Perfectpro Lunch box manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Perfectpro Lunch box. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Perfectpro Lunch box ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Perfectpro Lunch box décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Perfectpro Lunch box devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Perfectpro Lunch box
- nom du fabricant et année de fabrication Perfectpro Lunch box
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Perfectpro Lunch box
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Perfectpro Lunch box ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Perfectpro Lunch box et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Perfectpro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Perfectpro Lunch box, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Perfectpro Lunch box, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Perfectpro Lunch box. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB F E NL D I Operating instruction Mode d’e mploi In struccions de ma ne jo Gebruik saanwi jzing Bedienungsa nle itung Istruzioni per l’uso LUNCH BOX[...]

  • Page 2

    1 I I I I I mporta nt Safety In structions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings 4. Follow all instructions 5. Do not use this a pparatus ne ar water . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not block a ny ventilation openings. Install in a ccorda nce with the instructions. 8. Do not in stall near a ny heat sour[...]

  • Page 3

    2 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience recepta cles, a nd the point where they exit from the a pparatus. 1 1 . Only use atta chments/a ccessorie s specif ied by the ma nufa cturer . 12. Use only with the cart, sta nd, tripod, bra cket, or table specif ied by the ma nufa cturer , or sold with t[...]

  • Page 4

    3[...]

  • Page 5

    4 Controls V olume Control T uning Control FM a ntenna LCD display Power On/Off Ba nd Selection Preset Station Spe a ker Battery Compartment AC power cord storage LCD Display Ba nd Indicator Frequency Preset Stations Low Battery Indicator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D GB[...]

  • Page 6

    5 Power the radio 1. Battery operation Installing the batteries, f irst turn battery cover fixture a nti-clockwise to loosen a nd pull down the battery cover . Insert 4 x C size (UM-2) battery into the compartment. Ensure the battery is inserted in a ccordance with the di agra m shown. Close the battery cover a nd fa sten the fixture by turning clo[...]

  • Page 7

    6 2. AC operation Before you plug the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. If you have batteries in the ra dio a nd use the AC power cord, the batteries will automatically be disconnected. AC power storage is designed to store the cord when the radio is not in use. 3. Operating the ra dio This radio is equi pped with tw[...]

  • Page 8

    7 Me mory pre sets recall Storing stations in preset memories There are 5 memory presets f or ea ch waveband. 1. Press the Power button to turn on the radio. 2. T une to the required station using T uning Control. 3. Press a nd hold down the required preset until the ra dio beeps. The pre set number will a ppear in the display a nd the station will[...]

  • Page 9

    8 Setting tuning ste p T uning steps on some countries are dif ferent from where you purcha se the radio. If you buy the ra dio in Europe a nd intend to use in Northern America or some Latin American countrie s, you may have to adjust tuning step so the radio may continue to serve you well. While radio is switched of f, long press the Ba nd button [...]

  • Page 10

    9 Specif ication s Frequency Coverage: FM 87.50 – 108 MHz AM ( MW ) 520 – 1710 kHz ( 10 kHz ) 522 – 1629 kHz ( 9 kHz ) AC Power: AC 120V/60Hz/10W (USA ) AC 230V/50Hz/10W (Europe ) Batteries: 4 x UM-2 ( C Size ) Output Power: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ DC battery 6V 5 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ AC 230V or 1 10V If at a ny time in the fut[...]

  • Page 11

    10[...]

  • Page 12

    11 Con signe s de sécurité importa nte s 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pa s cet a ppareil près de points d’eau. 6. Nettoyez cet a ppareil uniquement avec un chif fon se c. 7. Ne couvrez pa s les orif ices de ventilation de l’a ppareil. I[...]

  • Page 13

    12 10. Ne pla cez pa s le cordon d’alimentation da ns un endroit où il pourrait être piétiné ou pincé, nota mment au niveau de la f iche. Reliez le cordon d’alimentation à une prise murale fa cilement a ccessible, prenez le temps d’in staller l’a ppareil et de localiser les différents cordons et connecteurs. 1 1. Utilisez seulement l[...]

  • Page 14

    13 16. L’indication d’un ris que d’électrocution présent ain si que le symbole a ssocié sont indiqués sur le pa nneau inférieur de l’a ppareil. 17. L’a ppareil ne doit pa s être exposé à des égoutte ments ainsi qu’à des éclaboussures. Aucun récipient rempli de liquide ne doit être pla cé sur l’a ppareil. 18. Pour préven[...]

  • Page 15

    14 Comma nde s Comma nde de réglage du volume Comma nde de réglage du tuning Antenne FM Écra n LCD Commutateur d’ali mentation Sélecteur de ba nde Station préréglée Haut-parleur Comparti ment à piles Support du cordon d’alimentation Écra n LCD Indicateur de ba nde Fréquence Stations préréglées Indicateur de batterie faible 1 2 3 4 [...]

  • Page 16

    15 M ise en marche de la radio 1. Installation des piles Pour installer les piles, tournez tout d’abord le verrou du comparti ment à piles dan s le sen s contraire des aiguilles d’une montre puis retirez le couvercle du compartiment à pile s. Insérez 4 piles de taille C ( UM-2 ) da ns le compartiment. Assurez-vous d’insérer le s piles en [...]

  • Page 17

    16 2. Ra ccordement au secteur Ava nt de ra ccorder la radio à une prise de coura nt, a ssurez-vous que sa tension corresponde bien à celle de votre installation secteur . Lors que vous avez installé de s piles da ns la radio et que vous ra ccordez l’a ppareil au secteur , les piles seront déconne ctées automatiquement. Le support du cordon [...]

  • Page 18

    17 Ra ppel de stations préréglée s Enregistrement de station s da ns la mémoire de préréglage 5 stations ra dio pré réglables sont disponibles pour chaque ba nde. 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre la radio en marche. 2. Réglez la station radio en utilisa nt la comma nde de réglage du tuning. 3. Appuyez et maintene[...]

  • Page 19

    18 Procédure de réglage du pa s de fréquence radio La procédure de réglage du pa s de fréquence radio varie selon le pays où vous vous situez. Si vous a chetez votre radio en Europe et que vous tentez de l’utiliser en Amérique du nord ou da ns certains pays d’Amérique latine, vous devrez modifier le pa s de fréquence radio pour pouvoi[...]

  • Page 20

    19 Spécification s technique s Ga mme de fréquences: FM 87.50 – 108 MHz AM ( MW ) 520 – 1710 kHz ( 10 kHz ) 522 – 1629 kHz ( 9 kHz ) Ali mentation C.A.: 120V/60Hz/10W (États unis) 230V/50Hz/10W (Europe) Piles: 4 pile s UM-2 (T aille C) Puissa nce de sortie: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ DC pile 6V 5 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ AC 230V or[...]

  • Page 21

    20[...]

  • Page 22

    21 In struccione s importa nte s de seguridad 1. Lea atenta mente la s instrucciones. 2. Guarde esta s instruccione s. 3. Preste atención a la s advertenci a s. 4. Siga la s instrucciones. 5. No use este a parato cerca del agua. 6. Li mpie sólo con un paño seco. 7. No obstruya ningún agujero de ventila ción. Instale el a parato siguiendo la s [...]

  • Page 23

    22 10. Proteja el cable de ali mentación con el f in de evitar de a ndar sobre el o pinchado y evite receptáculos convenientes y el punto donde salen del a parato. 1 1. Solo use a ccesorios especif icados por su fabrica nte. 12. Use solo con la carretilla, soporte, trípode, o mesa espe cificado por el fa brica nte o vendidos con el a parato. Cua[...]

  • Page 24

    23 Botone s Botón de volumen Botón de sintoniza ción Antena FM Pa ntalla LCD Botón de encendido/a pagado Selección de ba nda Esta ción preprogra mada Altavoz Comparti miento para batería s Alma cena miento del cable de alimenta ción AC Pa ntalla LCD Indicador de ba nda Frecuenci a Esta ciones preprogra mada s Indicador de batería ba ja 1 2[...]

  • Page 25

    24 Encienda la ra dio 1. Funciona miento de la batería Para instalar la s batería s, en primer lugar , gire en el sentido de la s aguja s del reloj los enseres fi jos para aflojar y retire la ta pa de la batería. Inserte 4 batería s de ta maño C ( UM-2 ) en el comparti miento. Asegúrese de que ha inserta do la batería según como muestra el [...]

  • Page 26

    25 2. Funciona miento del ca ble AC Antes de enchufar el cable de ali menta ción AC en la toma de corriente AC, a segúrese de que el volta je es correcto. Si tiene batería s en la radio y usa el ca ble de alimenta ción AC, la s batería s se descone ctarán automática mente. El alma cena miento eléctrico AC ha sido diseñado para alma cenar e[...]

  • Page 27

    26 Rella ma da pre progra ma da de sintoniza ción Guardar esta ciones en memori a s preesta blecida s Hay 5 memori a s preestable cida s para cada a ncho de ba nda. 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio. 2. Sintonice la esta ción requerida usando el control de sintoniza ción. 3. Pulse y ma ntenga pulsa ndo el botón de preprogra[...]

  • Page 28

    27 Ajustar los pa sos de sintoniza ción Los pa sos de sintoniza ción en algunos países son diferentes y depende del lugar ha comprado la radio. Si compra la radio en Europa e quiere usarla en América del Norte o países de América del Norte, tendrá que a justar los pa sos de sintoniza ción con el fin de que la radio funcione bien. Mientra s [...]

  • Page 29

    28 Especif ica cione s Cobertura de frecuenci a: FM 87.50 – 108 MHz AM ( MW ) 520 – 1710 kHz ( 10 kHz ) 522 – 1629 kHz ( 9 kHz ) Alimenta ción AC: AC 120V/60Hz/10W (Esta dos Unidos) AC 230V/50Hz/10W (Europa ) Batería s: 4 x UM-2 ( T a maño C) Salida eléctrica: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ DC batería 6V 5 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ AC[...]

  • Page 30

    29[...]

  • Page 31

    30 Bela ngrij ke V e ilighe idsvoorschriften 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Houd u aa n alle waarschuwingen. 4. V olg alle instructies. 5. Gebruik dit a pparaat niet in de buurt va n water . 6. Maa k het alleen schoon met een droge doek. 7. V oorkom het blokkeren van ventilatieopeningen. V olg bi j het installeren va n het[...]

  • Page 32

    31 10. Bescherm het snoer en zorg dat ervoor dat er niet op gelopen ka n worden en dat hij niet kle m ka n komen te zitten, vooral bij de stekkerdozen en de plek waar het snoer uit het a pparaat komt. 1 1 . Gebruik alleen hulpmiddelen/a ccessoires die gespe cificeerd zi jn door de fa brika nt. 12. Gebruik alleen de karren, sta ndaards, driehoekssta[...]

  • Page 33

    32 16. Een aa nduiding voor Schokgevaren en een bijpa ssend grafisch symbool zij n voorzien aa n de onderka nt va n dit a pparaat. 17. Stel dit a pparaat niet bloot aa n druppelend of spetterend water en plaats geen voorwerpen die gevuld zi jn met vloeistoffen op het a pparaat. 18. Gebruik, bij buitenshuis gebruik op regen achtige dagen of bi j nat[...]

  • Page 34

    33 Bedieningsonderdelen V olumeknop Afste mknop FM-a ntenne LCD-scherm Aa n/Uit-schakelaar Ba nd Selectie Geheugenknoppen voor V oorkeurzenders Luidspreker Batteri jcompartiment Opslag voor stroomsnoer LCD-scherm Ba nd-Indicator Frequentie V oorkeurzenders ‘Batteri j bijn a leeg’ Indicator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D[...]

  • Page 35

    34 V oeding voor de ra dio 1. Gebruik met batterijen Draai, voor het installeren va n de batteri jen, eerst het ka pje tegen de klok in om het los te ma ken en trek het vervolgens naar beneden. Plaats 4 x C ( UM-2 ) batterijen in het comparti ment. Zorg ervoor dat de batterijen er volgen s het getoonde plaatje ingeplaatst zi jn. Sluit het ka pje en[...]

  • Page 36

    35 2. Gebruik met wisselstroom voeding Controleer voor u het stroomsnoer op het stopconta ct aa n sluit dat het voltage juist is. Als de radio batteri jen bevat, da n worden deze bi j het gebruik va n netvoeding automatisch afgesloten. De opslagrui mte voor het stroomsnoer is bedoeld voor wa nneer de radio niet gebruikt wordt. 3. Bediening va n de [...]

  • Page 37

    36 Oproe pen voorkeurzenders V oorkeurzenders in het geheugen opslaan V oor elke golflengte zi jn 5 geheugen plekken voor voorkeurzenders beschikbaar. 1. Druk op de Aan/Uit-knop om de ra dio aa n te zetten. 2. Draai de Afstemknop om de gewen ste zender te kiezen. 3. Houd de gewenste geheugenknop ingedrukt totdat de radio een piepgeluid geeft. Het n[...]

  • Page 38

    37 Afste msta p instellen De sta pgrootte die gebruikt wordt bij het af stemmen ka n in sommige la nden verschillen va n het la nd waar de radio gekocht is. Als u de radio in Europa koopt, maar he m in de Noord Amerika of sommige Lati jn s Amerikaa nse la nden wilt gebruiken, da n moet u wellicht de afste msta p aanpa ssen zodat u de radio goed kun[...]

  • Page 39

    38 Specif icaties Frequentiebereik: FM 87,50 – 108 MHz AM ( middengolf ) 520 – 1710 kHz ( 10 kHz ) 522 – 1629 kHz ( 9 kHz ) V oeding: Wisselstroom 120V/60Hz/10W ( V.S. ) Wisselstroom 230V/50Hz/10W ( Europa ) Batterijen: 4 x UM-2 ( af meting C ) Uitga ngsvermogen: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ gelij kstroom batteri j 6V 5 W att 10% T .H.D. @ [...]

  • Page 40

    39[...]

  • Page 41

    40 NL Wichtige Sicherhe itshinwe ise 1. Lesen Sie sich diese Anleitung durch. 2. Bewa hren Sie diese Anleitung auf. 3. Achten Sie auf alle W arnhinweise. 4. Bef olgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie diese s Gerät nicht in der Nähe von W a sser . 6. Nur mit einem trockene m T uch reinigen. 7. Blockieren Sie keine der V entilationsöffnungen.[...]

  • Page 42

    41 10. Schützen Sie da s Netzkabel vor Druckeinwirkung, insbe sondere a m Stecker , Steckdosen oder a m Ausga ngspunkts des Geräts. 1 1. V erwenden Sie lediglich vom Hersteller a ngegebenes Zubehör . 12. Da s Gerät darf nur da nn mit W agen, Gestellen, Dreifüßen, Halterungen oder T ischen verwendet werden, wenn diese vom Hersteller entspreche[...]

  • Page 43

    42 NL 17. Dieses Gerät sollte keinen W a ssertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände die mit Flüssigke iten gefüllt sind sollten nicht auf da s Gerät gestellt werden. 18. Um Stromschlägen vorzubeugen, benutzen Sie da s Gerät bei Regen oder Nässe nur mit Batterien, wenn Sie es i m Freien verwenden. D[...]

  • Page 44

    43 Bedienele mente Lautstärkeregelung Sendersuche UK W-Antenne LCD-Display Ein-/Ausschalter Frequenzba ndauswa hl Senderspeicher Lautsprecher Batteriefa ch Netzkabel fa ch LCD-Display Frequenzba nda nzeige Frequenz Senderspeicher Batteriesta ndsa nzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D[...]

  • Page 45

    44 Einschalten de s Radios 1. Batteriebetrieb Zum Einlegen der Batterien öf fnen Sie zunächst da s Batteriefa ch, indem Sie die Halterung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie 4 Batterien des T yps C (UM-2) ein. V ergewissern Sie sich, da ss die Batterien entsprechend der Abbildung eingelegt werden. Schließen Sie da s Batteriefa ch und dr[...]

  • Page 46

    45 2. Netza nschluss Bevor Sie da s Netzkabel a n einer Steckdose a nschließen, vergewissern Sie sich bitte, da ss die Netzspa nnung geeignet ist. W enn sich im Ra dio Batterien befinden, wird der Batteriebetrieb bei Netza nschluss automatisch dea ktiviert. Die Ka belhalterung ist dazu geda cht da s Kabel aufzubewa hren, wenn da s Radio nicht benu[...]

  • Page 47

    46 Spe icherplatzsuche Speichern von Sendern F¨¹r jedes Frequenzba nd stehen 5 Speicherplätze zur V erfügung. 1. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten des Radios. 2. Stellen Sie den gewünschten Sender mithilfe des Frequenzreglers ein. 3. Halten Sie die gewünschte Senderta ste gedrückt bis Sie einen Signalton hören. Die Speiche[...]

  • Page 48

    47 Frequenzstufen Die Frequenzstufen sind u. U. in a nderen Ländern a ndern als in dem La nd, in dem Sie dieses Ra dio erworben haben. W enn Sie da s Radio in Europa gekauft haben und pla nen es in Nord- oder Latein a merika zu benutzen, k a nn es sein, da ss Sie für eine weitere Benutzung die Frequenzeinstufung neu einstellen müssen. Schalten S[...]

  • Page 49

    48 T echnische Daten Frequenzbereich: UK W 87,50 – 108MHz MW 520 – 1710 kHz (10 kHz) 522 – 1629 kHz (9 kHz) Stromversorgung: AC 120V/60Hz/10W (USA) AC 230V/50Hz/10W (Europa) Batterien: 4 x UM-2 (Größe C) Ausga ngsleistung: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ Batterie 6V 5 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ AC 230V oder 1 10V Sollten sind irgendwa nn d[...]

  • Page 50

    49[...]

  • Page 51

    50 Importa nti istruzioni di sicurezza 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare le istruzioni. 3. Seguire tutti i consigli indicati. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare l‘unita‘ nelle vicina nze di sorgenti d‘a cqua. 6. Usare sola mente un pa nno a sciutto per la pulizi a. 7. Non ostruire le prese d‘aria. In stallare l‘unita‘ in[...]

  • Page 52

    51 10. Non calpestare il cavo elettrico e non pizzicarlo a prese, recetta coli oppure in punti d‘uscita dall‘unita‘. 1 1. Usare sola mente allegati/a ccessori specificati dal costruttore. 12. Usare sola mente carrelli, supporti, treppiedi, men sole o tavole specif icate dal costruttore o vendute con l‘unita‘. Qua ndo viene usato un carrel[...]

  • Page 53

    52 Controlli Controllo volume Controllo sintonizzazione Antenna FM LCD display Accensione/Spegnimento Selezione ba nda Pre-i mpostazione stazione Altoparla nte Comparti mento batteria Cavo elettrico AC LCD Display Indicatore di ba nda Frequenza Pre-impostazione stazioni Indicatore livello batteria I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D[...]

  • Page 54

    53 Accen sione della radio 1. Uso delle batterie Installare le batterie. Ruotare in senso a ntiorario il coperchio del compartimento batterie ed a prirlo. Inserire batterie 4 x C ( UM-2 ) all‘interno del comparti mento. Assicurarsi che le batterie venga no inserite in a ccordo alla polarita‘ indicata nel seguente diagra mma. Chiudere il coperch[...]

  • Page 55

    54 2. Uso della corrente Pri ma di connettere il cavo AC nella presa elettrica, a ssicurarsi che il voltaggio si a corretto. Se le batterie sono presenti all‘interno della radio e viene usato il cavo elettrico per l‘ali mentazione, le batteria automatica mente verra nno disconnesse. E‘ presente un comparti mento per ripiegare il cavo elettric[...]

  • Page 56

    55 Pre-impostazione me moria Memorizzazione delle stazioni. 5 memorie pre-i mpostate in ogni singola ba nda. 1. Premere il pulsa nte Power per a ccendere la radio. 2. Sintonizzare la stazione richiesta usa ndo la ma nopola di sintonizzazione. 3. T enere pre muto il pulsa nte di pre-i mpostazione fino a qua ndo viene udito un suono di beep . Il nume[...]

  • Page 57

    56 Procedura di sintonizzazione La procedura di sintonizzazione in alcuni paesi potrebbe essere differente dal luogo di a cquisto dell‘unita‘. Se la radio e‘ stata a cquistata in Europa e verra‘ usata in Nord America oppure in alcuni paesi dell‘America Latina, potrebbe essere necessario regolare la sintonizzazione della radio. Qua ndo la [...]

  • Page 58

    57 Specifiche Copertura di frequenza: FM 87.50 – 108 MHz AM ( MW ) 520 – 1710 kHz ( 10 kHz ) 522 – 1629 kHz ( 9 kHz ) Ali mentazione AC: AC 120V/60Hz/10W ( USA ) AC 230V/50Hz/10W ( Europa ) Batterie: 4 x UM-2 ( Dimen sione C ) Alimentazione in uscita: 2 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ DC batterie 6V 5 W att 10% T .H.D. @ 100 Hz @ AC 230V oppure [...]