Philips HD4689 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD4689. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD4689 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD4689 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD4689 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD4689
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD4689
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD4689
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD4689 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD4689 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD4689, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD4689, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD4689. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User manual 4222.005.0483.1 1.0L 1.5L 0.5L[...]

  • Page 2

    4 5 6 2 3 1 0.5L 1.0L 1.5L 0.5L 1.0L 1.5L 30 min. 1    5 6 7 8 9 1 4 2 3 12 10 13 11 2x 1[...]

  • Page 3

    Boil-dr y protection This kettle is equipped with boil-dr y protection: it switches off automatically if y ou accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle cool down f or 10 minutes and then lift the kettle off its base. The on/off switch is set to ‘off ’ and the kettle is ready f or use again. ?[...]

  • Page 4

    DEUTSCH  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter   .  Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor de[...]

  • Page 5

    - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με [...]

  • Page 6

    - No coloque el apar ato sobre una supercie cubier ta, ya que el agua podría acum ular se bajo el apar ato, prov ocando una situación de peligro. - Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiar lo. No sumerja la her vidor a ni la base en agua u otros líquidos. Limpie el apar ato solo con un paño húmedo y un producto de limpie[...]

  • Page 7

    vedenk eitin on vahingossa käynnistetty tyhjänä tai jos vettä ei ole tarpeeksi. Katkaise vir ta käynnistyskytkimestä ja anna vedenk eittimen jäähtyä 10 minuuttia. Nollaa sitten ylikuumenemissuojan kytkin nostamalla vedenk eitin ir ti alustasta. V edenkeitin on taas käyttövalmis.  ?[...]

  • Page 8

    Selon la dureté de l’eau dans votre région, des dépôts de calcaire peuvent se former progressivement à l’intérieur de la bouilloire . Le calcaire peut affecter les performances de la bouilloire . Détar trez régulièrement la bouilloire en suivant les instr uctions du mode d’emploi. Il est conseillé de détar trer votre appareil comme[...]

  • Page 9

      - Gebr uik het appar aat niet indien de stekker , het netsnoer , de voet of de water koker z elf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen. - D[...]

  • Page 10

    - Hold ledningen, sokkelen og hur tigkokeren unna var me o verater . - Ikke plasser apparatet på en lukket ov erate (f.eks. et ser ver ingsfat). Det kan føre til at det samler seg vann under appar atet, og det kan føre til far lige situasjoner . - Koble fra appar atet og la det a vkjøles før du begynner å rengjøre det. Ikke senk hur ti[...]

  • Page 11

    ambientes de tr abalho; por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais.   Este jar ro eléctr ico está equipado com uma protecção contr a funcionamento a seco: esta desliga automaticamente o jar ro , se este f[...]

  • Page 12

    Beroende på hårdhetsgraden på vattnet i området kan kalkavlagringar bildas i vattenkokaren så småningom. Kalkavlagringar kan påver ka vattenkokarens prestanda. Avkalka vattenkokaren regelb undet genom att följa instr uktioner na i användarhandbok en. Vi rekommenderar följande avkalkningsinter vall: - En gång i kvar talet för områden me[...]

  • Page 13

    - Dikkatli olun: su ısıtıcının dış bölümü ve içindeki su ısınır . Su ısıtıcıyı mutlaka sapından tutar ak kaldırın. Su ısıtıcıdan çıkan sıcak buhara karşı dikkatli olun. - Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev içi ve benz er i yer lerde kullanıma uygundur : çiftlik evler i, pansiyonlar , mağazalardaki per sonel mutfağı [...]