Peugeot Ludix manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peugeot Ludix. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peugeot Ludix ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peugeot Ludix décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peugeot Ludix devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peugeot Ludix
- nom du fabricant et année de fabrication Peugeot Ludix
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peugeot Ludix
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peugeot Ludix ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peugeot Ludix et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peugeot en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peugeot Ludix, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peugeot Ludix, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peugeot Ludix. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Notice d’utilisation Owner ’ s manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni per l’uso Manual de utilizacion Gebruikershandleiding ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ Instruktionsbok Manual de proprietàri[...]

  • Page 2

    C A B D F E G I J K H M M N O L M N Q P L R[...]

  • Page 3

    20 mm 11 12 10 8 11 12 MINI MAXI 8 10 9 9 S T U V W 4 4 5 6 6 X Y Z 1 2 F 3[...]

  • Page 4

    50 T ous Types 2 FR GB DE IT ES NL Sommaire Informations ....................................................... 4 -5 Equipements ......................................................... 6 T ableau de bord .................................................... 6 Commutateur ......................................................... 6 Témoin niveau d[...]

  • Page 5

    Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 3 GR SE PT DK FI Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðëçñïöïñßåò .................................................. 52-53 ÅîáñôÞìáôá ......[...]

  • Page 6

    50 T ous Types 20 Informationen Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung sollen Ihnen als Richtlinie für die Bedienung des PEUGEOT- Fahrzeuges dienen. Darüber hinaus geben wir Ihnen auch Hinweise über die erforderliche Wartung und Pflege,die bei Beachtung dazu beitragen werden, daß Ihnen Ihr Fahrzeug immer Freude bereitet und jahrelang zu[...]

  • Page 7

    Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 21 Umweltschutz Allgemeines - Eine gebrauchte Kerze, ein unzureichend installierter parasitischer Schutz, ein verschmutzter Luftfilter sind genausoviel verursachen, der auf die Dauer des Lebens des Katalysators und des Auspuffsystems reduz[...]

  • Page 8

    50 T ous Types 22 A B C D E F G H I J K L M N O S T U V W X Y Z P Q R M Ausrüstung - T ypenschild des Herstellers / Fahrgestellnummer - Batterie * / Sicherungen * - Beifahrerhaltegriff * - Öletankdeckel - Kraftstofftankdeckel - Benzinhahn * - Gasdrehgriff - Füllstand Bremsflûssigkeit V ornbremse * - V ornbremshebel (rechter Griff) - Hintenbrems[...]

  • Page 9

    Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 23 Q P M STOP warnleuchte * Normalbetrieb - Die Anzeige leuchtet beim Einschalten der Zündung auf und erlischt mit dem S tarten des Motors - Die Anzeige erlischt, sobald der Motor läuft Störbetrieb Beim Einschalten der Zündung und ausg[...]

  • Page 10

    50 T ous Types 24 1 2 3 4 5 6 Sitzbank Nach Öffnen der Sitzbank haben Sie Zugang : - zum Sturzhelmfach - zum Öleinfüllstutzen Keine Lacksprühdosen in das Sitzfach legen. - Ölstand Überprüfen Sie regelmäßig den Ölstand. Wichtig War der Öltank vollkommen leer, kann der laufende Motor beschädigt werden. Bringen Sie das Fahrzeug zu einem PE[...]

  • Page 11

    Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 25 10 9 11 7 8 12 0 1 2 Anlassen des Motors Aus Sicherheitsgründen : - Stellen Sie den Motorroller auf seinen Mittelständer Gasgriff nicht betätigen Um den Motor anzulassen : - Einen bremshebel anziehen - Mit Kickstarter - Zündschlüss[...]

  • Page 12

    50 T ous Types 26 Reifen* : Luftdruck Überprüfen Sie öfters den Reifendruck und gleichen Sie ihn wenn nötig an. Befolgen Sie die folgenden Angaben : Bem. : 2 bar = 0,2 Mégapascal Ein falscher Reifendruck führt zur ungewöhnlichen Abnutzung der Lauffläche und beeinträchtigt die Si- cherheit. Es ist gefährlich und verboten, mit abgefahrenen [...]

  • Page 13

    Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 27 T echnische Daten LUDIX ELEGANCE LUDIX SNAKE LUDIX BLASTER LUDIX TREND LUDIX ONE BIPLACE LUDIX ONE 1645 665 760 1210 1650 665 785 1210 1650 665 810 1210 1725 665 805 1210 1650 665 805 1210 1650 665 760 1210 66 73.5 75.5 76.5 79.5 70 5.8[...]

  • Page 14

    Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée DC/PS/DOC/SH ed3 15/06/2008 Imp. en U.E. I3R (photos non contractuelles) N° 1 1.767756.00 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Peugeot Motocycles est certi[...]