Philips GC2220 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips GC2220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips GC2220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips GC2220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips GC2220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips GC2220
- nom du fabricant et année de fabrication Philips GC2220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips GC2220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips GC2220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips GC2220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips GC2220, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips GC2220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips GC2220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 NORSK 12 SVENSKA 21 SUOMI 30 D ANSK 38 BAHASA INDONESIA 48 GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Page 4

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . ◗ Nev er leav e the iron unattended when it is connected to the mains. ◗ Nev er immerse the iron i[...]

  • Page 5

    Preparing f or use Filling the water tank 1 Remov e the mains plug from the wall sock et. C 2 Set the steam control to position O (= no steam). 3 Open the filling cap . (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125 and GC2120 only) 4 Tilt the iron. C 5 Use a measuring cup to fill the water tank up to maximum lev el. 6 Close the filling cap (click!)[...]

  • Page 6

    For v ersions with auto shut-off (types GC2225 and GC2130 only) (see also 'Other featur es') C ◗ If the automatic shut-off function has been activated (red pilot light blinks), mov e the iron slightl y to deactivate this function (red pilot light stops blinking). Using the appliance Steam ir oning Make sure that there is enough water in[...]

  • Page 7

    Other featur es Spra ying T o remov e stubborn creases at any temperature 1 Mak e sure that ther e is enough water in the water tank. C 2 Press the spra y button sev eral times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This function provides extra steam to remov e really stubborn creases. The Extra Steam function only wor [...]

  • Page 8

    V ertical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you ar e holding the iron in v er tical position. This is useful for remo ving creases fr om hanging clothes, cur tains, etc. Never direct the steam to wards people . Drip Stop (types GC2225, GC2220, GC[...]

  • Page 9

    1 Set the steam control to position O . 2 Fill the water tank to the maximum lev el. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall sock et. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 6 Hold the iron o ver the sink and set the steam control to posi[...]

  • Page 10

    3 Mov e the iron gentl y over a piece of used cloth to remo ve any water stains that ma y hav e formed on the soleplate . 4 Let the iron cool do wn before you stor e it. After ir oning 1 Remov e the mains plug from the wall sock et and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive[...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing for use'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section 'Stea[...]

  • Page 12

    Viktig A v sikkerhetshensyn bør De lese denne br uksanvisningen nøy e og se på illustrasjonene før De begynner å br uke appar atet. ◗ K ontr oller at spenningen som er angitt på merk eplaten, er den samme som nettspenningen før du k obler apparatet til strøm. ◗ La aldri str yk ejernet stå uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet[...]

  • Page 13

    Klargjøring før bruk Fylle på vann 1 Fjern nettledningen fra stikk ontakten. C 2 Sett dampk ontrollen til posisjon 0 (= ingen damp). 3 Åpne påfyllingshetten. (gjelder kun typenr GC2225, GC2220, GC 2215, GC2130, GC2125 og GC2120) 4 Vipp på str yk ejernet. C 5 Fyll vanntank en til maksimumsnivået v ed hjelp a v et målebeger . 6 Lukk påfyllin[...]

  • Page 14

    For modeller med automatisk a vstengning (gjelder kun typenr GC2225 og GC2130) (se også 'Andre funksjoner') C ◗ Dersom den automatisk e a vstengningsfunksjonen er aktivert (den røde varsellampen blink er), kan De bev ege litt på str ykejernet f or å deaktiver e denne funksjonen (den røde varsellampen slutter å blink e). Bruk e app[...]

  • Page 15

    Andre funksjoner Spra ying For å glatte ut vanskelige folder . 1 Sørg for at det er tilstr ekk elig med vann i vanntank en. C 2 T r ykk flere ganger på spra yknappen for å fukte plagget som skal str yk es. Ekstra damp (gjelder kun GC2105) Denne funksjonen gir ekstra damp for fjer ning av vansk elige krøller . Ekstra damp-funksjonen fungerer ba[...]

  • Page 16

    V ertikalt dampstøt (gjelder kun typenr GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 og GC2115) C 1 Dampstøtfunksjonen kan også bruk es når str yk ejernet holdes loddr ett. Dette er nyttig v ed fjerning av krøller fra klær på henger , gardiner osv . Rett aldri dampen mot noen. Dr yppstopp (gjelder kun typenr GC2225, GC2220, GC2130 og GC212[...]

  • Page 17

    Rengjøring og v edlikehold Calc-Clean Calc-Clean-funksjonen fjerner kalk og urenheter . Br uk Calc-Clean-funksjonen én gag annenhver uke. Hvis vannet der De bor er veldig hardt (dvs. når det kommer flak fra sålen mens De str yker), bør De br uke Calc-Clean-funksjonen oftere. 1 Sett dampk ontrollen til posisjon 0. 2 Fyll vanntank en til maksimu[...]

  • Page 18

    C 10 Sett dampk ontrollnålen tilbak e ved å sette nålspissen nøyaktig midt i hullet og tilpasse den lille kanten på siden a v nålen i sporet. Sett dampkontr ollknappen i posisjon O . 11 Gjenta Calc-Clean-prosessen hvis strykejernet f or tsatt inneholder mange urenheter . Etter Calc-Clean-pr osessen 1 Sett i nettledningen slik at str yk esåle[...]

  • Page 19

    C 3 Rull opp nettledningen rundt lagringsenheten for ledningen. 4 Oppbevar alltid strykejernet stående på hælen på et sikk er t og tørt sted. Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du se Philips' webområde på www .philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ik[...]

  • Page 20

    Løsning Under søk nettledningen, støpslet og stikkontakten. Sett temperatur kontrollen i ønsket posisjon. Vipp på str ykejer net ved påfylling. Fyll vanntanken (se 'Klargjør ing før bruk', avsnittet 'Fylle vanntank en'). Sett dampkontrollen på Á , Ë eller È (se 'Br uke apparatet', a vsnittet 'Dampstr y[...]

  • Page 21

    Viktigt Läs instr uktionerna noggr ant innan du börjar använda str ykjär net och spara dem som referens. ◗ Innan du ansluter apparaten k ontrollerar du att den spänning som anges på apparaten öv erensstämmer med nätspänningen i ditt hem. ◗ Lämna aldrig str ykjärnet utan uppsikt när det är anslutet till elnätet. ◗ Sänk aldrig n[...]

  • Page 22

    Förberedelser Påfyllning a v vattenbehållaren 1 T a ut stickkontakten ur vägguttaget. C 2 Ställ ångreglaget i läge 0 (= ingen ånga). 3 Öppna påfyllnadslock et. (endast typerna GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125 och GC2120) 4 Luta str ykjärnet en aning. C 5 Fyll vattenbehållaren med hjälp a v en måttk opp . 6 Stäng påfyllnadslock[...]

  • Page 23

    23 För versioner med automatisk a vstängning (endast typerna GC2225 och GC2130) (se även 'Andra funktioner') C ◗ Om den automatiska a vstängningsfunktionen har aktiverats (den röda signallampan blinkar) flyttar du strykjärnet en aning i sidled för att återställa str ykjärnet (den röda signallampan slutar att blinka). An vänd[...]

  • Page 24

    Övriga funktioner Spra y Släta ut hårda veck vid alla temperaturer 1 Se till att det finns tillräckligt m ycket vatten i vattentank en. C 2 T r yck flera gånger på spra yknappen för att fukta det plagg som ska str ykas. Extra ånga (endast GC2105) Den här funktionen ger extra ånga för att komma till rätta med svår a skr ynklor . Funktio[...]

  • Page 25

    25 V ertikal ångpuff (endast typerna GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 och GC2115) C 1 Ångpuffen kan också användas när du håller strykjärnet i vertikal position. Det här är praktiskt när du behöver släta ut veck från hängande kläder , gardiner eller liknande . Rikta aldrig ångapuffen mot människor eller djur . Dr opps[...]

  • Page 26

    26 1 Ställ ångreglaget i läge 0. 2 Fyll vatten i vattentank en till MAX-mark eringen. Häll inte i ättika eller andra avkalkningsmedel i behållaren. C 3 Ställ temperatur vr edet på MAX. 4 Stick in stickk ontakten i vägguttaget. 5 Dra ut stickk ontakten när den bärnstensfärgade signallampan har slocknat. 6 Håll str ykjärnet öv er vask [...]

  • Page 27

    27 2 Dra ut stickk ontakten när den bärnstensfärgade signallampan har slocknat. 3 Str yk försiktigt öv er en trasa för att få bort vattenfläckar som kan ha uppk ommit på str yksulan. 4 Låt str ykjärnet svalna innan du sätter undan det. Efter str ykningen 1 Dra ut stickk ontakten ur vägguttaget och låt str ykjärnet svalna. 2 T orka a [...]

  • Page 28

    28 Åtgärd Kontrollera nätsladden, stickkontakten och vägguttaget. Vrid temper atur vredet till rekommenderat läge . Luta str ykjär net när du ska fylla vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren (se avsnittet 'Förberedelser', under 'Fylla på vattenbehållaren') Vrid ångreglaget till läge Á , Ë eller È (se avsnittet [...]

  • Page 29

    29 Åtgärd Töm vattenbehållaren innan du ställer undan str ykjär net för för var ing. Ställ ångreglaget i läge 0 och för var a str ykjär net i upprätt läge på par keringshälen. Möjlig orsak Str ykjär net har ställts i vågrätt läge med vatten kvar i vattenbehållaren. Problem Det kommer vatten ur str yksulan när str ykjär net[...]

  • Page 30

    Tärk eää Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säästä käyttöohje vastaisen varalle . ◗ T arkasta, että laitteen ar vokilv en jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. ◗ Höyr yrautaa ei saa k oskaan jättää ilman valvontaa, silloin kun se on lii[...]

  • Page 31

    Käyttöönotto V esisäiliön täyttö 1 Irr ota pistotulppa pistorasiasta. C 2 Aseta höyr ynvalitsin asentoon O (= ei höyryä). 3 Avaa täyttöauk on tulppa. (vain mallit GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125 ja GC2120) 4 Kallista höyr yrautaa. C 5 Täytä vesisäiliö enimmäismerkkiin asti käyttäen mittam ukia. 6 Sulje täyttöauk on k or[...]

  • Page 32

    32 Mallit, joissa on automaattikatkaisu (vain GC2225 ja GC2130) (katso m yös Muut toiminnot) C ◗ Jos automaattinen vir rankatkaisu on toiminut (punainen merkkivalo vilkkuu), liikuta höyr yrautaa hieman, höyryrauta alkaa jälleen toimia (punainen merkkivalo lakkaa vilkkumasta). Käyttö Höyr ysilitys V ar mista että vesisäiliössä on riitt?[...]

  • Page 33

    Muut toiminnot Suihkutus Käytetään itsepäisten laskosten poistamiseen kaikissa lämpötiloissa. 1 V armista että vesisäiliössä on riittävästi v että. C 2 K ostuta silitettävä vaate painamalla suihkutuspainik etta useita k ertoja. Lisähöyr y (vain malli GC2105) Tällä toiminnolla saat lisää höyr yä itsepäisten laskosten poistami[...]

  • Page 34

    34 Höyr ysuihkaus p ystyasennossa (vain mallit GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 ja GC2115) C 1 Höyr ysuihkausta v oidaan käyttää m yös pidettäessä höyr yrautaa p ystyasennossa. Tällä ta valla voidaan poistaa lask oksia mm. verhoista. Älä koskaan suuntaa höyr yä ihmisiä päin. Tippalukk o (vain mallit GC2225, GC2220, GC[...]

  • Page 35

    35 1 Aseta höyr ynvalitsin asentoon O . 2 Kaada vesisäiliöön v että MAX-merkkiin asti. Älä kaada vesisäiliöön etikkaa tai m uita kalkinpoistoaineita. C 3 Aseta lämpötilanvalitsin asentoon MAX. 4 T yönnä pistotulppa pistorasiaan. 5 Irr ota pistotulppa pistorasiasta, kun keltainen merkkivalo on sammunut. 6 Pidä höyr yrautaa pesualtaan[...]

  • Page 36

    36 2 Irr ota pistotulppa pistorasiasta, kun keltainen merkkivalo on sammunut. 3 Liikuta höyr yrautaa hitaasti käytetyn kankaan päällä, niin että vesitahrat häviävät pohjasta. 4 Anna höyr yraudan jäähtyä ennen säilytystä. Silittämisen jälk een 1 Irr ota pistotulppa pistorasiasta ja anna höyr yraudan jäähtyä. 2 Pyyhi pohjaan tart[...]

  • Page 37

    37 Ratkaisu T arkasta liitosjohto, pistotulppa ja pistorasia. Aseta lämpötilanvalitsin oikeaan asentoon. Kallista höyr yr autaa täytön aikana. Täytä vesisäiliö (katso Käyttöönotto , kohta V esisäiliön täyttö). Aseta höyr ynvalitsin asentoon Á , Ë tai È (katso Käyttö, kohta Höyr ysilitys). Aseta lämpötilanvalitsin höyr ysil[...]

  • Page 38

    Vigtigt Af hensyn til sikkerheden anbefales det at læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og se på illustr ationer ne, før apparatet tages i br ug før ste gang. ◗ Inden str ygejernet tages i brug første gang, k ontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet svar er til den lokale netspænding. ◗ Efterlad aldrig str ygej[...]

  • Page 39

    Klargøring V andpåfyldning 1 T ag stikket ud af stikk ontakten. C 2 Sæt dampvælgeren i stilling O (= ingen damp). 3 Luk påfyldningsåbningen op . (kun type GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125 og GC2120) 4 Hold str ygejernet lidt på skrå. C 5 Brug det medfølgende bæger og fyld vandtank en op til maximum niv eau. 6 Luk påfyldningsåbning[...]

  • Page 40

    Til versioner med autosluk-funktion (kun type GC2225 og GC2130) (se også afsnittet 'Andre funktioner') C ◗ Hvis autosluk-funktionen er blev et aktiveret (den røde k ontrollampe blink er), de-aktiver es den igen ved at bevæge str ygejernet en lille smule (den røde k ontrollampe holder op med at blink e). Sådan bruges strygejernet Da[...]

  • Page 41

    Andre funktioner Spra y-funktion Fjerner vanskelige folder ved alle temperatur indstillinger . 1 Sørg for , at der er tilstrækk eligt med vand i vandtanken. C 2 T r yk et par gange på spra y-knappen for at fugte strygetøjet. Extra damp (kun type GC2105) Denne funktion giver ekstra damp til at fjer ne specielt vanskelige krøller og folder . Der[...]

  • Page 42

    Lodret dampskud (kun type GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 og GC2115) C 1 Dampskuds-funktionen kan også anv endes, når str ygejernet holdes lodret. Dette er ideelt til tøj, der hænger på bøjle , gardiner og lign. Ret aldrig dampstrålen direkte mod mennesker . Dr yp-stop (kun type GC2225, GC2220, GC2130 og GC2125) Str ygejernet [...]

  • Page 43

    ud fra str ygesålen under str ygningen), skal Calc-Clean-funktionen benyttes oftere. 1 Sæt dampvælgeren i stilling 0. 2 Fyld vandtank en op til MAX-mark eringen. Kom aldrig eddike eller andre afkalkningsmidler i vandtanken. C 3 Indstil temperatur vælger en på MAX. 4 Sæt netstikk et i en stikk ontakt, som tændes. 5 T ag stikket ud af stikk on[...]

  • Page 44

    Efter Calc-Clean pr ocessen 1 Tænd for strygejernet, så str ygesålen tørrer . 2 T ag stikket ud af stikk ontakten, når den gule kontr ollampe slukk er . 3 Bevæg det varme strygejern let henover et gammelt stykk e stof, så ev entuelle vandstænk fjernes fra str ygesålen. 4 Lad str ygejernet afkøle helt, inden det stilles væk. Efter brug 1 [...]

  • Page 45

    Reklamationsret & service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i v edlagte "W or ld-Wide Guar antee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes d[...]

  • Page 46

    Løsning Kontrollér netledning, stik og stikkontakt. Indstil temperatur vælgeren på den ønskede str ygetemper atur . Hold str ygejer net lidt på skrå under vandpåfyldning. Fyld vandtanken (se afsnittet "Klargør ing" under "V andpåfyldning"). Sæt dampvælgeren i position Á , Ë eller È (se afsnittet "Sådan br ug[...]

  • Page 47

    Løsning Tøm altid vandtanken, inden str ygejer net stilles væk. Sæt dampvælgeren i position 0 og stil str ygejer net på højkant under opbevaring. Mulig(e) årsåg(er) Str ygejer net står i vandret stilling med vand i vandtanken. Problem Der dr ypper vand fr a str ygesålen, efter str ygejer net er stillet væk, eller mens det køler af. D A[...]

  • Page 48

    P enting Bacalah petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk r ujukan di kemudian hari. ◗ Periksa a pakah tegangan listrik yang ditunjukkan pada pelat sesuai dengan tegangan listrik setempat sebelum Anda menghubungkan alat ini. ◗ Jangan sekali-kali meninggalkan seterika ini tanpa ditunggui k etika sedang dihubungkan de[...]

  • Page 49

    P ersiapan menggunakan Mengisi tangki air . 1 Cabut stek er penghubung listrik dari stopk ontak. C 2 Setel pengendali uap pada posisi O (=tanpa uap). 3 Buka tutup pengisian. (hanya tipe-tipe GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125 dan GC2120) 4 Miringkan seterika. C 5 Gunakan gelas ukur untuk mengisi tangki air sampai lev el maksimum. 6 Pasang k emb[...]

  • Page 50

    B Lampu pilot warna kuning akan menyala dari waktu ke waktu selama penyeterikaan. Untuk versi-v ersi yang tidak dilengkapi fitur auto shut-off (hanya tipe GC2225 dan GC2130) (lihat juga 'K eistimewaan lainnya') C ◗ Apabila fungsi pemutus panas otomatis aktif (lampu pilot merah berk edip), gerakkan seterika sedikit untuk menonaktifkan fu[...]

  • Page 51

    K eistimewaan lainn ya Meny emprot Untuk menghilangkan kusut atau lipatan yang membandel pada suhu berapa saja. 1 Pastikan bahwa ada cukup air di dalam tangki air . C 2 T ekan tombol peny emprot beberapa kali untuk melembabkan pakaian yang akan diseterika. Uap Ekstra (han ya tipe GC2105) Fungsi ini memberikan uap ekstr a untuk menghilangkan kusut a[...]

  • Page 52

    Semburan Uap V ertikal (hanya tipe-tipe GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 dan GC2115) C 1 Fungsi Semburan Uap dapat pula digunakan k etika Anda memegang seterika pada posisi vertikal. Ini berguna untuk menghilangkan lipatan pada pakaian, gorden, dll. yang tergantung. Jangan sekali-kali mengarahkan uap pada or ang. P enghenti T etesan ([...]

  • Page 53

    Membersihkan dan memelihara seterika 'Calc-Clean' Fungsi 'calc-clean' menghilangkan kerak dan kotor an. Gunakan fungsi 'Calc-Clean' dua minggu sekali. Jika air di daer ah anda sangat sadah (yaitu bila serpihan-ser pihan kotoran keluar dar i pelat tapak seterika selama penyeterikaan ber langsung), fungsi 'Calc-Clea[...]

  • Page 54

    C 10 Pasang k embali jarum pengendali uap dengan men yisipkan ujung jarum tersebut tepat di tengah lubang dan dengan memposisikan secara tepat tonjolan k ecil pada sisi jarum k e dalam selot. Setel k enop pengendali uap k e posisi O . 11 Ulangi proses 'Calc-Clean' tersebut jika seterika masih mengandung banyak k otoran. Setelah pr oses &a[...]

  • Page 55

    C 3 Gulung kabel listrik dalam wadahnya. 4 Simpanlah selalu seterika dengan posisi berdiri pada tumitn ya di tempat yang aman dan k ering. Garansi & ser vis Jika Anda memer lukan informasi atau mengalami masalah, silahkan kunjungi situs W eb Philips di www .philips.com atau hubungi Pusat Layanan P elanggan Philips di negara Anda (lihat nomor te[...]

  • Page 56

    Cara mengatasi P er iksa kabel, steker dan stopk ontak di dinding. Setel tombol suhu pada posisi yang ditentukan. Miringkan seter ika selama diisi. Isi tangki air (lihat 'P er siapan menggunakan'; bagian 'Mengisi tangki air'.) Setel posisi uap ke Á , Ë atau È (lihat 'Menggunakan seterika', bagian 'Meny eterika [...]

  • Page 57

    Cara mengatasi Setel tombol suhu ke posisi di bagian uap ( 2 hingga MAX). Dirikan seterika pada tumitnya dan tunggu sampai lampu pilot kuning mati sebelum mulai meny eter ika. Kosongkan tangki air sebelum Anda menyimpan seterika. Pasang pengendali uap ke posisi O dan simpan seterika pada posisi berdiri pada tumitnya. K emungkinan peny ebab Suhu tel[...]

  • Page 58

    58[...]

  • Page 59

    59[...]

  • Page 60

    u 4239 000 51932 www .philips.com[...]