Petsafe HBK11-11926 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 5.51 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Electric Pet Fence
Petsafe PBC 19-11924
120 pages 4.32 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe PIF-300
24 pages 2.42 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe HBK11-11926
28 pages 5.51 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe PIF00-12917
28 pages 2.7 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe PIF-275-19
28 pages 1.2 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe RFA-67
20 pages 1.53 mb -
Electric Pet Fence
Petsafe PDT20-11939
164 pages 3.63 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Petsafe HBK11-11926. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Petsafe HBK11-11926 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Petsafe HBK11-11926 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Petsafe HBK11-11926 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Petsafe HBK11-11926
- nom du fabricant et année de fabrication Petsafe HBK11-11926
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Petsafe HBK11-11926
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Petsafe HBK11-11926 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Petsafe HBK11-11926 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Petsafe en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Petsafe HBK11-11926, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Petsafe HBK11-11926, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Petsafe HBK11-11926. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
P etSafe ® Do-It-Y our self Dog Kennel Assemb ly Instr uctions Instr uctions de montage Instr ucciones de ar mado Please read this entire guide before assemb ly . V euillez lire l'intég ralité de ce guide a vant de procéder au montage. Sír v ase leer esta guía completa antes de comenzar el ar mado . HBK11-11926 Dog K ennel 10 ft. (W) x 1[...]
-
Page 2
2 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. W ARNING indicates a hazardous situa[...]
-
Page 3
www .petsafe.net 3 Thank you for choosing P etSafe ® . Our mission is to be the most tr usted brand in the pet ownership exper ience. W e want to ensure y our pet’ s safety by pro viding you with the tools and techniques to successfully train your pet. If you hav e an y questions, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visi[...]
-
Page 4
4 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Components T ools Needed • ½ inch wrench • Pliers • T ape Measure • Glov es Approxima te assembly time: 1 hour Kennel installation help: www .petsafe.net/fence Gate Gate Latch Clip 20 pcs. Tie Wires (100 pcs.) Male Hinge 2 pcs. F emale Hinge 2 pcs. T ension Rods 4 pcs. 5 / 16 x 2 inch[...]
-
Page 5
www .petsafe.net 5 Connect the Bottom Frame Impor tant: Assemble on a lev el surf ace. Gather (Quantity): • (4) Cor ner Connectors • (4) T ube A • (4) T ube B 1 . Beg in at an y cor ner. Assemble corner connector to tube B . Press button on connector and inser t into tube ensuring that the hole in the tube lines up with the button on[...]
-
Page 6
6 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Install the Ga te Gather (Quantity): • (2) Male and F emale Hinges • (4) Carr iage Bolts and Nuts • Gate • Gate Latch 1 . Install the upper female hinge below the upper most gate clip ( 4A ). 2 . Install the lower female hinge directly abo ve the bottom ga te clip ( 4B ) . 3 . P ositio[...]
-
Page 7
www .petsafe.net 7 Add F ence F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • P ackage of Tie Wires • Roll of Chain Link F abr ic 1 . Unpack the chain link fabr ic rolls. Remo ve all binding materials. 2 . Spread one chain link fabr ic roll flat on a lev el surf ace. Inspect that the wire ends are closed and tangle free ( 5A ) . 3 . Inser[...]
-
Page 8
8 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Cut the F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • (1) T ension rod 1 . Stretch the f abric as tightly as possible to the cor ner post and select a fabr ic wire to cut, allowing 4 inches (10 cm) for the tension rod and clips ( 6A ) . 2 . Cut the f abric by holding the f abric loosely while you sp[...]
-
Page 9
www .petsafe.net 9 Getting y our Dog Comfor table in his Kennel A bit of effor t on your part can go a long way to ensure your dog adjusts w ell to his new kennel. T aking the time to introduce your dog to life in the kennel will lead to a better experience for both you and y our pet. Y our neighbors may be much happier too! Kennel familiar ization[...]
-
Page 10
10 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Customer Care Inter na tional US and Canada - T el: 888-632-4453 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturda y 9 AM – 5 PM Australia - T el: 1800 786 608 Monday - Friday 9 AM - 5 PM New Zealand - T el: 0800 543 054 Monday - Friday 12 PM - 7 PM This product has the benefit of a limited manufacturer’ s warr[...]
-
Page 11
www .petsafe.net 11 Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide. V oici le symbole de sécurité. Il est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse pouvant engandrer des blessures corporelles. Suivez toutes les directives de sécurité suivant ce symbolean[...]
-
Page 12
12 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Merci d'av oir choisi P etSafe ® . Notre mission est d'être la marque de confiance pour les propr iétaires d'animaux de compagnie. Nous désirons nous assurer de la sécurité de votre animal de compagnie en v ous four nissant des outils et techniques pour vous aider à [...]
-
Page 13
www .petsafe.net 13 Contenu de l'ensemb le Outils nécessaires • Clé de ½ pouce • Pinces • Ruban á mesurer • Gants T emps approximatif pour l'assemb lage : 1 heure Aide pour l'installation du chenil : www .petsafe.net/fence Ba rr ière Ve rrou de barr ière Attache 20 pces. Fil d'attaches (100 pces.) Tr in[...]
-
Page 14
14 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Connecter le cadre infér ieur Impor tant : Assemblez sur une surface au niveau. Matériel (quantité) : • 4 connecteurs de coin • 4 tubes A • 4 tubes B 1 . V ous pouvez commencer à n'importe quel coin. Assemblez le connecteur de coin au tube B . Appuyez sur le bouton [...]
-
Page 15
www .petsafe.net 15 Installez la bar r ière Matériel (quantité) : • 2 char nières mâle et femelle • 4 boulons de carrosser ie et écrous • Barr ière • V er rou de barr ière 1 . Installez la char nière femelle supér ieure en dessous de l'attache de barrière la plus haute ( 4A ). 2 . Installez la char nière femelle[...]
-
Page 16
16 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Ajoutez le g r illage à la clôture Matériel (quantité) : • 5 agrafes • P aquet de fils d'attache • Rouleau de gr illage à mailles losangées 1 . Désemballez les rouleaux de gr illage à mailles losangées. Retirez toutes les cour roies de retenue. 2 . Étendez un[...]
-
Page 17
www .petsafe.net 17 Coupez le g r illage Matériel (quantité) : • 5 agrafes • 1 tringle de tension 1 . Étirez le g rillage aussi ser ré que possible jusqu'au poteau de coin et choisissez le fil de gr illage à couper en prenant soin de laisser 10.16 cm (4 pouces) pour la tringle de tension et les attaches ( 6A ) . 2 . Coupez le g[...]
-
Page 18
18 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Comment rendre v otre chien confor tab le dans son chenil Un petit effor t de votre part peut f aire beaucoup pour s'assurer que votre chien s'adapte bien à son nouv eau chenil. Prendre le temps de présenter la vie de chenil à votre chien mènera à une expérience plus agréa[...]
-
Page 19
www .petsafe.net 19 Ser vice à la clientèle inter nationale États-Unis et Canada - Tél. : 888-632-4453 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi de 9h00 à 17h00 Australie - Tél. : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél. : 0800 543 054 Du lundi au vendredi de 12h00 à 19h00 Ce produit possède une gara[...]
-
Page 20
20 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Información importante sobre seguridad Explicación de símbolos y palabras que requieren atención y se utilizan en esta guía. Este es el símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen jun[...]
-
Page 21
www .petsafe.net 21 Gracias por eleg ir a P etsafe ® . Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas . Deseamos garantizar la segur idad de su mascota ofreciéndole las her ramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente. Si desea realizar cualquier consulta, comuníquese con el Centro de atenci?[...]
-
Page 22
22 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Componentes Her ramientas necesar ias • Llav e de ½ pulgada • Alicates • Cinta métrica • Guantes Tiempo aproximado de armado: 1 hora A yuda en línea para ar mar el canil: www .petsafe.net/fence Puer ta Pasador de la puer ta Abrazadera 20 piezas. Precintos (100 piezas[...]
-
Page 23
www .petsafe.net 23 Cómo ar mar la estr uctura infer ior Impor tante: T rabaje sobre una superficie unifor me. Separe (cantidad): • (4) Esquineros • (4) Caños A • (4) Caños B 1 . Comience con cualquier esquina. Encastre el esquinero en el caño B . Presione el botón del conector e introduzca el conector en el caño y asegúrese [...]
-
Page 24
24 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo colocar la puer ta Separe (cantidad): • (2) Bisagras macho y hembra • (4) T or nillos car ruaje con tuercas • Puer ta • P asador de la puer ta 1 . Ajuste la bisag ra hembra superior debajo de la abrazadera super ior de la puer ta ( 4A ). 2 . Ajuste la bisag ra hem[...]
-
Page 25
www .petsafe.net 25 Cómo colocar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • P aquete de precintos • Rollo de malla metálica 1 . Extraiga los rollos de malla metálica. Quite todas las uniones. 2 . Extienda uno de los rollos de malla metálica sobre una superficie plana. V er ifique que los extremos de los alambres [...]
-
Page 26
26 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo cor tar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • (1) V ar illa de tensión 1 . Estire la malla metálica lo más fir memente posible hasta llegar al poste de la esquina y decida el lugar dónde desea cor tarla; deje 10 cm (4 pulgadas) para la varilla de te[...]
-
Page 27
www .petsafe.net 27 Cómo a yudar a que su per ro esté cómodo en el canil Un poco de esfuerzo de su par te puede ayudar enormemente a que su per ro se adapte bien a su nuev o lugar. Esta puede ser una experiencia positiva tanto para usted como para su per ro si se toma el tiempo necesario para mostrarle a su mascota cómo será la vida en su nuev[...]
-
Page 28
Centro inter nacional de a tención al cliente Estados Unidos de América y Canadá - T el.: 888-632-4453 Lunes a vier nes, de 8:00 a.m. a 8:00 p .m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p .m. Australia - T el.: 1800 786 608 Lunes a vier nes, de 9:00 a.m. a 5:00 p .m. Nueva Zelanda - T el.: 0800 543 054 Lunes a vier nes, de 12:00 p .m. a 7:00 p .m. Este pr[...]