Philips Arcitone 579904896 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 30 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Wall Lights
Philips InStyle 372424813
30 pages -
Wall Lights
Philips Ecomoods 346161716
33 pages -
Wall Lights
Philips Ecomoods 332193116
158 pages -
Wall Lights
Philips InStyle 342123116
30 pages -
Wall Lights
Philips myBathroom 34110/11/16
34 pages -
Wall Lights
Philips myGarden 169418716
8 pages -
Wall Lights
Philips Ecomoods 341034816
30 pages -
Wall Lights
Philips Ledino 332891116
30 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Arcitone 579904896. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Arcitone 579904896 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Arcitone 579904896 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Arcitone 579904896 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Arcitone 579904896
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Arcitone 579904896
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Arcitone 579904896
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Arcitone 579904896 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Arcitone 579904896 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Arcitone 579904896, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Arcitone 579904896, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Arcitone 579904896. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 B MX0 000 058 Last update: Sept‘11 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 5cm ..m Philips Belgium nv Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www .philip[...]
-
Page 2
2 • Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!V olgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur . • Schakelaltijdeerstdeelektriciteituitvoorinstallatie,onderhoudof[...]
-
Page 3
3 49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak. 50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp. 51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen. 52- Ditarmatuurisnietgeschiktvo[...]
-
Page 4
4 spécicationstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel. 41- Articlepourconditionssévèresd'emplois. 42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.DétailsenpartieA. 43- L ’article?[...]
-
Page 5
5 34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet. 35- V erwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur . 36- DieseLeuchteistnurgeeignetfürdieV erwendungvonLeuchtmittelnmitintegriertemSicherheits-HüllkolbenoderNiederdruck-[...]
-
Page 6
6 31- ThettingisnotsuitableforPLCElamps. 32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused. Alampwitha45mmdiametermustnotbeusedforthistting. 33- Onlyuseanincandescentglobebulbthatisthesizeoftheindicate[...]
-
Page 7
7 30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.Nosepuedeusarunabombillade45mmdediámetro. 33-[...]
-
Page 8
8 Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído. 28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada. 29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras. 30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(económicas). 31- Materialnão?[...]
-
Page 9
9 20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra. 21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V) 22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma. 23- Il[...]
-
Page 10
10 16- IP5X: Armatureterstøvskærmet. 17- IP6X: Armatureterstøvtæt. 18- Erstatomgåendeskadetellerknustsikkerhedsglasogbrugudelukkendereservedele,somergodkendtafproducenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)sk[...]
-
Page 11
11 18- Erstattomgåendeskadetellerknustsikkerhetsglassogbrukutelukkendereservedelersomergodkjentavprodusenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ). 20- BeskyttelsesklasseII: Ar[...]
-
Page 12
12 22- Skalaavkabelnenligtdiagrammet. 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Ar[...]
-
Page 13
13 26- V alaisinsopiiainoastaankytkettäväksipäävirtaan. 27- X-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatasamantyyppiselläjohdolla. Y -liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatavalmistajan,maahantuojantaisähköasiantuntijanvastaavallavälttääkseenriskiä. ?[...]
-
Page 14
14 26- Oprawajestprzystosowanatylkodobezpośredniegopodłączeniadozasilaniagłównego. 27- X-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu,musionbyćwymienionynaprzewódtegosamegotypu. Y -połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodumożeonbyćwy[...]
-
Page 15
15 18- Azonnalcseréljekiarepedtvagytöröttbiztonságiüveget,decsakagyártóáltaljavasoltra. 19- Io.védelem- Atermékföldeltcsatlakozásilehetősséggelvanellátva. Aföldeltvezetéket(sárga/zöld),az -szeljelzett csatlakozáshoz[...]
-
Page 16
16 20- TřídakrytíII.Svítidlomádvojitouizolaci–nenítřebauzemňovat. 21- TřídakrytíIII.Nízkonapět’ovésvítidlo12V . 22- Stáhněteizolacizvodiče,takjakjenaznačenovdiagramu. 23- Zemnícívodičmusíbýtvždydelšínežostatní[...]
-
Page 17
17 27- X-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’ tennahradenývodičomtohoistéhotypu. Y -spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývýrobcom,distribútorom,alebošpecialistomabysapredišlo riziku. Z-spojenie:V odičnesmie?[...]
-
Page 18
18 Y -spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka. Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti. 28- Najviše.…W(Max.…W):upotrebljavajtesamožaruljeprikladnezaovajrasvjetniuređajipridržavajtesen[...]
-
Page 19
19 24- Наого ленныхконцахпроводовнеобхо димоиспользоватьогнеупорнуюопле тку(вкомплек тесосве тильником). 25- Использ уйтетермостойкийкабельдляэлектропрово дкио[...]
-
Page 20
20 18- Derhalkırılanveyaçatlayangüvenlikcamınıdeğiştirin,bununiçinsadeceüreticininonayladığıparçalarıkullanın. 19- Koruma,Sınıf1:Buürününtopraklamasıvardır.T oprakhattı(yeşil–sarı)birklipebağlantılıdır . 20- Koruma,Sınıf[...]
-
Page 21
21 20- Zaščita,razredII:Napravajedvojnoizoliranainjenitrebaozemljiti. 21- Zaščita,razredIII:Napravajeprimernasamozanapajanjeznizkonapetostjo(npr.12V). 22- Pripravitežicokotjeprikazanonashemi. 23- Vodičzaozemljitevvednomorabitid[...]
-
Page 22
22 marcatcu 20- ClasadeprotectieII:Dispozitivulestedubluizolatşinupoateficonectatlapământ. 21- ClasadeprotectieIII:Dispozitivulpoatefifolositnumailaotensiunefoartemică(deexemplula12V). 22- Dezizolaţifirelenumaidupăindica?[...]
-
Page 23
23 14- IPX7:V algustitvõibpaigaldadapinnasesse. 15- IPX8:Pakubkaitsetveesissevalgumiseeestkunimärgitudsügavuseni. 16- IP5X:V algustionkaitstudtolmuvastu. 17- IP6X:V algustiontolmukindel. 18- V ahetagekoheseltpragunenudvõikatkineturvaklaas,kasutades[...]
-
Page 24
24 13- ΙΡΧ5:Τ οφωτιστικόαυτόπροστατεύεταιαπόπίδακεςνερού. 14- ΙΡΧ7:Τ οφωτιστικόμπορείναεγκατ ασταθείστοέδαφος. 15- ΙΡΧ8:Προστ ατεύεικατάτηβύθισηστοοριζ όμε[...]
-
Page 25
25 08- Gaismeklisparedzētsuzstādīšanaiganpiesienas,ganpiegriestiem. 09- V ienmērievērojietminimālodistancistarpgaismekliunobjektu,kānorādītszīmējuma. 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 1[...]
-
Page 26
26 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgamintojonurodytasatsarginesdalis. 19- SaugumoklasėI:Įtaisasturiįžeminimą.Įžeminimolaidas(geltonas/žalias)turibūtiprijungtaspriegnybto . 20- SaugumoklasėII:Įtaisasyra[...]
-
Page 27
27 24- T ermootpornenavlake,kojesedobijajusaproizvodom,trebanavućinaizolovanideožice. 25- Zapriključivanjeuređajanastrujukoristitekablotporannatoplotu. 26- Rasvetniuređajjeprikladansamozadirektanpriključaknaelektričnumrežu. 27- X-spoj:?[...]
-
Page 28
28 17- IP6X:Осве тителнототялоепрахонепропу скливо 18- Незаб авнозаменяйтенаранениилисчупенипредпазнистъклакатоизпо лзватеизключите лнофирменирезервнитакива 19-?[...]
-
Page 29
29 • Ofabricanteaconselhaainstalaçãocorretadonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumainsta - laçãocorretaeseguraque garantaoplenofuncionamentodonossomaterial.Guarde-oparafuturasconsultas. • Desliguesempre?[...]
-
Page 30
30 02- Materialimpróprioparaserinstaladoembanheiros(pelomenosnazonaespecicada). 03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Emnenhumacircunstânciaosspotsdeembutirdevemser cobertoscomisolamentooumaterialsimilar .[...]