Philips AX5003 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AX5003. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AX5003 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AX5003 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AX5003 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AX5003
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AX5003
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AX5003
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AX5003 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AX5003 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AX5003, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AX5003, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AX5003. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Portable CD Pla yer AX5002 AX5003 AX5004 PROGRAM RESUME ESP PROGRAM RESUME ESP DBB PROGRAM MODE CD REWRITABLE COMP ATIBLE DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST BASS ESP 45 SECOND ELECTRONIC SKIP PROTECTION DIGITAL AUDIO COMPACT Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 1[...]

  • Page 2

    Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AX 5002/01, /11, /16, AX 5003/01, /11, /16, AX 5004/01, /11, /16 Alimentación: 110–127/220–240 V~ 50–60 Hz Consumo: 4 W (A Y 3170) Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial V allejo Loca[...]

  • Page 3

    3 English 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ $ % # 1 2 ^ Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 3[...]

  • Page 4

    4 Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 4[...]

  • Page 5

    5 English English Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 General information ......................10–11 CD play ..........................................12–13 Features .........................................[...]

  • Page 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 OPEN 2 ...........opens the CD lid 2 2; ...................switches the player on, starts or pauses CD play 3 9 .....................stops CD play , clears a program or switches the player off 4 § ....................skips and searches CD tracks forwards 5 ESP .................. E LECTRONIC S KIP [...]

  • Page 7

    7 English 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. QUICK ST ART This set complies with the radio interference requirements of the European Community . Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 7[...]

  • Page 8

    English POWER SUPPL Y 8 Y ou can use the following batteries with this CD-player: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Note: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. Remove batteries if they are empty or if the p[...]

  • Page 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players supplied with the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board 1 Insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and then to the wall socket. y A is shown and ChAr GE is displayed for[...]

  • Page 10

    POWER SUPPL Y / GENERAL INFORMA TION 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the adapter’ s voltage corresponds to the local voltage. 2 Connect the adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always dis[...]

  • Page 11

    GENERAL INFORMA TION 11 • Do not touch the lens A of the CD-player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD-player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive [...]

  • Page 12

    CD PLA Y 12 This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider to open the player . 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the CD onto the hub. 3 Close the player by pressing the lid down. 4 Press 2; to switch the[...]

  • Page 13

    CD PLA Y 13 • If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15 seconds after pressing 2; for sound [...]

  • Page 14

    FEA TURES 14 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track, and the track’ s number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times to select the desired track.[...]

  • Page 15

    FEA TURES 15 Y ou can store up to 30 tracks to play in a program. A single track may be stored more than once in the program. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select and store[...]

  • Page 16

    FEA TURES 16 It is possible to play tracks in random order , to repeat a single track or the entire CD, and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as required in order to activate one of the following ‘modes’. The active mode is shown in the display . y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in ran[...]

  • Page 17

    FEA TURES 17 Y ou can interrupt playback and continue (even after an extended period of time) from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions. RESUME – continuing from where you have stopped 1 Switch the slid[...]

  • Page 18

    FEA TURES 18 Conventional portable CD-players subjected to a shock or vibration during playback often skip parts of the CD. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP) feature, with which your set is equipped, however , prevents such loss of continuity when your player is subjected to light vibrations. But ESP does not prevent playback interruptions ca[...]

  • Page 19

    IN-CAR CONNECTION 19 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5V , DC, positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the set. 1 Put the CD-player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to eith[...]

  • Page 20

    TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Page 21

    TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjuste[...]

  • Page 22

    COMMANDES, voir illustration page 3 22 1 OPEN 2 ...........ouvre le couvercle du lecteur 2 2; ...................allume le lecteur , démarre ou interrompt la lecture CD 3 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 4 § ....................avance d’une piste sur le CD ou effectue une recherch[...]

  • Page 23

    23 Français 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. MISE EN SERVICE RAPIDE Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. Ultra Quality /01 fre 22/11/00 9:45 Page 23[...]

  • Page 24

    Français ALIMENT A TION ELECTRIQUE 24 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. Retirez les p[...]

  • Page 25

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 25 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil 1 Insérez la pile rechargeable A Y3362 ECO-PLUS au NiMH. 2 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise murale. y A appara?[...]

  • Page 26

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE/ INFORMA TIONS GENERALES 26 N’utilisez que le bloc d’alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d’endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d’a[...]

  • Page 27

    INFORMA TIONS GENERALES 27 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheu[...]

  • Page 28

    LECTURE CD 28 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d’ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 pour ouvrir le lecteur . 2 Insérez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant sur le CD pour le fi[...]

  • Page 29

    LECTURE CD 29 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistré correctement, l’indication nF dISC est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3–15 secondes pour que [...]

  • Page 30

    CARACTERISTIQUES 30 Sélection d’une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s’affiche. Sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêt[...]

  • Page 31

    CARACTERISTIQUES 31 V ous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes dans un. programme. Une piste peut être enregistrée plusieurs fois dans un programme. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l’aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s’allume ; le numéro de la piste programmée, le[...]

  • Page 32

    CARACTERISTIQUES 32 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste. 1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois que nécessaire pour activer un des modes suivants. Le mode actif apparaît à l’affichage. y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]

  • Page 33

    CARACTERISTIQUES 33 V ous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même après une longue pause) à l’endroit où elle a été arrêtée (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les boutons de l’appareil afin d’empêcher toute action (HOLD). Utilisez la glissière RESUME–HOLD–OFF pour ces fonctions. RESUME – reprend à partir de l?[...]

  • Page 34

    CARACTERISTIQUES 34 Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP), dont votre appareil est équipé, évite la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. Mais ESP n’évite pas les interruptions [...]

  • Page 35

    RACCORDEMENT EN VOITURE 35 N’utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d’endommager l’appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un endroit s?[...]

  • Page 36

    P ANNES ET REMEDES 36 Problème Cause possible Remède Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les démarre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d’alimentation Mauvais raccordement Raccordez correctement l[...]

  • Page 37

    P ANNES ET REMEDES 37 Problème Cause possible Remède Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . médiocre son Raccordements défect[...]

  • Page 38

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 38 1 OPEN 2 ...........abre la tapa del CD 2 2; ...................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la reproducción del CD 3 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 4 § ....................realiza un salto y busca hacia d[...]

  • Page 39

    39 Español 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. ENCENDIDO RAPIDO Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea. Ultra Quality /01 spa 22/11/00 9:49 Page 39[...]

  • Page 40

    Español ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA 40 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. Si las pilas están descargadas o no va a utilizar [...]

  • Page 41

    ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA 41 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y A se muestra y ChAr GE[...]

  • Page 42

    ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA / INFORMACIÓN GENERAL 42 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V D[...]

  • Page 43

    INFORMACIÓN GENERAL 43 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje rest[...]

  • Page 44

    REPRODUCCIÓN DE UN CD 44 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 para abrir el reproductor . 2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arriba presionando el CD en el centro. 3 Cierre el [...]

  • Page 45

    REPRODUCCIÓN DE UN CD 45 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducción tardará entre 3–15 segundos después de [...]

  • Page 46

    CARACTERÍSTICAS 46 Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selección de una pista cuando se ha detenido la reproducción 1 Pulse brevemente ?[...]

  • Page 47

    CARACTERÍSTICAS 47 Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola pista puede ser guardada más de una vez en el programa. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]

  • Page 48

    CARACTERÍSTICAS 48 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias para activar una de las siguientes funciones. La función activa se muestra en pantalla. y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se repr[...]

  • Page 49

    CARACTERÍSTICAS 49 Se puede interrumpir la reproducción y continuarla (incluso tras un período largo de tiempo) en el punto en que fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloquear todos los botones de modo que no se ejecute ninguna acción (HOLD). Use el interruptor deslizante RESUME– HOLD–OFF para estas funciones. RESUME – continúa desde d[...]

  • Page 50

    CARACTERÍSTICAS 50 Español Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante la reproducción hagan saltar partes del CD. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de continuidad si el reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide la[...]

  • Page 51

    CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL 51 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. Asegú[...]

  • Page 52

    LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 52 Español Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexión. Utiliza[...]

  • Page 53

    LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 53 Problema Causa posible Solución Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones están sueltas, Compr[...]

  • Page 54

    POLIZA DE GARANTÍA EST A POLIZA ES GRA TUIT A Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor . Esta p?[...]

  • Page 55

    Philips Mexicana, S.A. de C.V . MODELO ___________________________________ Nº DE SERIE _____________________________ La presente garantía contará a partir de: DIA _____________ MES _____________ AÑO _____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talle[...]

  • Page 56

    AUSTRALIA Philips product warranty for Australia only 72 Warranty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product un[...]

  • Page 57

    73 Philips Authorised Service Centres T o contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Australia. Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia. T o find out about your nearest centre, call 1300 36 1392 . Please record the following information for your records and keep [...]

  • Page 58

    NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand 74 Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman- ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follow[...]

  • Page 59

    CERTIFICADO DE GARANTIA P ARA O BRASIL ( Os dados deste manual estão sujeitos a alterações.) 75 Este aparelho é garantido pela PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA L TDA, por um período superior ao estabelecido por lei, porém, para que a garantia tenha validade, é imprescindível que, além deste certificado, seja apresentada a nota f[...]

  • Page 60

    Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 76[...]

  • Page 61

    Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 77[...]

  • Page 62

    English Español ∑ Français 3103 306 1747.1 VieAAb0043 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com AX5002 AX5003 AX5004 CLASS 1 LASER PRODUCT W Ultra Quality /01 eng 22/11/00 9:43 Page 78[...]