Philips HB400 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB400
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB400, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Solarium HB404, HB400[...]
-
Page 2
2 1 2 3 4 5[...]
-
Page 3
HB404, HB400 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 7 23 ESP AÑOL 29 FRANÇAIS 36 IT ALIANO 42 NEDERLANDS 48 NORSK 54 POR TUGUÊS 59 SVENSKA 65 TÜRKÇE 70[...]
-
Page 4
4 Introduction With this luxur y half-body tanner , you can tan y our face , shoulder s and décolleté. It has a pow erful high-pressure lamp for fast and more natural tanning results. The appliance has a measur ing tape and an adjustable timer . General description (Fig. 1) A Storage hook for goggles B Reector C T anninglamp(type[...]
-
Page 5
Do not use the tanning appliance and consult your doctor if unexpected eff ects such as itching occurwithin48hour safterther stsession. Consult your doctor if persistent lumps or sores appear on the skin, or if there are changes in pigmented moles. Always w ear the protective goggles provided with the appliance while tanning[...]
-
Page 6
If you want to k eep your tan, do not stop tanning after the course , but continue with one or two tanning sessions a w eek. Whe the r y ou c hoo se to sto p t ann ing f or a w hil e o r w het her y ou co nti nu e t ann ing on a lo w er fre que ncy , alw ay s kee p in m ind th at y ou m ust no t e xce ed the ma xim um n umb er of tan nin g hours. F[...]
-
Page 7
Only use these protective goggles when y ou tan with a Philips tanning appliance . Do not use them for other purposes. TheprotectivegogglescomplywithprotectionclassIIaccordingtodirectiv e89/686/EEC . 6 Checkthedistancebetweeny ourbodyandthetanningappliance . Duringtanning, the[...]
-
Page 8
Protectiv e goggles Additionalorreplacementgoggles, typeHB071, canbeorderedunderser vicenumber 482269080123. En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but handitinatanofcialcollectionpointforrecycling. Bydoing[...]
-
Page 9
9 Introduktion Med dette eksklusive halvkropssolarium kan du br une ansigt, skuldre og br yst. Det har en kr affuld HP-lampe , som giver et hur tigt og mere natur ligt resultat. Appar atet er udstyret med et målebånd og en justérbar timer . A Krog til beskyttelse[...]
-
Page 10
10 Kontakt din læge og undlad br ug af solar iet, hvis der opstår uventede bivir kninger som f.eks. kløe indenfor48timerefterdenfør stebehandling. Rådfør dig med din læge , hvis der opstår vedvarende hævelser eller sår på huden, eller hvis der skerændringerihudenspigmenter ing(moder mær kereller?[...]
-
Page 11
11 UV -behandlinger : Hvor ofte o g hvor læng e ? T ag ikke mere end én behandling om dagen i en periode på fem til ti dage . V entmindst48timermellemdenfør steogdenandenbehandling. Efteretfor løbpå5til10dage, anbefalesdetatholdeenpause . Ca. 1månedefterenser[...]
-
Page 12
12 Sådan bruges apparatet 1 Stilsolarietpåetsolidt, jævntogstabiltunderlag. 2 Rulnetledningenheltud. 3 Sætstikketienstikk ontakt. 4 Sætdigforanapparatet. 5 T agdemedfølgendebeskyttelsesbrillerpå. Br ug kun beskyttelsesbr iller ne , når du tager sol i et Ph[...]
-
Page 13
13 Lad kun et autoriseret Philips-serviceværksted udskifte solarielampen, da kun de har den fornødneekspertiseogdeoriginalereservedeletilrådighed. Brugaldrigapparatet, hvisUV -ltereterbeskadiget, r evnetellerheltmangler . FåaltidUV -lteretudskiftetmed[...]
-
Page 14
14 Problem Løsning Måske er afstanden mellem lampen og din krop større end anbefalet. Når lampen har været br ugt i lang tid, vil UV -effekten aftage. Dette sker før stefterereår sbr ug. Problemetkanafhjælpesentenv edat for længe behandlingstiden eller ved at få lampen udskiftet. D ANSK 14[...]
-
Page 15
15 Einführung Mit diesem Ober kör perbräuner in Luxusausführ ung können Sie Gesicht, Schulter n und Dekolleté bräunen. Seine leistungsstar ke Hochdr uck-Lampe sor gt für ein schnelles und noch natür licheres Bräunungsergebnis. Das Gerät ist mit einem Maßband und einem einstellbaren Timer ausgestattet. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A[...]
-
Page 16
16 werden. W ennSieüberempndlichaufUV -Lichtreagieren, istbesondere V or sichtgeboten. KonsultierenSieimZweif elsfallIhren Arzt. Das Gerät darf nicht von P er sonen verw endet werden, die sich beim Sonnen einen Sonnenbrandzuziehen, ohnedabeizubräunen, oderdiebereitse[...]
-
Page 17
17 Dar um ist es sehr wichtig, dass Sie: die Anleitungen im Kapitel “Wichtig” und im Abschnitt “Das UV -Sonnenbad: Wie oft und wie lange?” beachten; dieempfohlenenBräunungsz eitenunddiemaximale AnzahlvonBräunungsstundennicht über schreiten(siehe Abschnitt “DasUV -Sonnenbad: Wieoftund?[...]
-
Page 18
18 Bräunungszeit für jede Körperseitebzw . einzelne Körperpartien Bei sehr empndlicherHaut BeinormalerHaut Bei wenig empndlicherHaut 9. T ag 10-15Minuten 20 Minuten 25-30Minuten* 10. T ag 10-15Minuten 20 Minuten 25-30Minuten* *Oderlänger , jenachHautempndlic[...]
-
Page 19
19 1 ReinigenSiedie AußenseitendesGerätsmiteinemfeuchten T uch. AchtenSiedarauf, dassk ein W asserindasGerätgelangt. 2 ReinigenSiedenUV -Filtermiteinemfeuchten T uchundetwasBrennspiritus. 3 ReinigenSiedieSchutzbrillemiteinemf[...]
-
Page 20
20 F ehlerbehebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Inf ormationen nicht beheben lassen, setzenSiesichbittemitdemPhilipsSer viceCenterinIhremLandin V erbindung. Problem Lösung Das Gerät star tet nicht. PrüfenSie, obderNetzsteckerfestinderSteckdose?[...]
-
Page 21
21 Μεαυτήντηνπολυτελήσυσκευήμαυρίσματοςμπορείτεναμαυρίσετεστοπρόσωπο, τους ώμουςκαιτοντεκολτέ. Διαθέτειισχυρήλάμπαυψηλήςπίεσηςγιαγρήγ?[...]
-
Page 22
22 Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήμαυρίσματοςεάνέχετεκάποιαπάθησηή/και χρησιμοποιείτεφάρμακαήκαλλυντικάπουαυξάνουντηνευαισθησίατουδέρματόςσας στηνυπερ[...]
-
Page 23
23 Εκτόςπολλώνάλλωνπαραγόντων, όπωςηυπερέκθεσηστοφυσικόηλιακόφως, ηλανθασμένη καιυπερβολικήχρήσημιαςσυσκευήςμαυρίσματοςμπορείνααυξήσειτονκίνδυνο?[...]
-
Page 24
24 Διάρκειατης συνεδρίας μαυρίσματοςγιακάθε μέροςτουσώματος γιαάτομαμεπολύ ευαίσθητοδέρμα γιαάτομαμε κανονικής ευαισθησίαςδέρμα γιαάτομαμε λιγότερο ε[...]
-
Page 25
25 Σημείωση: Για τους κατάλληλους χρόνους μαυρίσματος, ανατρέξτε στην ενότητα ‘Συνεδρίες μαυρίσματος: συχνότητα και διάρκεια’ Ότανπαρέλθειοκαθορισμένοςχρόνος, οχρονοδιακόπτης?[...]
-
Page 26
26 Μπορείτεναπαραγγείλετεπρόσθεταήανταλλακτικάγυαλιά, τύποςHB071, υπότοναριθμό σέρβις482269080123. Στοτέλοςτηςζωής[...]
-
Page 27
27 Πρόβλημα Λύση Ενδέχεταιηαπόστασηανάμεσαστηλάμπακαιτοσώμασαςναείναι μεγαλύτερηαπότηνκαθορισμένη. Ότανέχετεχρησιμοποιήσειτηλάμπαγιαμεγάλοχρονικό?[...]
-
Page 28
28 Introducción Con este solárium de lujo de medio cuer po podrá broncear se la car a, los hombros y el escote . Cuentaconunapotentelámparadealtapresión, paraunbronceadorápidoymásnatur al. El aparatoincluyeunacintamedidor ayuntemporizadorajustable . [...]
-
Page 29
29 Nodebenutilizarelaparatolasper sonasquealtomarelsolsequemanperonosebroncean, lasquesufrenquemadurassolares, losniños, oaquellasper sonasquepadecen(ohanpadecido) cáncer de piel o tienen una predisposición a padecer lo. No utilice el aparato y co[...]
-
Page 30
30 Sesiones de bronceado: frecuencia y duración Norealicemásdeunasesióndebronceadoaldía, dur anteunperiododecincoadiezdías. Hagaundescansodealmenos48horasentrelapr imer aylasegundasesión. Despuésdeunciclode5a10días, recome[...]
-
Page 31
31 Uso del aparato 1 Coloqueelaparatosobreunasupercierme, planayestable. 2 Desenrollecompletamenteelcableder ed. 3 Enchufeelaparatoalatomadecorriente. 4 Colóquesefrentealaparato . 5 Utilicelasgafasprotectorasquesesuministran. Utilice[...]
-
Page 32
32 Sustitución Lámpara Laluzdelalámparadebronceadopierdeintensidadconeltiempo(esdecir , trasunosañosdeuso normal). Cuandoestoocur ra, notaráquelacapacidaddebronceadodisminuy e . Parasolucionareste problema programe un tiempo de bronceado liger am[...]
-
Page 33
33 Guía de resolución de pr oblemas Si surgier a algún problema con el apar ato y no pudiera solucionar lo con la siguiente información, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más próximo o con el Ser vicio de Atención al ClientedePhilipsensupaís. Problema Solución Elaparatonose enciende . Asegú[...]
-
Page 34
34 Introduction Cesolariumdeluxepourbusteassurelebronzageduvisage, desépaulesetdudécolleté. Ilintègre unelampepuissantehautepressionpourunbronzageplusrapideetplusnaturel. L ’appareilestdoté d’unmètreàr ubanetd’unminut[...]
-
Page 35
35 L ’utilisation de l’appareil est str ictement interdite aux per sonnes prédisposées aux coups de soleil, aux per sonnes souffr ant de coups de soleil, aux enfants ou aux per sonnes atteintes (ou ayantsouff er t)d’uncancerdelapeauouprédisposéesaucancerdelapeau. Sivousobser vezdeseffets?[...]
-
Page 36
36 res pec ter la di sta nce de br onz age mi nim um(d istanc ee ntr el e ltr eU Ve tv otre peau) de60cm. Séances de bronza ge : durée et fréquence Effectuezuneseuleséancedebronzageparjourpendantunepériodedecinqàdixjour s. Espacezlesdeuxpr[...]
-
Page 37
37 Sivotrepeautireunpeuàlandelaséancedebronzage, vouspouvezappliquerunecrème hydratante . Utilisation de l’appar eil 1 Posezl’a ppareilsurunesurfacesolide, planeetstable. 2 Déroulezcomplètementlecor dond’alimentation. 3 Branchez[...]
-
Page 38
38 Remplacement Lampe A vecletemps(aprèsplusieursannéesencasd’utilisationnor male), l’intensitédelalumièreémise parlalampefaiblit, ainsiqueleurefcacité. V ouspouvezcompensercetteper ted’efcacitéen augmentantletempsd’exposition[...]
-
Page 39
39 Dépannag e Sivousrencontrezdesprob lèmesav ecvotreappareiletquevousnepouv ezpaslesrésoudreà l’aidedesinformationsci-dessous, adressez-vousàunCentreSer vice AgrééPhilipsouau Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problème Solution Impossibl[...]
-
Page 40
40 Introduzione Conquestosolariumdeluxeamezzobusto , poteteabbronzar viilviso, lespalleeildécolleté. È dotatodiunalampadapotenteadaltapressioneperun’abbronzaturanatur aleerapida. L ’apparecchioèprovvistodiunarollinametricaedi?[...]
-
Page 41
41 L ’apparecchionondeveessereusatodaper sonechesiscottanosenzaabbronzarsi, daper sone conscottature , dabambinioper soneaffette(ochesonostateaffetteinpassato)datumorialla pelle o comunque predisposte ad essi. Sesipresentanoeffettiindesiderati[...]
-
Page 42
42 rispettareledistanzaconsigliatadialmeno60cm(fr ailtr iUVeilcor po). Sedute abbr onzanti: quante volte e per quanto tempo? Nonsottoponeteviapiùdiunasessioneabbronzantealgiornonell’arcodi5/10gior ni. Lasciatetrascor rerealmeno48orefr alapr i[...]
-
Page 43
43 1 Appoggiatel’apparecchiosuunasuperciesolidaestabile. 2 Srotolatecompletamenteilca vodialimentazione. 3 Inseritelaspinanellapresadicorr enteamuro . 4 Sistematevidifr[...]
-
Page 44
44 Sostituzione Lampada Dopouncer toper iododiutilizzodell’apparecchio(conunusonormaleingeneredopoalcuni anni), l’efcienzadellalampadadiminuiscegradualmente . Inquestocaso, viaccorgeretechela capacitàabbronzantedellelampadeèminore. Sarà?[...]
-
Page 45
45 Risoluzione dei guasti Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere r isolti con l’aiuto delle informazionisottor ipor tate , contattateilrivenditorePhilipspiùvicinooppureilCentro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Soluzione L ’apparecchio non si accende As[...]
-
Page 46
46 Inleiding Metdezelux elichaamsdeelbr uinerkuntuuwgezicht, schouder sendecolletébr uinen. Hetappar aat heeft een krachtige hogedr uklamp voor snelle en natuurlijkere br uiningsresultaten. Het apparaat is voorzienvaneenmeetlinteneeninstelbaretimer . ?[...]
-
Page 47
47 Gebr uikditbr uiningsappar aatnietalsueenziektehebten/ofmedicijnenofcosmeticagebr uikt diedegevoeligheidvanuwhuidv ergrotenwanneerdezewordtblootgesteldaanUV -licht. W ees extravoorzichtigalsuovergevoeligbentv oorUV -licht. Raadpleegin?[...]
-
Page 48
48 Hetisdaaromzeerbelangrijk: dat u de instr ucties volgt in hoofdstuk ‘Belangrijk’ en in ‘Br uiningssessies: hoe vaak en hoe lang?’; datuhetmaximaleaantalbr uiningsurenperjaarnietov er schr ijdt(zie ‘Br uiningssessies: hoevaak enhoelang?’); dat u tijdens het br uinen altijd de[...]
-
Page 49
49 Alsudenktdatdesessiestelangvooruzijn(bijv oorbeeldomdatuwhuidnadesessietrekten pijnlijkaanv oelt), r adenweuaandeduurvandesessiemetbijv . 5minutenteverkor ten. Als u een mooie , egale br uine tint wilt kr ijgen, dr aai dan uw hoofd en lich[...]
-
Page 50
50 2 Laathetapparaat15minutenafk oelenvoordatuhetopbergt. 3 Windhetsnoeromdesnoeropbergv oorzieningaandeachterzijdevanhetapparaat(g. 4). V ervangen Lamp Het licht dat de br uiningslamp afgeeft, wordt in de loop der tijd minder fel (dit gebeur t bij normaal gebr uikna[...]
-
Page 51
51 Prob lemen oplossen Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulpvanonder staandeinformatie , neemdancontactopmethetdichtstbijzijndePhilips- ser vicecentr um of met het Philips Customer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan Zor[...]
-
Page 52
52 Innledning Med dette luksuriøse halvkroppssolar iet kan du sole ansiktet, skuldrene og br ystet. Det har en kr aftig høytr ykkslampe for rask og mer natur lig br uningsresultat. Appar atet har målebånd og justerbar timer . A Oppbevaringskrok for br iller B[...]
-
Page 53
53 Når du soler deg, skal du alltid br uke beskyttelsesbr illene som følger med apparatet, slik at du beskytterøynenemotov ereksponer ing(seogsåavsnittetUV -stråleroghelse). Fjern eventuell krem, leppestift og annen kosmetikk i god tid før du br uker ansiktssolen. Ikke br uk solkrem eller selvbr uningskrem. Hvis hud[...]
-
Page 54
54 Eksempel T enkdegatduharen10-dager sper iodemeden8-minutter ssolingsøktdenfør stedagenogen 20-minutter s solingsøkt de påfølgende ni dagene. Helekurenvarerda(1x8minutter)+(9x20minutter)=188min utter . Iløpetavettårkanduta?[...]
-
Page 55
55 Br uk målebåndet for å kontrollere a vstanden. 7 Slåpåapparatetvedåstilletimer enpåønsketsolingstid(g. 3). Merk: Se avsnittet Soling: hvor ofte o g hvor lenge? f or riktige solingsperioder. Nårdenforhåndsinnstiltetidenerute, slårtimerenautomatiska vapparatet. Hvis?[...]
-
Page 56
56 Lampen i dette apparatet inneholder stoffer som kan for urense miljøet. Når du kaster lampen, må du passe på å holde den atskilt fra det vanlige husholdningsavfallet og kaste den på et godkjent innsamlingssted. Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du gå til Philips’ Inter nett-sider på www .philips.com ell[...]
-
Page 57
57 Introdução Comesteluxuososoláriodemeiocor po, podebronzearorosto , osombroseodecote . P ossui umapotentelâmpadadealtapressãoparaobterresultadosdebronzeamentomaisrápidosemais naturais. Oaparelhopossuiumatamétr icaeum?[...]
-
Page 58
58 Oaparelhonãodeveserutilizadoporpessoasquesequeimamemv ezdesebronzearem quandoexpostasaosol, porpessoasquesofr amdequeimadurassolares, porcr iançasoupor pessoasquesofram(oujátenhamsofr ido)decancrodapeleouquetenha[...]
-
Page 59
59 quenãoexcedaonúmeromáximodehorasdebronzeamentoporano(consulteasecção ‘Sessõesdebronzeamento: frequênciaeduração?’); queutilizesempreosóculosdeprotecçãofornecidosduranteassessões; queadistânciadebronzeamento(distânciaentr[...]
-
Page 60
60 Seconsiderarqueassessõessãomuitolongaspar asi(p. ex., sesentirapeletensaemoledepoisda sessão), recomenda-sequereduzaadur açãodassessõespara, p. ex., 5minutos. Paraobterumbronzeadobonitoeuniforme , devezemquando?[...]
-
Page 61
61 Arrumação 1 Desligueoaparelhodacor rente. 2 Deixequeoa parelhoarref eçadurante15minutosantesdeoguar dar . 3 Enroleoonor espectivocompartimentonapar tedetrásdoaparelho(g. 4). Substituição Lâmpada Aluzemitidapelalâmpadapara?[...]
-
Page 62
62 Resolução de prob lemas Seocorreremproblemascomesteaparelhoenãoforcapazdeosresolveratravésdasindicações dadas a seguir , contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento aoClientePhilipsdoseupaís. Problema Solução O aparelho não arr anca. C[...]
-
Page 63
63 Introduktion Med det här lyxiga halvkroppssolariet kan du sola ansiktet, axlar na och ur r ingningen. Det har en kraftfull högtr yckslampa för snabba och mer natur liga solningsresultat. Solar iet har måttband och justerbar timer . Allmän beskrivning (Bild 1) A För varingskrok för skyddsglasögon B Reektor C Solarielampa(mod[...]
-
Page 64
64 Sluta använda solariet och rådfråga din läkare om oväntade reaktioner , t.ex. klåda, uppstår inom 48timmarefterdetför stasolningstillfället. Rådfrågadinläkareombeståendeknölarellersåruppstårpåhudenellerompigmentäckar förändras. Använd alltid skyddsglasögonen som me[...]
-
Page 65
65 Oavsett om du väljer att låta b li att sola ett tag eller om du for tsätter att sola vid fär re tillfällen, så bör du komma ihåg att du inte ska öv er skr ida det maximala antalet solningstimmar . Fördenhärapparatenärdetmaximalaantalet20solningstimmar(=1200minuter)omåret. Ex empel Anta at[...]
-
Page 66
66 SkyddsglasögonenuppfyllerkravenförskyddsklassIIenligtdirektiv89/686/EEG. 6 K ontrolleraa vståndetmellandigochsolariet. NärdusolarmåsteavståndetmellanUV -ltretochdendelavkroppensomdusolarvaraminst 60cm. (Bild2) Kontrollera avståndet[...]
-
Page 67
67 Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciellåter vinningsstation, såhjälperdutillattskyddamiljön(Bild5). Apparatens lampa innehåller substanser som kan skada miljön. När du kasserar lampan ska du inte kasta den i de va[...]
-
Page 68
68 Bulüksyarımvücutsolar yumuyla, yüzünüzü, omuzlarınızıv edekoltebölgeleribronzlaştır abilir siniz. Hızlıvedahadoğalgörünümlübronzlaşmaiçingüçlü, yüksekbasınçlıbirlambakullanılmıştır . Cihazda birmesafeölçerv e[...]
-
Page 69
69 İlkseanstansonraki48saatiçindekaşınmagibibeklenmediketkilergörülür se , bronzlaşmacihazını kullanmayınv edoktor unuzabaşvur un. Ciltüzerindekalıcıyumr ularyadayaralaroluşur savey abenler inizdedeğişiklikolur sa doktor unuzabaşvur un. Bro[...]
-
Page 70
70 Bronzluğunuzukorumakistiyor sanız, bronzlaşmayıtamamenbır akmayın, fakathaftadabirvey aiki kezuygulamay adevamedin. Bronzlaşmayabirsürearaversenizveyadüşükfrekanstabronzlaşmauygulasanızdahi, maksimum bronzlaşmasüresiniaşmamanızgerektiğinia[...]
-
Page 71
71 Bukor uyucugözlüklerisadecePhilipsbronzlaşmacihazınıkullanar akbronzlaşır kenkullanın. Başka amaçlariçinkullanmayın. Kor uyucugözlükler , 89/686/EECtalimatlarınagörekoyucusınıfIImaddesiyleuyumludur . 6 Solar yumcihazıilevücudunuzarasındakime[...]
-
Page 72
UVltresiherzamanyetkiliPhilipsser vismer kezitarafındandeğiştirilmelidir . Buişiçingereklibilgiye, deneyimesahipkişilerveyüzbronzlaştırıcınıziçingerekliorijinalyedekparçalaryalnızcay etkili ser vistensağlanabilir . K oruyucu gözlük HB071m[...]
-
Page 73
73[...]
-
Page 74
74[...]
-
Page 75
75[...]
-
Page 76
4222.002.6687.1[...]