Philips HD 4335 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD 4335. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD 4335 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD 4335 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD 4335 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD 4335
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD 4335
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD 4335
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD 4335 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD 4335 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD 4335, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD 4335, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD 4335. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD 4335[...]

  • Page 2

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 11 • Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec son raccordement électrique approprié. Nederlands Pagina 19 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Español Página 27 • Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de mane[...]

  • Page 3

    3 D B A C E D[...]

  • Page 4

    4 Important • Read these instructions in conjunction with the illustrations. • Do not touch hot surfaces. Use the handles. • Do not allow the temperature control and the mains cord to come into contact with water. • Keep the appliance out of children's reach when hot. • Always unplug the Wok after use and before cleaning. Allow to co[...]

  • Page 5

    Cleaning instructions Let the Electric Wok cool by itself. Do not attempt to speed cooling by pouring cold water into the Wok. Remove the temperature control probe. After the Wok had cooled and been unplugged, remove the temperature control probe. Do not put the cord or temperature control unit in water. Clean after each use. To keep your Electric [...]

  • Page 6

    Recipes These basic recipes are designed as an introduction to Wok cooking. They will familiarize you with the Wok itself and with some ingredients and approaches to cooking which may be new to you. The Wok is a remarkably versatile cooker. With it you can produce delicious, nourishing meals in minutes, cutting time while you cut energy costs! In t[...]

  • Page 7

    ■■■ EGG FOO YUNG 6 tablespoons cooking oil 1 teaspoon garlic, minced 2 tablespoons ginger, minced 1/2 cup of chicken (or shrimp, beef or pork) in small pieces 1/4 cup of sliced mushrooms 1 cup bean sprouts 1/4 cup spring onions, diced 4 eggs, beaten Salt and pepper to taste 1/2 cup of chicken stock 1 egg white, beaten 1 teaspoon cornstarch - [...]

  • Page 8

    - Add the wine, soy sauce, sugar, vinegar and pepper mixture. Stir-fry 1/2 minute. - Serve. Serves 4. ■■■ CHICKEN HOISIN 2 boned whole chicken breasts, cut into bite-sized pieces 1 tablespoon cornstarch 1 tablespoon cooking sherry or rice wine (mirin) 1 tablespoon soy sauce 4 tablespoons cooking oil 1 green pepper, cut in bite-sized pieces 8 [...]

  • Page 9

    - Take the tomatoes out of the Wok. - Heat the remaining 3 tablespoons of the oil, then add the beef, cooking for 3 or 4 minutes. - Return the tomatoes and add the spring onions to the beef. - Stir gently until the tomatoes are hot and the dish is well mixed. ■■■ BEEF WITH SNOW PEAS 1 pound sirloin tip, sliced 2 tablespoons soy sauce 1 tables[...]

  • Page 10

    ■■■ STEAMED WHOLE FISH 1 whole fish, cleaned and scaled (bass, perch or trout) 1 teaspoon salt 2 spring onions, chopped 1/2'' ginger root, peeled and minced 2 cloves garlic, minced 2 tablespoons light soy sauce 3 tablespoons cooking oil Bamboo steamer rack required. - Rub salt on fish. - Arrange 1/2 the onion pieces on a serving dis[...]

  • Page 11

    11 Important • Lisez attentivement le mode d'emploi. • Ne touchez pas aux surfaces brûlantes. Utilisez les poignées. • Le régulateur de température, le cordon d'alimentation et l'appareil ne peuvent en aucun cas être plongés dans l'eau ni être mis sous le robinet. • Tenez toujours l'appareil hors de la porté[...]

  • Page 12

    pas d'ustensiles en métal aux extrémités coupantes, ce qui aurait pour effet d'endommager la couche de protection anti-adhésive. (De légères rayures n'entament pas les propriétés anti-adhésives du wok. Elles n'altèrent en aucune façon la préparation des mets à l'intérieur du wok). Le nettoyage Laissez bien ref[...]

  • Page 13

    Recettes Ces recettes de base servent d'introduction à l'utilisation du wok. De la sorte, vous vous familiariserez avec l'appareil lui-même avec certains ingrédients particuliers et avec une manière de cuisiner qui vous était inhabituelle. Le wok est un ustensile de cuisine aux facettes multiples. Il vous permet de mettre à tab[...]

  • Page 14

    ■■■ POTAGE AUX OEUFS 1/4 l de bouillon de poule 1 cuillère à café de sel 1/8 de cuillère à café de poivre 1 cuillère à soupe de fécule de maïs 2 cuillères à soupe d'eau froide 1 oeuf battu légèrement 1 oignon vert finement coupé - Versez le bouillon de poule dans le wok. Ajoutez du poivre et du sel et portez à ébullition[...]

  • Page 15

    ■■■ POULET AUX ANANAS 2 blancs de poulet taillés en petits cubes 2 cuillères à soupe de farine 1 cuillère à café de sel 1/4 cuillère à café de poivre 3 cuillères à soupe d'huile 1 kg d'ananas en morceaux, en boîte (réservez le jus) 1 cuillère à café de vinaigre 2 cuillères à soupe de sauce soja 1 cuillère à soupe[...]

  • Page 16

    ■■■ CHOP CHOY DE POULET 1 cuillère à soupe de gingembre finement haché 3 gousses d'ail finement hachées 2 cuillères à soupe d'huile 400 gr de blanc de poulet débité en petits morceaux 2 branches de céleri en petits morceaux 4 oignons verts finement coupés 1 petite boîte de pois 1/2 boîte de pousses de bambou en minces ro[...]

  • Page 17

    - Mettez 2 cuillères à soupe d'huile dans le wok et faites frire le gingembre en remuant jusqu'à ce qu'il soit légèrement doré. - Ajoutez la viande de boeuf, faites frire en remuant jusqu'à cuisson complète (ceci prend environ 4 minutes). - Ajoutez les légumes et le liquide à la viande de boeuf, mélangez et chauffez l[...]

  • Page 18

    ■■■ POISSON ENTIER A LA VAPEUR 1 poisson entier nettoyé (bar commun, perche ou truite) 1 cuillère à café de sel 2 oignons verts hachés 1 morceau de gingembre épluché de 1 à 2 cm 2 gousses d'ail finement hachées 2 cuillères à soupe de sauce soja 2 cuillères à soupe d'huile Pour réaliser cette recette, il vous faut un gr[...]

  • Page 19

    Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Geen hete oppervlakken aanraken. Gebruik de handgrepen. • Zorg ervoor dat de temperatuurregelaar en het snoer nooit nat worden. • Houd het apparaat altijd uit de buurt van kinderen als het heet is. • Wanneer het apparaat niet gebruikt wordt en tijdens schoonmaken altijd de stekker[...]

  • Page 20

    geen invloed op de eigenschappen van de anti- kleeflaag van de Wok. Ook zijn ze niet schadelijk voor de in de Wok bereide gerechten.) Schoonmaken Laat de elektrische Wok rustig afkoelen. Niet proberen de Wok vlugger af te laten koelen door er koud water in te gieten. De temperatuurregelaar verwijderen. Nadat de Wok is afgekoeld en nadat u de stekke[...]

  • Page 21

    Recepten Deze basisrecepten zijn bedoeld als een inleiding tot het gebruik van de Wok. Zo raakt u vertrouwd met de Wok zelf en met bepaalde ingrediënten en vormen van koken waar u tot nog toe geen ervaring mee hebt opgedaan. De Wok is een opmerkelijk veelzijdig keukengereedschap. Hiermee kunt u in enkele minuten een heerlijke en voedzame maaltijd [...]

  • Page 22

    ■■■ BROCCOLI UIT DE WOK bos broccoli, gebroken en in éénhapsstukjes gesneden 2 kalfsoesters, in kleine stukjes gesneden 3 eetlepels olie 2 eetlepels sojasaus 1 eetlepel cognac (kan worden weggelaten) 1 theelepel suiker 1/2 dl kokend water - Verhit de olie in de Wok. De broccoli en het vlees bij stand 3 ongeveer 4 minuten roerbakken. - De ov[...]

  • Page 23

    ■■■ KRUIDIGE SINAASAPPEL- ROERBAKKIP 1 pond kipfilets in blokjes een stukje gemberwortel ter grootte van 1 centimeter, geschild en in plakjes gesneden 1 middelgrote ui, in schijven gesneden 1 theelepel zout 3 eetlepels sherry of rijstwijn (saké) 1/2 theelepel chili-peper de geraspte schil van een grote sinaasappel 3 eetlepels sojasaus 2 thee[...]

  • Page 24

    - Bij getemperde hitte blijven roerbakken tot het rundvlees droger wordt. Dit dan naar de rand van de Wok schuiven. - De groenten toevoegen en deze 1 minuut roerbakken. Het rundvlees en de groenten mengen en doorwarmen. Warm opdienen. ■■■ ROERBAKKEN VAN RUNDVLEES MET TOMAAT 2 eetlepels sojasaus 2 eetlepels maizena 1 pond lende, in plakken 5 e[...]

  • Page 25

    ■■■ ROERBAKKEN VAN VARKENSVLEES 1 pond mager varkensvlees, in dunne reepjes gesneden 4 eetlepels olie 1 eetlepel sojasaus 1/4 theelepel suiker 2 eetlepels maizena 1/2 theelepel zout 2 eetlepels water 2 paprika's, in reepjes gesneden 1 teentje fijngehakte knoflook - Het varkensvlees door de sojasaus, suiker en maizena wentelen. - 2 eetlep[...]

  • Page 26

    ■■■ 'WAT DE WOK SCHAFT' Een zeer goede manier waarop u restjes bij elkaar passende groenten kunt verwerken - alles is voor dit recept geschikt! 3 eetlepels olie 1 teentje knoflook, fijngehakt 1 stukje gemberwortel ter grootte van iets meer dan een centimeter, geschild en in dunne plakjes gesneden 250 gr kippe-, rund; varkensvlees of[...]

  • Page 27

    27 Importante • Lean estas instrucciones conjuntamente con las ilustraciones • No toquen las superficies calientes. Usen las asas. • No permitan que el mando del control de la temperatura y el cable de red entren en contacto con el agua. • Cuando esté caliente, mantengan el aparato lejos del alcance de los niños. • Desenchufen siempre l[...]

  • Page 28

    usar el WOK Eléctrico. Si han terminado, desenchufen la clavija del cable de red del WOK del enchufe mural. Dejen que el WOK Eléctrico se enfríe antes de quitar el control de la temperatura. La sonda metálica del control se torna extremadamente caliente No la toquen y no dejen que entre en contacto con objetos o superficies no resistentes al ca[...]

  • Page 29

    RECETAS Estas recetas básicas están concebidas como una introducción al cocinado WOK y les familiarizarán con el propio WOK Eléctrico y con algunos ingredientes y maneras de cocinar que pueden ser nuevos para Vds. El WOK Eléctrico es un aparato para cocer notablemente versátil. Con él pueden producir deliciosas y nutritivas comidas en minut[...]

  • Page 30

    - Coloquen el caldo de pollo en el WOK Eléctrico. Añadan sal y pimienta e hiérvanlo rápidamente sobre un fuego fuerte. - Disuelvan la maicena en el agua y viértanla en el WOK Eléctrico. Remuevan hasta que el caldo de pollo se espese y claree. - Viertan suavemente el huevo y batan una vez. - Espolvoreen con la cebolla y sirvan. ■■■ BRECO[...]

  • Page 31

    - Añadan la piña y cuezan a fuego bajo durante 4 ó 5 minutos. - Mezclen el zumo de piña, la salsa de soja, el vinagre y la maicena, remuévanlo en el WOK Eléctrico y cuézanlo hasta que se espese. ■■■ POLLO FRITO CON NARANJA Y ESPECIAS (4 raciones) 1 libra de pollo sin huesos y cortado a trozos del tamaño de un bocado. 1/2 raiz de jengi[...]

  • Page 32

    ■■■ Guisantes especiales 1/2 libra de guisantes, sin fibras. 3 cucharadas soperas de aceite para cocinar 8 castañas de agua (Trapa natans) a rodajas. Sal y pimienta al gusto. Anacardos o almendras. - Pongan los guisantes en agua fría en el refrigerador o usen guisantes congelados parcialmente deshelados. - Calienten el aceite en el WOK Elé[...]

  • Page 33

    ■■■ Cordero a la chinesa 2 libras de cordero, libre de grasa y cortado a cubos. 1 taza y media de tallos de bambú. 2 cucharadas soperas de maicena. 1/2 taza de aceite para cocinar. 6 dientes de ajo. 2 cucharadas soperas de salsa de ostras. 1 cucharada sopera de salsa de soja. 1/2 de cucharadita de café de azúcar. 3/2 de cucharadita de caf?[...]

  • Page 34

    - Saquen del WOK Eléctrico el plato para servir con el pescado hecho al vapor. Escurran los jugos. - Encima del pescado pongan el ajo y el aceite de jengibre, la salsa de soja, la cebolla y sirvan. ■■■ Vegetales fritos con Tofu (4 raciones) 1 taza de setas frescas finamente cortadas. 1/2 taza de apio cortado diagonalmente a rebanadas de 1&ap[...]

  • Page 35

    35 Importante . Leia estas instruções enquanto observa as figuras. . Não toque nas superfícies quentes. Use as pegas. . O botão regulador da temperatura e o cabo de alimentação não deverão entrar em contacto com a água. . Quando o aparelho estiver quente, mantenha-o fora do alcance das crianças. . Depois de utilizar a Wok e antes de a li[...]

  • Page 36

    Utensílios de cozinha Utilize utensílios de plástico ou de madeira resistentes ao calor. Para mexer os alimentos, as colheres de pau de cabo comprido ou os pauzinhos chineses são os utensílios mais apropriados. Não se sirva de utensílios metálicos ou afiados que possam lesar o revestimento anti-aderente. (Alguns pequenos riscos não afectar[...]

  • Page 37

    Receitas Estas receitas básicas foram preparadas como uma introdução à cozinha com a Wok. Com elas ficará familiarizada com a Wok e com alguns ingredientes e propostas que poderão ser novas para si. A Wok é uma cozinheira incrivelmente versátil. Com ela poderá confeccionar refeições deliciosas e nutritivas em apenas alguns minutos, poupa[...]

  • Page 38

    ■■■ BRÓCULOS WOKKILY 1 molho de bróculos, cortados em pequenos pedaços 2 vieiras, picadas 3 colheres de sopa de óleo 2 colheres de sopa de molho de soja 1 colher de sopa de conhaque (opcional) 1 colher de chá de açúcar 1/4 de chávena de água a ferver - Aqueça o óleo na Wok. Salteie os bróculos e as vieiras, mexendo, à temperatura[...]

  • Page 39

    ■■■ FRANGO CONDIMENTADO COM LARANJA 500 g de frango desossado, cortado em pedaços pequenos 1/2 raíz de gengibre, pelada e cortada 1 cebola média, cortada 1 colher de chá de sal 3 colheres de sopa de sherry ou de vinho de arroz 1/2 colher de chá de piri-piri casca de 1 laranja grande, cortada em pedaços pequenos 3 colheres de sopa de mol[...]

  • Page 40

    ■■■ VACA FATIADA PICANTE 500 gr de carne de vaca cortada em tiras muito finas 1/4 chávena de molho de soja 2 colheres de sopa de sherry 1/2 chávena de óleo 1 piri-piri picado 1 aipo cortado em tiras 1 cenoura cortada em juliana - Deixe a carne a marinar em molho de soja e sherry durante uma hora e meia. - Aqueça o óleo na Wok e aloire a [...]

  • Page 41

    ■■■ PORCO FRITO 500 g de lombo de porco sem osso, cortado em tiras finas 4 colheres de sopa de óleo 1 colher de sopa de molho de soja leve 1/4 colher de chá de açúcar 2 colheres de sopa de farinha Maizena 1/2 colher de chá de sal 2 colheres de sopa de água 2 pimentos verdes cortados em tiras finas 1 dente de alho picado - Envolva a carn[...]

  • Page 42

    ■■■ SUPER WOK DA SORTE Uma maneira excelente de utilizar uma macedónia de legumes - uma receita em que é possível misturar quase tudo! 3 colheres de sopa de óleo 1 dente de alho, picado 1/2 raíz de gengibre, pelada e cortada 1 chávena de frango, ou camarão, ou vaca, ou porco, o que tiver disponível - ou qualquer combinação 1 cháven[...]

  • Page 43

    43 Vigtigt. • Læs brugsanvisningen og studér illustrationerne. • Rør aldrig ved Wok-grydens varme dele. Benyt håndtagene. • Lad ikke termostatenhed og ledning komme i kontakt med vand. • Hold altid børn væk fra Wok-gryden når den er varm. • Tag stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring af apparatet. Lad altid appara[...]

  • Page 44

    Redskaber. Brug redskaber af varmebestandigt plastic eller træ. Langskaftede træskeer eller spisepinde er ideelle til omrøring. Undlad at bruge metalredskaber med skarpe kanter, som kan ødelægge "slip-let" belægningen. (Mindre ridser påvirker ikke "slip- let" egenskaberne og skader ikke fødevarerne, der tilberedes i Wok-[...]

  • Page 45

    Opskrifter. Disse enkle opskrifter er udformet som introduktion til Wok-madlavning. Ved at følge opskrifterne bliver De fortrolig med selve Wok- gryden og med nogle ingredienser og madlavningsmetoder, som måske er nye for Dem. Wok-gryden er et utroligt alsidigt køkkenredskab. Man kan tilberede lækre, nærende måltider på få minutter, hvorved[...]

  • Page 46

    ■■■ BROCCOLI på WOK-MANER. 1 bundt broccoli, som er brækket i stykker og skåret i småbidder 2 hakkede kammuslinger 3 spsk. madolie 2 spsk. soya sauce 1 spsk. cognac (kan udelades) 1 tsk. sukker 1/4 kop kogende vand - Olien opvarmes i Wok-gryden. Broccolien og muslingerne ristes under omrøring på varmestilling 3 i ca. 4 minutter. - De ø[...]

  • Page 47

    ■■■ KRYDRET STEGT ORANGEKYLLING. 1/2 kilo udbenet kylling, der er skåret i bittesmå stykker Ca. 1 cm ingefærrod, skrællet og skivet 1 mellemstort løg skåret i skiver 1 tsk. salt 3 spsk. madsherry eller risvin (mirin) 1/2 tsk. chilipeber Skrællen af en stor appelsin skåret i småstykker 3 spsk. soya sauce 2 tsk. eddike 2 tsk. sukker En[...]

  • Page 48

    ■■■ SNEÆRTER. 1/4 kilo fine ærter 3 spsk. madolie 8 vandkastanjer skåret i skiver og tilsat salt og peber efter behag Cashew-nødder eller mandler - Ærterne lægges i koldt vand og sættes i køleskab i 1/2 time, eller man kan anvende delvist optøede, frosne ærter. - Olien opvarmes i Wok-gryden, og ærterne hældes i. Der steges under o[...]

  • Page 49

    ■■■ KINESISK LAM. 1 kilo lammekød uden fedt, skåret i små terninger 1 1/2 kop bambusskud 2 spsk. majsmel 1/2 kop madolie 6 fed hvidløg 2 spsk. østerssauce 1 spsk. soya sauce 1/2 tsk. sukker 3/4 tsk. salt 3/4 kop små champignon - Lammekødet vendes grundigt i majsmelet. - Lammekødet brunes i Wok-gryden med madolien (gem 1 spsk.). - Mado[...]

  • Page 50

    ■■■ TOFU - GRØNSAGER, STEGT UNDER OMRØRING. 1 kop friske champignon skåret i tynde skiver 1/2 kop selleri udskåret diagonalt i skiver á ca. 1 cm 1/4 kop bambusskud skåret i tynde skiver 4 tofu-kager som er rensede, tørrede og skåret i terninger på ca. 1 cm 1 spsk. lys soya sauce 1 1/2 tsk. østerssauce 1 1/2 tsk. majsmel udrørt i 2 [...]

  • Page 51

    51 Σηµαντικν • ∆ιαβάστε τις οδηγίες αυτές βλέποντας συγχρνως και τις αντίστοιχες εικνες. • Mην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες. Xρησιµοποιείστε τις χειρολαβές. • O ρυθµιστής θερµοκρασίας[...]

  • Page 52

    Tο µεταλλικ µέρος του ρυθµιστή ζεσταίνεται πάρα πολύ. Γι αυτ δεν πρέπει να το αγγίζετε ή να έρχετε σε επαφή µε αντικείµενα ή επιφάνειες που δεν αντέχουν στην θερµτητα. Eργαλεία µαγειρέµατ?[...]

  • Page 53

    ■■■ XOIPINO - ΣOYΠA ΛAXANIKΩN 225 γραµµάρια άπαχο χοιριν, κοµµένο σε λεπτές λωρίδες 1 κουταλάκι τσέρρυ 1/2 ως 1,5 εκατοστ πιπερριζας, αποφλοιωµένη και ψιλοκοµµένη 1 κουταλάκι µαγειρικ λάδι 1/4 φλυτζ?[...]

  • Page 54

    ■■■ KOTOΠOYΛO HOISIN 2 κοµµάτια στήθους κοτπουλο, ξεκοκαλισµένα και κοµµένα σε µπουκιές. 1 κουτάλια σούπας αλεύρι απ καλαµπκι 1 κουτάλι σούπας τσέρρυ µαγειρικής ή κρασί απ ρύζι 1 κουτάλι σούπ?[...]

  • Page 55

    ■■■ BO∆INO ME TΣIΓAPIΣTH NTOMATA 2 κουτάλια σούπας σάλτσας σγιας. 2 κουτάλια σούπας αλεύρι καλαµποκιού 450 γραµ. σπάλας, τεµαχισµένο 5 κουτάλια σούπας µαγειρικ λάδι 2 κουταλάκια ζάχαρη 3 ντοµάτες κοµµ?[...]

  • Page 56

    ■■■ TΣIΓAPIΣTO XOIPINO 450 γραµ. χοιριν φιλέτο χωρίς κκκαλα, κοµµένο σε λωρίδες 4 κουτάλια σούπας µαγειρικ λάδι 1 κουτάλι σούπας αραιή σάλτσα σγιας 1/4 του κουταλιού ζάχαρη 2 κουτάλια σούπας αλεύ[...]

  • Page 57

    ζεστάνετε και προσθέστε τα κέικ µε σγια. - Aνακατέψτε µε προσοχή να µην διαλύσετε τα κέικ σγιας, προσθέστε την σάλτσα σγιας. - Προσθέστε την σάλτσα στρειδιών και την ζάχαρη. - Προσθέστε το α?[...]

  • Page 58

    ■■■ AYΓOKOMMENH ΣOYΠA 3 φλυτζάνια ζωµ απ κοτπουλο 1 κουταλάκι αλάτι 1/8 κουταλάκι πιπέρι 1 κουτάλι σούπας αλεύρι καλαµποκιού 2 κουτάλια σούπας κρύο νερ 1 ελαφρά κτυπηµένο αυγ 1 πράσινο κρεµµύδ[...]

  • Page 59

    4222 000 76597 ;[...]