Philips CMD310 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 34 pages
- 6.91 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Automobile Accessories
Philips 12258ECO
2 pages 0.38 mb -
Automobile Accessories
Philips 47PFL8404H
227 pages 4.6 mb -
Automobile Accessories
Philips Mercury Sable 1996-1999
10 pages 1.99 mb -
Automobile Accessories
Philips CID3287
34 pages 2.51 mb -
Automobile Accessories
Philips CRV 1997-2003
14 pages 1.62 mb -
Automobile Accessories
Philips CMD310
34 pages 6.91 mb -
Automobile Accessories
Philips AS111
2 pages 3.9 mb -
Automobile Accessories
Philips MCD716
4 pages 0.89 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips CMD310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips CMD310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips CMD310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips CMD310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips CMD310
- nom du fabricant et année de fabrication Philips CMD310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips CMD310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips CMD310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips CMD310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips CMD310, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips CMD310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips CMD310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at Registre su pr oducto y obtenga asistencia en Cadastre seu pr oduto e obtenha suporte em EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 29 PT -BR Manual do Usuário 61 CMD310 LEA CUID ADOSAMENTE ESTE INSTR UCTIV O ANTES DE USAR SU AP ARA T O[...]
-
Page 2
29 Spanish - Argentinean ES-AR Contenido Carga del iPhone o iPod touch 45 Ajuste del sopor te de la base 46 Sincronización del iPhone a través de Bluetooth 47 Disfr utar de audio a través de la base 47 Uso de la aplicación CarStudio 47 Carga del iPhone o iPod touch 48 Quitar el iPhone o iP od touch de la base 48 Almacenamiento del sopor te de l[...]
-
Page 3
30 ES-AR 1 Impor tante Seguridad Lea y comprenda todas las instr ucciones antes de utilizar el dispositivo . Si no se siguen las instr ucciones y se ocasionan daños en el televisor , se anulará la validez de la garantía. • Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radi[...]
-
Page 4
31 Spanish - Argentinean ES-AR Su producto contiene baterías que no pueden desechar se junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posib les consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más inform[...]
-
Page 5
32 ES-AR 2 Sistema de audioparael auto Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome. Intr oducción Conestesistema, puede: • Disfr utar del audio desde dispositivos de almacenamiento USB, iPhone , iP od touch [...]
-
Page 6
33 Spanish - Argentinean ES-AR Descripcióngeneraldel sistema q r ts u n o p e f g h jk l i a b c d m a • Pulse para responder una llamada o volv er a realizar una llamada. • Pulse para colgar una llamada. b • Sintoniza una emisora de r adio. • Pulse para omitir la pista anter ior . • Mantenga pulsado para retroceder una pista. c[...]
-
Page 7
34 ES-AR h • En el modo radio, pulse para seleccionar la emisora de r adio presintonizada de n.° 3. • En el modo radio, mantenga pulsado para almacenar la emisor a de r adio actual en el canal n.° 3. • Para las pistas, pulse para seleccionar un modo de repetición: repetir la pista actual o repetir todas las pistas en el álbum o la carpeta[...]
-
Page 8
35 Spanish - Argentinean ES-AR 3 Antes de usar Precaución • Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario. Siga siempre el orden de las instr ucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de modelo y de serie del sistema de audio de su automóvil. El número de modelo y el número de s[...]
-
Page 9
36 ES-AR Conexióndeloscables Precaución • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora. 1 Revise cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cab les en los cables ISO suministrados. a b c d e f g h Conector Conectar a 1 Cable amarillo La batería del automóvil de +12 V recibe alimentación en todo mom[...]
-
Page 10
37 Spanish - Argentinean ES-AR 2 Conecte el otro extremo del conector estándar suministrado al sistema de audio del vehículo . a b c d e f g h SUB-W REAR LINE OUT L R Conector Conectar a 1 ANTENNA Antena para la r adio 2 External Mic Micrófono externo par a llamadas telefónicas 3 SUBW OOFER (toma) Subwoof er 4 REAR LINE OUT L (toma) Parlante po[...]
-
Page 11
38 ES-AR 3 Instale la manga en el tablero y dob le las pestañas hacia fuera par a jar la. Nota • Si el sistema no es jado por una manga, sino por los tornillos suministr ados, omita este paso. 183 mm 53.5 mm 4 Coloque la protección de goma suministrada sobre el extremo del per no de montaje . 5 Deslice el sistema en el tablero hasta que o[...]
-
Page 12
39 Spanish - Argentinean ES-AR 4 Intr oducción Encendido Pulse . » [WELCOME] se desplaza. • Para apagar el sistema, mantenga pulsado hasta que aparezca [GOODBYE] . Cambiarlaconguracióndel sistema 1 Mantenga pulsado para ingresar al menú del sistema. 2 Pulse varias veces par a seleccionar una opción. • [ST ORE>] • [...]
-
Page 13
40 ES-AR 5 Cómoescuchar la radio Sintonizaunaemisorade radio . 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [RADIO] . 2 Pulse varias veces para seleccionar una banda: [FM1] , [FM2] , [FM3] , [AM1] , o [AM2] . 3 Mantenga pulsado o hasta que parpadeen los dígitos de la frecuencia. 4 Pulse o varias veces para sintonizar una em[...]
-
Page 14
41 Spanish - Argentinean ES-AR Guarde las emisoras man ualmente 1 Pulse varias veces para seleccionar una banda. 2 Sintonice la emisora de r adio que desea almacenar . 3 Mantenga pulsado un botón numérico durante tres segundos. » La emisora se guardará en el canal seleccionado. 4 Repita los pasos 2 y 3 para almacenar más emisoras de r adio. ?[...]
-
Page 15
42 ES-AR Repr oduccióndeaudiodesde undispositiv oBluetooth 1 Sincronice el dispositivo Bluetooth con este sistema. 2 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [BT AUDIO] . » La reproducción se iniciará automáticamente . • Si la reproducción no comienza, pulse . • Para pausar la reproducción, pulse nuevamente. • [...]
-
Page 16
43 Spanish - Argentinean ES-AR 7 Repr oducción desde un dispositiv ode almacenamiento USB El sistema puede reproducir archivos .mp3 y .wma copiados a un dispositivo de almacenamiento USB compatible. Nota • Philips no garantiza la compatibilidad con todas las unidades de almacenamiento USB. • El sistema de archivos NTFS (New T echno[...]
-
Page 17
44 ES-AR 8 Cómoescuchar undispositiv o externo Puede usar el sistema para amplicar la entr ada de audio de un dispositivo externo, por ejemplo, un reproductor de MP3. 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [MP3-LINK] . 2 Conecte el cable MP3 link a • la toma MP3-LINK del sistema y • a la toma de salida de audio (norma[...]
-
Page 18
45 Spanish - Argentinean ES-AR Pr eparaciónparalabase 1 Pulse para expulsar el sopor te de la base 2 Tire el sopor te de la base hacia afuera hasta que oiga un clic. 3 Gire el sopor te de la base hacia arr iba. C L I CK 4 Mantenga pulsado RELEASE para soltar los ganchos. CargadeliPhoneoiP od touch Nota • Antes de cargar s[...]
-
Page 19
46 ES-AR 2 Fije los ganchos para asegur ar el iPhone o iP od touch. Ajustedelsopor tedelabase Precaución • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición ver tical, no lo gire hacia la derecha. • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición horizontal, no lo gire hacia la izquierda. Cambioamodohori[...]
-
Page 20
47 Spanish - Argentinean ES-AR Sincr onizacióndeliPhonea tra vésdeBluetooth Nota • Para usar la función de manos libres, primero sincronice su iPhone con el sistema de audio para automóviles a través de Bluetooth. • Compr uebe que la función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. iPhoneconiOS4.Xo[...]
-
Page 21
48 ES-AR CargadeliPhoneoiP od touch La carga comenzará una vez que el iPhone o iP od touch está en la base y reconocido. QuitareliPhoneoiP od touchdelabase Nota • Antes de quitar el iPhone o iP od touch de la base , compr uebe que el sopor te de la base esté en posición ver tical. 1 Mantenga pulsado RELE[...]
-
Page 22
49 Spanish - Argentinean ES-AR 10 Ajustar el sonido Las operaciones siguientes se aplican a todos los medios compatibles: Ajustedelniv eldev olumen Gire hacia la derecha o izquierda. Silencio Pulse . • Para restablecer el sonido , pulse nuevamente. Uso del efecto de sonido DBB Mantenga pulsado hasta que se muestre una de las siguiente[...]
-
Page 23
50 ES-AR 3 Gire para seleccionar el ecualizador de sonido que desee . Otr os ajustes de sonido 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca [SUBW] en la pantalla. 2 Pulse varias veces para seleccionar una conguración: • [SUBW] : activar o silenciar el subwoof er • [BALANCE] : balance del sonido de los par lantes izquierdo y derecho (12L a 12R) •[...]
-
Page 24
51 Spanish- Argentinean ES-AR 12 Información adicional Restablecimientodelsistema Puede restablecer el sistema a la conguración predeterminada de fábr ica. 1 Abra la cubier ta de la toma USB , la toma MP3-LINK y el botón RESET . 2 Pulse el botón RESET con la punta de un lápiz o un mondadientes. » El sistema se apagará [...]
-
Page 25
52 ES-AR 13 Informacióndel pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso . Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V - 16 V), con conexión a tierr a negativa Fusible 15 A Impedancia del par lante adecuada 4 a 8 P otencia de salida máxima 50 W x 4 canales P otencia de salida continua 24 W x 4 RMS [...]
-
Page 26
53 Spanish - Argentinean ES-AR 14 Soluciónde pr oblemas Advertencia • No extraiga nunca la cubier ta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el producto por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo , consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el ser vicio [...]
-
Page 27
54 ES-AR Larepr oduccióndemúsicanoseencuentra disponibleenelsistema, inclusodespuésde haberrealizadolaconexiónBluetoothde forma corr ecta. • El dispositivo no puede reproducir música en el sistema. Elteléfonomóvilseconectaydesconecta constantemente. • La rec[...]
-
Page 28
55 ES-AR[...]
-
Page 29
56 ES-AR[...]
-
Page 30
57 ES-AR[...]
-
Page 31
58 ES-AR[...]
-
Page 32
59 ES-AR[...]
-
Page 33
60 ES-AR[...]
-
Page 34
SISTEMA DE A UDIO P ARA A UTOMOVIL MODEL O: CMD310/55 Alimentación: 12Vcc 15A Tierr a nega tivo Philips Electr onics Hong K ong Ltda Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013K oninklijkePhilipsElectronicsN.V . Allrightsreserved. CMD310_55_UM_V3.0[...]