Philips AZ9225 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 94 pages
- 2.8 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
Philips CDR 765
28 pages 1.19 mb -
CD Player
Philips AZ9002/11
62 pages 1.97 mb -
CD Player
Philips CD 48
10 pages 0.42 mb -
CD Player
Philips 65100
4 pages 0.15 mb -
CD Player
Philips AZ 6843
18 pages 0.93 mb -
CD Player
Philips CDR775/777
32 pages 1.18 mb -
CD Player
Philips SA5287
50 pages 6.16 mb -
CD Player
Philips CD 720/05B
16 pages 0.43 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AZ9225. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AZ9225 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AZ9225 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AZ9225 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AZ9225
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AZ9225
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AZ9225
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AZ9225 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AZ9225 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AZ9225, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AZ9225, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AZ9225. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Shockproof CD Pla yer AZ9015 AZ9214 AZ9225[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 0 O P E N ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ^ ! @ 4 , 5 V D C $ O P T O U T %[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
5 Dansk Dansk Suomi Português Dansk Betjeningsenheder ................................6 Hurtig start ............................................7 Strømforsyning ................................8–10 Hovedtelefoner ....................................10 CD afspilning .................................11–12 Specialfunktioner ....................[...]
-
Page 6
BETJENINGSENHEDER , se illustration side 3 6 Dansk 1 9 .....................stopper afspilning af CD, sletter et program eller slukker for apparatet 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST slår forstærkelsen af baseffekten til/fra 3 § ....................springer og søger numre på CD’en i retning fremad 4 2; ...................tænd[...]
-
Page 7
7 Dansk E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G R A M [...]
-
Page 8
STR Ø MFORSYNING Dansk T il dette apparat kan du enten bruge: • normale batterier at typen LR6 , UM3 eller AA (helst Philips), eller • alkalibatterier af typen LR6 , UM3 eller AA (helst Philips). Bemærk: – Det frarådes at bruge en kombination af gamle og nye batterier . – Hvis batterierne er brugt op, eller hvis batteriet ikke skal bruge[...]
-
Page 9
STR Ø MFORSYNING 9 Dansk Genopladningen fungerer kun på apparater , der leveres med genopladelige batterier ECO-PLUS NiMH batterier A Y 3362. Genopladning n å r ECO-PLUS NiMH batterierne er lagt i apparatet 1 Du skal sikre dig, at du har lagt de genopladelige ECO-PLUS NiMH batterier A Y 3362 i. 2 T ilslut strømadapteren til stikket 4.5V DC på [...]
-
Page 10
STR Ø MFORSYNING/HOVEDTELEFONER 10 Dansk Du må kun bruge A Y 3170 adapteren (4,5 V/300 mA jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet. 1 Det skal kontrolleres, at den lokale spænding svarer til strømadapterens spænding. 2 T ilslut adapteren til stikket 4,5V DC på apparatet og til stikkontakte[...]
-
Page 11
CD AFSPILNING 11 Denne CD afspiller kan afspille alle slags audio CD ’ er , som for eksempel CD-Recordables eller CD-Rewritables. Du må ikke forsøge at afspille en CD-ROM, CDi, VCD, DVD eller en computer -CD. 1 T ryk på OPEN 2 glideren. y Klappen åbnes. 2 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at tryyka forsigtigt på midten af CD’en, [...]
-
Page 12
CD AFSPILNING 12 Dansk • Hvis en CD-Recordable (CD-R) eller en CD-Rewritable (CD-RW) ikke er optaget korrekt, vises der , nF dISC i displayet. I dette tilf æ lde skal du bruge FINALIZE p å din CD-br æ nder for at afslutte optagelsen. • N å r du vil afspille en CD-Rewritable (CD-RW) tager det 3 – 15 sekunder efter at du har trykket p å 2;[...]
-
Page 13
SPECIALFUNKTIONER 13 V alg af et nummer under afspilning • T ryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for at springe til starten af det aktuelle, forrige eller næste nummer . y Afspilningen fortsætter med det valgte nummer , og nummeret vises. V alg af et nummer , mens afspilningen er standset 1 T ryk kort på ∞ eller § en eller flere [...]
-
Page 14
SPECIALFUNKTIONER 14 Dansk Du kan vælge op til 99 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemme hvert af numrene mere end en gang. 1 Mens afspilningen er standset, vælger du et nummer med ∞ eller § . 2 T ryk på PROGRAM for at gemme nummeret. y PROGRAM lyser , i displayet vises det programmerede nummer og P samt de[...]
-
Page 15
SPECIALFUNKTIONER 15 Du kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted, hvor du stoppede. 1 Stil glideren på RESUME under afspilningen for at aktivere RESUME. y I displayet vises der RESUME . 2 T ryk på 9 når du vil stoppe afspilningen. 3 T ryk på 2; når du vil starte afspilningen i[...]
-
Page 16
SPECIALFUNKTIONER 16 Dansk Med en almindelig bærbar CD afspiller har du måske oplevet, at musikken stoppede, f. eks. når du joggede. E LECTRONIC S KIP P ROTECTION forhindrer at lyden svigter på grund af lette vibrationer og stød. Dermed sikres kontinuerlig afspilning. ESP kan dog ikke forhindre at afspilningen afbrydes under kraftigt løb. Det[...]
-
Page 17
SPECIALFUNKTIONER 17 Du har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummer eller hele CD’en samt at spille de første sekunder af hvert nummer . 1 T ryk på MODE under afspilningen så mange gange det er nødvendigt, indtil der i ruden vises enten: y SHUFFLE : Alle numrene på CD’en spilles i tilfældig rækkef[...]
-
Page 18
SPECIALFUNKTIONER 18 Dansk Brug A Y 3767 fjernbetjeningen med ledning. Knapperne på fjernbetjeningen har de samme funktioner som de tilsvarende knapper på CD afspilleren. 1 Om nødvendigt skal der trykkes en eller to gange på 9 så der slukkes for apparatet. 2 T ilslut fjernbetjeningen sikkert til LINE OUT/ p og hovedtelefonerne til stikket i fj[...]
-
Page 19
TILSLUTNING I BILEN 19 Dansk Der må kun bruges A Y 3545 spændingsomformeren til brug i biler (4,5 V jævnstrøm, positiv pol ved midterste stikben) og A Y 3501 biladapterkassetten. Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet. 1 Anbring CD afspilleren på et vandret, vibrationsfrit og stabilt underlag. Du skal sikre dig, at det er et forsvarligt[...]
-
Page 20
PROBLEML Ø SNING 20 Dansk Problem Mulig å rsag L ø sning Ingen str ø m, Batterier afspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i. Læg batterierne rigtigt i. ikke Batterierne er brugt op. Udskift batterierne. Stikbenene er snavsede. Rens dem med en klud. Str ø madapter Løs forbindelse T ilslut adapteren ordentligt. V ed brug i bilen De[...]
-
Page 21
PROBLEML Ø SNING 21 Dansk Problem Mulig å rsag L ø sning CD afspilleren CD’en er beskadiget eller Udskift eller rens CD’en. springer i numrene snavset. RESUME , SHUFFLE eller Slå RESUME , SHUFFLE PROGRAM er slået til. eller PROGRAM fra. Ingen lyd eller P AUSE er aktiveret. T ryk på 2; . d å rlig lydkvalitet Løse, forkerte eller Kontroll[...]
-
Page 22
GENEREL INFORMA TION 22 Dansk • Undgå at røre linsen A i CD afspilleren. • Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af varmeapparater eller direkte sollys). • Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig, fnug-fri klud. Der må ikke benyttes nogen form for reng[...]
-
Page 23
YLEISTIETOJA 23 • Älä kosketa CD-soittimen linssiä A . • Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle (lämmittimet tai suora auringonvalo). • V oit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä puhdistusaineita, koska niillä [...]
-
Page 24
S ÄÄ D Ö T , kuva sivulla 3 24 1 9 .....................pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen toiminnasta 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST käynnistää ja lopettaa bassonkorostuksen 3 § ....................ohittaa ja etsii CD-raitoja eteenpäin 4 2; ...................kytkee laitteen käyttöön, aloittaa[...]
-
Page 25
25 Suomi E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G R A M[...]
-
Page 26
Suomi VIRT AL Ä HDE 26 Tässä laitteessa voit käyttää joko: • tavallisia paristoja tyyppiä LR6 , UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai • alkaliparistoja tyyppiä LR6 , UM3 tai AA (ensi sijassa Philips). Huom: – Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. – Poista paristot, jos ne ovat tyhjät tai jos laite[...]
-
Page 27
VIRT AL Ä HDE 27 Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristoilla A Y 3362. Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa 1 V armista, että olet asettanut laitteeseen ladattavan ECO-PLUS NiMH paristosarjan A Y 3362. 2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan. y A jossa 0–3 [...]
-
Page 28
VIRT AL Ä HDE/KUULOKKEET 28 Käytä ainoastaan A Y 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet saattavat vahingoittaa soitinta. 1 V armista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen jännitettä. 2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja seinäpistorasiaan. Huom: Irrota sovitin aina kun et käyt[...]
-
Page 29
CD-SOITTO 29 Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia Audio-Disc -levyjä kuten CD-Recordable- ja CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-, VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä. 1 T yönnä OPEN 2 liukukosketinta. y Kansi avautuu. 2 Aseta audio-CD paikalleen painettu puoli ylöspäin painamalla kevyesti CD:n keskeltä nii[...]
-
Page 30
CD-SOITTO 30 • Jos ää nitett ä v ä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole ää nitetty oikein n ä ytt öö n ilmestyy , nF dISC . P ää t ä silloin ää nitys CD- ää nittimen FINALIZE-toiminnolla. • Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) – levy ä , ää nentoisto alkaa 3 – 15 sekunnin kuluttua paini[...]
-
Page 31
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 31 Raidan valinta soiton aikana • Painamalla ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäljempänä olevien raitojen alkuun. y Soitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero näkyy näytössä. Raidan valinta soiton ollessa pys ä hdyksiss ä 1 Paina ∞ tai § lyhyest[...]
-
Page 32
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 32 V oit valita korkeintaan 99 raitaa ja tallentaa ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Kunkin raidan voi tallentaa useaan kertaan. 1 V alitse raita painamalla ∞ tai § soiton ollessa pysähdyksissä. 2 Painamalla PROGRAM tallennat raidan. y PROGRAM ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy ohjelmoidun raidan numero[...]
-
Page 33
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 33 V oit tallentaa viimeksi soitetun kohdan. Kun käynnistät soiton uudelleen, toisto jatkuu siitä kohdasta, mihin sen pysäytit. 1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä liukukoskettimen asentoon RESUME. y Näyttöön ilmestyy RESUME . 2 Paina 9 , kun haluat pysäyttää soiton. 3 Paina 2; , kun haluat[...]
-
Page 34
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 34 T avallista kannettavaa CD-soitinta käytettäessä musiikki saattaa pysähtyä esim. hölkätessä. E LECTRONIC S KIP P ROTECTION suojaa kevyistä värähtelyistä ja iskuista johtuvalta äänenmenetykseltä ja takaa keskeytymättömän äänentoiston. ESP ei kuitenkaan suojaa äänenmenetykseltä kovan juoksun aikan[...]
-
Page 35
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 35 Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soittaa. 1 Paina MODE-painiketta soiton aikana niin monta kertaa kunnes näytössä näkyy joko: y SHUFFLE : CD:n kaikki raidat soitetaan satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on soi[...]
-
Page 36
K Ä YTT Ö MAHDOLLISUUKSIA 36 Käytä johdollista kaukosäädintä A Y 3767. Kaukosäätimen painikkeilla on samat tehtävät kuin CD-soittimen vastaavilla painikkeilla. 1 T arvittaessa sulje soitin painamalla 9 kerran tai kahdesti. 2 Liitä tukevasti kaukosäädin LINE OUT/ p liitäntään sekä kuulokkeet kaukosäätimen liittimeen. 3 V aimenna [...]
-
Page 37
AUTOLIIT Ä NT Ä 37 Käytä ainoastaan A Y 3545 jännitemuunninta (4,5 V tasavirta, plus-napa keskusneulaan) ja A Y 3501 autosovitinkasettia. Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitetta. 1 Aseta CD-soitin vaakasuoralle, värinättömälle ja vakaalle pinnalle. V armista, että se on turvallinen paikka, missä soittimesta ei ole vaaraa eikä hait[...]
-
Page 38
VIAN ETSINT Ä 38 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ei virtaa, Paristot soitto ei ala Paristot on asetettu väärin Aseta paristot oikein. Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot. Kosketusnastat ovat Puhdista ne liinalla. likaantuneet. V erkkosovitin V erkkosovitinta ei ole Kytke sovitin kunnolla. kytketty kunnolla Autok ä ytt ö Savukkeensytyttimes[...]
-
Page 39
VIAN ETSINT Ä 39 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu CD hypp ää raitojen CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD. yli. RESUME , SHUFFLE tai PROGRAM Lopeta RESUME , SHUFFLE on aktivoitu. tai PROGRAM . Ei ää nt ä tai huono P AUSE on käynnistetty . Paina 2; . ää nen laatu Liitännät irti, väärin tai likaiset T arkista ja puh[...]
-
Page 40
COMANDOS , queira por favor consultar a imagem da página 3 40 1 9 .....................interrompe a leitura do CD, elimina o programa em memória ou desliga o leitor 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa ou desactiva o dispositivo de realce de graves 3 § ....................salta e procura faixas seguintesdo CD 4 2; ............[...]
-
Page 41
41 Português E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G [...]
-
Page 42
FONTE DE ALIMENT A ÇÃ O 42 Neste leitor poderá utilizar: • pilhas normais do tipo LR6 , UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou • pilhas alcalinas do tipo LR6 , UM3 ou AA (de preferência da marca Philips). Notas: – Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes. – Retire as pilhas se estas s[...]
-
Page 43
FONTE DE ALIMENT A ÇÃ O 43 A operação de carregamento apenas poderá ser efectuada em modelos que possuam pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Carregamento das pilhas recarreg á veis ECO-PLUS NiMH no pr ó prio leitor 1 Certifique-se de que as pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH A Y 3362 se encontram correctamente introduzidas. 2 Ligu[...]
-
Page 44
FONTE DE ALIMENT A ÇÃ O/AUSCUL T ADORES 44 Utilize apenas o adaptador A Y 3170 (4,5 V/300 mA de corrente directa, pólo positivo no pino central). A utilização de outro aparelho poderá danificar o leitor . 1 Certifique-se de que a voltagem eléctrica disponível corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador . 2 Ligue o adaptador principal ?[...]
-
Page 45
LEITURA DO CD 45 Este leitor de CDs consegue ler todo o tipo de CDs audio , tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de dados neste aparelho. 1 Pressione o dispositivo de abertura OPEN 2 . y Será aberta a tampa do leitor . 2 Introduza um CD de música, mantendo o lado impresso para cima, e pressione s[...]
-
Page 46
LEITURA DO CD 46 • Se um CD grav á vel (CD-R) ou regrav á vel (CD-RW) n ã o for criado de forma correcta, surgir á a indica çã o, nF dISC no é cran. Se tal acontecer, dever á utilizar a op çã o FINALIZE do gravador de CDs, de modo a completar a grava çã o do CD. • Se quiser ouvir um CD regrav á vel (CD-RW) ter á de aguardar 3 – [...]
-
Page 47
CARACTER Í STICAS 47 Selec çã o de uma faixa durante a opera çã o de leitura • Pressione rapidamente o botão ∞ ou § uma ou diversas vezes para seleccionar a faixa actual, anterior ou seguinte. y Será iniciada a leitura da faixa seleccionada, surgindo no écran a indicação do número da faixa. Selec çã o de uma faixa quando a leitura[...]
-
Page 48
CARACTER Í STICAS 48 Poderá seleccionar até 99 faixas e armazená-las em memória seguindo uma sequência previamente determinada. Qualquer faixa poderá ser armazenada mais do que uma vez. 1 Enquanto não for retomada a leitura, seleccione uma faixa utilizando os botões ∞ ou § . 2 Pressione PROGRAM para armazenar a faixa. y Surgirá a indic[...]
-
Page 49
CARACTER Í STICAS 49 Poderá armazenar a última posição lida. Quando ligar novamente o leitor , a leitura será retomada a partir da faixa onde foi interrompida. 1 Coloque o selector na posição RESUME durante a leitura, de modo a activar RESUME. y Será apresentada a indicação RESUME . 2 Pressione o botão 9 quando quiser interromper a leit[...]
-
Page 50
CARACTER Í STICAS 50 Num leitor de CDs portátil convencional seria muito normal que a leitura fosse interrompida, por ex.: se utilizasse o leitor enquanto corria. O sistema E LECTRONIC S KIP P ROTECTION evita que a leitura seja interrompida devido a ligeiras vibrações e pancadas. Ou seja, é um sistema que garante a leitura contínua. No entant[...]
-
Page 51
CARACTER Í STICAS 51 É possível efectuar a leitura das faixas de modo aleatório, repetir uma das faixas do CD e efectuar a leitura dos segundos iniciais de cada faixa. 1 Pressione repetidamente o botão MODE durante a leitura até que surja no écran a indicação: y SHUFFLE : T odas as faixas do CD serão lidas de modo aleatório, uma única v[...]
-
Page 52
CARACTER Í STICAS 52 Utilize o comando à distância A Y 3767. Os botões do comando à distância possuem as mesmas funções que os botões correspondentes do leitor de CDs. 1 Se necessário, pressione 9 uma ou duas vezes até que o aparelho se encontre desligado. 2 Ligue o comando à distância na ficha de saída LINE OUT/ p e os auscultadores [...]
-
Page 53
LIGA ÇÃ O AUTOM Ó VEL 53 Portugu ê s Deverá utilizar apenas o adaptador para automóvel A Y 3545 (4,5 V de corrente alterna, pólo positivo no pino central) e o adaptador para cassetes A Y 3501. Se utilizar qualquer outro adaptador poderá danificar o aparelho. 1 Coloque o leitor de CDs numa superfície plana, estável e livre de vibrações. [...]
-
Page 54
RESOLU ÇÃ O DE PROBLEMAS 54 Problema Causa poss í vel Solu çã o N ã o existe corrente, Pilhas a opera çã o de As pilhas não foram ntroduzidas Introduzir as pilhas leitura n ã o é correctamente correctamente. iniciada As pilhas estão descarregadas. Substituir as pilhas. Os contactos estão sujos. Limpar os contactos com um tecido. Adapta[...]
-
Page 55
RESOLU ÇÃ O DE PROBLEMAS 55 Problema Causa poss í vel Solu çã o O CD salta faixas O CD encontra-se danificado Substituir ou limpar o CD. ou sujo. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM Desactivar RESUME , SHUFFLE encontra-se activado. ou PROGRAM . N ã o se verifica P AUSE encontra-se activada. Pressionar o botão 2; . sa í da de som ou As ligações es[...]
-
Page 56
INFORMA ÇÕ ES GERAIS 56 • Não toque na lente A do leitor de CDs. • Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por equipamento de aquecimento ou luz directa do sol). • Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza porque p[...]
-
Page 57
57 ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™ ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD. ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ ̷ٷڛ˜ ‹ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜ CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘ ?[...]
-
Page 58
58 ∂ÏÏËÓÈο ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ·Ó·ÊÂÚı›Ù ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 3 1 9 .......................ÛÙ·Ì·Ù¿ Ùo ·›ÍÈÌo Ùo˘ CD, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 2 DIGITAL DBB ..... DIGITAL D YNAM[...]
-
Page 59
59 ∂ÏÏËÓÈο E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P[...]
-
Page 60
60 ∂ÏÏËÓÈο ∆ƒOºO¢O™π∞ ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ: ñ ∫·ÓoÓÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹ ñ ∞ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›?[...]
-
Page 61
61 ∂ÏÏËÓÈο ∆ƒOºO¢O™π∞ ∏ ·ӷÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜ ·ӷÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ ∞À 3362. ¶Ò˜ Ó· ·ӷÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ Â[...]
-
Page 62
62 ∂ÏÏËÓÈο ∆ƒOºO¢O™π∞/∞∫OÀ™∆π∫∞ ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ∞À 3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë Û[...]
-
Page 63
63 ∂ÏÏËÓÈο §∂π∆OÀƒ°π∞ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù· ›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù· CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/[...]
-
Page 64
§∂π∆OÀƒ°π∞ 64 ∂ÏÏËÓÈο ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· ·ӷÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ë¯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nF dISC . ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙ[...]
-
Page 65
65 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜ ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ Ú?[...]
-
Page 66
66 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 99 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È Ó· Ù· ·ÔıË·ÛÂÙ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‰È·‰Ô¯‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó· ·ÔıË΢ٛ [...]
-
Page 67
67 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ·›¯ıËÎÂ. ∂·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, Û˘Ó¯›˙ÂÈ ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ. 1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ [...]
-
Page 68
68 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ M ¤Ó· Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ ÊÔÚËÙfi CD ›Ûˆ˜ ¤¯ÂÙ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÈ, ˆ˜ Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ, fiÙ·Ó .¯. ÙÚ¤¯ÂÙÂ. ªÂ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· E LECTRONIC S KIP P ROTECTION ·ÔʇÁÂÙ·È Ë ·ÒÏÂÈ· ÙÔ˘[...]
-
Page 69
69 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹, Ó· ·ӷϿ‚ÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ‹ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ‰›ÛÎÔ CD ‹ Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ٷ ÚÒÙ· ‰Â˘ÙÂÚ[...]
-
Page 70
70 ∂ÏÏËÓÈο Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞À 376 7 . ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤¯Ô˘Ó ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ì ٷ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. 1 ∞Ó Â›Ó?[...]
-
Page 71
71 ∂ÏÏËÓÈο ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·˘ÙoΛÓËÙo Ù‡o˘ ∞À 3545 (4,5 V Û˘Ó¯o˘˜ Ú‡̷Ùo˜, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo) Î·È ÙoÓ ÚoÛ·ÚÌoÁ¤· ηۤٷ˜ ·˘ÙoÎÈÓ‹Ùo˘ Ù‡o˘ [...]
-
Page 72
72 ∂ÏÏËÓÈο E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡ ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË ∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ, ª·Ù·Ú›Â˜ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰ÂÓ OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯o˘Ó ∆ooıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÍÂÎÈÓ¿. ÙooıÂÙËı› ?[...]
-
Page 73
73 ∂ÏÏËÓÈο E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡ ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË ∏ Û˘Û΢‹ CD ˘ÂÚˉ¿ O ‰›ÛÎo˜ CD ¤¯ÂÈ ˘oÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÎoÌÌ¿ÙÈ·. ‹ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙo˜. Ùo ‰›ÛÎo CD. Œ¯o?[...]
-
Page 74
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW rysunek na str. 3. 74 Polski 1 9 .....................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, kasowanie programu, wy¬åczenie odtwarzacza 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL D YNAMIC B ASS B OOST wzmocnienie dŸwiêków niskich 3 § ....................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu 4 2; ...................w¬åczenie zasilania, roz[...]
-
Page 75
75 Polski E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G R A [...]
-
Page 76
ZASILANIE 76 Polski W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ: • zwyk¬ych baterii typu typu LR6 , UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub • baterii alkalicznych typu LR6 , UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips). Uwagi: – Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii. – Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå[...]
-
Page 77
ZASILANIE 77 W odtwarzaczu mo¿na ¬adowaæ tylko akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, znajdujåcy siê w wyposa¿eniu urzådzenia. £adowanie akumulatorka ECO-PLUS NiMH w odtwarzaczu 1 Nale¿y upewniæ siê, i¿ w¬o¿yliœmy ¬adowalny akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu AY 3362. 2 Pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka odtwarzacza 4.5[...]
-
Page 78
ZASILANIE/S£UCHAWKI 78 Polski Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza AY 3170 (pråd sta¬y 4,5 V/300 mA, biegun dodatni na bolcu œrodkowym). Inne zasilacze mogå uszkodziæ odtwarzacz. 1 Nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia zasilacza jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. 2 Pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka odtwarz[...]
-
Page 79
ODTWARZACZ CD 79 Niniejszy odtwarzacz CD przeznaczony jest do odtwarzania wszelkich rodzajów P¬yt Audio , np. CD-Recordables oraz CD-Rewritables. Nie wolno odtwarzaæ p¬yt CD-ROM, CDi, VCD, DVD lub p¬yt komputerowych CD. 1 Przesunåæ klawisz OPEN 2 . y Otworzy siê pokrywa CD. 2 W¬o¿yæ p¬ytê CD audio, stronå zadrukowanå ku górze, lekko[...]
-
Page 80
ODTWARZACZ CD 80 Polski • Je¿eli p¬yta CD nagrywalna (CD-R) lub p¬yta CD wielokrotnie nagrywalna (CD-RW) nie jest w¬aœciwie nagrana, pojawi siê napis nF dISC . W takim przypadku nale¿y skorzystaæ z funkcji FINALIZE na nagrywarce CD w celu zakoñczenia nagrania. • Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêciu 2; up¬[...]
-
Page 81
FUNKCJE ODTWARZACZA 81 Wybór utworu podczas odtwarzania • Aby przeskoczyæ do poczåtku aktualnego, poprzedniego lub do kolejnych utworów nale¿y krótko naciskaæ ∞ lub § . y Odtwarzacz przejdzie samoczynnie do wybranego utworu, wyœwietlacz wska¿e jego numer. Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Nale¿y krótko naciskaæ ∞ lub ?[...]
-
Page 82
FUNKCJE ODTWARZACZA 82 Polski Odtwarzacz pozwala na zaprogramowanie do 99 utworów i zapisanie ich w pamiêci w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy z utworów mo¿na zapisaæ dowolnå iloœæ razy. 1 Wybraæ utwór za pomocå klawiszy ∞ oraz § przy zatrzymanym odtwarzaczu. 2 Nacisnåæ PROGRAM w celu zapisania utworu w pamiêci. y Pojawi siê PROGRAM ,[...]
-
Page 83
FUNKCJE ODTWARZACZA 83 Istnieje mo¿liwoœæ zapamiêtania pozycji odtwarzacza. Przy ponownym w¬åczeniu odtwarzanie bêdzie kontynuowane w tym samym miejscu. 1 Funkcjê RESUME mo¿emy w¬åczyæ przez przesuniêcie klawisza w pozycjê RESUME. y Pojawi siê RESUME . 2 Odtwarzanie mo¿emy przerwaæ w dowolnym momencie klawiszem 9 . 3 Po naciœniêc[...]
-
Page 84
FUNKCJE ODTWARZACZA 84 Polski Tradycyjne przenoœne odtwarzacze p¬yt CD powodowa¬y przerwy w odtwarzaniu np. podczas biegania. E LECTRONIC S KIP P ROTECTION zapobiega utracie dŸwiêku spowodowanej lekkimi wibracjami i wstrzåsami. Funkcja pozwala na nieprzerwane s¬uchanie muzyki. Jednak¿e funkcji ESP nie zapobiegnie przerwom w muzyce wywo¬any[...]
-
Page 85
FUNKCJE ODTWARZACZA 85 Utwory na p¬ycie CD mo¿na odtwarzaæ w przypadkowej kolejnoœci, mo¿na powtarzaæ jeden utwór lub ca¬å p¬ytê, albo wys¬uchaæ pierwszych kilku sekund ka¿dego utworu. 1 Naciskaæ klawisz MODE podczas odtwarzania, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê wybrany tryb: y SHUFFLE : Wszystkie utwory na p¬ycie CD bêdå odtwarza[...]
-
Page 86
FUNKCJE ODTWARZACZA 86 Polski Nale¿y korzystaæ z pilota-przewodu typu AY 376 7 . Klawisze na pilocie majå takie same funkcje jak klawisze na obudowie odtwarzacza. 1 W razie potrzeby nacisnåæ 9 raz lub dwa razy a¿ zasilanie zostanie wy¬åczone. 2 Pod¬åczyæ kabel pilota do gniazdka LINE OUT/ p , a s¬uchawki do gniazdka na pilocie. 3 Zmniej[...]
-
Page 87
U¯YTKOWANIE W SAMOCHODZIE 87 Nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zestawu zasilacza samochodowego AY 3545 (4,5 V, pråd sta¬y DC, biegun dodatni na bolcu œrodko- wym), oraz samochodowej kasety- adaptera AY 3501. Inne urzådzenia mogå uszkodziæ odtwarzacz. 1 Umieœciæ odtwarzacz CD na p¬askiej powierzchni chronionej przed wstrzåsami. Upewniæ si[...]
-
Page 88
USUWANIE USTEREK 88 Polski Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradcze Brak zasilania, Baterie odtwarzacz nie Niew¬aœciwie w¬o¿one baterie. W¬o¿yæ baterie dzia¬a w odpowiedni sposób. Wyczerpane baterie. Wymieniæ baterie. Zabrudzone styki. Przeczyœciæ styki. Zasilacz sieciowy Brak po¬åczeñ na stykach. Pod¬åczyæ zasilacz w od[...]
-
Page 89
USUWANIE USTEREK 89 Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradcze Odtwarzacz CD Uszkodzona lub zabrudzona Wymieniæ lub oczyœciæ przeskakuje przez p¬yta CD. p¬ytê CD. utwory Dzia¬a tryb RESUME , SHUFFLE Wy¬åczyæ RESUME , SHUFFLE lub PROGRAM . lub PROGRAM . Brak dŸwiêku lub W¬åczona jest PAUSE. Nacisnåæ klawisz 2; . lub s¬aba ja[...]
-
Page 90
INFORMACJE OGÓLNE 90 Polski • Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD. • Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych). • Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miê[...]
-
Page 91
91[...]
-
Page 92
92[...]
-
Page 93
93[...]
-
Page 94
∂ÏÏËÓÈο Suomi Português Dansk Polski 3103 306 1720.1 VieUrs0006 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT W AZ9015 AZ9214 AZ9225[...]