven temperature 8 – digital timer clock 9 – indicator light cera[...]
-
Page 21
APPLIANCE DESCRIPTION 21 Appliance description cooker 14 – control panel 15 – oven 16 – drawer 17 – adjustable feet 14 15 16 17 W ar ning: Fit the grid cor rectly into any cor responding rac k in the oven cavity an push it to the end.[...]
-
Page 22
22 PREPARATIONS Read the separate safety instructions before using the device! Oven Prepare for use Remove the sticker from the glass panel in the oven door. Remove the protective foil from stainless steel doors. Remove all accessories from the oven and clean them thoroughly using a dish- washing detergent. Switch on the closed, empty o[...]
-
Page 23
USE 23 Ceramic hob You may turn the switch either to the left or the right. The switch has 6 settings. Operating control light The control light is situated on the control panel indicates that one or more cooking zones are in use. Saucepans Never leave an empty pan on a cooking zone that is switched on. Do not allow the pan to boil dry, either. Alt[...]
-
Page 24
24 USE Switching on the oven Thermostat control knob You use the thermostat control knob to set the temperature. The temperature range is continuous. Switching on the oven without timer clock function Choose an oven function by turning the knob to the desired symbol. Choose the desired temperature. The temperature can be adjusted continuously. Func[...]
-
Page 25
USE 25 Thawing You can thaw food using the hot air fan. Remove the wrapping and put the frozen food in a dish. Put the dish on ridge 1. Set the function knob of the hot air oven to (the fan will now blow cold air). Hot air The fan in the back of the oven blows hot air into the oven. This is used to heat the dishes. You can use several levels at the[...]
-
Page 26
26 USE Switching on the oven with timer clock function Turn off automatically with cooking time function The cooking time is the time that is required to prepare the dish. By setting the cooking time with this function, you can set the oven to turn off automatically after the pre-set cooking time has elapsed. The maximum cooking time that you can s[...]
-
Page 27
USE 27 Turn off automatically with end time and cooking time function The cooking time is the time that is required to prepare the dish. The end time is the time when the dish must be ready. By setting the cooking time and end time with this function, you can set the oven to turn on and off automatically. The oven switches off after the cooking tim[...]
-
Page 28
28 APPLICATION Baking-, roasting- and grilling tips Oven levels Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second or third level from the bottom. Tins should be placed on a rack on the first or second level from the bottom. Tins are important In particular in ovens with upper and lower heating elements, the mate[...]
-
Page 29
APPLICATION 29 Table for grilling Grill meat Temp. Ridge Time in °C level* min. Thin items Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/chops 180 - 200 4 12 - 16 Meatballs 180 - 200 3 14 - 18 Bratwurst 180 - 200 3 16 - 20 Fillet of fish 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, sandwich 180 - 200 3 2 - 4 Kebab 180 - 200 4 6 - 10 Thicker items Chic[...]
-
Page 30
30 APPLICATION Table for baking Conventional Dish Temp Ridge* Time in in °C level Min. Stir dough Shortbread 160 - 180 2 50 - 60 Fruit-cake 160 - 180 2 70 - 80 Cake with nuts 160 - 180 2 60 - 70 Fruit pie baking tin 180 - 200 2, 3 35 - 45 Fruit-cake cake tin 160 - 180 3 45 - 55 Pie base 180 - 200 3 20 - 30 Small pastries 180 - 200 3 15 - 25 Sponge[...]
-
Page 31
MAINTENANCE 31 Cleaning the cooker Daily Clean the ceramic hob after use. You can use, for example, a little washing-up liquid in water. Stubborn stains Special maintenance products for ceramic hobs give the ceramic hob a protective layer. Treat the hob with these products also when obstinate stains have been removed. You can remove burnt-on stains[...]
-
Page 32
32 INSTALLATIE Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered fitter. The appliance is not connected to the flue gas outlet channel. Please note: The power rating and required mains voltage are shown on the rating plate at the back of the oven. Connection should take place according to national and loca[...]
-
Page 33
INSTALLATIE 33 Attention: When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm. If the oven is to be installed in a piece of kitche[...]
-
Page 34
34 PACKAGING Disposal of appliance and packaging By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The local authorities can provide you with the relevant information. The pack[...]
-
Page 35
35[...]
-
Page 36
700004962100[...]