Philips BC 8310 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 133 pages
- 0.93 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips BC 8310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips BC 8310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips BC 8310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips BC 8310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips BC 8310
- nom du fabricant et année de fabrication Philips BC 8310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips BC 8310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips BC 8310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips BC 8310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips BC 8310, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips BC 8310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips BC 8310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FM Cordless Speak er BC 8310 XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 1[...]
-
Page 2
2 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 P ortuguês _____________ 52 Dansk ________________ 60 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Index P olski ________________ 100 Magyar _____[...]
-
Page 3
3 Figure 3 + - - + + - - + 1 2 3 4 5 6 10 7 Figure 1 Figure 2 HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG (NOT INCLUDED) TRANSMITTER (NOT INCLUDED) 1 2 C H A N N E L - 1 2 V D C F M C o r d l e s s S t e r e o S p e a k e r S B C B C 8 3 1 0 C H A R G E F U L L P O W E R T UN ING L L + R R D B B 9 11 12 8 T U N I N G L L + R R - + - + D C 9 V LEFT CHANNEL[...]
-
Page 4
English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system. This system uses the latest FM wireless technology , which gives y ou complete freedom of mov ement while enjoying y our favorite music and mo vies. No more inconv enience from cables or speaker wires! T o ensure y ou get the best performance f[...]
-
Page 5
English 5 Batter y condition indicator Indicates the energy level of the rechargeable batter ies during oper ation. 3 levels indicate the condition of the rechargeable batter ies. 3 LED’ s: batteries full, 2 LED’ s: batteries half full, 1 LED: batteries empty . Multiple speak ers with one transmitter An additional number of wireless speakers ca[...]
-
Page 6
Installation 6 English T ransmitter po wer suppl y IMPOR T ANT Use only Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA AC/DC adapter 1 Make use of the Philips SBC HC 8372 FM wireless transmitter . This tr ansmitter can be purchased separately . 2 Make sure the adapter’ s r ated voltage corresponds to the mains socket voltage . 3 Connect the DC connector o[...]
-
Page 7
Speak er batter y replacement (figure 2) IMPOR T ANT Use only rechargeable LR6/AA NiCd batteries (prefer ably Philips). Do not use alkaline batteries as these may damage your FM wireless system! 1 Remov e the batter y cov er . 2 T ake out the batteries and dispose of them proper ly . 3 Inser t new batteries. Only use LR6/AA NiCd batteries (prefer [...]
-
Page 8
Option 2 (figure 4) Connecting the FM transmitter to a line output of an audio source, e .g. REC OUT , LINE OUT . 1 Connect the 3.5 mm stereo plug of the stereo audio cable (15 cm) to the FM transmitter’s 3.5 mm audio input. 2 Connect the 2 RC A plugs of the stereo audio cable to a line output (REC OUT or LINE OUT) of an audio source , e .g. TV [...]
-
Page 9
9 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed belo w before taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem by follo wing these hints , consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself, as this would inv alidate the warr anty. Pr [...]
-
Page 10
10 English T r oubleshooting Distorted sound – Distance from the transmitter is too lar ge . Mov e closer to the tr ansmitter . – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Mo ve transmitter or speaker elsewhere/ change the transmitter’s channel. – Make use of the HC8372 transmitter . Some transmitter s already built into ot[...]
-
Page 11
English 11 System: Radio Frequency (RF) Carrier F requency: T unable 863.2 to 864.7 MHz (Speaker) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output P ow er : <10m W att Effectiv e T ransmission Range: up to 100 meter s, omni directional (360º) Input le vel: 350 mVrms (1 kHz sine wave) P ow er supply – transmitter : 12V olt / 200 mA DC , c[...]
-
Page 12
Félicitations! V ous venez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre m usique préférée et regarder vos films fa vor is tout en jouissant d'une liber té de mouvement totale. Plus d’inconvénients liés au[...]
-
Page 13
13 Français Dynamic Bass Boost - suramplification des gra ves La fonction Dynamic Bass Boost (DBB) est un système de contrôle des graves intelligent, offrant une excellente qualité de graves. Contrôle du volume On peut régler le bouton de contrôle du volume a vec précision suivant les préférences per sonnelles. F onctionnement sur piles [...]
-
Page 14
Installation Alimentation de l'émetteur IMPOR T ANT Utiliser exclusiv ement l'adaptateur C A/CC 12 V olt/200 mA Philips SBC CS030/00 1 Utilisez l’émetteur sans fil Philips SBC HC 8372 FM. On peut acheter cet émetteur séparément. 2 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la p[...]
-
Page 15
Français 15 Remplacement des piles de l’enceinte (figure 2) IMPOR T ANT N'utilisez que des piles rechargeables NiCd LR6/AA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fil! 1 Retirez le capot des piles. 2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut [...]
-
Page 16
Option 2 (figure 4) Connexion de l'émetteur FM à une sortie de ligne ou à une source audio , par exemple REC OUT , LIGNE OUT . 1 Branchez la pr ise stéréo 3.5mm du câble audio stéréo (15 cm) à l’entrée audio 3.5mm de l’émetteur FM. 2 Connectez les 2 prises RC A du câb le de connexion à la sor tie de ligne (REC OUT ou LIGNE OU[...]
-
Page 17
17 Français Dépistag e des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, av ant que de penser à faire répar er l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le rev endeur ou le centre de ser vice après-vente. A VERTISSEMENT : V ous ne [...]
-
Page 18
Dépistag e des pannes Distorsion sonore – La distance par rappor t à l'émetteur est trop gr ande . Rapprochez-vous de l'émetteur . – Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources r adio. Déplacez l’émetteur ou l’enceinte/ changez le canal de l’émetteur . – Utilisez l'émetteur HC8372. Cer tains ém[...]
-
Page 19
Français 19 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Réglable de 863,2 à 864,7 MHz (Enceinte) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en ray onnement: <10m W atts Plag e de transmission effectiv e: jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º) Niveau d'entrée: 350 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)[...]
-
Page 20
Español 20 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido FM estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa liber tad de mo vimiento mientras disfr uta de su música y películas fav or itas. ¡Se han acabado los cables e hilos de altav oz[...]
-
Page 21
Español 21 Control de v olumen El trackball de volumen facilita el ajuste preciso del sonido. Pilas o red eléctrica El altav oz puede alimentar se con pilas o con la red eléctrica. Indicador de estado de las pilas Indica el nivel de energía de las pilas recargables dur ante la utilización. El estado de las pilas recargables se indica en 3 nive[...]
-
Page 22
Español Instalación 22 Fuente de alimentación del transmisor IMPOR T ANTE Utilice solamente el adaptador 12 V olt/ 200 mA C A/CC SBC CS030/00 d e Philips . 1 Utilice el transmisor de FM SBC HC 8372 de Philips. Este transmisor se vende separadamente . 2 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 3 Conecte[...]
-
Page 23
Cambio de las pilas del alta voz (figura 2) IMPOR T ANTE Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd recargables (pr eferiblemente Philips). ¡No utilice pilas alcalinas y a que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire la tapa de pilas. 2 Retire las pilas y deséchelas de la forma apropiada. 3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente pilas[...]
-
Page 24
Opción 2 (figura 4) Conexión del transmisor de FM a una salida de línea de una fuente de audio , por ejemplo REC OUT , LINE OUT . 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo (15 cm) a la entrada de audio de 3,5 mm del tr ansmisor de FM. 2 Conecte los 2 enchufes RC A del cable conector a una salida de línea (REC OUT o[...]
-
Page 25
25 Español Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el apar ato a que se repare . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar reparar el apar ato usted mismo[...]
-
Page 26
Resolución de pr oblemas Sonido distorsionado – La distancia al transmisor es demasiado gr ande . Acérquese al transmisor . – Interferencia producida por lámparas fluorescentes/ otras fuentes de r adio. Cambie de sitio el tr ansmisor o el altav oz/ cambie el canal del tr ansmisor . – Utilice el transmisor HC8372. Es posible que algunos tr[...]
-
Page 27
Español 27 Normas Europeas Este producto ha sido diseñado, probado y f abricado de acuerdo con la directriz europea R&TTE 1999/5/EC . De acuerdo con esta dir ectriz, este producto puede comercializarse en los siguientes estados: Directriz R&TTE 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]
-
Page 28
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsm usik und Lieblingsfilme völlige Bew egungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel oder Lautsprecherdrähte gehören der V ergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses Handbuch [...]
-
Page 29
29 Deutsch Lautstärk eregler Der T rackball-Lautstär keregler kann per sönlichen V orzügen entsprechend exakt eingestellt werden. Batterie- oder Netzbetrieb Lautsprecher kann per Batterien oder Netz gespeist werden. Batteriezustandsanzeig e Zeigt den Energiepegel der wiederaufladbaren Batter ien im Betr ieb an. 3 P egel zeigen den Zustand der [...]
-
Page 30
Installation Sender -Stromv ersorgung WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur den 12 V olt/200 mA A C/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips . 1 Benutzen Sie den FM-Funksender SBC HC 8372 von Philips. Dieser Sender kann separat gekauft werden. 2 V ergewisser n Sie sich, dass des Adapter s Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. 3 Sch[...]
-
Page 31
31 Deutsch Lautsprecher -Batteriewechsel (Abbildung 2) WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur wiederaufladbare LR6/AA NiCd-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutz en Sie keine Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie den Batter iedeckel. 2 Nehmen Sie die Batterien her aus und entsorgen Sie sie ordnungsgemä[...]
-
Page 32
Option 2 (Abbildung 4) Anschließen des FM-Senders an einen Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC OUT , LINE OUT . 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker des Stereo-Audiokabels (15 cm) an den 3,5 mm-Audioeingang des FM-Sender s an. 2 Schließen Sie die 2 RC A-Stecker des V erbinder kabels an einen Leitungsausgang (REC OUT oder LINE OUT) ei[...]
-
Page 33
33 Deutsch F ehlersuche W enn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bev or das Gerät zur Reparatur gegeben wir d. W enn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. W ARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten [...]
-
Page 34
F ehlersuche V erzer rter Sound – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Stör ung aufgr und von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen. V er legen Sie den Sender oder Lautsprecher/ändern Sie den Sender kanal. – Sich den Sender HC8372 zunutze machen. Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind – [...]
-
Page 35
Deutsch 35 Europäische V or schriften Dieses Produkt wur de im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruier t, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]
-
Page 36
Nederlands 36 Gefeliciteer d! U heeft zojuist het meest gea vanceerde draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bew egingsvrijheid heeft terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels of luidsprekerdraden meer! Leest u deze ge[...]
-
Page 37
Nederlands 37 V olumereg eling De trackball-volumeregelaar kan exact volgens uw eigen v oor keur ingesteld worden. Batterijen of netvoeding De luidspreker werkt op batter ijen of op netvoeding. Batterij-indicator Geeft de capaciteit van de oplaadbare batterijen weer tijdens gebr uik. De conditie van de oplaadbare batterijen wordt in 3 niv eaus weer[...]
-
Page 38
Nederlands Installatie 38 V oeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA A C/DC-adapter . 1 Gebr uik de draadloze FM-zender SBC HC 8372 van Philips. Deze z ender kan apar t aangeschaft worden. 2 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter ov ereenkomt met de netspanning van het stopcontact. 3 Sluit de[...]
-
Page 39
V er vangen van de batterijen van de luidsprek er ( figuur 2) BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiCd-batterijen, type LR6/AA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen alkalinebatterijen w ant deze kunnen uw dr aadloos FM-systeem beschadigen! 1 V erwijder het batterijklepje . 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe[...]
-
Page 40
Mog elijkheid 2 (figuur 4) Aansluiten van de FM-zender op een lijnuitgang van een audiobr on bijvoorbeeld REC OUT , LINE OUT . 1 Sluit de 3,5 mm-stereostekker van de stereo-audiokabel (15 cm) aan op de 3,5 mm-audio-uitgang van de FM-zender . 2 Sluit de 2 RC A (cinch)-stekker s van de aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC OUT of LINE OUT) van ee[...]
-
Page 41
41 Nederlands V erhelpen van storing en Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het appar aat in repar atie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Probeer in geen gev al zelf het systeem [...]
-
Page 42
V erhelpen van storing en V er v ormd geluid – De zender is te v er verwijderd. Ga dichter in de buur t van de zender . – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. V erplaats de zender of de luidspreker / wijzig het kanaal van de zender . – Gebr uik de zender HC8372. Door de geavanceerde technologieën die gebr uikt werden bij de lui[...]
-
Page 43
Nederlands 43 Europese V oor schriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceer d volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het pr oduct in de volgende landen voor ser vice aangeboden worden: R&TTE-richtlijn 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ [...]
-
Page 44
Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa liber tà di movimento mentre vi godete la v ostr a fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili dell’altopar lante! Al fine di as[...]
-
Page 45
45 Italiano Controllo del v olume Il controllo del volume a sf era tr acciata può essere regolato con precisione secondo le preferenz e per sonali. Azionato a batteria o ad alimentazione di rete L ’altopar lante può essere azionato da batteria o da alimentazione di rete . Indicatore stato batteria Indica il livello d’energia delle batter ie r[...]
-
Page 46
Installazione Alimentazione della trasmittente IMPOR T ANTE Usare solamente l’adattatore Philips C A/CC 12 volt/200 mA, SBC CS030/00 1 Fare uso della trasmittente senza fili SBC HC 8372 FM. Questa trasmittente può essere acquistata separatamente . 2 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corr isponda a quella della presa. 3 Col[...]
-
Page 47
Italiano 47 Sostituzione delle batterie dell’altoparlante (figura 2) IMPOR T ANTE Usate solo batterie LR6/AA NiCd ricaricabili (preferibilmente Philips). Non usate alcaline poiché potrebber o danneggiare il sistema MF senza fili! 1 T ogliere lo spor tello delle batterie . 2 Estraete le batter ie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove [...]
-
Page 48
Opzione 2 (figura 4) Collegamento di una trasmittente MF ad un’uscita linea di una sorgente audio , es. REC OUT , LINE OUT . 1 Collegare la spina stereo di 3,5 mm del cav o audio stereo (15 cm) all’ingresso di 3,5 mm della trasmittente . 2 Collegate le 2 spine RC A del cav o del connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC OUT o LINE OUT) di u[...]
-
Page 49
49 Italiano Ricer ca dei guasti In caso di guasto, prima di por tare l’apparecchio a riparar e , contr ollate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolv ere il pr oblema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio riv enditore o al centr o di assistenza. A VVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di ripar are persona[...]
-
Page 50
Ricer ca dei guasti Suono distorto – La distanza dalla trasmittente è troppo gr ande . P or tatevi più vicino alla trasmittente . – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio. Spostare la trasmittente o l’altopar lante ad un altro posto/cambiare il canale della trasmittente . – Utilizzate la trasmittente HC8372. Alcune tra[...]
-
Page 51
Italiano 51 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva europea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiv a, questo prodotto può essere acquistato e messo in ser vizio nei seguenti stati: Direttiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ?[...]
-
Page 52
P or tuguês 52 P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes fa vor itos. Acabou- se o incómodo dos cabos ou dos fios dos altifalantes! Para asse[...]
-
Page 53
P or tuguês 53 Comando do volume O comando do volume por esf era rolante pode ser ajustado de forma precisa de acordo com a preferência pessoal. Funcionamento a pilhas ou por alimentação da rede O altifalante pode ser alimentado por pilhas ou por corrente da rede Indicador do estado das pilhas Indica o nível de energia das pilhas recarregávei[...]
-
Page 54
P or tuguês Instalação 54 Alimentação de corr ente para o transmissor IMPOR T ANTE Utilize apenas o tr ansformador C A/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Utilize o transmissor FM sem fios Philips SBC HC 8372. Este transmissor pode ser comprado à par te . 2 Cer tifique-se de que a tensão nominal do transfor mador corresponde à d[...]
-
Page 55
Substituição das pilhas do altifalante (figura 2) IMPOR T ANTE Utilize apenas pilhas r ecarregáveis LR6/AA Ni Cd (de pr eferência, Philips). Não utilize pilhas alcalinas, já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Tire a tampa das pilhas. 2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os procedimentos adequados. 3 Coloque pilha[...]
-
Page 56
Opção 2 (figura 4) Ligação do transmissor de FM à saída de linha de uma fonte de áudio , por ex. REC OUT , LINE OUT . 1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo (15 cm) de áudio estereo à entrada de áudio de 3,5 mm do transmissor de FM. 2 Ligue as 2 fichas RC A do cabo de ligação à saída de linha (REC OUT ou LINE OUT) de uma fonte d[...]
-
Page 57
57 P or tuguês Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de le var o aparelho par a repar ação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarregado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesm[...]
-
Page 58
Resolução de pr oblemas Som com distorção – Está demasiado longe do transmissor . Aproxime-se mais do transmissor . – Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras fontes de rádio . Desloque o transmissor ou o altifalante para outro local ou mude o canal do tr ansmissor . – Utilize o transmissor HC8372. Alguns transmissores j?[...]
-
Page 59
P or tuguês 59 Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Dir ectiva Europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta dir ectiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos seguintes estados: Directiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P [...]
-
Page 60
Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den ny este FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din fa vor itmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller højttaler ledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne br ugsanvisning om[...]
-
Page 61
61 Dansk L ydstyrk ek ontrol T rackball-volumenkontrol gør det muligt at indstille lyden alt efter br ugerens ønske. Batteri- eller lysnetdrift Højttaler kan drives af enten batter ier eller lysnettet. Batteritilstandsindikator Viser energiniveauet i de genopladelige batterier under br ug. 3 niveauer viser de genopladelige batterier r s tilstand[...]
-
Page 62
Installation T ransmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA A C/DC-adapter. 1 Br ug den trådløse Philips SBC HC 8372 FM-transmitter . Denne transmitter kan købes separat. 2 Sørg for , at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 3 Tilslut DC-stikket på A C/DC-adapteren til det[...]
-
Page 63
Dansk 63 Udskiftning af batterier i højttaleren (figur 2) Brug kun genopladelige LR6/AA NiCd batterier (Philips anbefales). Brug ikke alkaline-batterier , da disse kan beskadige det FM-trådløse system! 1 T ag batter idækslet af. 2 T ag batter ierne ud og bor tskaf dem på for svar lig vis. 3 Sæt ny e batter ier i. Br ug kun LR6/AA NiCd batter[...]
-
Page 64
Option 2 (figur 4) Tilslutning af FM-transmitteren til en linie-udgang på en audio-kilde, f.eks. REC OUT , LINE OUT . 1 Tilslut 3,5mm stereo-stikket på stereoaudiokablet (15 cm) til FM-transmitterens 3,5mm audioindgang. 2 Tilslut de 2 RC A-stik på forbindelseskablet til en linieudgang (REC OUT eller LINE OUT) på en audio-kilde , f.eks. et TV -[...]
-
Page 65
65 Dansk Pr oblemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter , før du indlever er apparatet til reparation. Hvis problemet ikk e kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. AD VARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at repar e[...]
-
Page 66
Pr oblemløsning F or vrænget l yd – Afstanden til transmitteren er for stor . Flyt dig nær mere til transmitteren. – For styrrelser fr a lysstofrør/andre radioappar ater . Flyt transmitteren eller højttaleren et andet sted hen/skift kanal på transmitteren. – Sådan benyttes HC8372 transmitteren. Nogle transmittere , som allerede er indb[...]
-
Page 67
Dansk 67 EU-lo vgivning Dette produkt er k onstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets dir ektiv 1999/5/EF om radio- o g teleterminaludstyr . I henhold til dette direktiv kan dette pr odukt anv endes i følgende lande: Direktiv 1999/5/EF om r adio- og teleterminaludstyr . B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ?[...]
-
Page 68
Svenska 68 Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistikerade FM-baser ade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig av den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din fav or itmusik och dina fa vor itfilmer . Inga flera kablar och högtalar sladdar som kommer i vägen! För att få ut[...]
-
Page 69
Svenska 69 V olymk ontroll V olymen kan ställas in m ycket noga efter egen smak med hjälp av styrkulan. Batteri- eller nätdrift Högtalarna kan dr ivas med batter ier eller på nätet. Batteriindikator Anger energinivån i de laddningsbar a batterier na under användningen. De laddningsbara batter ier nas laddningsgrad anges med tre nivåer . 3 [...]
-
Page 70
Installation 70 Svenska Strömmatning för sändaren VIKTIGT Använd bar a Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 Använd Philips trådlösa FM-sändare SBC HC 8372. Denna sändare kan anskaffas separat. 2 Se till att adapterns mär kspänning överensstämmer med spänningen i väggkontakten. 3 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC-[...]
-
Page 71
Batterib yte i högtalaren (figur 2) VIKTIGT Använd bar a laddningsbara NiCd- batterier av typ LR6/AA (helst Philips). Använd inte alkaliska batterier . De kan skada ditt FM-baserade trådlösa system! 1 Öppna locket till batterifacket. 2 T a ut batter ierna och kasser a dem på rätt sätt. 3 Sätt i nya batterier . An vänd bara NiCd- batteri[...]
-
Page 72
Alternativ 2 (figur 3) Anslutning a v FM-sändaren till ljudkällans line-utgång, t.ex. REC OUT , LINE OUT 1 Anslut 3,5 mm stereokontakten på stereoljudkabeln (15 cm) till FM-sändarens 3,5 mm ljudingång. 2 Anslut de båda RC A-kontakterna på anslutningskabeln till en line-utgång (REC OUT eller LINE OUT) på en ljudkälla, t.ex. TV , HiFi ell[...]
-
Page 73
73 Svenska F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: För sök under inga omständigheter att r eparer a apparaten själv . Då gäller inte gar anti[...]
-
Page 74
74 Svenska F elsökning För vrängt ljud – A vståndet till sändaren är för stor t. Flytta dig närmare sändaren. – Störningar från lysrör eller andr a radiokällor . Flytta på sändaren eller högtalaren eller byt sändarkanal. – Använd HC8372-sändaren. Det kan hända att en eventuell sändare som finns inb yggd i annan utr ustni[...]
-
Page 75
Svenska 75 Europeiska bestämmelser Denna produkt har k onstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG . Enligt det direktivet kan denna pr odukt användas i följande stater : Direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG B ✔ DK ✔ E ✘ [...]
-
Page 76
76 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse stereolydsystemet. Dette systemet anv ender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Nå slipper du å ha br y med kab ler og ledninger til høyttalerne! For å få mest mulig u[...]
-
Page 77
77 Norge V olumk ontroll V olumkontrollen med styrekulen kan justeres helt nøyaktig etter ditt per sonlige ønske. Batteridre vet eller k oplet til strømnettet Høyttaleren kan drives av batterier eller koples til strømnettet. Batteriindikator Indikerer strømnivået på de oppladbare batteriene mens de er i dr ift. 3 nivåer indikerer de opplad[...]
-
Page 78
Norge 78 Installasjon Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA AC/DC adapter . 1 Du bør br uke en Philips SBC HC 8372 FM trådløs sender . Denne senderen kan kjøpes separat. 2 For viss deg om at merkespenningen på adapteren stemmer ov erens med nettspenningen. 3 Kople DC kontakten på A C/DC adapteren til [...]
-
Page 79
Norge 79 Skifte ut batteri i høyttaleren (figur 2) VIKTIG Bruk kun oppladbare LR6/AA NiCd batterier (for trinnsvis Philips). Ikke bruk alkaliske batterier , da disse kan skade et trådløst FM-system! 1 Fjern batter idekselet. 2 T a ut batter iene og kast dem på forsvar lig vis. 3 Legg inn ny e batter ier . Br uk kun LR6/AA NiCd batterier (for t[...]
-
Page 80
Norge 80 Alternativ 2 (figur 4) K ople FM-senderen til en linjeutgang på en audiokilde, f.eks. REC OUT , LINE OUT . 1 Kople den 3,5 mm stereopluggen på stereo audiokabelen (15 cm) til FM-senderens 3,5 mm audioinngang. 2 Kople de 2 RC A pluggene på kontaktkabelen til en linjeutgang (REC OUT eller LINE OUT) på en audiokilde , f.eks. TV , HiFi el[...]
-
Page 81
81 Norge F eilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til repar asjon. Hvis du ikke kan rette på feilen v ed å følge disse rådene , bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. AD VARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å repar ere settet selv, da dette vil gjøre[...]
-
Page 82
F eilsøking F or vr engt lyd – A vstanden fra senderen er for stor . Flytt nær mere senderen. – Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy . Flytt senderen eller høyttaleren til et annet sted /skift kanal på senderen. – Gjør br uk av HC8372 senderen. Det er mulig at noen sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr[...]
-
Page 83
Norge 83 System: Radiofrekvens (RF) Bærefr ekvens: Kan fininnstilles fra 863,2 til 864,7MHz (Høyttaler) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m W att Effektiv r ekk e vidde: opp til 100 meter , i alle retninger (360º) Inngangsnivå: 350 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning – sender : 12 V olt / 200 mA DC , [...]
-
Page 84
Suomi 84 Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Ei enää kaapeleiden ja kaiutinjoh[...]
-
Page 85
Suomi 85 Äänen voimakkuuden säätö Ohjauspallolla säädettävä äänenv oimakkuus tarjoaa mahdollisuuden valita henkilökohtaisesti eniten miellyttävän äänenv oimakkuuden. P aristo- tai sähkökäyttöinen Kaiutintehona voi olla paristot tai verkkovir ta. P ariston tilaa osoitta va merkkivalo Osoittaa uudelleenvarattavien paristojen tehot[...]
-
Page 86
Suomi Asennus 86 Lähettimen virtalähde TÄRKEÄÄ Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA A C/DC -verkkolaitetta. 1 Ota käyttöön Philipsin johdoton SBC HC 8372 FM -lähetin. Tämä lähetin voidaan hankkia erikseen. 2 V ar mista, että v er kkolaitteen nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä. 3 Liitä A C/DC-ver kkolaitte[...]
-
Page 87
Kaiuttimen pariston vaihto (kuvaa 2) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR6/AA NiCd- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). Älä käytä alkaliparistoja, sillä ne voiv at vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi! 1 P oista par iston suojus. 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. 3 Asenna uudet akut. Käytä vain LR6/AA NiCd -akkuja (mi[...]
-
Page 88
V aihtoehto 2 (kuvaa 3) FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT , LINE OUT . 1 Liitä stereoaudiokaapelin (15 cm) 3,5 mm stereopistoke FM-lähettimen 3,5mm audiosisäänmenoon. 2 Liitä liitosjohdon kaksi RC A-pistoketta audiolähteen, esim. TV , HiFi tai PC , linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT): – T ar kista, että punaine[...]
-
Page 89
89 Suomi Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhte yttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp[...]
-
Page 90
Vianhaku Säröile vä ääni – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirr y lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista r adiolähteistä. Siirrä lähetin tai kaiutin muualle/ vaihda lähettimen kana va. – Käytä HC8372-lähetintä. Jotkut jo muihin laitteisiin rakennetut lähettimet eivät ehkä ole yhteensopiv[...]
-
Page 91
Suomi 91 Eurooppaa K oskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-dir ektiivin 1999/5/EC asettamien vaatim usten mukaisesti. Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seur aavissa valtioissa: R&TTE-direktiivi 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ?[...]
-
Page 92
92 Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменную систему беспpово лодныx на ушников FM. Эта система испо льзует последнюю теxно логию беспpово лодныx устpойств FM, ко т оpая обеспечивает полную свобо д [...]
-
Page 93
93 Русский Динамический б устеp нижниx частот Динамический буст еp нижниx часто т (DBB) является логическ ой системой контpо ля, ко тоpая обеспечивает пpевосxодные xаpакт еpистики нижниx часто т . К он[...]
-
Page 94
Русский 94 Установка Блок питания тpансмиттеpа ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост тока. 1 Используйт е беспpоводной тpансмитт еp Philips SBC HC 8372 FM. Его мо жно[...]
-
Page 95
95 Русский Замена батаpей динамика (рис. 2) ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько аккумулятоpные батаpеи LR6/AA NiCd (желательно Philips). Не используйте батаpеи щелочные, т.к. это мо ж ет повpедить вашу бес?[...]
-
Page 96
Русский 96 Ваpиант 2 (рис. 4) Подключите тpансмиттеp FM к линейному выxод у звукового источника, напp .,. REC OUT , LINE OUT . 1 Подключит е стеpео pазъём 3,5 мм звук ового стеpео кабеля (15 см) к звук овому вxод у тpа?[...]
-
Page 97
97 Русский Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неи?[...]
-
Page 98
Устpанение неиспpавностей Искажённый зв ук – Слишком бо льшое pасстояние до тpансмитт еpа. Уменьшите эт о pасстояние. – Помеxи о т фл уоpесцентныx ламп/дpугиx pадио источник ов. Пеpеместите тpансми[...]
-
Page 99
Русский 99 Система: pадио часто та (RF) Носитель част оты: Можно настpоить на (Динамик) 863,2 до 864,7MHz Мод уляция: часто тная мод уляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: д[...]
-
Page 100
P olski 100 Gratulacje! N ab yli właśnie P aństwo najbardziej wyrafinowany , r adiowy sy s t em system stereof onicznego odtwarzania dźwięku. System ten wyk orzystuje najno wszą, bezprzew odową technologię łączności radiowe j FM, of e r ującą całk o witą s w obodę r uchu podczas słuchania ulubionej m uzyki lub oglądania f ilmów .[...]
-
Page 101
P olski 101 Dynamic Bass Boost Dynamic Bass Boost (DBB) jest inteligentnym systemem ko ntr oli basu, zapewniającym jego dosk onałe brzmienie. Regulacja głośności Kulkowy regulator głośności umożliwia jej precyzyjne dopaso wanie do indywidualn ych upodobań. Zasilanie akumu lat or ow e l u b siecio we Głośniki można zasilać z akum ulato[...]
-
Page 102
P olski Instalo wanie 102 Informacje eko lo giczne Pominęliśm y wszystkie zbędne materiały opako w aniowe. Dołożyliśm y w s z elkich star ań, ab y opak o w anie b yło łatwo segr eg o w alne na trzy jednor odne materiały: tekturę i polietylen. Urządzen i e je s t zbudo w ane w pełni z materiałów podleg ających r ecyklingo w i i po z[...]
-
Page 103
Uwagi: Do naładowania całko wicie rozładowanych akumulator ków potrzeba około sz esnastu godzin ładowania. Przed długotrwałą prz erwą w korzystaniu z głośnika należy zawsze wyjmować akumulatorki z pojemnika w głośniku. Akumulatorki za wierają substancje chemiczne i dlatego należy likwido wać je w odpo wiedni sposób. W ymiana aku[...]
-
Page 104
Opcja 2 (r ysunek 3) Przyłączenie nadajnika FM do linio wego wyjścia źródła dźwięku, np . REC OUT , LINE OUT . 1 P odłączyć stereof oniczny wtyk 3,5 mm stereof onicznego prz ew odu audio (15 cm), do gniazdka słucha wk o w ego 3,5 mm nadajnika FM. 2 Dwa wtyki RCA pr z e w od u dopasowu jącego (20 cm) przyłączyć do wyjścia linio weg [...]
-
Page 105
105 P olski Rozwiązywanie pr oblemów W razie wystąpienia prob lemu, prz ed oddaniem zesta wu do naprawy należy spra wdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontakto wać się ze sprz eda wcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie należy samemu [...]
-
Page 106
Rozwiązywanie pr oblemów Zniekształcony dźwięk – Z b yt duża odległość od nadajnika. Z b liżyć się do nadajnika. – Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjn ych/ in nych źródeł częstotliw ości r adio wych. Prz enieść nadajnik lub głośnik w inne miejsce/ zmienić kanał nadajnika. – Używać nadajnika HC8372. Ze wzgl[...]
-
Page 107
P olski 107 P rz episy Eur opejskie Niniejszy pr odukt z ostał sk onstruo wan y, p r z etestow any i wypr odukow any zgodnie z e uropejską normą R&TTE Dir ective 1999/5/EC . Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytk o w ać w nastźpujących państw ach: R&TTE Dir ective 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ [...]
-
Page 108
108 Gratulálunk! Ön a legkiválób b FM rádió sztereo hangrendszer t vásárolta meg. Ez a rendsz er az élenjáró FM rádiótechnológiát használja, és így , a mozgás teljes szabadságát biztosítja az Ön számára, miközben Ön élv e zi k e d v enc z enéjét/f ilmjét. Nincsenek töb bé ké n y elmet akadál y ozó kábelek vagy h[...]
-
Page 109
109 Magyar Dynamic Bass Boost (Dinamikus mél yhangkiemelés) A Dynamic Bass Boost (DBB) egy intelligens rendszer a basszus hang vezérlésére , amel y a m é l y hangok tökéletes sugárzását biztosítják. Hangerő-szabály ozás A hangerő-szabál yozó gomb segítségév el pontosan be lehet állítani a hangerőt az egyéni kívánságnak [...]
-
Page 110
Magyar 110 Üz embe hely ezés Körny ez etvédelmi sz empontok A gyár tóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóan y agot. A vállalat mindent megtesz annak ér dekében, ho gy a csomagoláshoz használt an y agok könny û s z e rr el két egynem û an y agot tar talmazó csoportr a leh es s e n v ál ogatni: ka rton(doboz) és polietilé[...]
-
Page 111
Magyar 111 Hangszóró telepeinek cseréje (2-es ábra) FONT OS TUDNIV ALÓ Csak újratölthető LR6/AA NiCd telepek et használjon (lehetőleg Philips gyár tmányt). Ne használjon alkáli akkumulátor okat, mert ezek kár os hatással lehetnek az Ön FM rádiórendsz erére! 1 T áv olítsa el a teleptar t ó f edelét. 2 V e gy e ki a telepek e[...]
-
Page 112
Magyar 112 2 opció (4-es ábra) FM rádióadó csatlak oztatása egy audio forrás (pl. REC OUT , LINE OUT) sorkimenetéhez 1 Csatlak oztassa a (15 cm hosszú) sztereo audio kábel 3,5 mm-es sztereo dugaszát az FM adó 3,5 mm-es audio bemenetéhez. 2 Csatlakoz t as s a a c s a tl a k ozókábel (20 cm) két RCA dugaszát egy audio f o r rás (pl.[...]
-
Page 113
113 Magyar Hibak er esés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket sz er vizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az aláb bi ja vaslatok alapján nem tudja or vosolni a hibát, forduljon a k eresk edőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmén yek k özt ne próbálja mag [...]
-
Page 114
Hibak er esés T orz hang – A rádióadótól való táv olság túl nagy . Menjen közeleb b a rádióadóhoz. – Fluoreszkáló lámpák/egyéb r adiófor rások ok ozta interf erencia. Hel ye zz e a rádióadót vagy a hangszórót máshova / válasszon másik csator nát a rádióadón. – Używać nadajnika HC8372. Lehet, hogy más berende[...]
-
Page 115
Magyar 115 Rendszer: Rádiófrekv enciás (RF) Vételi sáv: 863,2 – 864,7 MHz (Hangszóró) Moduláció: Frekv enciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmén y: <10m W a t t Tényleg es adókörzet: Max.100 méter , k ö rsugárzó (360°) Bemeneti szint: 350 mVrms (1 kHz szín uszhullám) Tápellátás – adó: 12 V olt / 200 mA D[...]
-
Page 116
Türkçe 116 T ebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve f ilmler in keyfini çıkar tır ken tam bir hareket özgür lüğü sağlar . Hopar lör vey a kulaklık tellerinin yar attığı sor unlar a son verir! FM kablosuz stereo ses sistemi[...]
-
Page 117
Türkçe 117 Dynamic Bass Boost Dynamic Bass Boost (DBB) mükemmel bass performansı için akıllı bass kontrol sistemidir . Ses k ontrol T rackball ses kontrolü kişisel tercihlere göre hassas şekilde ayarlanabilir . Pil ve ya elektrik ile çalışır Hopar lör ler pil veya elektrik gücü ile çalışabilir . Pil durum göstergesi İşlem es[...]
-
Page 118
Türkçe K urulum 118 İletici güç ka ynağı ÖNEMLİ Sadece Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA AC/DC adaptör kullanın. 1 Philips SBC HC 8372 FM kablosuz iletici kullanÿn. Bu iletici ayrıca satın alınabilir . 2 Adaptörün voltaj değerinin elektr ik prizinin voltaj değerine uyduğundan emin olun. 3 A C/DC adaptörün CD ucunu ileticin[...]
-
Page 119
Hoparlör pil değişitirme (şekil 2) ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd pilleri kullanın (tercihen Philips). Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuz sisteminize zar ar verebilir! 1 Pil kapa ğı n ı çıkar tın. 2 Pilleri çıkar tın ve uygun şekilde atın. 3 Y eni pilleri takın. Sadece LR6/AA NiCd pilleri kullanın (tercihen[...]
-
Page 120
Seçenek 2 (şekil 4) FM ileticiyi bir ses ka ynağının hat çıkışına bağlama, örn. REC OUT , LINE OUT . 1 Stereo ses kablosunun (15 cm) 3,5mm stereo fişini FM ileticinin 3,5 mm ses girişine takın. 2 Bağlantı kablosunun 2 RCA fişini ses kaynağının hat çıkışına (REC OUT v eya LINE OUT) , örn. TV , HiFi veya PC: – Kırmızı [...]
-
Page 121
121 Türkçe Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamir e götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izle yerek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya ser vis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız gar antiyi geçer siz [...]
-
Page 122
Sorun Giderme Dağılmış ses – İleticiy e olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakına getirin. – Florasan lamba/diğer r adyo kaynaklarından karişma. İletici veya hoparlörü başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin. – HC8372 ileticiden faydalanın. BC8310 hopar lörde kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer[...]
-
Page 123
Türkçe 123 Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir . Bu yönetmelik uy arınca, bu ürün aşağıdaki durumlar da hizmete alınabilir : R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ [...]
-
Page 124
124 ! p p FM . p p[...]
-
Page 125
125 p p (Dynamic Bass Boost - DBB) p , ?[...]
-
Page 126
126 S p p S IO p Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA A C/DC . 1 p [...]
-
Page 127
127 : p p pp 16 p. p ?[...]
-
Page 128
128 p 2 ( 4) p p FM p , p .. REC OUT , LINE OUT . 1 3.5 mm [...]
-
Page 129
129 p p pp p p p p , p p p, p ?[...]
-
Page 130
p p – p p pp p . pp. – p p [...]
-
Page 131
131 p p , p O ?[...]
-
Page 132
Sehr geehrter K unde , sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V er käufer – innerhalb v on 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall[...]
-
Page 133
Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0126 SBC BC 8310 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 136[...]