Petsafe RFA-200 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 4.88 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Pet Fence
Petsafe In-Ground Fence Kit
20 pages 0.97 mb -
Pet Fence
Petsafe Kennel Accessory
2 pages 0.26 mb -
Pet Fence
Petsafe Cottageview Dog Kennel
16 pages 1.54 mb -
Pet Fence
Petsafe E-Z Roof
16 pages 0.72 mb -
Pet Fence
Petsafe PIG00-10773
36 pages 3.51 mb -
Pet Fence
Petsafe Dog Kennel
28 pages 1.95 mb -
Pet Fence
Petsafe UL-275
36 pages 0.15 mb -
Pet Fence
Petsafe Extra Receiver
68 pages 1.93 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Petsafe RFA-200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Petsafe RFA-200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Petsafe RFA-200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Petsafe RFA-200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Petsafe RFA-200
- nom du fabricant et année de fabrication Petsafe RFA-200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Petsafe RFA-200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Petsafe RFA-200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Petsafe RFA-200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Petsafe en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Petsafe RFA-200, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Petsafe RFA-200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Petsafe RFA-200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
P etSafe ® Stub bor n Dog In-Ground Radio F ence ™ Opera ting and T raining Guide Guide d’emploi et de dressage Guía para el uso y el amaestramiento Please read this entire guide before beg inning. V euillez lire entièrement le guide av ant de commencer . P or fav or , lea completamente esta guía antes de comenzar .[...]
-
Page 2
2 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Thank you for choosing P etSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most tr usted brand in the pet o wner ship experience. W e want to ensure your pet’ s safety by providing y ou with the tools and techniques to successfully train your p[...]
-
Page 3
www .petsafe.net 3 Components Boundar y Flags - 50 Pow e r Adapter Boundar y Wire - 500 ft. Wire Nuts Long Contact P oints Fe n c e T ransmitter Operating and T raining Guide Receiver Collar w/Shor t Contact P oints 9-V olt Alkaline Batter y Installation and T raining D VD (English Only) T est Light T ool H A P P Y O W N E R S S A F E P E T S Strea[...]
-
Page 4
4 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Ho w the System W orks This P etSafe ® In-Ground Radio Fence ™ has been prov en safe, comfortable, and effective for pets o ver 8 pounds . The system works by producing a radio signal from the F ence T ransmitter through up to 2800 feet of Boundar y Wire. The Boundar y Wire is buried or attached to [...]
-
Page 5
www .petsafe.net 5 Locate the F ence T ransmitter Place the F ence T ransmitter : • In a dr y , well v entilated, protected area ( 1A, 1B ). • In an area where temperatures do not fall below freezing (e.g., garage, basement, shed, closet). • Secured to a stationar y surface using appropr iate mounting hardw are (not included). A mounting temp[...]
-
Page 6
6 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Sample La youts Sample 1: P er imeter Loop (Single Loop) The P er imeter Loop is the most common lay out. This will allow y our pet to freely and safely roam your entire proper ty ( 2C ). It can also protect gardens, pools and landscaping ( 2D ). D E A C B Sample 2 (2E): Perimeter Loop Using Existing F[...]
-
Page 7
www .petsafe.net 7 Sample 6 (2J): Wire Loop Attached to Existing F ence (Double Loop) This lay out allows y ou to include your existing fence as part of your layout and keep your pet from jumping out or digging under your existing fence. It reduces the amount of wire which will need to be bur ied. Run the wire from the F ence T ransmitter to A , A [...]
-
Page 8
8 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Additional Boundar y Wire W e recommend the use of 20 gauge insulated multi-strand copper wire for direct burial. Extra Boundar y Wire can be purchased in 500 foot spools at the store where you purchased the kit or through the Customer Care Center at 1-800-732-2677. Note: When adding Boundar y Wire, it[...]
-
Page 9
www .petsafe.net 9 5B 5C 3 3 2 A - 6 7 4 1 2 5 5A T o Set the Cor rection Level Read all steps before attempting to set the Correction Level. 1. Remove the clear plastic co ver with a coin to expose the Correction Level Button ( 5D ). 2. With the batter y installed, press the Correction Level Button and release when the Receiver LED Indica tor Ligh[...]
-
Page 10
10 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Set the Boundar y Width and T est the Receiv er Collar The Boundar y Control Switch on the side of the F ence T ransmitter has three settings ( 6A ). Setting B is used for most proper ties. The following table will indicate the setting you should use. Amount of Wire Setting Up to 1300 feet B 1300-2400[...]
-
Page 11
www .petsafe.net 11 Install the Boundar y Wire T o Bur y the Boundar y Wire Bur ying the Boundar y Wire is recommended to protect it and prev ent disabling the system. 1. Cut a trench 1-3 inches deep along your planned boundar y . 2. Place the Boundar y Wire into the trench maintaining some slack to allow it to expand and contract with temperature [...]
-
Page 12
12 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) T o Cross Hard Surf aces (dr iv ewa ys, sidewalks, etc.) • Concrete Driveway or Sidew alk (7C): Place the Boundar y Wire in a conv enient expansion joint or create a groove using a circular sa w and masonr y blade. Place the Boundar y Wire in the groove and co ver with an appropriate patching compou[...]
-
Page 13
www .petsafe.net 13 4. Check the tightness of the Receiver Collar by inser ting one finger between the end of a Contact P oint and your pet’ s neck. The fit should be snug but not constr icting ( 9B ). 5. Allo w your pet to w ear the collar for several minutes then recheck the fit. Check the fit again as your pet becomes more comfor table with th[...]
-
Page 14
14 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) T raining Guide Be P atient W ith Y our P et Impor tant: Proper training of your pet is essential to the success of the P etSafe ® In-Ground Radio Fe n c e ™ . Read this section completely before beginning to train your pet. Remember that the P etSafe In- Ground Radio F ence is not a solid bar rier[...]
-
Page 15
www .petsafe.net 15 10A 10C 10B __________________________________________________ Da ys 2 thr u 4 - Continue Boundar y Flag A wareness P erfor m three sessions per day , each lasting 10-15 minutes. Goal: T o train y our pet to stay in the P et Area and respect the boundar y while you are outside of it. Setup: • Program the Receiver Collar to lev[...]
-
Page 16
16 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Da ys 9 thr u 14 - Unleashed Super vision T raining sessions should star t at 10-15 minutes, gradually increasing to over an hour . Y our pet is ready for this step only when he clearly avoids the entire Boundar y Flag line, regardless of any distractions or temptations . Dur ing this step, do not lea[...]
-
Page 17
www .petsafe.net 17 Accessor ies T o purchase additional accessories for your P etSafe ® In-Ground Radio Fence ™ , contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website a t www .petsafe.net to locate a retailer near you. Component P ar t Number P ow er Adapter for the Fence T ransmitter RF A-14 Lightning Protection Kit RF A-28 [...]
-
Page 18
18 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) T roub leshooting Receiver Collar is not beeping or cor recting. • Check batter y to make sure it is installed properly . • Check that both lights are lit on the F ence T ransmitter. If not, perfor m the “Shor t Loop T est”. The Receiver Collar is beeping, but the pet is not responding to the [...]
-
Page 19
www .petsafe.net 19 Additional Infor mation • The Boundar y Wire is buried so that it is not accidentally tripped ov er or cut. Use care when using a weed eater or when digging near the Boundar y Wire to prevent damage. • The system should only be used with healthy pets . Contact y our veterinar ian if you ha ve concerns about the medical condi[...]
-
Page 20
20 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) T o Locate a Break in the Boundar y Wire Please follow these steps in determining where you hav e a break in your Boundary Wire: 1. Locate your orig inal splice(s) and verify they hav e a good, solid connection. 2. Check your yard to deter mine an y possible damage to the Boundar y Wire (e.g. recent d[...]
-
Page 21
www .petsafe.net 21 FCC NO TE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of t he FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection ag ainst har mful interference in a residential installa tio n. This equipment gener ates , uses and can radiate r adio fr[...]
-
Page 22
22 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Merci d’av oir choisi P etSafe ® , première marque de solutions électroniques en matière de dressage au monde. Nous av ons pour mission d’être la marque de confi ance dans le domaine des animaux de compagnie. Nous désirons assurer la sécurité de votre animal de compagnie; c’est pourquoi[...]
-
Page 23
www .petsafe.net 23 Composants 50 fanions de délimitation Adaptateur de courant Fil périphér ique – 152 m (500 pi) Capuchons de connexion Contacteurs longs Émetteur de clôture Manuel d’utilisation et de dressage Collier récepteur av ec contacteurs cour ts Pile alcaline de 9 volts D VD d’installation et de dressage (en anglais seulement)[...]
-
Page 24
24 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Émetteur de clôture Zone autorisée à l’animal Zone de correction statique Zone d’avertissement Zone de correction statique Zone d’avertissement Distance de démarcation } Bouton de commande de distance de démarcation Bornes des fils de démarcation V oyant de connexion en boucle V oyant de [...]
-
Page 25
www .petsafe.net 25 Emplacement de l’émetteur de clôture Placez l’émetteur de clôture : • dans un endroit sec, aéré et protégé ( 1A , 1B ); • dans un endroit où la température ne descend pas au-dessous de zéro (p . ex, garage, sous-sol, abr i, ar moire); • sur une surface immobile et fixez-le à l’aide de matériel de montage[...]
-
Page 26
26 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Ex emples de schémas Exemple 1 : Périmètre en boucle (boucle simple) Le périmètre en boucle est le schéma le plus commun. Il per met à v otre animal de circuler librement et sans danger sur toute la propriété ( 2C ). La clôture peut également protéger jardins, piscines et plates-bandes ( 2[...]
-
Page 27
www .petsafe.net 27 Exemple 6 (2J) : Boucle attachée à une clôture existante (boucle double) Ce schéma vous permet d’inclure votre clôture existante et dissuade v otre animal de sauter par-dessus ou de creuser en dessous. Cela per met de réduire la quantité de fi l qui sera enfouie. Depuis l’émetteur de clôture, posez le fi l jusqu?[...]
-
Page 28
28 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Fil pér iphérique supplémentaire Nous recommandons l’utilisation de fi l de cuivre isolé multibrins de calibre 20 pour l’enfouissement direct. V ous pouvez vous procurer du fi l supplémentaire en bobine de 152 mètres (500 pieds) au magasin où vous a vez acheté le produit ou en communiqua[...]
-
Page 29
www .petsafe.net 29 5B 5C 3 3 2 A - 6 7 4 1 2 5 5A Réglage du niv eau de cor rection V euillez lire toutes les étapes avant de régler le niveau de correction. 1. Retirez le petit couvercle de plastique à l’aide d’une pièce de monnaie pour accéder au bouton de réglage de l’intensité de la correction ( 5D ). 2. Après a voir installé l[...]
-
Page 30
30 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Défi nition de la largeur du pér imètre et essai du collier récepteur Le sélecteur de longueur de fi l situé sur le côté de l’émetteur de clôture possède trois réglages ( 6A ). Le réglage B est utilisé pour la plupar t des propriétés. Le tableau suivant indique le réglage que v ou[...]
-
Page 31
www .petsafe.net 31 Installer le fil pér iphér ique Enfouissement du fi l pér iphérique Nous vous recommandons d’enfouir le fi l périphér ique pour le protéger et prév enir un bris du système. 1. Creusez une tranchée d’une profondeur de deux à huit centimètres (1 à 3 po) le long de votre périmètre. 2. Placez le fi l périphér[...]
-
Page 32
32 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) P our trav er ser des surfaces dures (entrées, trottoir s, etc.) • Entrée ou trottoir en béton (7C) : Placez le fi l périphér ique dans un joint de dilatation pra tique ou créez une rainure à l’aide d’une scie circulaire et d’une lame de maçonnerie. Placez le fi l périphér ique dan[...]
-
Page 33
www .petsafe.net 33 4. Vér ifiez l’ajustement du collier récepteur en insérant un doigt entre l’extrémité du contacteur et le cou de votre animal. L ’ajustement doit être confor table et non gênant ( 9B ). 5. Laissez l’animal por ter le collier pendant quelques minutes, puis vérifiez de nouveau l’ajustement. Vér ifiez encore une [...]
-
Page 34
34 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Manuel de dressage So yez pa tient av ec v otre animal Impor tant : Il est essentiel de dresser votre animal cor rectement pour que la clôture souterraine P etSafe ® In-Ground Radio F ence ™ soit efficace. Lisez entièrement cette section avant de commencer le dressage de votre animal. Rappelez-vo[...]
-
Page 35
www .petsafe.net 35 10A 10C 10B __________________________________________________ J our s 2 à 4 – F amiliar isation a v ec les f anions de délimitation (suite) Faites trois séances par jour; chaque séance doit durer de 10 à 15 minutes. Objectif : Habituer votre animal à rester dans la zone autorisée et à respecter le périmètre lor sque[...]
-
Page 36
36 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) J our s 9 à 14 – Super vision sans laisse Commencez par des séances de dressage de 10 à 15 minutes, puis augmentez g raduellement jusqu’à une heure. V otre animal est prêt pour cette étape uniquement lor squ’il évite clairement la ligne de fanions, qu’il y ait des distractions ou non. P[...]
-
Page 37
www .petsafe.net 37 Accessoires P our acheter des accessoires supplémentaires pour votre clôture souterraine PetSafe ® In-Ground Radio F ence ™ , communiquez av ec notre ser vice à la clientèle au 1 800 732-2677, visitez notre site W eb à l’adresse www .petsafe.net ou trouvez un détaillant près de chez v ous. Composants Numéro du compo[...]
-
Page 38
38 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Dépannage Le collier récepteur n’émet pas de bips ni de cor rections . • Vérifi ez si la pile est installée correctement. • Vérifi ez si les deux v oyants sont allumés sur l’émetteur de clôture. S’ils ne le sont pas, effectuez le « T est en boucle cour te ». Le collier récepteu[...]
-
Page 39
www .petsafe.net 39 Renseignements complémentaires • Le fi l est enter ré afi n d’éviter tout risque éventuel de trébuchement ou de rupture. F aites attention si vous utilisez une tondeuse à gazon ou creusez près du fi l pér iphérique pour prévenir les dommages . • Ce dispositif n’est à utiliser qu’av ec des animaux en bonne[...]
-
Page 40
40 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Repérage des r uptures de fil V euillez suivre les étapes suivantes afi n de déter miner s’il y a une rupture dans le fi l périphér ique : 1. Localisez vos raccordements d’orig ine et vérifi ez s’ils sont bien solides . 2. Vérifi ez dans la cour pour v oir si le fi l n’a pas été [...]
-
Page 41
www .petsafe.net 41 FCC REMARQ UE : Cet équipement respecte les limites de la Classe B pour un dispositif numér ique confor mément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont pour objet de four nir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible e n milieu résidentiel. Cet équipement génère, emploie et p[...]
-
Page 42
42 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Gracias por elegir PetSafe ® , la marca más vendida de soluciones electrónicas de entrenamiento del mundo . Nuestra misión es ser la marca más confi able para los dueños de mascotas. Queremos garantizar la segur idad de su mascota al proporcionarle las herramientas y técnicas para que la entre[...]
-
Page 43
www .petsafe.net 43 Componentes Banderas delimitadoras: 50 Adaptador de cor riente Cable delimitador: 500 pies T uercas para cables Puntos de contacto largos T ransmisor de cerca Guía de uso y entrenamiento Collar receptor con puntos de contacto cor tos Batería alcalina de 9 voltios D VD de instalación y entrenamiento (sólo en inglés) Her rami[...]
-
Page 44
44 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Cómo funciona el sistema Se ha comprobado que esta P etSafe ® In-Ground Radio Fence ™ es segura, cómoda y efi caz para las mascotas de más de 8 libras. El sistema funciona produciendo una señal de radio desde el transmisor de cerca hasta a 2800 pies del cable delimitador. El cable delimitador [...]
-
Page 45
www .petsafe.net 45 Sitúe el transmisor de cerca Coloque el transmisor de cerca: • En un lugar seco, bien ventilado y protegido ( 1A, 1B ). • En un lugar donde no hayan tempera turas bajo cero (por ejemplo, garaje, sótano, cober tizo, ar mar io). • Asegurado en una superficie fija mediante los her rajes de instalación apropiados (no inclui[...]
-
Page 46
46 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Muestras de diseños Muestra 1: Circuito perimetral (un circuito) El circuito perimetral es el diseño más común. Éste per mitirá que su mascota recorra segura y libremente toda la propiedad ( 2C ). T ambién puede proteger jardines y piscinas ( 2D ). D E A C B Muestra 2 (2E): Circuito per imetral[...]
-
Page 47
www .petsafe.net 47 Muestra 6 (2J): Circuito de cable fi jado a una cerca existente (circuito doble) Este diseño le per mite incluir su cerca existente como par te de su diseño e impide que su mascota la salte o cav e bajo ésta. Reduce la cantidad de cable que necesitará enterrar. Disponga el cable desde el transmisor de cerca hacia A , de A a[...]
-
Page 48
48 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Cable delimitador adicional Recomendamos el uso de cable de cobre aislado multifi lamentos calibre 20 para enterrarlo directamente. Puede comprar cable delimitador adicional en carretes de 500 pies en la misma tienda donde compró el equipo o a través del Centro de atención al cliente en el 1-800-7[...]
-
Page 49
www .petsafe.net 49 5B 5C 3 3 2 A - 6 7 4 1 2 5 5A P ara establecer el nivel de corrección Lea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección. 1. Quite la cubier ta de plástico transparente con una moneda para ver el botón de niv el de corrección ( 5D ). 2. Con la batería instalada, presione el botón de nivel de corrección[...]
-
Page 50
50 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Estab lezca la amplitud de límites y pr uebe el collar receptor El interr uptor de control de límites en el lado del transmisor de cerca tiene tres ajustes ( 6A ). El ajuste B se usa para la may oría de las propiedades. La siguiente tabla indica el ajuste que debe utilizar. Cantidad de cable Ajuste[...]
-
Page 51
www .petsafe.net 51 Instale el cab le delimitador P ara enter rar el cab le delimitador Se recomienda enterrar el cable delimitador para protegerlo y evitar que el sistema se deshabilite. 1. Cave una zanja de 1 a 3 pulgadas de profundidad por los límites planifi cados. 2. Coloque el cable delimitador en la zanja manteniendo un espacio para per mi[...]
-
Page 52
52 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) P ara cr uzar superfi cies duras (cocheras, banquetas, etc.) • Cocheras pavimentda o banquetas (7C): Coloque el cable delimitador en una junta de dilatación o haga un surco con una sierra circular y una paleta de albañil. Coloque el cable delimitador en el surco y cúbralo con un compuesto de rel[...]
-
Page 53
www .petsafe.net 53 4. Compr uebe el ajuste del collar receptor inser tando un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su mascota. El ajuste debe ser ceñido, pero no apretado ( 9B ). 5. Permita que su mascota use el collar durante unos minutos y vuelva a comprobar el ajuste. Compr uebe el ajuste nuevamente a medida que su masc[...]
-
Page 54
54 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Guía de entrenamiento T enga paciencia con su mascota Impor tante: El entrenamiento adecuado de su mascota es fundamental para el éxito de In-Ground Radio F ence ™ de P etSafe ® . Lea completamente esta sección antes de empezar el entrenamiento de su mascota. Recuerde que In-Ground Radio F ence [...]
-
Page 55
www .petsafe.net 55 10A 10C 10B __________________________________________________ Días 2 a 4: conciencia de las banderas delimitadoras (continuación) Realice tres sesiones por día, cada una con una duración de 10 a 15 minutos. Objetivo: Entrenar a su mascota de modo que per manezca en el área de la mascota y que respete el límite cuando uste[...]
-
Page 56
56 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Días 9 a 14: super visión sin cor rea Las sesiones de entrenamiento deben empezar con una duración entre 10 y 15 minutos y aumentar gradualmente a más de una hora. Su mascota está lista para esta etapa sólo cuando evita claramente la línea de banderas delimitadoras, a pesar de las distracciones[...]
-
Page 57
www .petsafe.net 57 Accesor ios Para adquirir accesorios adicionales para In-Ground Radio Fence TM de P etSafe ® , póngase en contacto con el Centro de atención al cliente en el 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio W eb www .petsafe.net para encontrar la tienda minorista más cercana. Componente Número de pieza Adaptador de corr iente para el [...]
-
Page 58
58 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Resolución de prob lemas El collar receptor no emite tonos o cor recciones . • Compruebe la batería para asegurar se de que esté instalada correctamente. • Compruebe que ambas luces estén encendidas en el transmisor de la cerca. Si no es así, realice la “pr ueba de circuito corto”. El col[...]
-
Page 59
www .petsafe.net 59 Infor mación adicional • El cable delimitador se entierra, de modo que no se tropiece accidentalmente con él o sea cortado . T enga cuidado cuando utilice una podadora o cuando cav e cerca del cable delimitador para evitar dañarlo . • El sistema sólo debe usarse con mascotas sanas. Póngase en contacto con su veterinar i[...]
-
Page 60
60 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) P ara encontrar una separación en el cab le delimitador Siga estos pasos para deter minar dónde existe una separación en el cable delimitador: 1. Encuentre las uniones or iginales y compr uebe que tengan una conexión sólida. 2. Examine su patio para deter minar cualquier posible daño en el cable[...]
-
Page 61
www .petsafe.net 61 FCC NO T A: Este equipo se sometió a pr uebas y demostró que cumple con los límites para los dispositiv os dig itales de clase B, de acuerdo con la par te 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección raz onable contra interf erencias dañinas en una instalación residencial. E[...]
-
Page 62
62 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)[...]
-
Page 63
www .petsafe.net 63[...]
-
Page 64
Radio Systems Corporation 10427 Electric A venue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www .petsafe.net 400-875-11 Cov ered by US patents 5,868,103, 6,637,376 and 7,017,524. Other patents pending. ©Copyright 2007, Radio Systems Corporation 3.000" (7.62 cm) Drill Here P ercez ici P erfore aqu Drill Here P ercez ici P erfore aqu Mounting T emplate[...]