Philips 50PF7xxx manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 50PF7xxx. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 50PF7xxx ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 50PF7xxx décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 50PF7xxx devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 50PF7xxx
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 50PF7xxx
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 50PF7xxx
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 50PF7xxx ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 50PF7xxx et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 50PF7xxx, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 50PF7xxx, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 50PF7xxx. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    Country Number Tariff Austria 0820 901114 € 0.20/min Belgium 070 222 303 € 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 € 0.23/min Germany 0180 5 356 767 € 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 € 0.25/min Luxembu[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    1 Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. T ato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Příprava a spuštěn?[...]

  • Page 6

    2 X Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli elektrickému zkratu či požáru, nevystavujte TV dešti ani vlhkosti. P o st r an á c h t e l e v i z o r u p o n e c h t e a l e s p o ň 1 0 c m vol ného mís ta, aby byla zaji štěn a s p r á v n á v e n t i l a c e . U m í s t ě t e p ř i j í m a č n a pevn ý, rov ný povr ch. V enti l[...]

  • Page 7

    3 Zapnutí televizoru • T elevizor zapněte stisknutím tlačítka POWER (Napájení). Rozsvítí se zelený indikátor a zapne se obrazovka. • Jestliže ponecháte televizor v pohotovostním režimu (svítí červený indikátor), stiskněte tlačítko PROGRAM -/+ na klávesnici nebo tlačítko P -/+ na dálkovém ovladači. Připojení • Z [...]

  • Page 8

    4 Tlačítka a konektory na televizoru 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2 HDMI 1 AUDIO R L IN Pr Pb Y L R 5 AC in ~ Headphone Audio In Video In S-Video AUDIO IN R L VIDEO IN S-VIDEO 11 EXT3/SVHS3 3 – PROGRAM + MENU – VOLUME + POWER 4 2 1 32” 1 2 3 4 11 LCD TV 5 5 6 7 8 9 10 EXT 4 EXT 2 /SVHS2 EXT 1 DVI (AUDIO IN) HDMI 2[...]

  • Page 9

    5 POW ER(N apáj ení) : Sl ouží k z apnu tí a v ypnu tí t elev izor u. VOLUME -/+ (Hl asitost -/+): Sl ouží k regula ci úrovn ě hlasit osti. M EN U (N ab í dk a) : S lo u ží k o t ev ře n í a zavření nabídky . Pomocí tlačítek PROGRAM / CHANNEL -/+ (Program/ kanál -/+) můžete vybrat položku nabídky a pomocí tlačítek VOLUM[...]

  • Page 10

    6 Tlačítka dálkového ovladače 1 Pohotovostní režim Přepnut í televizoru do pohotovost ního režimu. TV pak opět zapne te stis knut ím tlačí tek až nebo – P + nebo tlačítka A V . 2 Pixel Plus Nabízí jedine čnou ko mbina ci nejv yšší os trost i, dokona lejš ího dojm u hloub ek, věr ných přiroz enýc h detail ů, jasn ýc[...]

  • Page 11

    7 Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí nabídka. Menu umožní zvolit zemi a jazyk všech menu: POZNÁMKA Pokud se výše zobrazené menu neobjeví, pokračujte v instalaci kanálů p om oc í me to dy Au t . L ad ě ní (v i z s tr an a 8 ) . Pokud se menu zobrazí, pokračujte v následujících krocích. Pomocí tlačítek n[...]

  • Page 12

    8 Automatické ladění programů Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka zvolte menu Nasta vení a tlač ítke m / otevř ete menu Nastavení nabídka Jazyk je zvýrazněná. Před tím, než budete pokračovat v automatickém ladění, zvolte požadovaný jazyk v menu * Jazy k pomocí tlačítk a . 1 2 3 4 Zvolte nabídku Země stisknutím a p[...]

  • Page 13

    9 Pomocí tlačítka zvolte Název a stiskn ěte tlačítko / k otevření režimu název . Pom ocí tla čítk a zvol te prog ram, který chcete pojmenovat a tlačítkem / otevřete režim název . Pomocí tlačítek vyberte znaky (maxi máln ě 5 znaků ) a tlačít ky se můž ete přesunovat v oblasti zobrazení názvu. T iskněte tlačítko / [...]

  • Page 14

    10 Nastavení obrazu a zvuku Popis nastavení obrazu Jas : ovlivňuje jas obrazu. Barva : ovlivňuje intenzitu barev . Kontra st : ovlivňuje rozdí l mezi světlým i a tmavými barvami. Ostrost : ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu. T eplota Barev : ovlivňuje vzhled barev: Studené (modřejší), Normální (vyvážené) nebo T epl?[...]

  • Page 15

    1 1 Použití funkce Kontrast+ a NR (potlačení šumu) Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka , zvolte menu Zvl. Funkce a tlačítkem / otevřete menu Zvl. Funkce . Pomocí tlačítek vyberte Kontrast+ nebo NR (potla čení šumu ) a tlačít ky zv olt e na sta ven í Za pnu to n ebo V yp n ut o . Do předchozího menu se vrátíte pomocí tla[...]

  • Page 16

    12 Použití funkce PIP (obraz v obraze) “ Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP . ‘ Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko Æ / . ( Pomocí tlačítka zvolte položky PIP menu. § Po mo cí t l ač ít ka zvo lte po lož ky P IP me nu , uč iňt e ná sle duj ící nas tav ení či v olb y . 7 Pro opu ště ní P IP ob raz ovk y zv olt e R[...]

  • Page 17

    13 Formát obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. T ato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Pomocí tlačítka (nebo ) zvolte jiný režim. T ento televizor je také vybaven automatickým[...]

  • Page 18

    14 Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi čtyřmi nastaveními zvuku pojmenovanými jako : Divadlo , Hudba , Řeč , a Osobní . Opakovaně stiskněte tlačítko k procházení volbou a vyberte požadovaný režim. Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) Funkce Smart Picture umožňuj e vybrat mezi 5ti n[...]

  • Page 19

    15 T eletext T eletext je informační systém přenášený některými kanály , v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby , které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí s[...]

  • Page 20

    16 Použití televizoru jako obrazovky počítače Váš TV můžete používat jako počítačový monitor . DŮLEŽITÉ Pokud chcete, aby TV fungovala jako monitor , postupujte podle následujících kroků: & HDMI 1 nebo HDMI 2 vstup MUSÍ být připojen na DVI výstup PC. Pro spojení použijte HDMI/DVI adaptér . é K zobrazení seznamu Zd[...]

  • Page 21

    17 Použití televizoru v režimu HD (High Definition) Funkce zařízení HD Časovač : Funkce Automatické vypnutí a Časovač jsou stejné jako funkce Automatické vypnutí a Časovač v režimu televizoru a fungují stejným způsobem (viz strana 1 1). PIP : Zobrazí PIP obrazovku pro současnésledování více TV programů.Popis položek nab[...]

  • Page 22

    18 T ipy pro odstraňování problémů V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly . Problém Možné příčiny Co byste měli udělat Na obrazovce není obraz Špatný příjem (zrnění a šum) Chybí obraz Na některý[...]

  • Page 23

    19 Slovníček DVI (Digital Visual Interface) : Digitální rozhraní vytvořené skupinou Digital Display Working Groupe (DDWG) pro převod analogových signálů do digitální podoby vhodné pro digitální i analogové monitory . Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály (červený, zelený a modrý), které vytváří obraz. Použití těchto[...]

  • Page 24

    20 T echnické údaje Referenční tabulka Zkratka Země Zkratka Země Zkratka Země A B CH D DK E F FI GB Rakousko Belgie Švýcarsko Německo Dánsko Španělsko Francie Finsko V elká Británie GR I IRL L N NL P S CZ Řecko Itálie Irsko Lucembursko Norsko Nizozemsko Portugalsko Švédsko Česká republika H HR PL RO RUS SK SLO TR --- Maďarsko [...]

  • Page 25

    Information for users in the UK (not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. ca[...]

  • Page 26

    S pecifications a re subject t o change w ithout notice. Trademarks are t he property o f Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N .V. All rights reserved . www.philips.com 3139 125 357 54[...]