Philips 107B manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 144 pages
- 1.09 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CRT Television
Philips 20PT 91S
40 pages 0.89 mb -
CRT Television
Philips 19PR 19C
2 pages 0.12 mb -
CRT Television
Philips 14pt3131
2 pages 0.35 mb -
CRT Television
Philips 15PT2536
2 pages 0.7 mb -
CRT Television
Philips 20PT155A/07
4 pages 0.14 mb -
CRT Television
Philips 14PT2219/94
10 pages 2.37 mb -
CRT Television
Philips 19PS 45S
2 pages 2.78 mb -
CRT Television
Philips 15 AA3340
11 pages 0.35 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 107B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 107B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 107B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 107B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 107B
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 107B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 107B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 107B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 107B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 107B, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 107B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 107B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
electronic user's manual file:///Z|/multi_manual/SPANISH/107B/manual.html7/27/2004 9:30:45 AM[...]
-
Page 2
Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra Información Relacionada Precauciones de Seguridad y Mantenimiento ADVERTENCIA:[...]
-
Page 3
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre Esta Guía • Otros documentos • Convenciones utilizadas Sobre Esta Guía La guía de este utilizador electrónico se piensa para cualquier persona que utilice el monitor de color de Philips. Describe las características del monitor, la disposi[...]
-
Page 4
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico ● Guía de instalación rápida del monitor color Philips , en la que se resume el procedimiento para la instalación del monitor. Esta guía se incluye con el equipo. VOLVER AL PRINCIPIO Convenciones utilizadas Las siguientes subsecciones describen las convenciones utilizadas en los textos de llama[...]
-
Page 5
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico VOLVER AL PRINCIPIO ©2001 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, copia, uso, alteración, alquiler, exposición pública, transmisión o emisión de este documento, total o parcialmente, sin autorización por escrito de Philips Electronic[...]
-
Page 6
107B Información De Producto Información De Producto Características del Producto • LightFrame™ para Windows • Especificaciones Técnicas • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Contactos • Ilustraciones Características Del Producto 107B20 ● Monitor de color de 17 pulgadas (tamaño de imagen[...]
-
Page 7
107B Información De Producto monitor, tanto fijas como animadas. Para controlar la función LightFrame™, deberá instalar la aplicación del mismo nombre incluida en este CD-ROM. Observación Philips LightFrame™ sólo funcionará con los monitores fabricados para utilizar este software. Los monitores anteriores de Philips u otros fabricantes n[...]
-
Page 8
107B Información De Producto Compatibilidad Esta versión de LightFrame™ es compatible con Windows 95 Windows 98 Windows Me (Millenium Edition) Windows XP Windows 2000 Professional Edition. LightFrame™ 2 -- Preguntas más frecuentes (y respuestas) LightFrame™ P: ¿Qué es LightFrame™? R: LightFrame™ es una tecnología de hardware/softwar[...]
-
Page 9
107B Información De Producto R: LightFrame™ consta de una aplicación de software y de un circuito integrado que se acopla en el monitor. Entre ambos realzan el brillo y la definición de una zona de la pantalla o ventana definida por el usuario. La exclusiva tecnología LightFrame TM mejora espectacularmente la calidad de imagen tanto en fotogr[...]
-
Page 10
107B Información De Producto y actualiza automáticamente el monitor a LightFrame™ 2. Procedimiento: Si descarga la actualización del sitio web de Philips, recuerde la carpeta de destino. Cuando pulse el icono de instalación, LightFrame™ 2 explorará el sistema, eliminará las versiones antiguas y se actualizará automáticamente a LightFram[...]
-
Page 11
107B Información De Producto R: Sin ningún problema. LightFrame™ puede usarse con cualquier juego de Windows. Si se abre un juego para DOS en una ventana del modo DOS, LightFrame™ deberá activarse manualmente desde el menú OSD. Procedimiento: Abra los controles de pantalla (OSD) del monitor, vaya a LIGHTFRAME en el menú de controles adicio[...]
-
Page 12
107B Información De Producto P: ¿En qué se basa LightFrame™, en software o en hardware? R: LightFrame™ consta de dos componentes básicos: un chip en el monitor y software para controlar este chip. Así pues, LightFrame™ es una combinación interactiva e inquebrantable de software y hardware. LightFrame™ 2 e Internet P: ¿Puedo usar Ligh[...]
-
Page 13
107B Información De Producto qué? R: Los ordenadores son inteligentes, pero el usuario más. Cuando se carga una página web, LightFrame™ busca automáticamente fotografías y vídeo. Aunque el ojo humano no tenga problemas para seleccionar fotos o secuencias en una página web de contenido denso, algunos fondos y bordes especiales pueden "[...]
-
Page 14
107B Información De Producto de pantalla del monitor. Procedimiento: Abra los controles OSD del monitor. Vaya a LIGHTFRAME en el menú de controles adicionales y pulse el botón de izquierda/derecha para activar o desactivar LightFrame™. P: ¿Por qué tengo que instalar la aplicación para usar LightFrame™? R: La selectividad es la clave de la[...]
-
Page 15
107B Información De Producto P: ¿Funciona LightFrame™ tanto por software como por hardware? Si funciona por software, ¿qué sucede si se cambia de monitor? ¿Cómo responderá el sistema cuando un monitor equipado con LightFrame™ se sustituya por otro que no lo esté? R: La aplicación LightFrame™ es una combinación de hardware y software[...]
-
Page 16
107B Información De Producto P: ¿Cómo puedo cambiar la configuración de LightFrame™? R: Es fácil. Abra el panel de control de Windows seleccionando Inicio | Configuración | Panel de control. En el panel de control, pulse dos veces el icono de LightFrame™. Aparecerá una lista de los ajustes que se pueden personalizar. Si desea más inform[...]
-
Page 17
107B Información De Producto LightFrame" de Programas. P: ¿Cuándo se desactiva automáticamente LightFrame™? R: Para evitar una visualización de calidad inferior a la óptima, incluso cuando LightFrame™ se haya activado manualmente desde el menú de pantalla, se desactivará automáticamente en los siguientes casos: ● Cambio de modo:[...]
-
Page 18
107B Información De Producto • Área de pantalla máxima 12.9" x 9.7" / 327 x 245 mm EXPLORACIÓN • Horizontal scanning 30 - 92 KHz • Vertical scanning 50 - 160 Hz VÍDEO • Frecuencia de punto de vídeo 234 MHz • Impedancia de entrada - Vídeo 75 ohmios - Sincronismo 2.2 kOhmios • Niveles señal de entrada 0.7 Vpp • Sincron[...]
-
Page 19
107B Información De Producto VOLVER AL PRINCIPIO Ahorro automático de energía Si posee una tarjeta de vídeo o un programa instalado en su ordenador que se ajusten a la especificación DPMS de VESA, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía mientras no esté en uso. Cuando se detecte una señal procedente del teclado, rat[...]
-
Page 20
107B Información De Producto • Alimentación 90 - 264 VAC, 50/60Hz • Temperatura (activo) 0° a 40°C / 32° a 104°F • Temperatura (inactivo) -25° a +65°C / -13° a+149°F • Humedad relativa 5% a 95% * Resolución 1280 x 1024, tamaño estándar, máximo contraste, 50% brillo, 9300°, patrón blanco. * Información sujeta a modificación[...]
-
Page 21
107B Información De Producto 4 Salida idéntica, conectada a n° 10 12 Línea datos serie (SDA) 5 Tierra 13 Sinc-H / H+V 6 Tierra vídeo rojo 14 Sinc-V (VCLK para DDC) 7 Tierra vídeo verde 15 Línea reloj datos (SCL) 8 Tierra vídeo azul VOLVER AL PRINCIPIO Ilustraciones En los enlaces dispone de diversas vistas del monitor y sus componentes. Vis[...]
-
Page 22
Instalación del Monitor Instalación del Monitor Vista frontal • Vista lateral • 6G3B11 Multimedia Base (option) • PCUH411 USB Hub (option) Vista frontal El botón de la potencia enciende su monitor. El botón ACEPTABLE que cuando está presionado le llevará al hotkey del contraste de los controles de OSD. Cuando se presiona la flecha ASCEN[...]
-
Page 23
Instalación del Monitor ARRIBA Y ABAJO de los botones se utilizan al ajustar el OSD de su hotkey del brillo del monitor. Cuando ambas las flechas. Tecla de atajo para Brillo. Brightness hotkey. Al pulsar la flecha DERECHA, aparecerán los controles de ajuste del BRILLO. IZQUIERDOS Y DERECHOS, como HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO los botones, también[...]
-
Page 24
Instalación del Monitor 1. Potencia adentro - asocie el cable de transmisión aquí. 2. Vídeo adentro - éste es un cable que se asocia ya a su monitor. Conecte el otro extremo del cable con su PC. VOLVER AL PRINCIPIO file:///Z|/multi_manual/SPANISH/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3)7/27/2004 9:31:17 AM[...]
-
Page 25
Menús en Pantalla Menús en Pantalla Descripción de los Menús en Pantalla (OSD) • El árbol de Menús OSD • Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla ¿Qué son los menús de pantalla? Son funciones que poseen todos los monitores Philips y que le permiten al usuario ajustar el rendimiento de pantalla directamente[...]
-
Page 26
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO El árbol de menús de pantalla (OSD) A continuación encontrará una descripción general de la estructura de los menús de pantalla (OSD). Puede utilizar esto cómo referencia, cuando desee acceder a los diferentes ajustes. file:///Z|/multi_manual/SPANISH/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)7/27/2004 9:31:18 AM[...]
-
Page 27
Menús en Pantalla file:///Z|/multi_manual/SPANISH/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)7/27/2004 9:31:18 AM[...]
-
Page 28
Menús en Pantalla VOLVER AL PRINCIPIO file:///Z|/multi_manual/SPANISH/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)7/27/2004 9:31:18 AM[...]
-
Page 29
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia •[...]
-
Page 30
Frequently Asked Questions Preguntas más frecuentes 1. ¿Qué significa el logotipo "Diseñado para Windows"? El logotipo "Diseñado para Windows" significa que su monitor Philips cumple los requisitos y recomendaciones de la Guía de Diseño de Sistemas PC9x (97, 98 o 99) y que ha superado con éxito las rigurosas pruebas WHQL[...]
-
Page 31
Frequently Asked Questions 5. ¿Dónde puedo comprar un concentrador USB para mi monitor Philips? Philips pone a su disposición un concentrador USB opcional (ref.: PCUH411) que se puede acoplar a la base o pedestal de nuestros monitores. Solicite más detalles a su distribuidor. 6. ¿Qué modelos son compatibles con Mac? Todos los monitores Philip[...]
-
Page 32
Frequently Asked Questions TCO99: en modo de espera < 15 W; apagado < 5 W Ergonomía visual: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos. TCO95: Estableció normas ergonómicas tales como nivel de contraste, parpadeo o fluctuaciones. TCO99: Endureció las normas TCO95. Ecología: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos. TCO95: Estableci[...]
-
Page 33
Frequently Asked Questions ● Compruebe que están instalados los controladores apropiados para la tarjeta de vídeo ● Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos (por ejemplo, teléfonos móviles) están alejados como mínimo 1 m del monitor ● Cambie el monitor a otro emplazamiento en el que no reciba interferencias eléctricas ● A[...]
-
Page 34
Frequently Asked Questions calidad de imagen tanto en fotografía como en vídeo. 18. ¿Cómo me puede beneficiar LightFrame TM ? Con LightFrame TM , los monitores Philips seleccionados ofrece las imágenes de fotografía y vídeo con calidad televisiva, manteniendo el rendimiento del monitor en las aplicaciones de texto. En consecuencia, las pelí[...]
-
Page 35
Frequently Asked Questions 22. ¿Qué sucederá cuando el sistema ya no esté conectado a un monitor con LightFrame TM , por ejemplo si salgo con mi portátil? La exclusiva función LightFrame TM de Philips requiere la acción combinada del hardware residente en el monitor y el software instalado en el sistema. Sólo funcionará cuando un monitor d[...]
-
Page 36
Frequently Asked Questions Consulte las especificaciones detalladas en la hoja de información de producto. 28. ¿Por qué es mejor la Base Multimedia que los altavoces independientes? La principal ventaja de la Base Multimedia es su mínimo requerimiento de espacio. De hecho, apenas ocupa espacio adicional, y no altera la profundidad ni la anchura[...]
-
Page 37
Frequently Asked Questions valores predefinidos se memorizan en la fase de producción. Si el usuario define una nueva temperatura de color, el nuevo valor se guardará como opción predeterminada. 33. ¿Cuándo se realiza el autocalibrado? El proceso de calibrado dura menos de seis segundos. Durante este periodo se visualizan varias imágenes espe[...]
-
Page 38
Frequently Asked Questions 37. ¿Por qué dice el monitor que está fuera de margen ("Out of Range")? La tarjeta de vídeo instalada en el ordenador puede ser demasiado alta para las especificaciones del monitor. Póngase en contacto con el fabricante del ordenador para que le indique la manera de bajar la resolución en su sistema operat[...]
-
Page 39
Frequently Asked Questions 41. Cuando desmagnetizo el monitor, emite un sonido intenso. ¿Es normal? Sí. Cuando se desmagnetiza el monitor desde los menús de pantalla, es normal que emita un sonido relativamente fuerte. Advierta que muchos modelos no admitirán más que una operación de desmagnetización en un periodo de tiempo determinado (hast[...]
-
Page 40
Frequently Asked Questions Pruebe las siguientes medidas: ● Si el menú OSD también aparece tenue, póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar su reparación ● Reinicie el monitor desde el menú OSD ● En el menú OSD, cambie el ajuste de temperatura de color a coordinación cromática 9300 ● Eleve al máximo el nivel de co[...]
-
Page 41
Frequently Asked Questions 48. ¿Por qué no hay imagen en el monitor aunque el indicador luce en amarillo/ámbar? ● Reinicie el ordenador mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Si observa alguna imagen durante el arranque, revise los ajustes de la tarjeta de vídeo (en Windows, Panel de control à Pantalla). ● Compruebe que el cable de víde[...]
-
Page 42
Glosario Glosario A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Autoscan Esta función por microprocesador de los monitores Philips Brilliance detecta automáticamente las frecuencias verticales y horizontales de las señales de entrada que coinciden con las de la tarjeta de vídeo instalada. De esta forma, los monitores "autoscan"[...]
-
Page 43
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO C CE Mark (Distintivo CE ) El distintivo CE aparece en los productos EMC y LV (equipos de baja tensión) que cumplen las normativas de seguridad, EMI y EMS de la Comunidad Europea. Es obligatorio en todos los productos comercializados en la CE. Color temperature (Temperatura de color ) Descripción del color de una fuen[...]
-
Page 44
Glosario Relación entre las partes más brillantes y más oscuras de una imagen. La parte más oscura de una imagen está determinada por la intensidad del fósforo no excitado, que a su vez depende del grado de reflexión de la luz ambiente. Por tanto, el contraste se reduce cuando los niveles de luz ambiente son elevados. Los tubos Black Matrix [...]
-
Page 45
Glosario CRT Tubo de rayos catódicos. Término empleado para referirse a todos los tubos en los que uno o más haces de electrones emitidos por un cátodo son proyectados periódicamente a una pantalla de fósforo por medio de unos circuitos de desviación. Versiones especiales de los tubos de rayos catódicos son los tubos de imagen de los televi[...]
-
Page 46
Glosario DDC es un canal de comunicación para monitores y ordenadores. El canal DDC permite que el controlador del monitor se configure automáticamente para optimizar el uso de las imágenes sin necesidad de interacción manual por parte del usuario. La función DDC se ejecuta como parte del nuevo método "Plug & Play" introducido e[...]
-
Page 47
Glosario Dot pitch (Tamaño de punto ) Es la distancia más corta entre dos puntos de fósforo del mismo color. Cuanto más pequeño es el valor, más alta es la resolución del monitor. Dot rate (Velocidad del punto ) Frecuencia en MHz del reloj de puntos. Mide la velocidad de transferencia de datos entre la tarjeta de vídeo y los circuitos de pr[...]
-
Page 48
Glosario E Electromagnetic radiation standards (Normas de radiación electromagnética ) Estándares internacionales definidos para limitar las emisiones electromagnéticas de los monitores. En la actualidad existen dos estándares importantes, ambos derivados de la normativa sueca. MPR-II Es el estándar originalmente propuesto por el Comité Suec[...]
-
Page 49
Glosario Flicker (Parpadeo ) Variaciones muy rápidas en la intensidad de la imagen causadas por el tiempo finito requerido para que el haz de electrones explore cada línea de imagen de la pantalla. Se producen dos clases de parpadeo: de línea, producido durante el barrido de cada una de las líneas de la imagen, y de imagen (o de campo, en modo [...]
-
Page 50
Glosario I INF File (Fichero INF ) INF file (Information File) [ Fichero INF (información) ] Los ficheros INF contienen información en un formato específico. Las funciones de configuración capturan datos del fichero INF durante las operaciones de instalación. Entre la información contenida en un fichero INF se encuentran los cambios de regist[...]
-
Page 51
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO L Linearity (Linealidad ) Grado de correspondencia entre la ubicación real de un píxel en la pantalla y su ubicación teórica (véase figura). file:///Z|/multi_manual/SPANISH/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)7/27/2004 9:31:22 AM[...]
-
Page 52
Glosario Line frequency (Frecuencia lineal ) Véase Frecuencia de exploración horizontal. Low-emission monitor (Monitor de baja emisión ) Monitor que cumple las normas internacionales sobre emisión de radiaciones. Véase Normas sobre radiación electromagnética. Low-frequency electric and magnetic fields (Campos eléctricos y magnéticos de baj[...]
-
Page 53
Glosario es la resolución del monitor. Como la señal de vídeo varía continuamente, el muaré de vídeo apenas tiene solución. El muaré de exploración depende de la frecuencia de barrido horizontal, y se puede atenuar con una selección apropiada de frecuencia. Los monitores Autoscan (MultiSync), que funcionan con múltiples frecuencias de ex[...]
-
Page 54
Glosario CrystalClear. Overscan (Sobreexploración ) Mediante esta función, las áreas que no contienen información visual útil son desplazadas fuera de la zona visible de la pantalla para aprovechar al máximo la señal de vídeo activa. Esta práctica es necesaria en ocasiones debido a que algunas tarjetas de vídeo generan un patrón de image[...]
-
Page 55
Glosario Abreviatura de elemento de imagen, en referencia al elemento más pequeño de la imagen que puede visualizarse en la pantalla. Cuanto menor es el tamaño del píxel, mayor es la resolución del monitor. El tamaño del píxel está determinado por el tamaño de la proyección de electrones sobre la pantalla, y no necesariamente por la separ[...]
-
Page 56
Glosario Véase Frecuencia de exploración vertical. Resolution (Resolución ) Número de píxeles que se pueden visualizar en la pantalla. Se expresa como el número de píxeles de una línea multiplicado por el número de líneas horizontales. Véase también Adaptadores gráficos. Rotation function (Función de rotación ) Esta función permite [...]
-
Page 57
Glosario Recubrimientos antiestáticos Como consecuencia del bombardeo de electrones, las pantallas de monitor se cargan de electricidad durante su uso, y sus superficies pueden atraer partículas de polvo. La aplicación de un recubrimiento antiestático en la pantalla (o en un panel de vidrio instalado inmediatamente delante de ella) sirve para d[...]
-
Page 58
Glosario cuenta con una ventaja añadida con respecto a otros tratamientos: no difunde ni dispersa la luz reflejada, por lo que el contraste y la definición de la imagen permanecen completamente intactos. Por otra parte, es fácil de limpiar y resistente a los productos de limpieza del mercado. El recubrimiento ARAS refleja tan sólo un 0,5% de la[...]
-
Page 59
Glosario SOG (Synchronization On Green) (Sincronismo en verde) Un monitor color requiere para funcionar correctamente cinco clases de señal: pulso de sincronismo horizontal, pulso de sincronismo vertical, señal de color rojo, señal de color verde y señal de color azul. Las señales de un ordenador se transmiten al monitor por uno de estos tres [...]
-
Page 60
Glosario T TCO Véase Normas sobre radiación electromagnética. Tilt function (Inclinación, función) Véase la función de rotación. Trapezoid distortion (Distorsión de trapezoide ) Véase Distorsión geométrica. TTL signal (Señal TTL ) Una señal TTL (circuito lógico transistor-transistor) es un nivel de señal digital que controla los col[...]
-
Page 61
Glosario módulo USB habilita los recursos necesarios sin la intervención del usuario. ● El USB elimina el "miedo a la CPU " -- el temor a desmontar la carcasa del ordenador para instalar nuevos periféricos. También evita la necesidad de realizar complicados ajustes de IRQ tras la instalación de nuevos dispositivos. ● El USB rompe[...]
-
Page 62
Glosario Entidad física o lógica que ejecuta una función. La entidad real descrita depende del contexto de referencia. En el nivel más bajo, el término "dispositivo" puede hacer referencia a un único componente físico (por ejemplo, dispositivo de memoria). En un nivel superior, puede referirse a un sistema de componentes concebidos[...]
-
Page 63
Glosario VOLVER AL PRINCIPIO V Vertical dot pitch (Tamaño de punto vertical ) Véase Tamaño de punto. Vertical scanning frequency (Frecuencia de exploración vertical ) Expresado en Hz, es el número de campos proyectados en la pantalla cada segundo en el modo entrelazado. Si se trata del modo no entrelazado, la frecuencia de exploración vertica[...]
-
Page 64
Glosario Video graphics adapters (Adaptadores gráficos ) Un adaptador gráfico es una tarjeta equipada con un generador de caracteres o gráficos y memoria de vídeo para su visualización en la pantalla. Un microprocesador explora la memoria de vídeo y convierte la información digital del ordenador en señales visualizables. Estas tarjetas cump[...]
-
Page 65
Descarga / Impresión Descarga / Impresión Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Los ficheros PDF se pueden descargar al disco duro para después visualizarlos o imprimirlos con Acrobat Reader o a través de su explorador. Si no tiene Adobe® Acrobat Reader instalado en su sistema, pulse en el vínculo para instalar la [...]
-
Page 66
Descarga / Impresión 107B.pdf 107B3.pdf 107E.pdf 107P.pdf 107S.pdf 107T.pdf 109B.pdf 109P.pdf 109S.pdf 201B.pdf 201P.pdf file:///Z|/multi_manual/SPANISH/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)7/27/2004 9:31:23 AM[...]
-
Page 67
Localización y reparación de fallas Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra información Relacionada Problemas comunes ¿Tiene problemas? ¿Algo no funciona? Antes de llamar para pedir ayuda, lea estas sugerencias. ¿[...]
-
Page 68
Localización y reparación de fallas No aparece la pantalla cuando se enciende el monitor ● Compruebe que el cable del monitor está correctamente conectado al ordenador (consulte también la Guía de instalación rápida). ● Revise el cable del monitor por si tiene algún contacto doblado. ● Asegúrese de que el ordenador está encendido. A[...]
-
Page 69
Localización y reparación de fallas Imagen inestable ● Aumente au índice de regeneración. Problemas con los menús de pantalla (OSD) ● Consulte las instrucciones y la información de localización y reparación de fallas en ese capítulo. Si desea más ayuda, consulte la relación de Centros de Información al Cliente y póngase en contacto[...]
-
Page 70
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC [...]
-
Page 71
Regulatory Information climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental [...]
-
Page 72
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most [...]
-
Page 73
Regulatory Information Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate w[...]
-
Page 74
Regulatory Information We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig[...]
-
Page 75
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les int[...]
-
Page 76
Regulatory Information EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it[...]
-
Page 77
Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached prot[...]
-
Page 78
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///Z|/multi_manual/SPANISH/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 13)7/27/2004 9:32:23 AM[...]
-
Page 79
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]
-
Page 80
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnah[...]
-
Page 81
Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as[...]
-
Page 82
Regulatory Information How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is ma[...]
-
Page 83
información Adicional información Adicional Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Información Para los Usuarios Dentro de los EE.UU • Información Para los Usuarios Fuera de los EE.UU. Información para los usuarios dentro de los EE.UU. Para unidades configuradas para[...]
-
Page 84
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Especificaciones Técnicas • Descripción de los controles • Instalación de la base de Multimedia • Instalación del adaptador de corriente Especificaciones Técnicas* • la potencia 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO • Reflector de bajos ?[...]
-
Page 85
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) B. Perilla de encendido y de volumen Si la imagen presenta patrones ondulados durante la reproducción de audio, reduzca el volumen. Perilla de la potencia / vuelta de la perilla del volumen en sentido de las agujas del reloj para encender potencia. Dar vuelta a la perilla aumentará más el volumen. C. Enchufe [...]
-
Page 86
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) G. Entrada de CC Conecta la entrada de información de potencia aquí. VOLVER AL PRINCIPIO Instalación de su Pedestal de Multimedia 1. Para INSTALAR ● Resbale el zócalo, alineando con los agujeros en la cara. ● Entonces haga clic el gancho posterior en el agujero correspondiente en la placa inferior de su [...]
-
Page 87
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) Instalación del adaptador de corriente Instalación del adaptador Existen dos maneras de instalar el adaptador: A. Conector en T B. Nuevo conector mural Monitor Conector en T Base multimedia Cable de alimentación del ordenador. Entrada c.c. Transformador Ordenador Toma de corriente Note: Mantenga el transforma[...]
-
Page 88
Base de Multimedia 6G3B11 (opcional) VOLVER AL PRINCIPIO file:///Z|/multi_manual/SPANISH/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)7/27/2004 9:32:41 AM[...]
-
Page 89
Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Multipuerto USB PCUH411 (opcional) Vista frontal • Vista lateral • Instalación del Multipuerto USB Instalación de su Multipuerto USB Instalación en una base convencional. 1. Tome hacia fuera el cubo del USB del rectángulo. 2. Saque la cubierta del cubo del USB. 3. Incline y levante levemente la base de su [...]
-
Page 90
Multipuerto USB PCUH411 (opcional) necesidades. Instalación en la base de los multimedia. Siga los pasos de progresión 1 y 2 arriba. 6. Coloque el cubo del USB a la parte posteriora del zócalo de los multimedia. 7. Asocie el cubo del USB cerca sliding-en a la base de los multimedia. VOLVER AL PRINCIPIO file:///Z|/multi_manual/SPANISH/INSTALL_2/u[...]
-
Page 91
Los Controles de los Menús OSD Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla • El Árbol de Menús OSD Los controles de los menús OSD : Brillo (HotKey) • Contraste (HotKey) • Idioma • Selección de señal de Entrada • Zoom • Ajuste Horizontal • Ajuste Vertical • Ajustar Forma • Ajuste de Color • Restab[...]
-
Page 92
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO CONTRAST (CONTRASTE) Para ajustar el contraste de su pantalla, siga los pasos detallados a continuación. El contraste es la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la pantalla. Se recomienda un contraste del 100%. 1) Presione el botón o en el monitor. Aparecerá la ventana CONTRAST. 2) P[...]
-
Page 93
Los Controles de los Menús OSD LANGUAGE (IDIOMA) El ON SCREEN DISPLAY (VISOR EN PANTALLA) muestra sus configuraciones en uno de los cinco idiomas disponibles. La opción predeterminada es inglés, pero se puede seleccionar francés, español , alemán o italiano. 1) Presione el botón en el monitor. Aparecerá la ventana MAIN CONTROLS. La opción [...]
-
Page 94
Los Controles de los Menús OSD 4) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES). Ayuda inteligente Después de regresara a MAIN CONTROLS . . . . . . para avanzar hacia la opción INPUT SIGNAL SELECTION (SELECCIÓN DE SEÑAL D[...]
-
Page 95
Los Controles de los Menús OSD 3) Presione el botón . Aparecerá la ventana INPUT SIGNAL SELECTION. 4) Presione el botón o para seleccionar la opción INPUT B o INPUT A. 5) Presione el botón para confirmar su selección y regresar a la ventana MAIN CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción CLOSE MAIN CONTROLS. Ayuda inteligente Después de regr[...]
-
Page 96
Los Controles de los Menús OSD VOLVER AL PRINCIPIO ZOOM La función ZOOM aumenta o disminuye el tamaño de la imagen en la pantalla. Para ajustar el ZOOM, proceda como se indica a continuación. El ajuste recomendado es ZOOM. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que quede resaltad[...]
-
Page 97
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón o para ajustar el zoom. 5) Pulse el botón para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Quedará resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder al AJUSTE HORIZONTAL, pulse el bot?[...]
-
Page 98
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE HORIZONTAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse el botón o para mover la imagen hacia uno u otro lado. 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse el botón para res[...]
-
Page 99
Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar el tamaño horizontal, pulse el botón o . 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltado CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder al AJUSTE VERT[...]
-
Page 100
Los Controles de los Menús OSD 1) Pulse el botón del monitor, y aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que quede resaltado AJUSTE VERTICAL. 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana de AJUSTE VERTICAL. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR POSICIÓN. 4) Pulse los botones o para desplazar la imagen haci[...]
-
Page 101
Los Controles de los Menús OSD 5) Una vez ajustada la posición, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o pulse para resaltar AJUSTAR TAMAÑO. 6) Para ajustar el tamaño vertical, pulse los botones o . 7) Una vez ajustado el tamaño, pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resal[...]
-
Page 102
Los Controles de los Menús OSD AJUSTAR CURVA LATERAL En AJUSTAR FORMA, la opción AJUSTAR CURVA LATERAL le permite configurar dos de los cinco preajustes: BARRIL y barril SIMÉTRICO. Observación: utilice estas funciones únicamente si la imagen no aparece cuadrada. 1) Pulse el botón del monitor, y aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. [...]
-
Page 103
Los Controles de los Menús OSD 4) Pulse el botón , y se abrirá la ventana CURVA LATERAL. Deberá aparecer resaltada la opción BARRIL. 5) Para ajustar la distorsión de barril, pulse los botones o . 6) Una vez ajustada la distorsión de barril, pulse el botón para resaltar la opción SIMÉTRICO, o bien pulse el botón para regresar a la ventana[...]
-
Page 104
Los Controles de los Menús OSD 9) Pulse el botón para regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES, o bien pulse el botón hasta que quede resaltada la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES. Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . Si desea proceder a ajustar los ángulos laterales, comience en el punto 5 de AJUSTAR ÁN[...]
-
Page 105
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón para resaltar la opción AJUSTAR ÁNGULOS LATERALES. 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana ÁNGULOS LATERALES. Deberá aparecer resaltada la opción TRAPEZOIDE. file:///Z|[...]
-
Page 106
Los Controles de los Menús OSD 6) Para ajustar la opción de trapezoide, utilice los botones y . 7) Una vez ajustado el trapezoide, pulse el botón para resaltar PARALELOGRAMO, o bien el botón para regresar a la ventana AJUSTAR FORMA. 8) Para ajustar la opción de paralelogramo, utilice los botones y . 9) Una vez ajustado el paralelogramo, pulse [...]
-
Page 107
Los Controles de los Menús OSD Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . Si desea proceder a girar la imagen, comience en el punto 5 de GIRAR IMAGEN y siga las instrucciones. Si desea salir por completo, pulse dos veces el botón . Para ajustar únicamente la opción PARALELOGRAMO, siga los pasos 1 a 4 anteriores, pulse [...]
-
Page 108
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón , y se abrirá la ventana AJUSTAR FORMA. Deberá aparecer resaltada la opción AJUSTAR CURVA LATERAL. 4) Pulse el botón hasta que quede resaltada la opción GIRAR IMAGEN. 5) Pulse el botón , y se abrirá la ventana GIRAR IMAGEN. Deberá aparecer resaltada la opción GIRAR. 6) Para aplicar la rota[...]
-
Page 109
Los Controles de los Menús OSD Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder a ajustar el color, pulse el botón hasta que quede resaltada la opción AJUSTAR COLOR. A continuación, comience en el punto 3 de AJUSTAR COLOR y siga las instrucciones. . . . si desea salir por completo, pulse el botón . V[...]
-
Page 110
Los Controles de los Menús OSD 3) Oprima el botón . Aparecerá la ventana ADJUST COLOR. 4) Oprima el botón o (FLECHA ARRIBA) para seleccionar 9300K para GENERAL USE, 6500K para IMAGE MANAGEMENT, 5500K para PHOT RETOUCH o USER PRESET. 5) Una vez que haya seleccionado GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, oprima el botón para confirmar s[...]
-
Page 111
Los Controles de los Menús OSD 6a) ?Si esta seleccionada la opción USER PRESET, oprima el botón para seleccionar la opción RED. A continuación, oprima el botón LEFT CURSOR (FLECHA IZQUIERDA) o RIGHT CURSOR (FLECHA DERECHA) para ajustar el color rojo. 6b) ?Cuando termine con la opción RED (ROJO), oprima el botón para seleccionar la opción G[...]
-
Page 112
Los Controles de los Menús OSD . . . para salir completamente, oprima el botón . VOLVER AL PRINCIPIO RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA Esta opción restablece todos los ajustes de todas las ventanas a sus valores originales de fábrica. 1) Pulse el botón del monitor. Aparecerá la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. 2) Pulse el botón hasta que qued[...]
-
Page 113
Los Controles de los Menús OSD 5) Pulse el botón para confirmar la selección y regresar a la ventana de CONTROLES PRINCIPALES. Aparecerá resaltada la opción CERRAR CONTROLES PRINCIPALES. Ayuda inteligente Después de regresar a CONTROLES PRINCIPALES . . . . . . si desea proceder a configurar los CONTROLES ADICIONALES, pulse el botón hasta que[...]
-
Page 114
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción MUARÉ resaltada. 4) Pulse el botón para resaltar DESMAGNETIZACIÓN. 5) Para desmagnetizar la pantalla, pulse el botón . Después de la operación, volverá a aparecer la ventana de CONTROLES PRINCIPALES con la opción CERRAR resalt[...]
-
Page 115
Los Controles de los Menús OSD Ayuda inteligente Después de regresar a MAIN CONTROLS . . . . . . para avanzar hacia ADJUST MOIRE, presione el botón hasta seleccionar la opción EXTRA CONTROLS. A continuación. Comience con el paso 3 detallado bajo el menú EXTRA CONTROLS, ADJUST MOIRE. . . . para salir completamente, presione el botón . ADJUST [...]
-
Page 116
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR MUARÉ resaltada. 4) Presione el botón . Aparecerá la ventana ADJUST MOIRE. La opción HORIZONTAL aparecerá resaltada. 5) Para ajustar el moaré horizontal, presione los botones o . 6) Una vez ajustado ajustado el moaré ho[...]
-
Page 117
Los Controles de los Menús OSD 7) Para ajustar el moaré vertical, presione los botones o . 8) Una vez ajustado el moaré vertical, presione el boton para regresar a la ventana EXTRA CONTROLS. Aparecerá resaltada la opción BACK TO MAIN CONTROLS (REGRESAR A CONTROLES PRINCIPALES). Ayuda inteligente Después de regresar a MAIN CONTROLS . . . . . .[...]
-
Page 118
Los Controles de los Menús OSD 3) Pulse el botón . Aparecerá la ventana de CONTROLES ADICIONALES, con la opción AJUSTAR MUARÉ resaltada. 4) Pulse el botón hasta resaltar la opción LIGHTFRAME. 5) Pulse el botón . La función LIGHTFRAME quedará activada. file:///Z|/multi_manual/SPANISH/OSD/osd_cont.htm (28 of 29)7/27/2004 9:32:51 AM[...]
-
Page 119
Los Controles de los Menús OSD 6) Pulse el botón para resaltar la opción VOLVER A CONTROLES PRINCIPALES. Pulse el botón para regresar a la pantalla de controles principales, y pulse de nuevo para salir del modo OSD. VOLVER AL PRINCIPIO CLOSE MAIN CONTROLS (CERRAR CONTROLES PRINCIPALES) VOLVER AL PRINCIPIO file:///Z|/multi_manual/SPANISH/OSD/osd[...]
-
Page 120
Garantía Philips F1rst Choice Garantía Philips F1rst Choice Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades [...]
-
Page 121
Garantía Philips F1rst Choice Si se determinara que el monitor se encuentra dentro de alguno de estos tres casos, Philips podrá facturar al cliente por la totalidad de los costes de reparación, verificación y transporte relacionados con el mismo.. Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mundo. Puedes[...]
-
Page 122
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante [...]
-
Page 123
Su Garantía Internacional Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.[...]
-
Page 124
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA (Monitor de PC) Servicio de reemplazo de un año* *El producto se reemplazará por uno nuevo o se restaurará a las especificaciones originales en dos días laborales durante el primer año. ¿A QUIÉN CUBRE? Para obtener una reparación por garantía debe disponer de una prueba de compra. Se considerará una p[...]
-
Page 125
GARANTÍA LIMITADA ¿Dónde ESTÁ DISPONIBLE EL SERVICIO? El servicio de la garantía está disponible en todos los países en los que el producto es oficialmente distribuido por Philips Consumer Electronics. En los países en los que Philips Consumer Electronics no distribuye el producto, la organización del servicio Philips intentará suministra[...]
-
Page 126
GARANTÍA LIMITADA Nº DE MODELO ________________________________________________ Nº DE SERIE ________________________________________________ Esta garantía le concede derechos legales específicos. Puede disponer de otros derechos dependiendo del estado/provincia. Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601 Su garantía inte[...]
-
Page 127
GARANTÍA LIMITADA ● Otras tarjetas instaladas Disponer de las siguiente información disponible también ayudará a acelerar el proceso: ● Una prueba de compra indicando: fecha de compra, nombre del establecimiento, número de serie y de modelo del producto. ● La dirección completa a la que debe enviarse el producto de recambio. La garantí[...]
-
Page 128
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de componentes / Un año de reemplazo del producto* *Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las especificaciones originales de la unid[...]
-
Page 129
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) ● Gastos de mano de obra para instalación del producto, ajuste de los controles del producto por parte del cliente, e instalación o reparación de sistemas de antena que no forman parte del producto. ● Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes, reparacione[...]
-
Page 130
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) RECUERDE... Por favor, registre a continuación los números de modelo y serie del producto. Nº DE MODELO ________________________________________________ Nº DE SERIE ________________________________________________ Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otr[...]
-
Page 131
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) ● Número de serie * ● Fecha de compra (puede requerirse una copia de la factura) ● CaracterÌsticas del PC ❍ Procesador: 286/386/486/ Pentium Pro/ Memoria ❍ interna Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, MAC) ❍ Programa de Fax/Módem/Internet ● Otras tarjetas instaladas Si además tienes di[...]
-
Page 132
F1rst Choice Información de Contacto F1rst Choice Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland 01 601 1161 Italy 02 48 27 11 53 Luxembourg 408 443 5501 The Netherlands 053 [...]
-
Page 133
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Japan • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paragua[...]
-
Page 134
Consumer Information Centers RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.[...]
-
Page 135
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-123-123 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colom[...]
-
Page 136
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help[...]
-
Page 137
Consumer Information Centers CANADA Philips Electronics Ltd. 601 Milner Avenue Scarborough, ONT M1B 1M8 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: (02)-131391 Fax : (02)-97644681 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, M[...]
-
Page 138
Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: (021)-62582912 Fax : (021)-62584225 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: (025)-3682807 Fax : (025)-3682807 HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: (0571)-880[...]
-
Page 139
Consumer Information Centers 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: (020)-87566316 Fax: (020)-87566315 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: (0755)-3780244 Fax: (0755)-3780244 CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: (0731)-4159123 Fax: (0731)-4159123[...]
-
Page 140
Consumer Information Centers INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (033)-747333 Fax : (033)-4753839 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road[...]
-
Page 141
Consumer Information Centers JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: (02)-5961195/1196 / (02)-5967632/76325 Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Ber[...]
-
Page 142
Consumer Information Centers Fax : (051)-584944 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-8100161 Fax : (02)-8173474 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 3502000 Fax : 2508037 TAIWAN Philips T[...]
-
Page 143
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715034 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Ce[...]
-
Page 144
Consumer Information Centers file:///Z|/multi_manual/SPANISH/WARRANTY/warcic.htm (12 of 12)7/27/2004 9:37:02 AM[...]