Philips HC8800 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 133 pages
- 1.01 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Headphones
Philips AQ6529/19
11 pages 0.26 mb -
Headphones
Philips SHC1300/96
4 pages 1.5 mb -
Headphones
Philips SHN2500
2 pages 0.38 mb -
Headphones
Philips SHM6105
1 pages 0.03 mb -
Headphones
Philips SHE9551
2 pages 0.26 mb -
Headphones
Philips SBCHM450
2 pages 0.27 mb -
Headphones
Philips SWS4400/00
2 pages 0.62 mb -
Headphones
Philips SBCHC8420/00
2 pages 0.39 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HC8800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HC8800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HC8800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HC8800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HC8800
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HC8800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HC8800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HC8800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HC8800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HC8800, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HC8800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HC8800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Wireless FM Ster eo Headphone HC 8800 XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 1[...]
-
Page 2
2 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 P ortuguês _____________ 52 Dansk ________________ 60 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Index P olski ________________ 100 Magyar _____[...]
-
Page 3
3 C H A N G I N G P O W E R 1 Figure 1 1 3 2 INPUT DC12 CH ARGE T U N I N G 7 5 4 6 8 Figure 4 + - + - R + - + - L R TUNE VOL L O N / O F F C H A R G E Figure 2 13 14 9 10 11 12 Figure 5 STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) TRANSMITTER I N P U T D C C H A R G E TRANSMITTER I N P U T D C H A R G E L O N / O F[...]
-
Page 4
English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system. This system uses the latest FM wireless technology , which gives y ou complete freedom of mov ement while enjoying y our favorite music and mo vies. No more inconv enience from cables or headphone wires! T o ensure you get the best performance [...]
-
Page 5
English 5 Rechargeable system The FM transmitter rechar ges the headphone’ s built-in rechargeable LR03/ AAA NiMH batteries. Just position the headphone and connect the charging cable between the headphone and the transmitter . The green LED lights up during char ging. Easy transmission The FM headphone is able to receiv e signals from the transm[...]
-
Page 6
Contr ols Installation 6 English Envir onmental Information All redundant packing material has been omitted. W e have done our best to make the packaging easily separable into two materials: cardboar d and polyethylene Y our unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specializ ed company . Please obser ve the local regula[...]
-
Page 7
Headphone po wer supply IMPOR T ANT Use only rechargeable LR03/AAA NiMH batteries (prefer ably Philips). Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as these may damage your FM wireless system! 1 Check if the pow er button of the FM headphone is in the on position. 2 When the red pow er indicator on the FM headphone star ts flashing, it indica[...]
-
Page 8
Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source (figur e 5) 1 Connect the 3.5mm stereo plug of the stereo audio cable to the headphone output of an audio source , such as TV , HiFi or PC . – In case your audio source has a 6.3mm headphone output, use the supplied 3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug. 2 Switch on your audio [...]
-
Page 9
9 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed belo w before taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem by follo wing these hints , consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself, as this would inv alidate the warr anty. Pr [...]
-
Page 10
10 English T r oubleshooting Distorted sound – Check if the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. Reduce the volume . – Distance from the transmitter is too lar ge . Mo ve closer to the transmitter . – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Mo ve tr ansmitter or headphone elsewhere/ change the t[...]
-
Page 11
English 11 System: Radio Frequency (RF) Carrier F requency: Channel 1: 863.5MHz (T ransmitter HC8802) Channel 2: 864.0MHz Channel 3: 864.5MHz Carrier F requency: 863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning) (Headphone HC8805) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output P ow er : <10m W att Effectiv e T ransmission Range: up to100 meter s, omni dir[...]
-
Page 12
Félicitations! V ous v enez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre m usique préférée et regarder vos films fa voris tout en jouissant d'une liber té de mouvement totale. Plus jamais d’inconvénients l[...]
-
Page 13
13 Français Système de charge L'émetteur FM recharge les piles NiMH LR03/AAA intégrées du casque d'écoute. Il suffit de mettre le casque en position et de relier le casque d'écoute et l'émetteur au moy en du câble de charge . L a d io de luminescente de couleur ver te s'allume pendant la charge . T ransmission fac[...]
-
Page 14
Commandes Installation Casque d'écoute (figure 2) 9 Mise sous tension/hors tension – enfoncez le bouton pour mettre le casque d'écoute sous tension ou hor s tension. 10 Indication d’alimentation – s'allume lor sque le casque est sous tension. Lor sque les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation clignote. V ous[...]
-
Page 15
Français 15 Alimentation du casque d'écoute IMPOR T ANT N'utilisez que des piles rechargeables NiMH LR03/AAA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles NiCd ou des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fi l! 1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise sous tension de votre [...]
-
Page 16
Connexion de l'émetteur FM à la sortie de casque d'écoute d'une source audio (figur e 5) 1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble audio stéréo à la sor tie de casque d'écoute d'une source audio (une TV , une chaîne hi-fi ou un PC , par ex emple). – Si la source audio en question est équipée d'une s[...]
-
Page 17
17 Français Dépistag e des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, av ant que de penser à faire répar er l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le rev endeur ou le centre de ser vice après-vente. A VERTISSEMENT : V ous ne [...]
-
Page 18
Dépistag e des pannes Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. Reliez le casque de char ge et l'émetteur au mo yen du câble de charge . (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le v olume sur la source audio/le casque d'écoute n'es[...]
-
Page 19
Français 19 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Canal 1: 863.5 MHz (Émetteur HC8802 ) Canal 2: 864.0 MHz Canal 3: 864.5 MHz Fréquence porteuse: de 863.2 à 864.7 MHz (syntonisation automatique) (Casque d'écoute HC8805) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en ra yonnement : <10m W atts Plag e de [...]
-
Page 20
Español 20 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido FM estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa liber tad de mo vimiento mientras disfr uta de su música y películas fav or itas. ¡Se han acabado los cables e hilos molestos! P[...]
-
Page 21
Español 21 Sistema de recarga El procesador FM recarga las pilas recargables LR03/AAA NiMH integradas en los auriculares. Simplemente posicione los auriculares y conecte el cable de carga entre los auriculares y el tr ansmisor . El LED verde está encendido durante la car ga. T ransmisión fácil Los auriculares de FM pueden recibir señales del t[...]
-
Page 22
Español Mandos Instalación 22 Auriculares (figura 2) 9 Activación/desactivación de corriente – use este botón para activar/desactivar los auriculares. 10 Indicador de cor riente – está encendido cuando se utiliza el aparato. Cuando las pilas están descargadas, el indicador de corr iente destella y los auriculares deben recar gar se dur [...]
-
Page 23
Fuente de alimentación de los auriculares IMPOR T ANTE Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH recargables (pr eferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas alcalinas y a que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Compr uebe que el botón de corr iente de los auriculares de FM esté en la posición de activación. 2 Cuando el [...]
-
Page 24
Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio (figura 5) 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor , equipo de HiFi o un PC . – En el caso de que su fuente de audio tenga una salida de auriculares de 6,3 mm, utili[...]
-
Page 25
25 Español Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el aparato a que se repar e . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar repar ar el aparato usted mismo[...]
-
Page 26
Resolución de pr oblemas Sonido distorsionado – Las pilas de los aur iculares se están agotando. Conecte el cable de carga entre los aur iculares y el transmisor . (Véase Fuente de alimentación de los auriculares) – Compr uebe que el volumen de la fuente de audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado alto. Reduzca el volumen. ?[...]
-
Page 27
Español 27 Normas Europeas Este producto ha sido diseñado, probado y f abricado de acuerdo con la directriz europea R&TTE 1999/5/EC . De acuerdo con esta dir ectriz, este producto puede comercializarse en los siguientes estados: Directriz R&TTE 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]
-
Page 28
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieb lingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bew egungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte gehören der V er gangenheit an! Bitte lesen Sie dieses Handbuch a[...]
-
Page 29
29 Deutsch Wiederaufladbares System Der FM-Sender lädt die eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA NiMH- Batterien des Kopfhörer s wieder auf. P ositionieren Sie einfach den Kopfhörer und schließen Sie das Ladekabel zwischen dem Kopfhörer und dem Sender an. Die grüne LED leuchtet beim Aufladen auf. Einfache Übertragung Der FM-Kopfhörer ka[...]
-
Page 30
Bedienelemente Installation K opfhörer (Ab bildung 2) 9 Strom Ein/Aus – betätigen Sie die T aste, um den Kopfhörer ein-/auszuschalten. 10 Str omanzeig e – leuchtet bei Benutzung auf. W enn Batterien geschwächt sind, blinkt die Stromanzeige, und Sie sollten den Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch etwa 16 Stunden lang aufladen. 11 Wiederau[...]
-
Page 31
31 Deutsch K opfhörer -Stromv ersorgung WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur wiederaufladbare LR03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutz en Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Überprüfen Sie , ob sich die Stromtaste des FM-Kopfhörer s in der Stellung ‚ein‘ befindet[...]
-
Page 32
Anschließen des FM-Senders an einen K opfhörerausgang einer Audioquelle (Abbildung 5) 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker des Stereo-Audiokabels an den Kopfhörerausgang einer Audioquelle , z.B. Fer nsehgerät, HiFi oder PC , an. – Falls Ihre Audioquelle einen Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen Sie den mitgeliefer ten 3,5 mm/6,3 mm- S[...]
-
Page 33
33 Deutsch F ehlersuche W enn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wir d. W enn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. W ARNHINWEIS: Unter gar k einen Umständen sollten [...]
-
Page 34
F ehlersuche V erzer r ter Sound – Überprüfen, dass die Lautstär ke an Audioquelle/ Kopfhörer nicht auf einen zu hohen P egel eingestellt ist. Die Lautstär ke herabsetzen. – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Stör ung aufgr und von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin[...]
-
Page 35
Deutsch 35 Europäische V or schriften Dieses Produkt wur de im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruier t, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]
-
Page 36
Nederlands 36 Gefeliciteer d! U heeft zojuist het meest gea vanceerde draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bew egingsvr ijheid heeft terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u dez[...]
-
Page 37
Nederlands 37 Oplaadsysteem De FM-zender laadt de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op . U hoeft enk el de hoofdtelefoon op de draagpin te plaatsen en het laadsnoer aan te sluiten op de hoofdtelefoon en de z ender . Tijdens het opladen brandt de groene indicator . Een voudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalen [...]
-
Page 38
Nederlands Bedieningselementen Installatie 38 Hoofdtelefoon (figuur 2) 9 Aan/uit-knop – dr uk op de knop om de hoofdtelefoon in en uit te schakelen. 10 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het gebr uik. Als de batter ijen bijna leeg zijn dan knipper t de aan/uit-indicator ; u moet dan de hoofdtelefoon gedurende ongeveer 16 uur opladen voor u dez[...]
-
Page 39
V oeding van de hoofdtelefoon BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen NiCd-batterijen of alkalinebatterijen w ant deze kunnen uw draadloos FM-systeem beschadigen! 1 Controleer of de aan/uit-knop van de FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is. 2 Als de rode aan/uit-indicator op de FM-hoofdtele[...]
-
Page 40
Aansluiten van de FM-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron (figuur 5) 1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de stereo-audiokabel aan op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron, bijvoorbeeld een tv , hi-fi of pc . – Heeft uw audiobron een 6,3mm- hoofdtelefoonuitgang, gebr uik dan de bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm- stereoadapter stekk[...]
-
Page 41
41 Nederlands V erhelpen van storingen Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onder staande lijst voor u het appar aat in reparatie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, r aadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Probeer in geen ge val zelf het systeem [...]
-
Page 42
V erhelpen van storingen V er v ormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/ hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter . – De zender is te v er verwijderd. Ga dichter in de buur t van de zender . – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. V erplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het kanaal van de [...]
-
Page 43
Nederlands 43 Europese V oor schriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceer d volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het pr oduct in de volgende landen voor service aangeboden worden: R&TTE-richtlijn 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]
-
Page 44
Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa liber tà di movimento mentre vi godete la v ostr a fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di assicurar[...]
-
Page 45
45 Italiano Sistema ricaricabile La trasmittente MF r icarica automaticamente le batterie LR03/AAA NiMH r icaricabili incorpor ate . Basta posizionare la cuffia e collegare il ca vo di carica tr a la cuffia e la trasmittente . Dur ante il car icamento , si accende il LED verde. Facile trasmissione La cuffia MF può ricevere segnali dalla trasmit[...]
-
Page 46
Comandi Installazione Cuffia (figura 2) 9 Alimentazione inserita/disinserita – premere il tasto per accendere/spegnere la cuffia. 10 Indicazione di alimentazione – si accende quando in uso. Quando le batter ie sono scariche , l’indicatore di alimentazione lampeggia, e do vete r icaricare la cuffia per circa 16 ore prima di usar la di nuov[...]
-
Page 47
Italiano 47 Alimentazione della cuffia IMPOR T ANTE Usate solo batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili (preferibilmente Philips). Non usate batterie NiCd o alcaline poiché potrebber o danneggiare il sistema MF senza fili! 1 Controllate che il tasto dell’alimentazione della cuffia MF sia in posizione . 2 Quando l’indicatore rosso di alimentazion[...]
-
Page 48
Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio (figura 5) 1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cav o audio stereo all’uscita della cuffia di una sorgente audio, come TV , Hi-fi o PC . – In caso la sorgente audio abbia un’uscita cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice stereo da 3,5 mm a 6,3 mm. [...]
-
Page 49
49 Italiano Ricer ca dei guasti In caso di guasto, prima di por tare l’apparecchio a riparar e , controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolv ere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio riv enditore o al centro di assistenza. A VVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentar e di riparare personalme[...]
-
Page 50
Ricer ca dei guasti Suono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia non sia stato impostato ad un livello troppo alto . Riducete il volume. – La distanza dalla trasmittente è troppo gr ande . P or tatevi più vicino alla trasmittente . – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio. Spostate la trasmitte[...]
-
Page 51
Italiano 51 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiv a europea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiv a, questo pr odotto può essere acquistato e messo in ser vizio nei seguenti stati: Direttiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A[...]
-
Page 52
P or tuguês 52 P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes fav or itos. Acabou-se o incómodo dos cabos ou dos fios dos auscultadores! Para asse[...]
-
Page 53
P or tuguês 53 Sistema recarr egável O transmissor de FM recar rega as pilhas LR03/AAA NiMH incorpor adas nos auscultadores. Basta colocar os auscultadores em posição e ligar o cabo de carga entre os auscultadores e o transmissor . O LED verde acende durante o car regamento. T ransmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receber os sinais d[...]
-
Page 54
P or tuguês Contr ols Installation 54 Auscultadores (figura 2) 9 Ligar/desligar – carregue no botão par a ligar e desligar os auscultadores. 10 Indicador de cor rente – acende durante a utilização. Quando as pilhas estão fracas, o indicador de cor rente pisca. Deve então recarregar os auscultadores por um período de aproximadamente 16 h[...]
-
Page 55
Alimentação de corr ente para os auscultadores IMPOR T ANTE Utilize apenas pilhas r ecarregáveis LR03/ AAA NiMH (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiCd nem pilhas alcalinas , já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 V erifique se o botão de ligar/desligar dos auscultadores FM se encontra na posição de ligad[...]
-
Page 56
Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma f onte de áudio (figura 5) 1 Ligue as 2 fichas RC A do cabo de áudio estereo à saída de linha de uma fonte de áudio, por ex. TV , HiFi ou PC: – Caso a fonte de áudio possua uma saída de auscultadores de 6,3 mm, utilize a ficha adaptadora estereo de 3,5 mm para 6,3 mm, for [...]
-
Page 57
57 P or tuguês Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeir o os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho par a reparação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarregado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo[...]
-
Page 58
Resolução de pr oblemas Som com distorção – Cer tifique-se de que o volume da f onte de áudio/ dos auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume. – Está demasiado longe do transmissor . Aproxime-se mais do transmissor . – Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras fontes de rádio . Desloque o tr ansmissor ou os [...]
-
Page 59
P or tuguês 59 Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Dir ectiva Europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta dir ectiva, este produto pode ser colocado ao ser viço nos seguintes estados: Directiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P[...]
-
Page 60
Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den nyeste FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din fa voritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller hov edtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne brugsanvisning omh[...]
-
Page 61
61 Dansk Genopladeligt system FM-transmitteren genoplader hov edtelefonens indbyggede genopladelige LR03/AAA NiMH batterier . Anbr ing blot hov edtelefonen og forbind opladningskab let mellem hov edtelefonen og transmitteren. Den grønne lysdiode l yser under opladning. Let transmission FM-hov edtelefonen kan modtage signaler fra tr ansmitteren, se[...]
-
Page 62
Betjeningsanordning er Installation Ho vedtelefon (figur 2) 9 Strøm tænd/sluk – tr yk på knappen f or at tænde/slukke for ho vedtelefonen. 10 Strømindikator – l yser , når appar atet er i br ug. Når batterier ne er opbr ugte , b linker strømindikatoren, og du skal genoplade hov edtelefonen i ca. 16 timer , før den anv endes næste gan[...]
-
Page 63
Dansk 63 Ho vedtelef onens strømforsyning VIGTIGT Brug kun genopladelige LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). Brug ikke NiCd batterier eller alkaline-batterier , da disse kan beskadige det FM-trådløse system! 1 Kontrollér , om strømknappen på FM-hov edtelefonen står på tændt (on). 2 Når den røde strømindi[...]
-
Page 64
Tilslutning af FM-transmitteren til en ho vedtelefonudgang på en audio- kilde (figur 5) 1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo- audio-kablet til ho vedtelefon udgangen på en audio-kilde som f.eks. et TV -apparat, et HiFi-anlæg eller en PC . – Hvis audio-kilden har en 6,3 mm hov edtelefonudgang br uges det medfølgende 3,5 mm til 6,3 mm st[...]
-
Page 65
65 Dansk Pr oblemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter , før du indlever er apparatet til repar ation. Hvis problemet ikk e kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. AD VARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at r epar[...]
-
Page 66
Pr oblemløsning F or vrænget lyd – Kontrollér , at audio-kildens/hov edtelefonens lydstyr ke ikke er indstillet for højt. Skr u ned for lydstyr ken. – Afstanden til transmitteren er for stor . Flyt dig nærmere til transmitteren. – For styrrelser fr a lysstofrør/andre radioappar ater . Flyt transmitteren eller hovedtelefonen et andet ste[...]
-
Page 67
Dansk 67 EU-lo vgivning Dette produkt er k onstrueret, afprøv et og fremstillet i henhold til Rådets direktiv 1999/5/EF om radio- o g teleterminaludstyr. I henhold til dette direktiv kan dette pr odukt anvendes i følgende lande: Direktiv 1999/5/EF om r adio- og teleterminaludstyr. B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ [...]
-
Page 68
Svenska 68 Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistik er ade FM-baserade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig a v den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din fav or itmusik och dina fa voritfilmer . Du behöver aldrig mer tänka på kablar och hör lur ssladdar! För att få[...]
-
Page 69
Svenska 69 Uppladdningssystem FM-transmitteren genoplader hov edtelefonens indbyggede genopladelige LR03/AAA NiMH batterier . Anbr ing blot hov edtelefonen og forbind opladningskablet mellem hov edtelefonen og tr ansmitteren Den gröna lysdioden lyser under uppladdningen. Enk el sändning FM-hör lurar na kan ta emot signaler från sändaren också[...]
-
Page 70
Reglag e Installation 70 Svenska Hörlurar (figur 2) 9 Strömbr ytar e On/Off – tr yck på knappen för att koppla på och a v hör lurar na. 10 Strömindikator – l yser när systemet är i användning. När batter ier na är svaga blinkar strömindikatorn, och då bör du ladda om hör lurar na i 16 timmar innan du använder dem nästa gång.[...]
-
Page 71
Strömmatning för hörlurar VIKTIGT Använd bar a laddningsbara NiMH-batterier av typ LR03/AAA (helst Philips). Använd inte NiCd-batterier eller alkaliska batterier . De kan skada ditt FM-baserade trådlösa system! 1 Kontrollera att strömbr ytaren på FM-hör lurar na står i påslaget läge . 2 När den röda strömindikatorn på FM-hör lurar[...]
-
Page 72
Anslutning a v FM-sändaren till ljudkällans hörlursutgång (figur 5) 1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt till hör lur suttaget på ljudkällan, som kan vara en TV , HiFi eller PC . – Om ljudkällan har en 6,3 mm hör lur sutgång kan du använda den medföljande övergångsadapter n från 3,5 mm till 6,3 mm. 2 För att ställa in fre[...]
-
Page 73
73 Svenska F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: Försök under inga omständigheter att reparer a apparaten själv . Då gäller inte gar antin [...]
-
Page 74
74 Svenska F elsökning För vrängt ljud – Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hör lurar na inte är för högt inställd. Sänk vol ymen. – A vståndet till sändaren är för stor t. Flytta dig närmare sändaren. – Störningar från lysrör eller andr a radiokällor . Flytta på sändaren eller hör lurar na respektive byt kanal på[...]
-
Page 75
Svenska 75 Europeiska bestämmelser Denna produkt har k onstruerats , testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG . Enligt det direktivet kan denna pr odukt användas i följande stater : Direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG B ✔ DK ✔ E ✘[...]
-
Page 76
76 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse stereolydsystemet. Dette systemet anv ender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Du behøver ikke lenger passe deg f or kabler og ledningenr som ligger i veien! For å få m[...]
-
Page 77
77 Norge Oppladbart system FM-senderen lader opp hodetelefonens innebygde oppladbare LR03/AAA NiMH batterier . Plasser hodetelefonen riktig og kople ladekabelen mellom hodetelef onen og senderen. Den grønne LED-lampen lyser under ladingen. Overføring uten hindring er FM hodetelefonen er i stand til å motta signaller fra senderen, selv gjennom hi[...]
-
Page 78
Norge 78 K ontr oller Installasjon Hodetelefon (figur 2) 9 Strøm a v/på – tr ykk på knappen for å slå hodetelefonen a v/på. 10 Indikatorlampe f or strøm – lyser når den er i br uk. Når batteriene er nesten utladet, begynner strømindikatoren å blink e , og da bør du lade opp hodetelefonen i ca. 16 timer før du br uker den igjen. 11[...]
-
Page 79
Norge 79 Strømforsyning til hodetelefon VIKTIG Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH batterier (for trinnsvis Philips). Ikke bruk Ni-kad batterier eller alkaliske batterier , da disse kan skade et trådløst FM-system! 1 Kontroller at strømknappen på FM hodetelefonen er slått på. 2 Når den røde strømindikatoren på FM hodetelefonen begynner å [...]
-
Page 80
Norge 80 K ople FM-senderen til utgang en for hodetelefon på en audiokilde (figur 5) 1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på stereo audiokabelen til utgang for hodetelefon på en audiokilde, som f.eks. TV , HiFi eller PC . – I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm utgang for hodetelefon, br uk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapterpluggen som f?[...]
-
Page 81
81 Norge F eilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til repar asjon. Hvis du ikke kan rette på feilen v ed å følge disse rådene , bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. AD VARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å r eparere settet selv , da dette vil gjør[...]
-
Page 82
F eilsøking F or vrengt lyd – Kontroller at volum på audiokilde/hodetelefon ikke er stilt for høyt. Skr u ned volumet. – A vstanden fr a senderen er for stor . Flytt nærmere senderen. – Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy . Flytt senderen eller hodetelefonen til et annet sted eller velg en annen kanal på sender[...]
-
Page 83
Norge 83 System: Radiofrekvens (RF) Bærefr ekvens: Kanal 1: 863.5 MHz (Sender HC8802 ) Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Bærefr ekvens: 863.2 til 864.7 MHz (Auto-tuning) (Hodetelefon HC8805) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m W att Effektiv r ekke vidde: opp til 100 meter , i alle retninger (360º) Inngangs[...]
-
Page 84
Suomi 84 Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Epämuka vat kaapelit ja kuulokejoh[...]
-
Page 85
Suomi 85 Latausjärjestelmä FM-lähetin lataa kuulokkeen sisäänrakennetut LR03/AAA NiMH-akut. Aseta kuuloke ja kytke latausjohto kuulokk een ja lähettimen väliin. Vihreä mer kkivalo palaa latauksen aikana. Helppo lähettäminen FM-kuuloke p ystyy vastaanottamaan signaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien ja ikkunoiden läpi. Monta kuulok e[...]
-
Page 86
Suomi Säätimet Asennus 86 K uuloke (kuvaa 2) 9 Virtakytkin – painamalla painiketta kytketään kuuloke päälle/pois päältä. 10 Vir ran merkkivalo – syttyy käytettäessä. Kun akut ovat tyhjentymässä, vir ran mer kkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa käyttöä. 11 Latauksen merkkivalo – s[...]
-
Page 87
K uulokk een vir talähde TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliparistoja, sillä ne voivat vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi! 1 T ar kista, että FM-kuulokkeen vir tapainik e on kytkentäasennossa. 2 Kun FM-kuulokkeen punainen virr an mer kkivalo alkaa [...]
-
Page 88
FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulok eliitäntään (kuvaa 5) 1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke audiolähteen, esim. TV , HiFi tai PC , kuulokeliitäntään. – Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,5 mm – 6,3 mm:n stereosovitinpistok etta. 2 K ytke audiolähde ja lisää aud[...]
-
Page 89
89 Suomi Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse , muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp[...]
-
Page 90
Vianhaku Säröile vä ääni – T ar kista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenv oimakkuutta ei ole asetettu liian kor kealle tasolle . Pienennä äänenv oimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siir r y lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista r adiolähteistä. Siirrä lähetin tai kuuloke muua[...]
-
Page 91
Suomi 91 Eurooppaa K oskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-dir ektiivin 1999/5/EC asettamien vaatim usten mukaisesti. Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seur aavissa valtioissa: R&TTE-direktiivi 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ?[...]
-
Page 92
92 Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменную систему беспpово лодныx на ушников FM. Эта система испо льзует последнюю теxно логию беспpовол одныx устpойств FM, ко тоpая обеспечивает по лную свобод ?[...]
-
Page 93
93 Русский Система заpядки Тpансмиттеp FM заpяжает встpоенные в наушники ба таpеи LR03/AAA NiMH. Пpосто у становите наушники и подключит е кабели заpядки к наушникам и тpансмиттеpу . Во вpемя заpядки бу дет[...]
-
Page 94
Русский 94 Оpганы упpавл ения Установка Наушники (рис. 2) 9 Питание вкл/выкл – нажмит е эту кнопку для включения/выключения на ушников 10 Индикат оp питания – гоpит во вpемя использования. Пpи севшиx[...]
-
Page 95
95 Русский Блок питания наушник ов ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA NiMH (желательно Philips). Не используйте батаpеи NiCd или щелочные, т.к. это мо жет повpедить вашу бес[...]
-
Page 96
Русский 96 Подключение тpансмиттеpа FM к выxод у наушников звукового источника (рис. 5) 1 Подключит е стеpео pазъём 3,5мм стеpео зв укового кабеля к выxо д у наушник ов звуковог о источника, напp., телев[...]
-
Page 97
97 Русский Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неи?[...]
-
Page 98
Устpанение неиспpавностей Искажённый зв ук – Убедитесь в т ом, чт о уpовень звуковог о источник а/ наушников не у становлен слишком высоко. Уменьшите уpовень. – Слишком бо льшое pасстояние до тp?[...]
-
Page 99
Русский 99 Система: pадио часто та (RF) Носитель част оты: Kанал 1: 863.5 МГц (тpансмиттеp HC8802 ) Kанал 2: 864.0 МГц Kанал 3: 864.5 МГц Носитель част оты: (наушники HC8805) 863.2 до 864.7 МГц (авт о настpойка) Мод уляция: час?[...]
-
Page 100
P olski 100 Gratulacje! N ab yli właśnie P aństwo najbardziej wyrafinowany , r adiowy s y s te m system stereof onicznego odtwarzania dźwięku. System ten wyk orzystuje najno wszą, bezprzew odową technologię łączności radiowe j FM, of e r ującą całk o witą s w obodę r uchu podczas słuchania ulubionej m uzyki lub oglądania f ilmów [...]
-
Page 101
P olski System łado wania Nadajnik FM ładuje akum ulator k i NiMH LR03/AAA wb udo wane w słucha wki. W ystarczy umieścić słucha wki na nadajniku i połączyć je prz e w odem zasilającym z nadajnikiem. P odczas łado wania pali się zielona dioda LED . Łatwość transmito wania dźwięku Słucha wki FM potr af ią odbiera ć sygnał z nadaj[...]
-
Page 102
P olski Elementy sterujące Instalo wanie 102 Informacje eko lo giczne Pominęliśm y wszystkie zbędne materiały opak o w aniowe. Dołożyliśm y w s z elkich star ań, ab y opak o w anie b yło łatwo segre g o w alne na trzy jednor odne materiały: tekturę i polietylen. Urządzen i e je s t zbudo w ane w pełni z materiałów podlegających r [...]
-
Page 103
Zasilanie słucha wek W AŻNE Używać tylk o akumulatorków NiMH wielokrotneg o ładowania typu LR03/ AAA (najlepiej firm y Philips). Nie używać akumulatorków NiCd ani baterii alkalicznych, gdyż można uszk odzić opisywany system radio wych słucha wek bezprze wodo wych! 1 Sp ra wdzić, czy przycisk zasilania słuchaw e k znajduje się w pozy[...]
-
Page 104
Przyłącz enie nadajnika FM do słucha wko wego wyjścia źródła dźwięku ( r ysunek 5) 1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm stereof onicznego prz ew odu audio w etknąć w wyjście słucha wk o w e źródła dźwięku, np . telewizo ra , z estaw u HiFi lub komputera. – Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście słuchawko we 6,3 mm, należy użyć [...]
-
Page 105
105 P olski Rozwiązywanie pr oblemów W razie wystąpienia prob lemu, przed oddaniem zesta wu do napra wy należy spra wdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazów ek. Jeśli to nie pomoże, należy skontakto wać się ze sprz edawcą lub punktem serwiso wym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie należy samemu[...]
-
Page 106
Rozwiązywanie pr oblemów Zniekształcony dźwięk – S p ra wdzić, czy siła głosu źródła/ słucha w ek ni e j est u s ta wiona na zb yt w ysoki poziom. Zmniejszyć siłę głosu. – Z b yt duża odległość od nadajnika. Zb liżyć się do nadajnika. – Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjn ych/ in nych źródeł częstotliw o[...]
-
Page 107
P olski 107 P rz episy Eur opejskie Niniejszy pr odukt z ostał sk onstruow any , p r zetesto wan y i wypr oduko wan y zgodnie z e uropejską normą R&TTE Dir ective 1999/5/EC . Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytk o w ać w nastźpujących państw ach: R&TTE Dir ective 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘[...]
-
Page 108
108 Gratulálunk! Ön a legkiválób b FM rádió sztereo hangrendszer t vásárolta meg. Ez a rendszer az élenjáró FM rádiótechnológiát használja, és így , a m oz gás tel jes szabadságát biztosítja az Ön számára , miközben Ön élv ezi k e d v e n c zenéjét/f i lm jét. Nincsenek töb b é ké n ye lm et akadály ozó kábelek [...]
-
Page 109
109 Magyar Újratölthetőrendsz er Az FM rádióadó újr atölti a f ej h allgató beépített újratölthetőLR03/AAA NiMH telepeit. Csak tegy e a f ejhallgatót a r ád i óa d ó ra, és csatlak oztassa egymáshoz a f ejhallgatót és a rádióadót a töltõkábellel. Az újr atöltés alatt a zöld LED világít. Könnyű jelátvitel A z F M[...]
-
Page 110
Magyar 110 K ez előgombok Üz embe hely ezés Körny ez etvédelmi sz empontok A gyár tóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóan y agot. A vállalat mindent megtesz annak ér dekében, ho gy a csomagoláshoz használt an y agok könny û s z e r rel két egynem û a n y agot tar talmazó csopor tr a l eh e s s e n vá l ogatni: ka rton(d[...]
-
Page 111
Magyar 111 F ejhallgató tápellátása FONT OS TUDNIV ALÓ Csak újratölthető LR03/AAA NiMH telepek et használjon (lehetőleg Philips gyár tmányt). Ne használjon NiCd vagy alkáli akkumulátor okat, mert ezek kár os hatással lehetnek az Ön FM rádiórendsz erére! 1 Ellenőrizze , hogy az FM f e j h allgatón lévőbe-/ kikapcsoló gomb ?[...]
-
Page 112
Magyar 112 Az FM rádióadónak egy audio f o r rás f ejhallgató kimenetéhez történőcsatlak oztatása (5-es ábra) 1 Csatlak oztassa a sztereo audio kábel 3,5 mm sztereo dugaszát egy audio f o rrás (pl. TV , Hi-Fi vagy PC) f e j h a l l g a tó kimenetéhez. – A b ban az esetben, ha az audio f o r rása egy 6,3 mm f e jhallgató kimenett[...]
-
Page 113
113 Magyar Hibak er esés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket sz er vizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az aláb bi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a k ereskedőhöz va g y a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmén yek k özt ne próbálja mag a[...]
-
Page 114
Hibak er esés T orz hang – Fejhallgató telepei kimerülőben vannak. Csatlak oztassa egymáshoz a f ejhallgatót és a rádióadót a töltõkábellel. (Lásd a Fejhallgató tápellátása c. részt) – Ellenőri z z e, hogy nincs-e túl magasra állítva az audio f o r rás/fejhallgató hangerőszintje. Csökk entse a hangerőt. – A rádió[...]
-
Page 115
Magyar 115 Rendszer: Rádiófrekv enciás (RF) Vivőfrekv encia: 1-es csator na: 863.5 MHz (Rádióadó HC8802 ) 2-es csator na: 864.0 MHz 3-es csator na: 864.5 MHz Vivőfrekv encia: 863.2 - 864.7 MHz (Automatikus hangolás) (Fejhallgató HC8805) Moduláció: Frekv enciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmén y: <10m W a tt Tényleg [...]
-
Page 116
Türkçe 116 T ebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve f ilmler in keyfini çıkar tır ken tam bir hareket özgür lüğü sağlar . Kablo v eya kulaklık tellerinin yar attığı sor unlar a son verir! FM kablosuz stereo ses sisteminizde[...]
-
Page 117
Türkçe 117 Şarj edilebilir sistem FM ileticisi kulaklığın içindeki şarj edilebilir LR03/AAA NiMH pillerini şarj eder . Sadece kulaklığı yerleştir in ve kulaklık ile iletici arasındaki şarj kablosunu takın. Şarj sırasında yeşil LED y anar . K ola y iletişim FM kulaklık kapı, duvar , pencere gibi engellerin ar kasından bile i[...]
-
Page 118
Türkçe K ontr oller K urulum 118 K ulaklık (şekil 2) 9 Güç Açma/Kapama – kulaklığı açma/kapama için düğmeye basın. 10 Güç gösterg esi – kullanımda olduğunda yanar . Piller zayıfladığında, güç göster gesi yanıp söner bir sonraki kullanımdan önce kulaklığı yaklaşık 16 saat şarj etmelisiniz. 11 Şarj gösterg e[...]
-
Page 119
K ulaklık güç ka ynağı ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH pilleri kullanın (tercihen Philips). NiCd pil ve ya alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuz sisteminize zar ar verebilir! 1 FM kulaklığın üzerindeki güç düğmesinin açık konumda olduğun u kontrol edin. 2 FM kulaklık üzerindeki kır mızı güç göstergesi [...]
-
Page 120
FM ileticiyi bir ses ka ynağının kulaklık çıkışına bağlama (şekil 5) 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo f işini TV , HiFi ve PC gibi ses ka ynağının kulaklık çıkışına takın. – Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı olması dur umunda, 3,5 mm den 6,3 mm stereo adaptör fişini kullanın. 2 Ses kaynağınızı a?[...]
-
Page 121
121 Türkçe Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izley erek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya servis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu y apmanız gar antiyi geçer siz k[...]
-
Page 122
Sorun Giderme Dağılmış ses – Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyey e ayarlanmamış olduğundan emin olun. Sesi kısın. – İleticiye olan mesaf e çok uzak. İleticiyi daha yakına getirin. – Florasan lamba/diğer r adyo kaynaklarından karişma. İletici veya kulaklığı başka y ere taşıyın / ileticinin kanalı[...]
-
Page 123
Türkçe 123 Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir . Bu yönetmelik uy arınca, bu ürün aşağıdaki durumlar da hizmete alınabilir : R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ [...]
-
Page 124
124 ! p p FM . p p[...]
-
Page 125
125 Ep O pp FM p p p LR03/AAA NiMH. p p ?[...]
-
Page 126
126 ( 2) 9 p / p p – p p p/ ?[...]
-
Page 127
127 S S IO p p p LR03/ AAA NiMH ( p Philips ). p[...]
-
Page 128
128 C onnecting the F M transmitter to a headp hone outp ut of an audio source ( 5) 1 3,5 mm [...]
-
Page 129
129 p p pp p p p p , p p p, p ?[...]
-
Page 130
130 p p – eiai . ?[...]
-
Page 131
131 p p , p O ?[...]
-
Page 132
133 Sehr geehrter K unde, sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V erkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefal[...]
-
Page 133
Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0117 SBC HC 8800 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 136[...]