Philips HB 567 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB 567. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB 567 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB 567 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB 567 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB 567
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB 567
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB 567
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB 567 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB 567 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB 567, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB 567, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB 567. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HB568, HB567, HB566[...]

  • Page 2

    2 1 S K J F N Q O R P D B A L M E I G H C[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 22 ESP AÑOL 28 IT ALIANO 34 POR TUGUÊS 40 NORSK 46 SVENSKA 51 D ANSK 56 TÜRKÇE 62 HB568, HB567, HB566 3[...]

  • Page 4

    Introduction Full-body tanner With this tanning appliance you can suntan comf or tably at home. The tanning lamps emit visib le light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight. This appliance tans your whole body , including the sides, evenly from head to toe. General description (fig. 1) A V ents of[...]

  • Page 5

    HB568 only: ◗ K eep scent granules out of the reach of childr en. - These granules are not edible . - In case of eye contact, flush immediately with plenty of water . ◗ Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of doubt. T anning and y our health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies var[...]

  • Page 6

    Preparing f or use ◗ For optimum comf ort, use the appliance at an ambient temperature of appr oximatel y 18 c C. Couch 1 It requir es tw o people to assemble and mov e the tanning appliance. During assembly the tanning appliance becomes heavier and more diff icult to mo ve. W e therefore advise you to assemb le the tanning appliance at the place[...]

  • Page 7

    4 When you ar e lying on the couch, pull the canopy into a horizontal position (fig. 26). 5 When the set tanning time has elapsed, the lamps will be automatically switched off. After the facial tanner has been switched off, you ha v e to wait 3 minutes before y ou can switch the facial tanner back on. Dur ing this cool-down period the symbols near [...]

  • Page 8

    3 Pull the acr ylic sheet completely out of the a ppliance (fig. 36). The lamps and star ter s are now accessib le . B NB: you can now also clean the inside of the acr ylic sheet, if you wish. 4 T urn the lamps slightly to the left or to the right to unlock them. 5 Remov e the lamps from the lamp holders. 6 Remov e the starters by turning them slig[...]

  • Page 9

    P ossible causes/solutions The plug has not been proper ly inser ted into the wall socket. There may be a pow er failure. Check if the power supply works by connecting another appliance. Y ou have not set the time. P erhaps y ou forgot to switch the facial tanner on. The lamp of the facial tanner (HB568 only) is still too hot to go on. Allow the la[...]

  • Page 10

    10 Einleitung Ganzkörperbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV -Lampen str ahlen sichtbares Licht, Wär me und ultr a v iolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natür lichem Sonnenbad fühlen. Ihre Haut wird gleichmäßig von Kopf bis Fuß gebräunt, auch an den Körper seiten. Übersic[...]

  • Page 11

    11 ◗ V erwenden Sie k eine Sonnenschutzmittel oder Bräunungsbeschleuniger . ◗ Spannt Ihre Haut nach der Bräun ung, können Sie eine Feuchtigk eitscreme auftragen. ◗ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zeitschaltuhr bzw . das Bedienfeld (nur HB568) defekt ist; das gleiche gilt, wenn die Acr ylscheibe oder der UV -Filter des Gesichtsbräu[...]

  • Page 12

    12 *) oder länger , je nach Empfindlichkeit Ihrer Haut. V or dem Gebrauch ◗ Für maximalen K omfort beim Bräunen sollte die Raumtemperatur ca. 18 c C betragen. Die Sonnenliege 1 Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zwei P ersonen erfor derlich. Je weiter der Zusammenbau for tschreitet, desto schwerer und unhandlicher wird d[...]

  • Page 13

    13 Der Gebrauch des Geräts Bräunen (HB566 und HB567) 1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie am Timer die erforderliche Bräunungszeit einstellen. Die empfohlenen Bräunungszeiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel "Das UV -Sonnenbad: Wie oft und wie lange?" (Abb. 23). V ergessen Sie nicht, die mitgelieferte Schutzbrille aufzusetzen. 2 Sc[...]

  • Page 14

    14 Stereo Active Lautsprecher (n ur HB567 und HB568) Während des Bräunungsbades können Sie auch Ihre Lieblingsm usik hören, indem Sie Ihren eigenen CD/MP3-Player oder Ihr Radio an da s Gerät anschließen. Zum Anschließen Ihres eigenen Abspielgeräts an das Bräunungsgerät ist das mitgeliefer te Kabel mit den beiden Steckern vor gesehe n. 1 S[...]

  • Page 15

    DEUTSCH 15 Mögliche Ursachen/Lösungen Der Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose . Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor . Prüfen Sie mit einem anderen Gerät, ob die Stromversor gung intakt ist. Sie haben keine Zeit eingestellt. Möglicherweise haben Sie vergessen, den Gesichtsbräuner einzuschalten. Die Lampe des Gesichtsbräune[...]

  • Page 16

    16 Introduction Solarium pour le bronza ge du corps entier V otre appareil possède des car actéristiques qui rendent le bronzage à la maison facile et pr atique . Les lampes solaires émettent de la lumière visible, de la chaleur et des ultr aviolets, tout comme le soleil. Cet appareil bronze entièrement votre corps, y compr is les deux f aces[...]

  • Page 17

    17 ◗ N'utilisez jamais l'appar eil lorsque le minuteur ou le panneau de commande (HB(568 uniquement) est défectueux ou lorsqu'une couche acr ylique ou le filtr e UV du solarium facial est défectueux(se), cassé(e) ou il manque. ◗ Certaines couleurs peuvent se décolorer sous les ra yons du soleil. Le même phénomène peut se p[...]

  • Page 18

    18 *) ou plus, selon la sensibilité de votre peau. Préparation à l'emploi ◗ Pour plus de conf ort, utilisez l'appareil à une température ambiante d'en vir on 18 c C. Lit 1 L'assemblage et le déplacement du solarium nécessitent deux personnes. P endant l'assemblage , le solarium devient plus lourd et plus difficile [...]

  • Page 19

    19 Utilisation Bronza ge (HB566 et HB567) 1 Mettez l'appar eil en marche en réglant le min uteur sur la durée de br onzage nécessaire. Pour les durées de br onzage appr opriées, consultez "Séance de bronzage: durée et fréquence" (fig. 23). Mettez les lunettes de protection f ournies. 2 Repoussez le ciel vers l'ar rière [...]

  • Page 20

    20 1 Insérez une fiche dans la prise AUX à dr oite du haut-parleur . 2 Insérez l'autr e fiche dans la prise du casque de v otre a ppareil audio . ◗ V ous pouvez ajuster le v olume sur votr e système audio . - N'augmentez pas trop le volume pour ne pas endommager les haut-parleur s. - Il est conseillé de régler le volume sur un niv[...]

  • Page 21

    Causes possibles/solutions La fiche secteur n'est pas bien enfoncée dans la prise murale . Il y a peut être une panne de courant. V euillez vérifier avec un autre appareil. V ous n'avez pas réglé la durée. V ous avez probab lement oublié de mettre le solarium facial en marche . La lampe du solarium facial (HB568 uniquement) est enc[...]

  • Page 22

    22 Inleiding Lichaamsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfor tabele wijze br uin worden. De br uiningslampen produceren zichtbaar licht, war mte en ultr a violet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Dit appar aat br uint uw gehele lichaam van top tot teen, inclusief de zijkanten. Algemene beschrijvi[...]

  • Page 23

    23 ◗ Gebruik het apparaat nooit als de timer of het bedieningspaneel (alleen HB568) kapot is of als een acrylplaat of het UV -filter van de gezichtsbruiner (alleen HB568) beschadigd of kapot is of ontbr eekt. ◗ Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon v erblek en. Hetzelfde effect kan zich v oordoen als u dit apparaat gebruikt. ◗ V erwach[...]

  • Page 24

    24 *) of langer , afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid. Klaarmak en voor g ebruik ◗ V oor optimaal comfort moet het apparaat bij een omgevingstemperatuur van 18 c C gebruikt w orden. Zonnebank 1 Er zijn twee mensen v oor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te v erplaatsen. Tijdens het monteren wordt het apparaat zwaarder [...]

  • Page 25

    25 Gebruik van het apparaat Bruinen (HB566 en HB567) 1 Schak el het apparaat in door de juiste bruiningstijd in te stellen op de timer . V oor de juiste bruiningstijden, zie 'Bruiningsses sies: hoe vaak en hoe lang?' (fig. 23). V ergeet niet de meegelev erde beschermbril op te zetten. 2 Duw de zonnehemel naar achteren (fig. 24). 3 Ga op d[...]

  • Page 26

    26 Gebr uik de meegeleverde kabel met 2 penstekers om uw eigen geluidsappar aat aan te sluiten op het appar aat. 1 Steek een penstek er in de AUX-bus r echts van de speak er . 2 Steek de andere penstek er in de koptelefoonaansluiting van uw geluidsapparaat (bijv . een cd- of mp3-speler of een radio). ◗ U kunt het volume op uw eigen geluidsa ppara[...]

  • Page 27

    NEDERLANDS 27 Mogelijk e oorzaken/oplossingen De stekker is niet of niet goed in het stopcontact gestoken. Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden. Controleer of dit zo is door een ander apparaat aan te sluiten. U heeft de tijd niet ingesteld. Misschien bent u vergeten de gezichtsbr uiner in te schakelen. De lamp van de gezichtsbr uiner (alleen[...]

  • Page 28

    28 Introducción Solarium de cuerpo entero Con este aparato puede broncear se en su casa con toda comodidad. Las lámparas bronceador as emiten luz visible, ultravioleta y cal or , dando la impresión de estar bronceándose bajo la luz solar . Este apar ato broncea el cuer po entero , incluyendo los laterales, de una maner a uniforme de la cabeza a[...]

  • Page 29

    29 ◗ Los colores pueden per der intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato . ◗ No espere que el solarium pr oduzca mejor es resultados que el sol natural. Sólo modelo HB568: ◗ Mantenga los gránulos perfumados fuera del alcance de los niños. - Los gránulos no son comestibles. - En caso de contacto con lo[...]

  • Page 30

    30 *) o más, dependiendo de la sensibilidad de la piel. Cómo preparar el a parato ◗ Para alcanzar la máxima comodidad, utilice el aparato a una temperatura ambiente de apr oximadamente 18 c C. Cama 1 Se necesitan dos personas para montar y mov er el aparato . Durante el montaje , el apar ato se hace más pesado y difícil de mov er . P or eso,[...]

  • Page 31

    31 Cómo usar el aparato Bronceado (HB566 y HB567) 1 Conecte el aparato pr ogramando el tiempo de br onceado deseado en el temporizador . Para ajustar el tiempo de bronceado corr ecto , consulte el capítulo 'Sesiones de br onceado: frecuencia y duración' (fig. 23). No olvide ponerse las gafas que se suministran. 2 Eche la cubierta hacia[...]

  • Page 32

    32 Para conectar su propio reproductor de audio al apar ato , utilice el cable con dos enchufes macho que se suministra con el aparat o. 1 Inserte un enchufe macho en la toma AUX de la parte derecha del alta v oz. 2 Inserte el otro enchufe macho en la toma para auricular es de su repr oductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio). ◗ Para regular el v[...]

  • Page 33

    Causas/soluciones posibles El enchufe no se ha inser tado cor rectamente en la clavija de la pared. Puede que haya un fallo de alimentación. Compr uebe si funciona la fuente de alimentación conectando otro aparato. No ha establecido un tiempo . T al vez olvidó conectar la unidad de bronceado facial. La lámpara de la unidad de bronceado facial ([...]

  • Page 34

    34 Introduzione Solarium per tutto il corpo Con questo apparecchio potrete ottenere una splendida abbronzatura fr a le pareti di casa. Le lampade abbronzanti emettono luce , c alore e raggi ultr avioletti, dandovi l'impressione di essere sdraiati al sole . Con questo solar ium potrete abbronzare tutto il corpo, anch e le par ti later ali, dall[...]

  • Page 35

    35 ◗ Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una seduta, applicate una crema idratante. ◗ Non usate l'appar ecchio nel caso in cui il timer o il pannello di controllo (solo HB568) siano dif ettosi o nel caso in cui la lamina acrilica o il filtro UV della lampada facciale (solo HB568) siano danneggiati, rotti o mancanti. ◗ Alcuni c[...]

  • Page 36

    36 *) o per più tempo, in relazione alla vostra sensibilità. Come preparar e il solarium ◗ Per il massimo conf ort, utilizzate l'apparecchio a una temperatura ambiente di cir ca 18 c C. Lettino 1 Per montar e e spostar e l'appar ecchio abbr onzante sono necessarie due persone. Durante il montaggio, il solar ium diventa più pesante e [...]

  • Page 37

    37 Come usare l'a pparecchio Abbr onzatura (HB566 e HB567) 1 Accendete l'appar ecchio impostando la durata della seduta con il timer . Per conoscer e i tempi consigliati, veder e "Sedute abbronz anti: quante volte? P er quanto tempo?" (fig. 23). Non dimenticate di indossare gli occhialini f orniti. 2 Inclinate la parte superiore[...]

  • Page 38

    38 Altoparlanti stereo Active (solo HB567 e HB568) Durante la seduta abbronzante potrete ascoltare la vostra musica preferita collegando il vostro lettore audio (es. CD/MP3 o r adi o) direttamente all'apparecchio. P er collegare il vostro lettore audio all'apparecchio, usate il cavo con i due spinotti f ornito con l'apparecchio. 1 In[...]

  • Page 39

    IT ALIANO 39 P ossibile causa/soluzioni La spina non è stata inserita cor rettamente nella presa di cor rente. P otreb be trattar si di un guasto di cor rente . Controllate che ci sia elettricità collegando un altro apparecchio. Non av ete impostato la durata della seduta. Può dar si che abbiate dimenticato di accenderla. La lampada della lampad[...]

  • Page 40

    40 Introdução Solário de corpo inteiro Com este solário pode bronzear -se confor ta velmente em casa. As lâmpadas de bronzeamento emitem luz visível, calor e luz ultr aviol eta dando a sensação que se está a bronzear sob a luz natural do sol. Este aparelho bronzeia todo o corpo, incluindo os lados, de uma maneir a uniforme , da cabeça aos[...]

  • Page 41

    41 ◗ Se sentir a pele tensa e seca após a sessão de br onzeamento , poderá aplicar um pouco de creme hidratante. ◗ Nunca se sir va do apar elho se o cr onómetr o ou o painel de controlo (HB568) estiv er com defeito ou se a f olha acrílica ou o filt r o UV do bronzeador facial (HB568) estiv er em danificados, partidos ou em falta. ◗ As co[...]

  • Page 42

    42 *) ou mais, dependendo da sensibilidade da pele . Preparação do a parelho ◗ Para seu máximo de conforto, use o aparelho numa temperatura ambiente de a pro ximadamente 18 c C. Cama 1 São necessárias duas pessoas para montar e deslocar o solário . Durante a montagem, o solár io tor na-se mais pesado e mais difícil de deslocar . Aconselha[...]

  • Page 43

    43 Utilização do apar elho Bronz ear (HB566 e HB567) 1 Ligue o solário programando o tempo no cr onómetro . Para saber quais os tempos correctos, consulte 'Sessões de bronzeamento: frequência e duração?' (fig. 23). Não se esqueça de colocar os óculos de protecção f ornecidos. 2 Empurr e a campânula para trás (fig. 24). 3 De[...]

  • Page 44

    44 Colunas Estereo Activas (apenas HB567 e HB568) Durante o bronzeamento pode ouvir a sua música fav orita se ligar a sua aparelhagem (por ex. CD/MP3 ou rádio) ao solár io. Para ligar a sua aparelhagem audio ao solár io , sir va-se do cabo com 2 jacks fornecido com o solár io. 1 Insira um jack na tomada AUX do lado dir eito da coluna. 2 Introd[...]

  • Page 45

    P ossível(eis) causa(s)/solução(ões) A ficha não está bem introduzida na tomada. P ode ha ver falha de energia. V er ifique se há corrente ligando outro aparelho. Não programou o tempo. T alvez se tenha esquecido de ligar o bronzeador facial. A lâmpada do bronzeador facial (apenas HB568) ainda está demasiado quente para acender . Deixe a [...]

  • Page 46

    46 Innledning Solarium for hele kr oppen Med dette solariet kan du br une deg komfor tabelt hjemme . Solarierørene avgir synlig lys, var me og ultr afiolett l ys, og gir deg føl elsen av å sole deg i vir kelig sollys. Dette appar atet soler hele kroppen din jevnt fra topp til tå, inkluder t sidene . Generell beskriv else (fig. 1) A V entiler i [...]

  • Page 47

    47 Bare HB568: ◗ Hold duftepulver et utenfor barns r ekk evid de. - Duftepulveret må ikke sv elges. - I tilfelle øy ekontakt, skyll umiddelbar t med r ikelig mengde vann. ◗ Ikk e bruk duftebeholderen hvis du er allergisk mot duftepulv er . K ontakt doktoren din hvis du er i tvil. Soling og helse Sol, UV og soling Solen Solen sender ut ulike t[...]

  • Page 48

    48 Klargjøring før bruk ◗ For maksimal k omfort bør du bruk e apparatet i omgiv elser med en temperatur på ca. 18 c C. Solarieseng 1 Det kre ves to personer f or å montere og fl ytte solariet. I løpet av monteringen blir apparatet tyngre og vanskeligere å flytte. Det anbefales derfor at du monterer appar atet der det ska l br ukes. Pass p?[...]

  • Page 49

    49 5 Når solingstiden har utløpt, slår solarierørene seg automatisk a v . Når ansiktsbr uneren har blitt slått a v , må du vente i 3 minutter før du kan slå den på igjen. I løpet av denne nedkjølingstiden b linker symbolene ved siden a v knappen • / º . ◗ (fig. 29). ◗ T r ykk på knappen • / º for å v eksle mellom full og hal[...]

  • Page 50

    50 Mulige årsak er/løsninger Støpselet er ikke satt ordentlig i stikkontakten. Det kan være et strømbr udd. Kontroller om det er strøm i stikkontakten ved å kob le til et annet apparat. Du har ikke stilt inn tiden. Kanskje du glemte å slå på ansiktsbr uneren Røret i ansiktsbr uneren (bare HB568) er fremdeles for varmt til å bli slått p[...]

  • Page 51

    51 Introduktion Helkroppssolarium Med detta solarium kan du sola bekvämt hemma. Lysrören avger synligt ljus, vär me och ultraviolett ljus, och ger dig känslan av att solbada i riktigt solljus. Denna apparat solar hela kroppen, även sidorna, jämnt från topp till tå. Allmän beskrivning (fig. 1) A V entiler till solhimlen B K ylfläkt C Kontr[...]

  • Page 52

    52 Endast HB568: ◗ Håll doftkulor utom räckhåll för barn. - Dessa kulor går inte att äta. - Vid eventuell ögonkontakt, spola omedelbar t med r ikligt med vatten. ◗ Använd inte doftpatr onen om du är allergisk mot parfym. Rådfråga din läkare om du känner dig osäk er . Solariet och din hälsa Solen, UV -strålning och solning Solen [...]

  • Page 53

    53 Före an vändning ◗ Använd apparaten vid omgivningstemperatur på cirka 18 c C för att det ska bli så skönt som möjligt. Solbädd 1 Det krävs två personer för att montera och flytta solariet. Under montering blir solar iet tyngre och svårare att flytta. Vi rekommenderar dig därför att monter a solariet på den plats där d et ska a[...]

  • Page 54

    54 4 Dra solhimlen till horisontellt läge när du ligger på solbädden (fig. 26). 5 När den inställda solningstiden har runnit ut släcks lamporna automatiskt. När ansiktsdelen har stängts av måste du vänta i 3 min uter innan du kan slå på ansiktsdelen igen. Under denna nedkylningsper iod blinkar symbolerna när a knappen • / º . ◗ T[...]

  • Page 55

    55 4 Vrid lamporna något åt vänster eller höger för att lossa dem. 5 Avlägsna lamporna från lamphållarna. 6 Avlägsna tändarna genom att vrida dem någ ot åt vänster och dra ut dem. 7 Sätt i nya lampor och/eller tändar e genom att följa instruktionerna i motsatt ordning och riktning. 8 För tillbaka plastskivan i skåran. Endast HB568[...]

  • Page 56

    56 56 Introduktion Full body-solarium Med dette solarie kan du tage sol derhjemme under behagelige forhold - uanset vejr og tid på døgnet. Solar ierørene udsender synligt lys, var me og ultraviolet lys, så du føler det, som om du tager solbad i r igtigt sollys. Solariet giver hele kroppen en ensar tet br un far ve f ra top til tå - også på [...]

  • Page 57

    57 D ANSK ◗ Far v er bleges ofte af den naturlige sols påvirkning, og det samme kan være tilfældet v ed brug af solariet. ◗ Man kan ikk e forvente at opnå bedre r esultater v ed brug af solariet end ved naturlig solbestråling. - OBS! I henhold til "V ejled ende retningslinier f or mark edsføring af UV -bestrålingsapparater (UV -sole[...]

  • Page 58

    58 *) eller længere , afhængig af hudens følsomhed. Klargøring ◗ For at opnå optimal k omfort bør du bruge solariet ved en rumtemperatur på ca. 18 c C. Liggeplade 1 Der skal to personer til at samle og flytte solariet. Under samlingen bliv er solariet tungere og sværere at flytte . Vi anbefaler derfor , at det samles det sted, hvor det sk[...]

  • Page 59

    59 D ANSK UV -behandling (HB568) 1 Indstil den ønsk ede behandlingstid ved at trykke på + eller - tasterne, og tr yk derefter på startknappen ∞ . I afsnittet "UV -behandlinger : Hvor ofte og hv or længe?" kan du se de k orr ekte behandlingstider (fig. 28). Når tasterne holdes nede , går tidsindstillingen hur tigere . Husk at bruge[...]

  • Page 60

    60 Udskiftning af dele Lyset, som udsendes af solarierørene , aftager med tiden i styr ke (ved normal br ug efter et par år), og br uningseffekten bliver svagere. Man kan kompensere for dette v ed enten at forlænge behandlingstiden lidt eller udskifte solar ierørene . ◗ Solarierør og/eller glimtændere bør kun udskiftes af et autoriser et P[...]

  • Page 61

    61 D ANSK Mulig årsag/løsning Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. Der kan være strømafbr ydelse . Kontrollér , om strømtilfør slen er i orden, ved at tilslutte et andet appar at. Du har ikke indstillet behandlingstiden. Du kan hav e glemt at tænde for ansigtssolen. Lampen i ansigtssolen (kun HB568) er for varm til at tænde . L[...]

  • Page 62

    Giriş Vücut solar yumu Bu bronzlaşma cihazıyla, evinizde rahatça bronzlaşabilir siniz. Bronzlaştırıcı ampuller görünür ışığı, ısıyı ve ultr a viyole ışığı y ay arak, size gerçek bir güneş altında güneş bany osu yaptığınız hissini v erir . Özel UV filtresi sadece bronzlaşmak için gerek en UV ışığını geçi[...]

  • Page 63

    63 - Granür ler kesinlikle yenmez. - Granür ler gözünüze değer se , derhal bol temiz su ile gözünüzü yıkayın. ◗ K okuya karşı alerjiniz varsa, koku granürlerini kullanmadan önce mutlaka doktorunuza başvurun. Bronzlaşma v e sağlığınız Güneş, UV ve br onzlaşma Güneş Güneş far klı tiplerde enerji sağlar . Görünür ?[...]

  • Page 64

    64 TÜRKÇE Kurma esnasında cihaz daha ağır olacaktır ve hareket ettirmek daha da güçleşecektir . Bu yüzden cihazı kullanılacağı yerde kurmanızı öner iriz. Cihazın yanında (en az 50 cm) ve arkasında (en az 30 cm) yeter li boş alan bulunduğundan emin olun. 2 Ampuller aşağı bakacak şekilde yatağı yer e k o yun (şek. 2). 3 A[...]

  • Page 65

    65 ◗ ª düğmesine basarak seans sırasında yüz solar yumunu açıp-ka patabilirsiniz (şek. 29). ◗ • / º düğmesine basarak yoğunluk miktarını tam v e daha hafif olarak seçebilirsiniz (şek. 29). ◗ Bronzlaşma seansı sırasında, ekstra rahatlama sağlamak için ≠ düğmesine basarak vücut serinleticiyi çalıştırabilirsiniz[...]

  • Page 66

    66 TÜRKÇE 4 Ampulleri ya vaşça sağa ve ya sola doğru çevir erek serbest bırakın. 5 Ampulleri yuvalarından çıkarın. 6 Starterleri yavaşça sola çe virip dışarı doğru çek erek y erinden çıkarın. 7 Y eni ampulleri ve/v eya starterleri yukarıda belirtilen talimatların tersine bir şekilde uygulayarak y erine takın. 8 Akrilik k[...]

  • Page 67

    67[...]

  • Page 68

    68 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 cm 14 15 4 cm 4 cm 16 17 18 19 20 21 22 M I N 0 30 25 20 15 10 5 23 24 25 26 27 28 29 1 2 30 31 1 1 2 32 33 34 35 36[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    u 4222 002 61122 www .philips.com[...]