Philips FC9177 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 100 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Philips Expression FC8620
88 pages -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8137
150 pages -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Active FC8644
12 pages -
Vacuum Cleaner
Philips ErgoFit FC9252
218 pages -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8144
150 pages -
Vacuum Cleaner
Philips FC8822 Robot - SmartPro Active
178 pages 13.29 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC9153
8 pages 1.9 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8526
8 pages 1.93 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips FC9177. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips FC9177 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips FC9177 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips FC9177 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips FC9177
- nom du fabricant et année de fabrication Philips FC9177
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips FC9177
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips FC9177 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips FC9177 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips FC9177, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips FC9177, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips FC9177. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FC9179-FC9160[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 31 30 32 33 28 27 26 25 29 24 19 11 8 12 10 20 23 18 9 14 16 15 17 21 5 6 4 3 2 1 13 7 22 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
FC9179-FC9160 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20 27 ESP AÑOL 35 SUOMI 42 FRANÇAIS 48 IT ALIANO 55 NEDERLANDS 62 NORSK 69 POR TUGUÊS 75 SVENSKA 82 TÜRKÇE 89[...]
-
Page 6
6 General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose connection opening 6 Hose with swivel connector 7 Dust cov er release tab 8 Filterholderwithmotorprotectionlter 9 Removab lestr ip(speciccountrie[...]
-
Page 7
Donotpointthehose , thetubeoranyotheraccessor yattheeyesorear snorputitinyour mouthwhenitisconnectedtothevacuumcleanerandthevacuumcleanerisswitchedon. Caution Whenyouusethevacuumcleanertovacuumashes, nesan[...]
-
Page 8
Cre vice tool, small nozzle and small brush 1 Connectthecr evicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush(3)directlytothe handgripofthehoseortothetube. Usethesamemethodasforthetube. (Fig. 10) Accessor y holder 1 Snaptheaccessory[...]
-
Page 9
Replacing/emptying the dustbag Alwa ysunplugtheappliancebefor eyour eplacethedisposabledustbagoremptythereusable dustbag. Replacing the disposable dustba g Replacethedustbagassoonasthedustbag-fullindicatorhaschangedcolourpermanently , i.e . evenwhenthenozz[...]
-
Page 10
ThisapplianceisequippedwitheithertheSuperClean AirHEP A12lterortheUltr aClean Air HEP A13lter . Th[...]
-
Page 11
Ordering accessories Ifyouha veanydifcultiesobtainingdustbags, lter sorotheraccessor iesforthisappliance, please contactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr yorconsulttheworldwideguar antee leaet. Ordering dustba gs Philips Classic s-bag ` synthet[...]
-
Page 12
T r oubleshooting Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance. If youareunab letosolvetheproblemwiththeinformationbelow , contacttheCustomerCare Centreinyourcountr y . 1 Thesuctionpow erisinsufcient.[...]
-
Page 13
13 1 Knap til ledningsopr ul 2 Knaptilsugestyr ke(itilfældeaffjernbetjening: infr arødmodtager) 3 On/Off-knap 4 Indikatorforfuldstøvpose 5 Åbning til tilslutning af slangen 6 Slangemeddrejestik 7 Frigørelsestap[...]
-
Page 14
Apparatetbørholdesudenforbør nsrækkeviddef oratsikre, atdeikkekankommetilatlege meddet. Slange , rørellerandettilbehørmåaldr igrettesmodøjneellerørerellerkommesim unden, mensdeertilsluttetdentændtestøvsuger . F o[...]
-
Page 15
Sprækk emundstykk e , lille mundstykke o g lille børste 1 Sætsprækk emundstykket(1), detlillemundstykk e(2)ellerdenlillebørste(3)direktepå håndgrebellerrørpåsammemådesomrør et. (g. 10) Tilbehørsholder 1 Sættilbehørsholder enfastpåhåndgrebe[...]
-
Page 16
Udskiftning/tømning af støvposen T agaltidstikk etudafstikkontakten, førduudskifterengangsstøvposenellertømmerden genanv endeligestøvpose . Udskiftning af engangsstøvposen Udskiftstøvposensåsnar tindikatorenforfuldstøvposeharskiftetfar vepermanent, dvs. selv?[...]
-
Page 17
DetteapparaterudstyretmedetSuperClean AirHEP A12-lterelleretUltr aClean AirHEP A13- lter . ?[...]
-
Page 18
Bestilling af tilbehør Hvisduharproblemermedatanskaff eny estøvposer , ltreellerandettilbehør , bedesdukontakte ditlokalePhilipsKundecenter . Ny e støvposer Philips Classic s-bag ` syntetiskestøvposerfåsundertypenummerFC8021. Philips Clinic s-bag ` high-lt[...]
-
Page 19
Dettekapitelopsummererdemestalmindeligeproblemer , dukanstødepåvedbr ugaf apparatet. Hvisduikkekanløseproblemetv edhjælpafnedenståendeoplysninger , bedesdu kontakteditlokalePhilipsKundecenter . 1 Sugestyrk [...]
-
Page 20
20 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infr arot-Empfänger) 3 Ein-/Ausschalter 4 Staubfüllanzeige 5 Öffnung für Schlauchanschluss 6 360°drehbarerSaugschlauch 7 Entriegelung für Staubabdeckung 8 FilterhaltermitMotor schutz[...]
-
Page 21
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eineverantwor tlichePersonsicher gestelltist. AchtenSiedarauf, dassKindernichtmitdemGerätspielen. Richten Sie Saugschlauch, Saugrohr oder anderes Zubehör nicht auf Augen oder Ohren und stecken Sie keines der T ei[...]
-
Page 22
2 Drück enSiezumSaugenvonHartbödendenKippschalterobenaufderSaugdüsemitdem Fußnachunten(Abb. 8). DadurchtrittderBürstenstr eifenfürHartbödenher vor . GleichzeitigwirddasLaufrad angehoben, wodurchein V erkratzendesBodensverhindertund[...]
-
Page 23
Saugpausen 1 W ennSieeinekleineSaugpausemachenmöchten, könnenSiedasSaugrohrganzbequem park en, indemSiedieLeisteanderSaugdüseindendafürvorgesehenenParkschlitz steck en(Abb. 19). 2 IstIhrGerätmiteinerInfrar ot-Fernbedienung(nurbestim[...]
-
Page 24
ReinigenSiedenMotor schutz-DauerlterjedesMal, wennSieeinenneuenStaub beuteleinsetzen oderdenStaubbeutelausleeren. 1 NehmenSiedenStaubbeutelhaltermitdemStaubbeutelausdemGerät(Abb. 23[...]
-
Page 25
Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar die ursprünglic he F arbe des Filter s nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung. 4 SchüttelnSiedas W assersorgfältigvonderOberächedesFiltersab. LassenSiedenFilter mindestenszweiStundentr ocknen, bev orSieihnwieder?[...]
-
Page 26
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummersieheGarantieschrift). BesuchenSieauchdiePhilips W ebsite www .philips.com . Sie?[...]
-
Page 27
27 1 Κουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίου 2 Διακόπτηςαπορροφητικήςισχύος(στηνπερίπτωσηύπαρξηςτηλεχειριστηρίου: δέκτης υπερύθρων) 3 Κουμπ[...]
-
Page 28
Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντων παιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές, αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομα χω[...]
-
Page 29
Τοπέλμα T r i-Activ eείναιέναπέλμαπολλαπλώνχρήσεωνγιαχαλιάκαισκληράδάπεδα. Οιπλαϊνέςβούρτσεςσυλλέγουνπερισσότερησκόνηκαιβρομιά[...]
-
Page 30
Χρησιμοποιήστετημέγιστηαπορροφητικήισχύγιανασκουπίσετεπολύβρόμικαχαλιά καισκληράδάπεδα. Χρησιμοποιήστετηνελάχιστηαπορροφητικήδύναμηγιανασκουπίσετε?[...]
-
Page 31
Σεορισμένεςχώρες, αυτήηηλεκτρική σκούπαδιατίθεταιεπίση[...]
-
Page 32
1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου(Εικ. 28). 2 Αφαιρέστετοπαλιόφίλτρο(Εικ. 29). 3 Τοποθετήστετοκαινούριοφίλτροστησυσκευή. 4 Κλείστετηγρίλιατουφίλτρουκαιπι[...]
-
Page 33
ΟισυνθετικέςσακούλεςPhilipsClassics-bag ` διατίθενταιυπότοντύποFC8021. ΟιυψηλούφιλτραρίσματοςσυνθετικέςσακούλεςPhilipsClinics-bag ` διατίθε?[...]
-
Page 34
Αυτότοκεφάλαιοσυνοψίζειταπιοσυνηθισμέναπροβλήματαπουμπορείνααντιμετωπίσετε μετησυσκευή. Εάνδεν?[...]
-
Page 35
35 1 Botón recogecable 2 Botóndelapotenciadesucción(encasodemandoadistancia: receptordeinfr arrojos) 3 Botón de encendido/apagado 4 Indicador de bolsa llena 5 Aber turapar aconexióndelamanguera 6 Man[...]
-
Page 36
Asegúresedequelosniñosnojueguenconesteaparato. Noorientelamanguer a, eltuboocualquierotroaccesor iohacialosojosnilosoídos, niselos pongaenlabocacuandoesténconectadosalaspiradoryésteestéencendido. Precaución Siusae[...]
-
Page 37
Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casadelcepilloylaruedabajará automáticamente. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conectelaboquillaestr echa(1), laboquillapequeña(2)oelcepillopequeño(3) directamentealaempuñadura[...]
-
Page 38
2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrar rojos(sóloenmodelos especícos), pulseelbotóndemododeesperaparaapagarelaspiradortemporalmente, por ejemplo , cuandotengaquemoveralgúnmueble. (g. 20) 3 Parasegui[...]
-
Page 39
3 Sacudaelltr osobreelcubodelabasuraparalimpiarlo . 4 V uelvaacolocarelltrolimpioenelsoporte. Fijelosdossalientesdelsoportepordetrás delsalientedelaparteinferior , paraasegurarsedequeencajacorrectamenteenlapa[...]
-
Page 40
2 Apagueelaparatoydesenchúf elodelatomadecorriente . 3 Pulseelbotónder ecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g. 34). 4 Paraguar darelaparatoenposiciónv ertical, introduzcaelsalientedelcepilloenlaranura para?[...]
-
Page 41
Guía de resolución de pr oblemas Enestecapítuloseresumenlosproblemasmásfrecuentesquepuedensurgir . Sinopuederesolver elproblema, póngaseencontactoconelSer viciode AtenciónalClientedesupaís. 1 Lapotenciadesucciónesinsuciente. A[...]
-
Page 42
42 Laitteen osat (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehonsäädin(joskäytössäonkauko-ohjain: infr apuna vastaanotin) 3 Käynnistyspainike 4 Pölypussitäynnä-ilmaisin 5 Letkunkiinnitysaukko 6 Letkujakääntyväliitin 7 Pölysuojuksenvapautuspainike 8 Suodatintelinejamoottorins[...]
-
Page 43
V aroitus Kunimuroitpölynim ur illatuhkaa, hienoahiekkaa, kalkkia, sementtiätaimuitavastaaviaaineita, pölypussinhuokosettukk eutuvat. Tällöinpölypussintäyttymisenilmaisinilmoittaapöl ypussin olevantäynnä. V aihdapölypussijatyhjennäuudelleenkäytettäv[...]
-
Page 44
2 Napsautakaksilisävarustettatarviketelineeseen: Rakosuutinjapienisuutin(Kuva12) Huomautus: V armista, pienen suuttimen imuaukk o osoittaa pidikk eestä poispäin. Rakosuutinjapienisuutin(Kuva13) Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikkeeseen päin. Infrapunakauk o-ohjain (vain tietyissä m[...]
-
Page 45
Pidäpölypussip ystyssä, kunnostatsenpoislaitteesta. 3 P oistakäytettypölypussipidikkeestäv etämälläpahvista(K uva24). Pölypussisulk eutuuautomaattisesti. 4 T yönnäuudenpölypussinpahvimahdollisimmanpitkällepölypussinpitimessäoleviin kannattimiin. (K[...]
-
Page 46
1 A vaasuodattimenpidike(K uva28). 2 Irr otavanhasuodatin(K uva29). 3 Asetauusisuodatinlaitteeseen. 4 Suljesuodattimenpidik ejanapsautasepaikalleentyöntämälläalakulmista(K uva30). P estävä Ultra Clean Air HEP A13 -suodatin PuhdistaUltraClean AirHEP A[...]
-
Page 47
Ympäristöasiaa Paristotsisältävätaineita, jotkasaattavatollaympäristöllehaitallisia. Älähävitäpar istoja talousjätteenmukana, vaantoimitanevaltuutettuunkier rätyspisteeseen. P oistakauko-ohjaimen (vaintietyissämalleissa)paristotainaennenlaitteentoimittami[...]
-
Page 48
48 1 Boutond’enroulementducordon 2 Boutondepuissanced’aspiration(encasdetélécommande: récepteurinfrarouge) 3 Bouton marche/arrêt 4 V oyantdesacplein 5 Oriceder accordementdutuyau 6?[...]
-
Page 49
aientreçudesinstr uctionsquantàl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsablede leursécurité. V eillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravecl’appareil. Nedirigezpasletuyau, letubeoutoutautreaccessoirever slesyeuxou?[...]
-
Page 50
3 P ournettoyerlesmoquettes, actionnezdenouveaul’interrupteuràbascule(g. 9). Labrossetter entredanssonlogementetlar ouedescendautomatiquement. Suceur plat, petit embout et petite brosse 1 Fix ezlesuceurplat(1), lepetitembout(2)oulapetite[...]
-
Page 51
Remplacement/vidag e du sac Débrancheztoujoursl’appar eila vantderemplacerlesacjetableoudeviderlesacréutilisable. Remplacement du sac jetable Remplacezlesacdèsquelevo yantdesacpleinachangédecouleur , etce , mêmesil’embout n’estpasplac[...]
-
Page 52
Filtre HEP A 12 Super Clean Air / HEP A 13 Ultra Clean Air Cetappareilestéquipéd’unltreHEP A12SuperClean AirouHEP A13Ultr aClean Air . Cesltres permettentdesuppr imerrespectivement99,5%et99,95%despar ticulesjusqu’à0,0003mm contenuesdan[...]
-
Page 53
Commande d’accessoires Sivousrencontrezdesprob lèmespourvousprocurerdessacs, desltresoud’autresaccessoires, contactezleSer viceConsommateur sPhilipsdevotrepaysouconsultezledépliantdegarantie internationale . Commande de sacs Lessacssynthétiques?[...]
-
Page 54
Dépannag e Cetter ubriqueprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontrera vecv otre appareil. Sivousnepar venezpasàrésoudreleproblèmeàl’aidedesinf ormationsci-dessous, contactezleSer viceConsommateur sPhilipsdevotrepays. [...]
-
Page 55
55 1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola per la potenza di aspirazione (se dotato di telecomando: ricevitore a infr arossi) 3 Pulsante on/off 4 Indicatore del livello di riempimento del sacchetto 5 Aper turadiattaccodeltuboessibile[...]
-
Page 56
L ’apparecchiononèdestinatoaper sone(inclusibambini)concapacitàmentali, sicheo sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione per l’usodell’apparecchiodaunaper sonaresponsabiledellalorosicurezza. Adottateledovute?[...]
-
Page 57
2 P erlapuliziadipavimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttoreale vapostoincimaalla bocchetta: (g. 8) ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . Contemporaneamente , laruotaver rà alzataperevitar edigrafarelasuperc[...]
-
Page 58
P ausa durante l’utilizzo 1 Sedesideratefar eunapausa, inseritelascanalaturadellabocchettanell’alloggiamentodi sospensioneperriporr eiltubonelmodopiùconv eniente(g. 19). 2 Sel’appar ecchioèdotatodiunpannellodicontrolloainfrar ossi(s[...]
-
Page 59
Filtro pr otezione motore permanente Puliteilltrodiprotezionemotorepermanenteognivoltachesostituite/svuotateilsacchetto raccoglipolvere . 1 T oglieteilporta-sacchettoconilsacchetto(g. 23). 2 Pr emetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestrae[...]
-
Page 60
5 Inseguito , riposizionateilltronell’appar ecchio, chiudetelagrigliadelltroedeser citate pressionesugliang oliinferiorinoaquandoscattanonellaposizionecorr etta(g. 30). Come riporr e l’appar ecchio 1 Fatescorr erelepartideltubol’un[...]
-
Page 61
Risoluzione dei guasti Inquestocapitolovengonoripor tatiiproblemipiùricor rentilegatiall’usodell’apparecchio . Senon riuscite a r isolvere i prob lemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenzaPhilipsdelvostroP aese . 1 Lapotenzadiaspirazi[...]
-
Page 62
62 1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening: infraroodontvanger) 3 Aan/uitknop 4 ’Stofzakvol’-indicator 5 Slangaansluitopening 6 Slang met draaitop 7 Lipjeomdekselteopenen 8 Filterhoudermetmotorbescher[...]
-
Page 63
kennishebben, tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudt ofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebr uikt. Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethetapparaatgaanspelen. Richt de slang, de buis of andere[...]
-
Page 64
Deborstelstripvoorhetzuigenvanhar devloerenwor dtuitgeklapt. Hetwielgaat tegelijk ertijdomhoogzodatugeenkrassenmaaktenbeterkuntmanoeuvreren. 3 Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophetkantelpedaal(g. 9). Deborstelst[...]
-
Page 65
3 Alsuhetstofzuigenwilthervatten, druktunogmaalsopdestand-byknop . Hetapparaatgaat danver dermetzuigenopdezuigkrachtstanddieudaar voorhadingesteld. De stofzak vervangen/legen Haalaltijddestekk eruithetstopcontactvoor datudewegwerpstofzak?[...]
-
Page 66
4 Plaatshetschonelterterugindelterhouder . Plaatsdetweenokjesaandeonderzijdevan delterhouderachterderandomervoortezorgendatdehouderaandebovenkantg oed past(1). Duwver v olgensdelterhouderopzijnplaats(‘klik’)[...]
-
Page 67
3 Drukopdesnoer opwindknopomhetnetsnoeroptewinden(g. 34). 4 Omhetapparaatr echtopwegtezetten, plaatstuderandopdezuigmondinde opbergsleuf(g. 35). 5 Plaatsde T ri-Active-zuigmondaltijdindetapijtstand(borstelstripingeklapt?[...]
-
Page 68
Prob lemen oplossen Dithoofdstukbehandeltinhetkor tdeproblemendieutegenkuntkomentijdenshetgebr uikvan hetapparaat. Alsuernietinslaagthetprobleemoptelossenmetbehulpvandeonderstaande informatie , neemdancontactopmethetCustome[...]
-
Page 69
69 1 Knapp for innr ulling a v ledning 2 Sugeeffektknapp(hvisdetnnesenfjernkontroll: infr arødmottaker) 3 A v/på-knapp 4 Indikatorforfullstøvsugerpose 5 Åpning for slangetilkob ling 6 Slange med svingfeste 7 T appf[...]
-
Page 70
Ikkerettslangen, røretellernoeannettilbehørimotøyneneellerørene, ogputtdemhellerikke imunnennårdeerkob lettilstøvsugerenogstøvsugerenerslåttpå. Viktig Nårdubr ukerstøvsugerentilåstøvsugeask e , nsand, kalk, sem[...]
-
Page 71
Fugemunnstykk e, lite munnstykke o g liten børste 1 K oblefugemunnstykket(1), detlillemunnstykk et(2)ellerdenlillebørsten(3)direktetil håndtak etpåslangenellertilrøret. Bruksammemetodesomforrør et. (g. 10) Tilbehørsholder 1 T r ykktilbehørshold[...]
-
Page 72
Skifte engangsstøvsugerposen Skiftstøvsugerposesåsnar tindikatorenforfullstøvsuger poseharendretfargepermanent, det vilsiogsånårmunnstykketikk eberørerunder laget(g. 21). 1 Dradekseletoppov erforååpnedet(g. 22). 2 Løftholder enfor[...]
-
Page 73
DetteapparatetharentenSuperClean AirHEP A12-lterellerUltr aClean AirHEP A13-lter . Disse ltre[...]
-
Page 74
Bestille tilbehør Hvisduharproblemermedåfåtakistøvsugerposer , ltreellerannettilbehørtildetteappar atet, kandutakontaktmedPhilips’ kundestøttederduer , ellerseigar antiheftet. Bestille støvsugerposer PhilipsClassics-bagsyntetiske ` -st[...]
-
Page 75
75 1 Botãoderecolhadoo 2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: receptor por infr a vermelhos) 3 Botão de ligar/desligar 4 Indicador de saco para o pó cheio 5 Aber tura da ligação da mangueir a 6 Mangueiracomencaixerotativo 7 [...]
-
Page 76
tenhasidodadasuper visãoouinstr uçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa responsávelpelasuasegurança. Ascriançasdevemservigiadaspar aassegurarquenãobr incamcomoaparelho . Nãoaponteamangueira, otuboouqualqueroutroacess?[...]
-
Page 77
Bico para fendas, bocal para estofos e esco va pequena 1 Fix eobicoparafendas(1), obocalparaestofos(2)ouaescovapequena(3)dir ectamenteà pegadamangueiraouaotubo . Apliqueomesmométodoaotubo. (g. 10) Suporte para acessórios 1 Encaix eos[...]
-
Page 78
Substituir o saco para o pó Substituaosacoparaopólogoqueoindicadordesacocheiomudeper manentementedecor , istoé, mesmoqueaescovanãoestejaassentenochão(g. 21). 1 Pux eaprotecçãoparacimaparaaabrir(g. 22). 2 Retir e[...]
-
Page 79
EsteaparelhoestáequipadocomoltroSuperClean AirHEP A12oucomoltroUltr aClean Air HEP A13. E[...]
-
Page 80
Encomendar acessórios Setiverdiculdadesemobtersacosparaopó, ltrosououtrosacessór iosparaesteaspir ador , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Encomendar sacos para o pó Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos Ph[...]
-
Page 81
Resolução de prob lemas Estecapítuloresumealgunsdosproblemasmaiscom unsquepodeencontrardur anteautilização doaparelho. Senãoconseguirresolveroproblemaatravésdasindicaçõesdadasaseguir , contacteo Centrode AtendimentoaoClientePhilipsno[...]
-
Page 82
82 Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Rattförsugeffekt(omfjärr kontrollnns: infrarödmottagare) 3 På/av-knapp 4 Indikator för full dammpåse 5 Slanganslutning 6 Slang med svängbar anslutning 7 Frigör ingsikfördammskydd 8 Filterhållaremedmotor skyddslter 9 Löstagb[...]
-
Page 83
Rikta inte slangen, röret eller annat tillbehör mot ögon eller öron och stoppa dem inte i munnen närdeäranslutnatilldammsugarenochdenärpåslagen. V ar försiktig Närduanvänderdammsugarentillattsugauppaska, nsand, kalk, cementdammochliknande ämnentäppsdam[...]
-
Page 84
F ogmunstyck e, litet munstycke och liten borste 1 Anslutfogm unstyck et(1), detlillamunstycket(2)ellerdenlillaborsten(3)dir ekttill handtagetpåslangenellertillröret. Användsammametodsomförröret. (Bild10) Tillbehörshållare 1 Fästtillbehörshålla[...]
-
Page 85
Byta ut/tömma dammpåsen Draalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåsenellertömmerdenåteran vändbara dammpåsen. Byta ut engångsdammpåsen Bytutdammpåsensåsnar tsomindikatornförfulldammpåseharändr atfärgper manent, dvs. ävennärm unstycket[...]
-
Page 86
Apparatenärutr ustadmedantingenettSuperClean AirHEP A12-lterellerettUltr aClean Air HEP A13-lter . Filtren?[...]
-
Page 87
Beställa tillbehör Omduharsvår tattfåtagpådammpåsar , lterellerandratillbehörtilldammsugarenkandu kontaktaPhilipskundtjänstidittlandellerläsaigarantibroschyren. Beställning a v dammpåsar PhilipsClassicsyntetiskas-bag-dammpåsar ` harmodelln[...]
-
Page 88
F elsökning Idethärkapitletnnsenöversiktöverdevanligasteproblemensomkanuppståmedapparaten. Omduintekanlösaproblemetmedhjälpa vnedanståendeinfor mationkanduk ontaktakundtjänsti dittland. 1 Sugeffektenärförsvag. A Damm[...]
-
Page 89
89 1 Kordonsarmadüğmesi 2 Emmegücüdüğmesi(uzaktankumandaüzerinde: kızılötesialıcı) 3 Açma/kapamadüğmesi 4 T orba dolu göster gesi 5 Hor tumbağlantıdeliği 6 Döner konnektör lü hor tum 7 T ozkapa[...]
-
Page 90
Hor tumu, bor uyuyadadiğeraksesuar ları, elektriklisüpür geyebağlıv eelektr iklisüpürgeaçıkiken gözlerinizeyadakulaklarınızadoğr ultmayınv eağzınızaalmayın. Dikkat Elektriklisüpür geyikül, incekum, kireç, çimentotozuvebenz ermaddele[...]
-
Page 91
Aksesuar tutucu 1 Aksesuaryuvasını, tutmayerinetakın(Şek. 11). 2 İkiaksesuarıaksesuaryuvasınatakın: Aralıktemizlemebaşlığıveküçükbaşlık(Şek. 12). Not: Küçük başlığın emme deliğinin, tutucuyla aynı yöne baktığından emin olun. Aralıktemizlemebaşlığı?[...]
-
Page 92
T orbadolugöster geışığırenkdeğiştirirdeğiştir meztorbayıy enisiyledeğiştir in. Göster geninışığı tamamenrenkdeğiştirdiğinde , başlıkzemineyerleştir ilmemi[...]
-
Page 93
sadeceevdebulunannormaltozdeğil, solunumyollarınabağlıalerjilerinbilinenbaşlıcasebebiolan tozakar larıvedışkılarıgibimikrosk obikcanlılardabulunmaktadır . Not: Optimum toz tutma ve performans için, HEPA ltresini her zaman doğru tipteki orijinal Philips ltresi ile[...]
-
Page 94
Philips Anti-Odour s-bag ` sentetiktoztorbalarıFC8023tipnumarasıileteminedilebilir . Süper T emizHavaFiltreleriFC8030modelnumarasıaltındateminedilebilir . YıkanmazSüper T emizHavaHEP A12ltreler i, FC8031tipnum[...]
-
Page 95
95[...]
-
Page 96
96[...]
-
Page 97
97[...]
-
Page 98
98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Page 99
99 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37[...]
-
Page 100
4222.003.3323.3[...]