Philips BB-HCA10CE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips BB-HCA10CE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips BB-HCA10CE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips BB-HCA10CE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips BB-HCA10CE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips BB-HCA10CE
- nom du fabricant et année de fabrication Philips BB-HCA10CE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips BB-HCA10CE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips BB-HCA10CE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips BB-HCA10CE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips BB-HCA10CE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips BB-HCA10CE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips BB-HCA10CE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BB-HCA10CE English Français Deutsch Installation Guide Guide d’installation Installationsanleitung KK0208CM0 (CE) PQQX16478ZA Guida di installazione ㉘㾌Gᴴ㢨☐ Guía de instalación Рук ов о д ств о по у становке Italiano Español Ру сский 䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ ᅝ㺙᠟ݠ BB-HCA10CE_IG.book Page 1 Friday, Febru[...]

  • Page 2

    2 Inst allation Guide Ceiling Flush Mount Bracket Please read this document before using the product, and save this document for future reference. Panasonic Network Cam era Website: http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Please read t he Operating Inst ructions in clu ded with the camera before proceeding. • This document (Installation [...]

  • Page 3

    English 3 Import ant Information Regarding Camera Mounting Please read the following information before mounting the camera. Consult an authorized dealer for mounti ng. Caution • Make sure you a ttach the safety wire when moun ting th e bracket and the camera on a ceiling to prevent them from falling. Note • This product should on ly be used wi[...]

  • Page 4

    4 Mounting the Bracket and the Camera 1. Using the included template as a guide, make a hole ( φ 240 mm) in the ceiling. 2. Drive an anchor bolt (no t included) into the original ceiling and attach a nut (not included) to the bolt. • Drive the anchor bolt into the original ceiling directly above the center of the hole made in step 1. • The end[...]

  • Page 5

    English 5 9. Attach the connector cover (included) and connect the necessary ca bles to the camera. • Align the “ ” of the connector co ver with the center of the recessed area of the bracket. • Cut spaces in the connector cover to make room for the cables th at will be connected to the camera. Cut along the perforated lines. 10. Attach the[...]

  • Page 6

    6 Guide d’inst allation Applique de mont age au plafond encastré V euillez lire ce document avant tout e utilisation du produit et le conserver pour référence future. Site Web des caméra s réseau Panasonic : http ://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ V euillez lire le Manuel d’utili sation fourni ave c la caméra avant la mise en ro[...]

  • Page 7

    Français 7 Informations import antes concer nant le montage de la cam éra V euillez lire les informations suivant es avant de monter la caméra. Consultez un vendeur agréé pour le m ontage. Mise en garde • V eillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de l’app lique et de la caméra au plafond pour les em pêcher de tomber . Note ?[...]

  • Page 8

    8 Mont age de l’appli que et de la camé ra 1. En utilisant le gabarit fourni comme guide, percez un trou ( φ 240 mm) dans le plafond. 2. Faites passer un boulon d’ancrage (non fourni) dans le plafond d’origine et fixez un écrou (non fourni) sur le boulon. • Faites passer le boulon d’ancrage dans le plafond d’origine directement au-de[...]

  • Page 9

    Français 9 9. Fixez le cache du connect eur (fourni) et connectez les câbles nécessaires à la caméra. • Alignez le “ ” du cache du connecteur avec le centre de la zone encastrée de l’appliqu e. • Découpez des entailles dans le cache du connecteur pour accueillir les câbles qui seront connectés à la caméra. Découpez en suivant [...]

  • Page 10

    10 Inst allationsanleitung Deckenbefestigungshalter ung für den Einbau Lesen Sie vor der V erwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren Sie es für spätere Referenzzwecke auf. Website der Netzwerk Kamera von Panasonic: http:// p anasonic.co. jp/pcc/products/en/netwkcam/ Lesen Sie d ie der Ka mera beiliegen de Betriebs anleitung, bevor Sie [...]

  • Page 11

    Deutsch 11 Wichtige Informationen zur Kameramont age Lesen Sie die folgenden Informationen, bevor Sie die Kamera montieren. Hilfe bei der Mont age erhalten Sie bei einem autorisierten Händler . Vo r s i c h t • Befestigen Sie bei der Deckenmontage von Halterung und Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit sie nicht herunterfallen könne[...]

  • Page 12

    12 Mont age von Halterung un d Kamera 1. Bohren Sie mithilfe der beiliegenden Schablone ein Loch ( φ 240 mm) in die Decke. 2. Befestigen Sie einen Ankerbolzen (nicht im Lieferumfang) in der Originaldecke, und befestigen Sie eine Mutter (nicht im Lieferumfang) am Bolzen. • Befestigen Sie den Ankerbolzen direkt über der Mitte des in Schritt 1 geb[...]

  • Page 13

    Deutsch 13 9. Befestigen Sie die Anschlussabdeckung (Lieferumfang), und schließen Sie anschließend alle erforderlichen Kabel an der Kamera an. • Richten Sie die “ ”-Markierung der Anschlussabdeckung an der Mitte der Aussparung der Halterung aus. • Schneiden Sie Aussp arungen in die Anschlussabdeckung, um Platz für die Kamerakabel zu scha[...]

  • Page 14

    14 Guida di inst allazione St affa di montaggio co n livellamento a soffitto Prima di utilizzare il prodotto, leggere quest o documento e conservarlo per riferimenti futuri. Sito Web Panasonic Network Camera: http:/ /p anasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Prima di p rocedere, le ggere le is truzioni per l’uso fornite con la vid eocamera. • [...]

  • Page 15

    Italiano 15 Informazioni import anti relative al mont aggio della videocamera Prima di montare la videocamera, legger e le informazioni che seguono. Per il montaggio, consultare un rivenditore autorizzato. Attenzion e • Assicurarsi di collegare il cavo di sicurezza quando si montano la staf fa e la videocam era a soffitto, al fine di evitare che [...]

  • Page 16

    16 Mont aggio della st affa e de lla videocam era 1. Utilizzando la maschera come guida, praticare un foro ( φ 240 mm) nel soffitto. 2. Inserire un bullone di ancoraggio (non in dotazione) nel soffitto originale e montare un dado (non in dotazione) al bullone. • Inserire il bullone di ancoraggi o nel soffitto originale direttamente sopra il cent[...]

  • Page 17

    Italiano 17 9. Montare il coperchio per connettore (in dotazione) e collegare i cavi necessari alla videocamera. • Allineare il segno “ ” del coperchio per connettore al centro dell'area incassata della staffa. • Rit agliare degli spazi nel coperchio per connettore al fine di fare spazio per i cavi da collegare alla videocamera. T agli[...]

  • Page 18

    18 Guía de inst alación Soporte de mont aje empotrado en techo Lea este documento antes de utilizar el produc to y guárd elo para futura refe rencia. Página web de la cámara IP de Panasonic: h ttp://p anasonic. co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Lea las Instrucci ones de funcionami ento suministrada s con la cámara antes de comenzar a uti lizarl[...]

  • Page 19

    Español 19 Información import ante relati va al mont aje de la cámara Lea la siguiente información antes de montar la cámara. Consulte con un distribuidor autorizado para obtener información sobre el montaje. Precaución • Asegúrese de instalar el cable de s eguridad cuan do monte el soporte y la cá mara en un techo para evitar que se cai[...]

  • Page 20

    20 Montaje del sopor te y de la cá mara 1. Haga un agujero en el techo guiándose con la plantilla suministrada ( φ 240 mm). 2. Fije un perno de anclaje (no suministrado) en el techo original y acople una tuer ca (no suministrada) al perno. • Fije el perno de anclaje en el techo original directamente justo encima en el cen tro del agujero reali[...]

  • Page 21

    Español 21 9. Acople la cubierta del conector (suministrada) y conecte los cables necesarios a la cámara. • Alinee el “ ” de la cubierta del con ector con el centro de la zona empotrada del soporte. • Corte esp acios en la cubierta del conector p ara dejar espacio p ara los cables que se conectarán a la cámara. Córtelos siguiendo las l[...]

  • Page 22

    22 Руков од ство по ус т а н о в к е Кронштейн для мон т аж а на по то лке запо длицо Настояте льно рек омендуе тся ознакомит ься с эт им документом до на чала исполь зов ания этого продукта и сохра?[...]

  • Page 23

    Ру сский 23 Важная инфор мация от н ос и т е л ь н о ус т а н о в к и камеры Прочитайте приве денные ниже инструкции перед установк о й камеры . Относите льно монтажа обра титесь к авт оризованному ?[...]

  • Page 24

    24 Монтаж кронштейна и камеры 1. Сверяясь с прилаг аемым шаблоном , сде лайте отв ерстие ( φ 240 мм (mm)) в по толке . 2. Ввинтите анкерный болт ( не вх одит в ком плект ) в пот олок и навинтите гай ку ( не в[...]

  • Page 25

    Ру сский 25 9. Прикрепите крышку раз ъема ( в комп лект е ) и подсое дините необ ходимые ка бе ли к камере . • Совместите “” на крышк е раз ъема с центром углуб ленной об ласти кронштейна . • Обрежь[...]

  • Page 26

    26 安装手册 天花板暗装支架 请在使用前阅读本手册并保存本手册以备日后参考。 松下网络摄像机网站: http://p anasonic.co.jp/pcc/product s/en/netwkcam/ 继续进行下一步之前,请阅读摄像机 附带的使用说明书。 • 本手册 (安装手册)介绍如何使用天花板暗装支架安装 BB-HC[...]

  • Page 27

    ㅔԧЁ᭛ 27 有关摄像机安装的重要信息 安装摄像机之前请先阅读以下信息。 有关安装,请咨询授权的经销商。 注意 • 在天花板上安装支架和摄像机时,确保附带保险丝,以防其掉落。 备注 • 本产品仅供 BB-HCM527 网络摄像机使用。 • 如果使用 SD 存储卡,将摄像?[...]

  • Page 28

    28 安装支架和摄像机 1. 将附带的模板作为导板使用,在天花板中打孔 ( φ 240 mm )。 2. 将锚杆 (非附带)钻入原有的天花板中,然后 将螺母 (非附带)套在锚杆上。 • 在步骤 1 中所打孔的上方,直接将锚杆钻入原 有的天花板。 • 锚杆末端应在距离天花板盖板?[...]

  • Page 29

    ㅔԧЁ᭛ 29 9. 安装连接器盖 (附带) ,然后将必要的电缆连 接到摄像机。 • 将连接器盖的 “ ”与支架下凹区域的中心 对齐。 • 在连接器盖中切割出空隙,为将要连接到摄 像机的电缆留出空间。 沿着穿孔线切割。 10. 用螺丝 B (附带)在 3 处将摄像机安装到支?[...]

  • Page 30

    30 설치 가이드 천장 평면 장착 받침대 제품을 사용하기 전에 이 문서를 자세히 읽어본 다음 잘 보관해 두었다가 나중에 참조하십시오 . Panasoni c 네트워크 카메라 웹 사이트 : http://p an asonic.co.jp/p cc/products/en/netwkcam/ 진행하기 전에 카메라와 함께 제 공된 작동 지침을 [...]

  • Page 31

    䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ 31 카메라 장착 관련 중요 정보 카메라를 장착하기 전에 다음 정보를 자세히 읽어보십시오 . 장착에 대해서는 지정 대리점에 문의하십시오 . 주의 • 천장에 받침대와 카메라를 장착할 때 안전 와이어를 연결하여 받침대와 카메라가 떨어지지 않도록 [...]

  • Page 32

    32 받침대 및 카메라 장착 1. 템플릿 ( 기본 구성품 ) 을 참조하여 천장에 구멍 ( φ 240mm) 을 뚫습니다 . 2. 본 천장에 고정 볼트 ( 별매품 ) 를 삽입하고 너트 ( 별매품 ) 를 볼트에 연결합니다 . •1 단계에서 뚫은 구멍 중심의 위쪽 본 천장에 직접 고정 볼트를 삽입하십시[...]

  • Page 33

    䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ 33 9. 커넥터 커버 ( 기본 구성품 ) 를 연결하고 필요한 케 이블을 카메라에 연결합니다 . • 커넥터 커버의 “” 를 받침대의 우묵한 부분 중심에 맞추십시오 . • 커넥터 커버에 카메라와 연결할 케이블을 위 한 공간을 만드십시오 . 점선을 따라 자르?[...]

  • Page 34

    34 BB-HCA10CE_IG.book Page 34 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]

  • Page 35

    35 BB-HCA10CE_IG.book Page 35 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]

  • Page 36

    © 2008 Pan asonic Communications Co ., Ltd. All Rights Reserved. BB-HCA10CE_IG.book Page 36 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]