Philips 107E69 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 107E69. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 107E69 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 107E69 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 107E69 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 107E69
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 107E69
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 107E69
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 107E69 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 107E69 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 107E69, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 107E69, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 107E69. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P hilip s _ma nua l_ T ue s da y , N ove mbe r 18 , 2 0 0 3 3 : 00 : 45 P M 107E 6 3 / 107E 6 9[...]

  • Page 2

    BZ02 41A 774813 1A6275 FABRICADO POR C.N.P.J. 04.176.689/0001-60[...]

  • Page 3

    1 Before operating the m onitor please read thi s manual thoroughly. This manual should be ret ained for future reference. Contents Packing list ---------------------------------------------------- 1 Precautions ---------------------------------------------------- 2 Installation Instructions ------------------------------------- 3 Swivel Base -----[...]

  • Page 4

    2 PRECAUTIONS z Do not use the monit or near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swim mi ng pool or in a wet basement . z Do not place the monitor on an unsta ble cart, stand, or table. If the monitor falls, it can i njure a person and cause serious damage to the appliance. Use onl y a cart or stand recom mended by t he[...]

  • Page 5

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Swivel Base To attach the swivel base to the monitor, do the following: • Carefully turn t he monitor on its side or upside down. ( see figure 1 ) • Locate the cavities at the botto m front of the monitor. • Insert the pegs on the swivel base into these cav ities. Push the swivel b ase forward until the swivel base[...]

  • Page 6

    4 Video cable Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in vide o cable. Plug the signal cable' s 15-pin connector into the com puter's video port and tighten the two screws on the cable connector. Caution:Don’t bend the sign al cable, otherwise it will break the inner wire. Connecting the Power Cord: Plug the pow er co[...]

  • Page 7

    5 OPERATING INSTRUCTIONS General Instructions The power switch is l ocated at front panel of the m onitor. Press the power switch to turn the m onitor on or off. The other control knobs are located at the base of the monit or (See Figure 3). By changi ng these settings, the picture can be adjusted to your personal preferences. • The power cord sh[...]

  • Page 8

    6 Front Panel Control • Power Switch: Press t h i s knob t o sw it c h ON / OFF the m on it or’s power. • MENU : Active OSD menu or funct ion adjust confirm. • Contras t / : Ad j ust con t rast or func ti on adjus t . • Brightness / : Adjust brightness or function adjust. • E X IT: Press t h e EXIT k ey to disable OSD m e nu . • Power[...]

  • Page 9

    7 Adjusting the picture The description for functional cont rol icons 1. CONTRAST : Adjust the picture contrast. 2. BRIGHTNESS : Adjust the picture brightness. 3. H-CENTER : Adjust the horizontal posi tion of the picture. 4. H-SIZE : Adjust the picture’s horizontal size. 5. V-CENTER : Adjust the vertical posit ion of the picture. 6. V-SIZE : Adju[...]

  • Page 10

    8 14. USER COLOR ( Red / Blue ) : If the 9300°K normal white or 6500°K warmer whi te do not satisfy your desire, properly adjust R . B GAIN control s to obtain your optimum whiteness level. 15. DEGAUSS : If color impurity occurs when moving or swiveli ng the monitor, press MENU Key and degauss to fix the pict ure condition. 16. MOIRE REDUCE : Moi[...]

  • Page 11

    9 THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO INPUT SIGNAL. This monitor m eets the Power Managem ent standards as set by the Video Electronics Standards Associati on (VESA) and/or the United St ates Environmental Protection Agency (EPA) and Th[...]

  • Page 12

    10 TECHNICAL SUPPORT (FAQ) Problem & Questi on Possible Solution Power LED is not on *Check if the Power Switch is in the ON position *Power Cord should be connected No Plug & Play *Check if th e PC system is Plug & Play compatible *Check if the Video Card is Plug & Play compatible *Check if the D-15 plug pin of Video Cable is bent [...]

  • Page 13

    11 APPENDIX A - SPECIFICATIONS CR T (Picture Tube) 43,2cm (17"), 90º def l ec ti on, 29 m m neck, 0.27mm dot pitch glare screen. Visible I m age S i ze 40,6 (16"), d i agonal Display Color • Anal og input Unlimi ted colors Input Signal All tim ing that meet s scanning frequencies Specification • Video • Analog R, G, B 0.7Vpp positi[...]

  • Page 14

    12 Functions ( OSD ) • CONTRAST • BRIGHTNESS • H-CENTER • H-SIZE • V-CENTER • V-SIZE • ZOOM • PINCUSHION • TRAPEZOID • PIN-BALANCE • PARALLELOGRAM • ROTATION • 6500°K • USER COLOR • 9300°K • DEGAUSS • MOIRE REDUCE • RECALL • EXIT • SELECT LANGUAGE Plug & Play DDC1/2B On mode ≤ 75W EPA ENERGY STAR ® O[...]

  • Page 15

    13 APPENDIX B – FACTORY PRESET TIMING TABLE STANDARD RESOLUTION HORIZONTAL FREQUENCY VERTICAL FREQUENCY IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 6 7 . 5 kHz 75 Hz[...]

  • Page 16

    英文保修卡 14 Y o u r I n t e r na t iona l Gu a r an t ee D e a r Cu s t o m e r , T h a nk yo u f o r p u r c h a s i n g t h i s P h i li p s p r o du c t w h i c h h a s b ee n d e s i g n e d a n d m a n u f a c t u r e d t o t h e h i g h e s t qu a l i t y s ta nd a r d s . I f , u n fo r t u n at e l y , s o m et h i n g s h o u l d g [...]

  • Page 17

    1 A n t e s d e o p e r a r e l m o n it o r p o r f a vo r l ee e s t e ma n u al c o m p l e tam e n t e . S e d e b e r e t e n e r e s t e ma n u al p a r a f u t u r a c o n s u lta. Í nd i ce L i s t a de l paque te ---------------------------------------------- 1 P r ecaucione s --------------------------------------------------- 2 I n s t [...]

  • Page 18

    2 P R E CAUC I ON E S l N o u s a r e l m o n it o r ce r c a n o a a gu a, p o r eje m p l o ce r c a n o d e u n a ba ñ e r a , p ala n g a n a, f r e g a d e r o , ti n a d e la v a n d er í a, p i s c i n a o e n s ó ta n o m o j a d o . l N o p o n e r e l m o n it o r e n u n a c a rr e tilla i n e s ta b l e , p lata fo r ma, o m e s a. S[...]

  • Page 19

    3 I NS T RUCC I ON E S D E I NS T A L ACI Ó N B a s e Gi r a t o r ia P a r a ata r l a b a s e g ir at o ri a a l mo n i t o r, h aga el s i g u ie n t e : • V u e l v e c u i d a d o s am e n t e e l m o n it o r s ob r e s u la d o o al r ev é s . (v é a f i gu r a 1) . • L o c aliza la s c a v i d a d e s a la p a r t e i n f e r i o r d[...]

  • Page 20

    4 Cab l e de Video C o n e xi ó n d el C a b le V i d e o: El m o n it o r v i e n e c o n u n c a b l e v i d e o i n c o r p o r a d o . E n c h u f a e l c o n ec t o r d e 15 p i n za s d e l c a b l e d e s i g n o e n la r a n u r a v i d e o d e la c o m pu ta d o r a y a p r e ta r l o s d o s t o rn ill o s e n e l c o n ec t o r d e c a [...]

  • Page 21

    5 I NS T RUCC I ON E S O PE RA TI VAS I n s t r uccione s Gene r a l e s L o s o t r o s bo t o n e s d e c o n t r o l e st á n l o c aliza d o s e n la b a s e d e l m o n it o r . (V é a F i gu r a 3) . P a r a c am b ia r e s t e s a j u s t e s , la ima g e n pu e d e s e r a j u s ta d a a s u s p r e f e r e n c ia s p e r s o n al e s . ?[...]

  • Page 22

    6 Con t r o l de l P ane l De l an t e r o • : P r e s i o n a e s t e bot ó n p a r a c am b ia r e l e n ce n d i d o /a p a g a d o d e l m o n it o r. • M E NU : A c ti v a e l m en ú OSD o c o n f i r ma e l a j u s tami e n t o . • / : A j u s ta e l c o n t r a s t e u o t r o c o n t r o l. • / : A j u s ta e l b r ill o u o t r o[...]

  • Page 23

    7 A j u s t ando l a Im agen L a d e s c r i p ci ó n p a r a i c o n o s d e l o s ma n d o s f u n c i o n al e s 1 . C ON T R AS TE : A j u s ta e l c o n t r a s t e d e la ima g e n . 2 . BR I LLO : A j u s ta e l b r ill o d e la ima g e n . 3 . C E N T R O - H : A j u s ta la p o s i ci ó n h o r iz o n tal d e la ima g e n . 4 . T AMA Ñ [...]

  • Page 24

    8 14 . C O L O R D E L U S U A R I O ( Ro j o / A z u l ) : S i e l b la n c o n o r mal 9300 º K o b la n c o c á li d o 6500 º K n o s ati s f a ce t u d e s e o , a j u s ta p r o p iam e n t e R y B GA I N p a r a ob t e n e r s u n i v e l ó p tim o d e b la n c o . 15 . D E SMAGN ET I Z ADO R : S i im pu r e za d e l c o l o r o c u rr e [...]

  • Page 25

    9 E S TE MO NI T O R P AR E C ER Á N O N - F UNCI O NA L SI N O H A Y NING Ú N SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. P ARA Q U E E S TE MO NI T O R O P E R E P R O P IA M E N TE , D E B E H A B E R UN SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. E s t e m o n it o r c u m p l e c o n l o s e st á n d a r e s d e m o n it o r e s E c ol ó g i c o s c o[...]

  • Page 26

    10 SO P OR TE T É CN I CO ( F AQ ) P r ob l e ma s & P r e gu n tas P o s i b l e S o l u ci ó n L E D d e E n e rg í a n o e st á e n ce n d i d a * V e r i f i c a s i e l I n t e rr up t o r d e E n e rg í a e st á e n la p o s i ci ó n e n ce n d i d a ON . *C a b l e d e E n e rg í a d e b e e s ta r c o n ec ta d o N i ng ú n P l[...]

  • Page 27

    11 AP É ND I C E A - CARAC TE R I S TI CAS E S PEC Í FI CAS C R T ( T u bo d e I ma g e n ) 43 , 2 c m (17 ” ), P a n talla n o d e s l u m b r a n t e , 90 º d e f l e xi ó n , 29 mm n ec k , pu n t e a d a d e 0 , 27 mm Tama ñ o d e la I ma g e n V i s i b le 40,6 (16"), d ia g o n al V i s u aliza ci ó n d e c o l o r C o l o r e s [...]

  • Page 28

    12 F u n c i o n e s ( OSD ) • C ON T R AS TE • BR I LL O • C E N T R O - H • T AMA Ñ O - H • C E N T R O - V • T AMA Ñ O - V • Z OOM • C OJ Í N • T R AP E Z O I D E • B A L AN C E D E L I N E A L I DAD • PA R A L E L OG R AMA • R O T A CI Ó N • 6500 ° K • C O L O R D E L U S U A R I O • 9300 ° K • D E SMAGN ET[...]

  • Page 29

    13 AP É ND I C E B – T A B L A D E COORD I NACI Ó N P ROGRA M ADA P OR F Á B R I CA E ST Á NDAR R E SO L U CI Ó N F R E C U E N CI A H O R I Z ON T AL F R E C U E N CIA V E R T IC A L I B M 720 × 400 31 . 5k H z 70 H z VGA 640 × 480 31 . 5k H z 60 H z V E SA / 85 640 × 480 43 . 3k H z 85 H z V E SA / 85 800 × 600 53 . 7k H z 85 H z V E S[...]

  • Page 30

    西文保修卡 14 Su Ga r ant í a I n t e r naciona l E s t i ma d o cl i e n t e , G r a c ia s p o r s u c o m p r a d e e s t e p r o du c t o P h il i p s, y a qu e h a s i d o d i se ñ a d o y f a b r i c a d o b a j o l o s e st á nd a r e s d e ca li d a d m á s e l e v a d o s . S i , d e s a fo r t u n a d a m e n t e, pu d i e r a e [...]

  • Page 31

    1 Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este man ual. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. Índice Lista de componentes --------------------------------------- 1 Precauções ---------------------------------------------------- 2 Instruções para instalação --------------------------------- 3 Base giratória ------[...]

  • Page 32

    2 PRECAUÇÕES z Não use o monitor pert o de água, p. ex ., perto de um a banheira, pias de banheiro, de cozinha, de lavanderias , pisci nas, ou em um porão úm ido. z Não coloque o monitor em uma base, m esa, ou carrin ho instável. S e o monitor cair, p oderá causar da nos físicos à pe ssoa, ou causar danos sé rios ao equipame nto. Use ap[...]

  • Page 33

    3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Base giratória Para encaixar a base giratória à ba se do monitor, faça o seguinte: z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ve r figura 1) z Localize as cavidades na parte inferior do monitor. z Insira as travas da base giratória nas cavi dades. Empurre a base giratória para frente até qu[...]

  • Page 34

    4 Cabo de vídeo Como conectar o se u cabo de vídeo: este monito r vem com um cabo de vídeo embutido . Encaixe o co nector do cabo do sinal de 1 5 pinos na port a de vídeo do computador e aperte os doi s parafusos do conector do cabo. Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a f iação interna. Como conectar o cabo de alimentaçã[...]

  • Page 35

    5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Instruções gerais Os botões de control e estão localizados na base do monitor (ver fig ura 3). Ao alterar estas configuraçõe s, a imagem pode ser ajustada às suas preferê ncias pessoais. z O cabo de alimentação deve estar conectado. C onecte o cabo de vídeo do monitor para a placa de vídeo. z Para ligar o mo[...]

  • Page 36

    6 Painel de controle frontal z : Pressione este botão para Ligar/ Desligar (ON/OFF) a ene rgia do monitor. z MENU: ativa o menu OSD na t ela ou confirma função de ajust e. z ◑ / ► : Ajusta o contraste ou ajuste da função. z ☼ / ◄ : Ajusta o brilho ou ajust e da função. z SAIR: Sa i r de u m a função ou Retira o menu OSD da tela. z [...]

  • Page 37

    7 Como ajustar a imagem A descrição para ícones de controle funcional 1. CONTRASTE : Ajusta o contraste da im agem. 2. BRILHO : Ajusta o brilho da im agem. 3. CENTRO H : Ajusta a posição horizontal da i magem . 4. TAMANHO H : Ajusta o tam anho horizontal da im agem. 5. CENTRO V : Ajusta a posição vertical da imagem. 6. TAMANHO V : Ajusta o t[...]

  • Page 38

    8 14. AJUSTE DE COR DO USUÁRIO (Vermelho/ Azul) : Se o branco normal 9300°K ou o branco mai s quente 6500°K não o satisfizer, ajust e os controle s R e B GAIN pa ra obter o m elhor nível de branco desejado. 15. DESMAGNETIZADOR : Se uma mancha de cor oco rrer ao se mover ou girar o m onitor, pressione o botão MENU e execute a função desmagne[...]

  • Page 39

    9 ESTE MONITOR APARENTARÁ ESTAR COM DEFEITO SE NÃO HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE APROP RIADAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. Este monit or está em conformidade com os padrões Green Monit or, conform e definição da Video Electroni cs Standards Associ ation (VESA) e/ ou o United States Environmen[...]

  • Page 40

    10 SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQÜENTES) Problema e Pergunta Solução Possível LED de energi a não está liga do *Verifiq ue se o interruptor de liga/d esliga está na posição ON. *Verifique se o ca bo de alimentação está conectado. Sem Plug and Play *Verifique se o sistema do PC é compatível com o Plug and Play *Verifique se a placa d[...]

  • Page 41

    11 ANEXO A – ESPECIFICAÇÕES CRT (Tubo de Imagem ) 43,2cm (1 7”), tela não re flexiva, â ngulo de deflexão 90º, diâm etro do pescoç o de 29mm e 0,27 m m de “dot pitch ”. Ta m a nho d i agonal v i sual 40,6cm (16"), d i agonal Cores da tela Co res ilimitadas Sinal de entrada Entrada analógica – todos as resoluções que atende[...]

  • Page 42

    12 z CONTRASTE z BRILHO z CENTRO H z TAMANHO H z CENTRO V z TAMANHO V z ZOOM z PINCUSHION z TRAPÉZIO z PIN-BALANCE z PARALELOGRA M O z ROTAÇÃO z 6500°K z AJUSTE DE COR DO USUÁRIO z 9300°K z DESMAGNETIZADOR z CORREÇÃO DE MOIRÉ z AJUSTE PADRÃO z SAIR Funções (OSD) z SELECIONAR IDIOMA Plug e Play DDC1/2B Modo On ≤ 75W EPA ENERGY STA R ®[...]

  • Page 43

    13 ANEXO B – TABELA DE RESOLUÇÕES PRÉ-CONFIGURADAS DE FÁBRICA PADRÃO RESOLUÇÃO FREQÜÊNCIA HORIZONTAL FREQÜÊNCIA VERTICAL IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 67 . 5[...]

  • Page 44

    葡文保修卡 14 Sua Ga r an t ia I n t e r na t iona l P r e z a d o c li e n t e , M u it o ob r i g a d o p o r c o m p r a r e s t e p r o du t o P h il i p s, qu e fo i p r o je ta d o e f a b r i c a d o c o m o mai s a lt o p a dr ã o d e qu a li d a d e . S e p o r a c a s o , e s t e p r o du t o a p r e s e n ta r a l g u m p r ob l e [...]

  • Page 45

    Consumer Information Centers Western Europe T elephone numbers: Austria Phone: (01) 546 575 603 Belgium Phone: (02) 275 0701 Cyprus Phone: 800 92256 Denmark Phone: (35) 25 87 61 France Phone: (03) 8717 0033 Germany Phone: (0696) 698 4712 Greece Phone: 00800 3122 1223 Finland Phone: (09) 2290 1908 Ireland Phone: (01) 601 1 161 I t aly Phone: (02) 48[...]

  • Page 46

    Eastern Europe CZECH REPUBLIC Phone: (02)-6831581 HUNGA R Y Phone: (01)-2164428 POLAND Phone: (02)-6286070 RUSSIA Phone: 095-937 9300 TURKEY Phone: (0800)-21 1 40 36 Latin América ANTILLES Phone: (09)-4612799 ARGENTINA Phone: (01 1)-4544 2047 BRASIL Phone: 0800-7010-203 CHILE Phone: (02)-730 2000 COLOMBIA Phone: (01)-8000-1 1 1001 (toll free) MEXI[...]