Philips HD6147/55 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 144 pages
- 2.21 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD6147/55. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD6147/55 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD6147/55 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD6147/55 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD6147/55
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD6147/55
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD6147/55
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD6147/55 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD6147/55 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD6147/55, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD6147/55, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD6147/55. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HD6147, HD6146[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
HD6147, HD6146 ENGLISH 6 1 4 23 31 39 4 7 55 6 4 72 8 0 89 97 10[...]
-
Page 6
6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) A Lid B Removab le , washable lter C Fr ying basket D Removab le inner bowl E Lid release lever F Digital timer (HD6147 only) G T em[...]
-
Page 7
Fr y food golden-yello w instead of dar k or brown and remov e burnt remnants. Do not fr y starchy f oods, especially potato and cereal products, at a temperature above 175°C (to minimise the production of acr ylamide). Prevent water and/or ice from coming into contact with oil or fat, as this causes hea vy spatter ing or violent bub bling of the [...]
-
Page 8
Oil and fat Nev er mix differ ent types of oil or fat and never ad d fresh oil or fat to used oil or fat. W e advise you to use fr ying oil or liquid fr ying fat. Preferably use v egetable oil or fat that is r ich in unsatur ated fats (e.g. linoleic acid), such as soy oil, peanut oil, maize oil or suno wer oil. Because oil and fat lose their fa [...]
-
Page 9
Do not fr y v er y large quantities at one time . Consult the f ood table for your type at the end of thisbooklet. Y oucanndthetypenumberonthebottomofthea ppliance . 8 Carefull y put the basket in the fryer . Do not yet lo wer it into the oil or fat (Fig. 11). 9 Close the lid. 10 HD6147 only: Set the requi[...]
-
Page 10
Note: If you do not use the fr y er regularly , we advise you to remo ve the oil or liquid fat. Store the oil or liquid fat in well-closed container s , prefer ably in the refrigerator or in a cool place. Frying tips For an ov er view of prepar ation times and temper ature settings, see the food table f or your type at the end of this booklet. Care[...]
-
Page 11
6 Lift the inner bowl out of the appliance and r emov e the oil or fat (Fig. 16). 7 Cleanthehousing, theinnerbowl, thelid, thelterandthefr yingbask etinhotwaterwith some washing-up liquid or in the dishwasher . Note: T o c lean the lter , you can also leave it in the lid when you clean[...]
-
Page 12
Pr oblem P ossible cause Solution Y ou hav e not fr ied the food long enough. Check the package of the food to be fried or the food tab le for your type at the end of this booklet for the correct fr ying time . There is too much food in the bask et. Never fr y more food at one time than the quantity that is mentioned in the food tab le for your typ[...]
-
Page 13
Pr oblem P ossible cause Solution Y ou hav e not cleaned the inner bowl proper ly . Clean the inner bowl as described in this user manual. There is no lter present or the lter is damaged. Please visit the Philips website at www .philips.com or go to y our local Philips dealer . The fr yer does not wor k. The control panel has not been assembl[...]
-
Page 14
14 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Page 15
в съответствие с указанията в това ръководство за експлоатация, гаранцията става невалидна и Philips отказва отговорност за каквито и да е причинени щети. Пържете продуктите до златисто-жълт цв?[...]
-
Page 16
4 Заредетесухияфритюрниксолио, течнамазниназапърженеилиразтопенатвърда мазнинадоравнищемеждуобозначениятаMINиMAXизатворетекапака. (фиг. 6) Невк?[...]
-
Page 17
За необходимата температура погледнете опаковката на храната за пържене или в таблицата на храните за вашия вид храна в края на брошурата. Можете да откриете номера на модела отдолу на уреда.[...]
-
Page 18
1 Вдигнетедръжката, задаповдигнетекошницатадонай-високотойположение(за отцеждане)(фиг. 14). 2 Натиснетелостчетозаосвобождаване, з?[...]
-
Page 19
Това ще ги предпази от залепване една към друга по време на пърженето. Забележка: Подсушете старателно пръчиците. 2 Изпържетекартофкитенадвапъти: първияпът-за4-6минутипри?[...]
-
Page 20
3 Повдигнетефритюрниказадръжките. Следкраянасроканаексплоатациянауреданегоизхвърляйтезаедноснормалните битови[...]
-
Page 21
Проблем Възможна причина Решение Фритюрникът отделя силна неприятна миризма. Подвижният филтър е задръстен. Свалете филтъра и го почистете в гореща вода с малко миещ препарат или в съдомия[...]
-
Page 22
Проблем Възможна причина Решение Не сте почистили добре вътрешната купа. Почистете вътрешния съд, както е описано в това ръководство за експлоатация. Липсва филтърът или последният е повре[...]
-
Page 23
23 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . A Víko B Vyjímatelný, omyvatelný ltr C Fr ito vac[...]
-
Page 24
Fr itujte do zlatožluta místo do tma vohněda a odstraňujte spálené zbytky! Škrobo vité potr avin y , zejména produkty z brambor nebo obilnin, nefr itujte při teplotách nad 175 °C (minimalizujete tak tvorb u akr ylamidů). Zabr aňuje kontaktu v ody nebo ledu s olejem či tukem, který by mohl způsobit vypr sknutí nebo zvýšené bub l[...]
-
Page 25
Nikdynesměšujterůznédruh yolejůnebotukůanikdynepřidávejteno výolejnebotuk kpoužitému. Dopor učujeme používat fr ito vací olej nebo tekutý tuk. P oužívejte r aději rostlinný olej nebo tuk bohatý na nenasycené tuky (například na kyselinu linolo vou), n[...]
-
Page 26
6 Stisknutímpákypr ouvolněnívíkaote vřetevíko . Vík oseotevřeautomaticky(Obr . 4). 7 Vyjmětefritovacík ošzfritézyanaplňtehopotra vinami. Nefritujtesoučasněnadměrnámnožstvípotra vin. P odívejtesedotabulkypotra vinprováštyp?[...]
-
Page 27
7 Vložtek ošdofritézy . 8 Uza vřetevík o. 9 P opoužitívytáhnětesíťovouzástrčkupřístr ojezezásuvky . Poznámka: Pokud fritézu nepoužíváte pravidelně, doporučujeme olej nebo tekutý tuk přelít. Skladujte je v dobře uzavřenýc h nádobách, nejlépe v ledničce nebo na chladné[...]
-
Page 28
4 Vytáhnětek ošnasmaženízpřístroje. 5 Zfritézyvyjměteovládacípanelstopnýmtělesemaumístětehonabezpečnéasuchémísto . P okud je třeba, otřete díl na vlhčeným hadříkem. 6 Vyjmětevnitřnífritovacínádobuzpřístr ojeavylijteolej?[...]
-
Page 29
Pr oblém Možnápříčina Řešení P otr avin y nemají správně nazlátlou bar vu nebo nejsou dostatečně chřupa vé. Zvolili jste příliš nízkou teplotu. Informace o správné teplotě získáte na obalu s potr a vinou určenou k fr ito vání nebo v tabulce potr a vin pro váš typ pří[...]
-
Page 30
Pr oblém Možnápříčina Řešení Olej nebo tuk při fr ito vání nadměr ně pění. P otr avin y obsahují mnoho vlhkosti. Před smažením potr a viny řádně vysušte. P oužitý olej nebo tuk není vhodný pro fr ito vání potr a vin. P oužívejte olej nebo tuk dobré kvality . Nikdy nemíchejte dva různé dr uhy oleje nebo tuku. N[...]
-
Page 31
31 Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreer ige oma toode saidil www .philips.com/welcome. A Kaas B Eemaldata v , pestav lter C Fr ittimiskor v D Eemaldata v sisemine nõu E [...]
-
Page 32
Är ge laske õli või rasva vee ja/või jääga k okku puutuda, sest selle tulemusel võib õli või rasv hakata rohkelt pritsima või hädaohtlikult mullitama. Selle är ahoidmiseks eemaldage enne külmutatud toiduainete frittimist liigne jää ja kuivatage need hoolikalt. Är ge kor vi ülemäär aselt täitke. Enne kui panete pär ast puhastami[...]
-
Page 33
Kuna õli ja r asv kaota vad oma soodsad omadused üsna kiiresti, peaksite õli või r asva regulaar selt vahetama (pär ast 10-12 kasutusk orda). V ahetage õli või r asva, kui see hakkab kuumutamisel vahutama, sellel on kirbe maitse või lõhn või kui see muutub tumedaks ja / või v enivaks. Fr ittimise käigus koguneva[...]
-
Page 34
11 V ajutagek or vi(1)käepidemelolevalevabastusnupulejapangekäepideette vaatlikultvastu fritteritk okku(2)(Jn12). K or v laskub kõige madalamasse asendisse. Fr ittimise ajal temperatuur i mär gutuli kord süttib ja k ord kustub, andes mär ku sellest, et küttekeha lülitatakse õige temper atuur[...]
-
Page 35
Är ge frittige kor r aga suuri koguseid. Är ge ületage selle voldiku lõpus toiduainete tabelis toodud oma toidu liigi koguseid (soo vitatav k ogus on tähistatud - ). T eatud toiduained, er iti kala, võivad õlile või r asvale anda ebameeldivat lõhna.[...]
-
Page 36
Sisemine nõu Eemaldata v lter Fr ittimiskor v Kor pus Hoidmine 1 Pangekõikosadtagasifritterissejasulgegekaas. 2 K eerak etoitejuhekokkujasisestagejuhtmehoiustuspessaningkinnitagepistik pistikukinnitussälku(Jn17). 3 Tõstk efritteritkäepidemesthoides. ?[...]
-
Page 37
Häire Võimalikpõhjus Lahendus Enne fr itita va toidu kor vi panemist kontrollige , kas õli või r asv on piisa valt kuum (vt ptk „Seadme kasutamine”). Fr itterist tuleb ebameeldivat lõhna Eemaldata v lter on ummistunud. Eemaldage lter ja puhastage seda natukese nõudepesuvedelikuga kuumas v ees või nõudepesumasinas. Õli või r [...]
-
Page 38
Häire Võimalikpõhjus Lahendus T er miline ohutuslüliti on aktiveeritud. T emper atuur iregulaator i sula vkaitse on olla läbi põlenud, põhjustades ohutuslüliti r akendumise ja seadme väljalülitamise . V ajadusel laske seadmel umbes 15 minutit jahtuda. V ajutage ettevaatlikult väikese kr uvikeer ajaga juhtpaneeli taga asuvale lähtestu[...]
-
Page 39
39 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti isk or istili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte sv oj proizvod na: www .philips.com/welcome . A P oklopac B Odvojivi lter k oji se može pr ati C Košar a za prženje D Odvojiva un utar nja[...]
-
Page 40
Pazite da v oda i/ili led ne dođu u kontakt s uljem ili mašću jer to izaziva jak o pr skanje ili ključanje ulja ili masti. Kako biste to postigli, uklonite višak leda iz smrznutih sastojaka i dobro ih osušite pr ije prženja. Nemojte previše puniti košar u. Nakon čišćenja dobro osušite sv e dijelove prije sta vljanja ulja ili masti u fr[...]
-
Page 41
Prepor učujemo da koristite ulje ili tekuću mast za prženje . P o mogućnosti kor istite biljno ulje ili mast bogatu nezasićenim masnoćama (pr imjerice linolenska kiselina) poput sojinog ulja, ulja ar ašida, kukur uznog ili suncokretov og ulja. Budući da ulje i mast brzo gube k or isna svojstva, trebate ih redo vito mijenjati (nakon 10-12 pu[...]
-
Page 42
10 SamoHD6147: P odesiteodgovarajućevrijemeprženja(vidiodjeljak “Timer”uov om pogla vlju). Apar at možete koristiti i bez posta vljanja timer a. 11 Pritisnitegumbzaotpuštanjenaručicik ošare(1)ipažljiv osklopiteručkuuzfritezu (2) (Sl. 12). K ošaras[...]
-
Page 43
Za pregled vremena pr ipremanja hrane i postavki temperatur a pogledajte tablicu za model sv og apar ata na kraju ovih uputa. Pažljiv o otresite što je moguće više leda i vode s hrane i dobro je osušite . Nemojte pržiti velik e količine odjednom. Nemojte premašivati količine na vedene[...]
-
Page 44
8 Dijelov eisperitečistomvodomidobr oihosušite . Pr ovjeritejesulisvidijelovisuhiprijeulijevanjauljailimasti. P oklopac Unutarnja [...]
-
Page 45
Pr oblem Mogućiuzrok Rješenje Ulje ili mast ne zagr ija va se dov oljno Osigur ač na regulator u temperature možda je pregor io uzrokujući aktiviranje sigur nosnog sustava za isključivanje apar ata. Osta vite apar at da se hladi pr ib l. 15 minuta, ako je potrebno . P omoću malog odvijača pažljivo pritisnite gumb za ponovno posta vljanj[...]
-
Page 46
Pr oblem Mogućiuzrok Rješenje Filter nije u apar atu ili je oštećen. P osjetite web-str anicu tvr tke Philips na www .philips. com ili se obr atite sv om lokalnom distr ibuter u proizvoda tvr tke Philips. Fr iteza ne radi. Upravljačka ploča nije pr a vilno sastavljena. Provjerite je li upr a vljačka ploča pr a vilno postavljena. Čut će[...]
-
Page 47
47 Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja ter mékét a www .philips.com/welcome oldalon. A Fedél B Kivehető, mosható szűrő C Sütőkosár D Kivehető bels[...]
-
Page 48
Ügyeljen rá, hogy ne k erüljön víz vagy jég az olajba vagy zsírba, mer t ez erős fröcsögést okozhat. Sütés előtt a fagyasztott ételekről táv olítsa el az összes felesleges jeget, és az alapan yagokat gondosan szárítsa meg. A kosar at ne töltse túl. Tisztítás után minden alkatrészt alaposan szárítson meg, mielőtt olaja[...]
-
Page 49
Nek ev erjenösszekülönbözőolajakatészsírokat. Netöltsönahasználtolajravag yzsírraúj olajatvagyzsír t. Ja vasoljuk, hogy sütőolajat vagy folyék ony sütőzsír t használjon. Lehetőleg növényi olajat vagy zsír t válasszon, mely ek[...]
-
Page 50
Nesüssönegyszerrenagymennyiségek et. T ekintsemegahasználatiutasításvégéntalálható élelmiszer -táblázatot. Atípusszámotakészülékaljántalálja. 8 Ak osaratóvatosanhelyezzevisszaasütőbe, demégnemerítseteljesenazolajbavagya?[...]
-
Page 51
7 Hely ezzebeakosaratazolajsütőbe. 8 Csukjaleafedelet. 9 Használatutánhúzzakiadugótazaljzatból. Megjegyzés: Ha ritkán használja a sütőt, ajánlatos az olajat vagy a folyék ony zsír t eltávolítani. Az olajat vagy a folyék ony zsir adékot jól zárható edényben, lehetől[...]
-
Page 52
5 V egyekiav ezérlőpaneltafűtőelemmelasütőbőléshelyezzeszáraz, biztonságoshelyr e . Szükség esetén ezt a részt nedves r uhával tisztíthatja. 6 Emeljekiabelsősütőedénytakészülékből, ésöntsekibelőleazolajat, illetv ezsír t(ábra16).[...]
-
Page 53
Pr obléma Lehetségesok Megoldás Nem sütötte elég ideig az ételt. A megfelelő sütési idő ér tékét a sütni kívánt élelmiszer csomagolásán vagy a használati utasítás végén található élelmiszer -táb lázatban találja. Túl sok étel van a kosárban. Ne süssön töb b ételt egyszer re, mint a használati utasítás vé[...]
-
Page 54
Pr obléma Lehetségesok Megoldás A felhasznált olaj- vagy zsírfajta nem megfelelő az élelmiszer kisütéséhez. Jó minőségű sütőolajat vagy fol yékony sütőzsír t használjon. Ne alkalmazzon egysz er re többféle olajat vagy zsír t. Nem tisztította ki kellőképpen a belső sütőedényt. Tisztítsa ki a belső edényt a haszn?[...]
-
Page 55
55 Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www .philips.com/welcome бойынша тіркеуг?[...]
-
Page 56
Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған. Егер құрал дұрыс қолданылмаса, немесе кәсіптік не жартылай кәсіптік мақсатқа қолданған болса, немесе нұсқада көрсетілген жолдардан тыс жолмен қолданғ?[...]
-
Page 57
3 Май/сұйықмайкестесіноқып, қуырғышқақаншамайқұйатыныңыздыкөріп алыңыз(Cурет5). Есте сақтаңыз: Түрінің нөмірін сіз құралдың түбінде табасыз. 4 Құрғаққуырғышқамай, [...]
-
Page 58
Тамағыңызды қандай температурамен қуыру керектігін анықтау үшін, қуырғалы жатқан тамақтың орамасын немесе осы кітапша аяғындағы кестеден өзіңіздің тамақ түріне арналған температура көрсе[...]
-
Page 59
2 Қақпақтыашуүшін, босатуиінінбасыңыз. (Cурет15) Ыстықбуданжәнешашырайтынмайдансақболыңыз. 3 Себеттіқуырғыштаншығарыңыз. Артық майды алып тастау үшін, себетті ?[...]
-
Page 60
3 ҮйдежасалғанФранцузкартобыныдысқасалып, сілкілеңіз. Қуырғыштытазалаунемесеонықозғауалдында, майыңыздыеңкемдегенде4сағатқа суытыпқойыңы?[...]
-
Page 61
Батарея құрамында қоршаған айналаға тигізер зиянды заттар бар. Бос батареяны күнделікті үй қоқысымен бірге [...]
-
Page 62
Келелімәселе Ықтималсебептер Шешім Қолданып жатқан май немесе сұйық май түрі, қуырғышта қуырылатын тағамға сәйкес келмейді. Қуыруға арналған жоғарғы сапалы майды немесе сұйық майды қол?[...]
-
Page 63
Келелімәселе Ықтималсебептер Шешім Қауіпсіздік тежегіші белсендірілді. Температура басқармасындаға тежегіш күйіп кеткен болар, соның салдарынан қауіпсіздік сөндіру мүмкіндігі құралд?[...]
-
Page 64
64 Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sv eiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma par ama, užregistr uokite produktą adresu www .philips.com/welcome . A Dangtis B Nuimamas, plaunamas ltr a[...]
-
Page 65
Būkite atsar gūs, kad vanduo ir / arba ledas nepatektų į aliejų ar riebalus, nes aliejus ar r iebalai gali labai taškytis ar burb uliuoti. Norėdami to išvengti, nuval ykite visą papildomą ledą nuo sušalusių produktų ir visiškai išdžio vinkite produktus pr ieš skr udindami. Neper pildykite krepšio . P o valymo visiškai išdžio v[...]
-
Page 66
Patariame naudoti kepimo aliejų arba skystus kepimo taukus. Labiausiai tinka augalinis aliejus arba nepr isotinti taukai (pvz., linoleiko rūgštis), pa vyzdžiui, sojų aliejus, žemės r iešutų aliejus, kukurūzų aliejus arba saulėgrąžų aliejus. Kadangi aliejus ir r iebalai labai greita prar anda sa vo teigiamas sa vybes, aliejų ir r ieb[...]
-
Page 67
8 Atsargiaiįleiskitekrepšelįįskrudintuvę. Darnepanardinkitejoįaliejųarriebalus(Pa v . 11). 9 Uždenkitedangtį. 10 TikHD6147: n ustatykitenorimąskrudinimolaiką(žr . skirsnį„Laikmatis“šiameskyriuje). Skr udintuvę galite naudoti ir neįjungdami la[...]
-
Page 68
P astaba: Jei skrudintuvės dažnai nenaudojate , aliejų arba taukus patar iame išpilti. Laik ykite juos sandar iai uždarom uose induose , patar tina šaldytuve arba vėsioje vietoje . Skrudinimo patarimai Gaminimo laikas ir temper atūra nurodyti lentelėje , pateiktoje šio infor macinio b ukleto pabaigoje . Atsar giai nuo maisto , kurį nor i[...]
-
Page 69
7 Išplaukitek orpusą, vidinįdubenį, dangtį, ltrąirkepimokr epšįkarštuvandeniusutrupučiu indųplovimoskysčioarbainda plovėje . P astaba: V alydami dangtį, taip pat galite išvalyti ir ltrą, jei neišimate jo iš dangčio. 8 Dalisišskalaukitešvariuvandeniuir?[...]
-
Page 70
T riktis Galimapriežastis Sprendimas Nepakankamai ilgai skr udinote maistą. Norėdami sužinoti reikiamą temper atūrą žr . maisto, kurį ketinate skr udinti, pakuotę arba maisto lentelę, esančią šios knygelės gale. Krepšelyje per didelis maisto kiekis. Niekada vienu metu nek epkite daugiau maisto, nei nurodyta šio informacinio bukl[...]
-
Page 71
T riktis Galimapriežastis Sprendimas Nėr a ltro arba ltr as yra pažeistas. Apsilankykite „Philips“ tinklalap yje www .philips.com arba kreipkitės į sa vo vietinį „Philips“ parda vėją Skr udintuvė neveikia. V aldymo pultas buvo netinkamai sur inktas. Patikrinkite , ar valdymo pultas tinkamai įstatytas. Kai valdymo pultas ?[...]
-
Page 72
72 Apsveicam ar pir kum u un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet sa vu produktu www .philips.com/welcome. A Vāks B Noņemams, mazgājams ltr s C Cepšanas grozs D Noņemama iekš?[...]
-
Page 73
Gata vojiet ēdienu, līdz tas kļūst zeltaini dz eltens, nevis tumšs vai brūns, un izņemiet sadegušās dr upačas. Negatav ojiet cieti saturošus ēdienus, it īpaši kar tupeļus vai gr audaugu produktus temper atūrā, kas augstāka par 175°C (lai mazinātu akrilamīda r ašanos). Izvair ieties no ūdens un/vai ledus nonākšanas saskar sm[...]
-
Page 74
Nekadnejaucietdažādaseļļasvaitaukutipus, nekadnepie vienojietjaunueļļuvaitaukusjau lietotaieļļaivaitaukiem. Mēs jums iesakām izmantot cepšanas eļļu vai šķidr us cepšanas taukus. Labāk izmantojiet augu eļļu vai taukus, kas ir bagāti ar nepi[...]
-
Page 75
Vienareizēnecepietlieludaudzum upār tikas. Skatietšībukletabeigāsdotopārtikastabulu atbiltošiierīcesmodelim. Ierīcesmodeļan umuruskatiettāsapakšpusē. 8 Rūpīgiievietojietgr ozucepšanasierīcē. Vēlneiegr emdējiettoeļļāvaitauk os([...]
-
Page 76
7 Ievietojietgr ozucepšanasierīcē. 8 Aizverietvāku. 9 Pēclietošanasatvienojietierīcinoelektr otīkla. Piezīme: Ja neizmantojat cepšanas ierīci regulāri, izlejiet eļļu vai šķidr os taukus . Glabājiet eļļu vai šķidr os taukus labi noslēgtās tilpnēs , labāk ledusskapī vai vēsā viet?[...]
-
Page 77
5 Noņemietvadībaspaneliunsildīšanaselementunocepšanasierīcesunnovietojietdr ošā, sausāvietā. Ja nepieciešams, notīr iet šo detaļu ar mitr u drānu. 6 Izņemietiekšējobļodunoierīcesunizlejieteļļuvaitaukus(Zīm. 16). 7 Nomazgājietpamatni, b[...]
-
Page 78
Pr oblēma Iespējamaisiemesls Risinājums Pagata votais ēdiens na v zeltaini brūnā krāsā un/vai na v kr aukšķīgs. Esat izvēlējies pārāk zem u temper atūr u. Lai uzzinātu pareizu pagata vojamā produkta cepšanas temper atūr u, skatiet pār tikas produkta iepakojum u vai šī bukle[...]
-
Page 79
Pr oblēma Iespējamaisiemesls Risinājums Grozā ir pārāk daudz ēdiena. Nekad necepiet vienā reizē vairāk pār tikas, nekā minēts lietošanas pamācības beigās dotajā pār tikas tabulā atbilstoši ierīces modelim. Gata vošanas laikā eļļa vai tauki stipr i puto. Ēdiens satur pārāk daudz mitr uma. Rūpīgi izkaltējiet ēdienu[...]
-
Page 80
80 Wpr owadz enie Gr atulujem y zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/ welcome. Opis ogóln y (r ys. 1) A P okr ywka B Wyjmo wany , nadający się do mycia ltr C Kosz fr ytownicy D Wyjmo wana misa we[...]
-
Page 81
Urządzenie to jest prz eznaczone wyłącznie do użytku domo wego. Używanie go w profesjonaln ych lub półprofesjonalnych punktach gastronomiczn ych bądź w sposób niezgodny z niniejszą instr ukcją spow oduje unieważnienie gwar ancji. Fir ma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszk odzenia powstałe w takich przypadkach. Smaż jedzenie[...]
-
Page 82
3 Ustalnapodsta wietabeliilośćoleju/tłuszczupotrzebnegodosmażeniaw efr ytownicy(r ys. 5). Uwaga: Numer produktu znajduje się na spodzie urządz enia. 4 Wlejdofr ytownicyolej, płynnylubr ozpuszczonytłuszczwstaniestałymdopoziom umiędzy wskaźnikami„MIN[...]
-
Page 83
Informacje na temat wymaganej temper atur y można znaleźć na opakowaniu żywności przeznacz onej do smażenia lub w tabeli na końcu niniejszej instr ukcji (patrz odpo wiedni model urządzenia). Numer produktu znajduje się na spodzie urządz enia. Świecisięwskaźniktemperatur y . Uwaga: Podczas r ozgrze wania fr ytownicy kosz może [...]
-
Page 84
3 Ostr ożniewyjmijkoszzfrytownicy . Aby usunąć nadmiar oleju lub tłuszczu, potrząśnij kosz em nad fr ytownicą lub usta w go w pozycji ociekania, umieszczając go na wspor niku wewnątrz misy . 4 Włóżusmażonejedzeniedomiskilubcedzakawyłożonegopapier empochłaniającymtłuszcz, np . ?[...]
-
Page 85
Czyszcz enie Przedm yciemlubprzeniesieniemfr ytownicynależyodczekaćconajmniej4godzin y , ażolejlub tłuszczostygną. Doczyszczeniafr ytownicynienależyużywaćżadn ychpłynnychśr odkówściernychaniczyścików (np . zdrutu). Nigdyniezanurzajanini[...]
-
Page 86
Bater ie za wier ają substancje szkodliwe dla środo wiska natur alnego . Nie należy ich wyrzucać wr az z innymi odpadami gospodar stwa domo wego , tylko oddać je do punktu zbiór ki surowców wtór[...]
-
Page 87
Pr oblem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Olej lub inny tłuszcz nie jest już świeży . Zmień olej lub tłuszcz. Regular nie przecedzaj olej lub tłuszcz. Używany olej lub tłuszcz nie nadaje się do głębokiego smażenia. Zawsz e używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej jakości. Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłuszczu. P[...]
-
Page 88
Pr oblem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa. Prawdopodobnie prz epalił się bezpiecznik regulator a temper atur y , co spowodo wało wyłączenie urządz enia przez wyłącznik bezpiecz eństwa. Odczekaj 15 minut, aż urządzenie ostygnie. Za pomocą małego śr ubokrętu wciśnij ostrożnie przycisk rese[...]
-
Page 89
89 Intr oducere Felicităr i pentr u achiziţie şi bun v enit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome . A Capacul B Filtr u detaşabil, lavabil C Coşul de prăjire D Recip[...]
-
Page 90
Obţineţi alimente prăjite aur ii în locul celor negre sau maro închis, cu restur i ar se! Nu prăjiţi alimente cu conţinut ridicat de amidon, în special car to şi produse din cereale , la temper aturi mai mar i de 175°C (pentr u a reduce la minim producerea de acrilamidă). Evitaţi ca apa şi/sau gheaţa să intre în contact cu uleiu[...]
-
Page 91
4 Umpleţifriteuzacuulei, grăsimelichidăsauunturăsolidătopităpânălaunniv elsituatîntre indicatorii ‘MIN’şi ‘MAX’şiînchideţicapacul. (g. 6) Nuporniţiaparatulînaintedea-lumplecuuleisaugrăsime. [...]
-
Page 92
4 Aşteptaţipânăcândledulpentrutemperaturăsestinge(dureazăcca. 10-15minute). 5 Ridicaţimânerulpentruaaducecoşulînpoziţiaceamaiînaltă(g. 10). 6 Apăsaţimanetadeeliberareaca paculuipentruadeschidecapacul. Capaculsed[...]
-
Page 93
4 Puneţialimenteleprăjiteîntr -uncastronta petatcuhâr tieabsorbantă(deex emplu, şer v etde bucătărie). 5 Dacădoriţisăprăjiţialtăşarjă, aşteptaţia prindereaşistinger ealeduluipentrutemperatură. 6 Dacădoriţisăopriţiprăjirea, [...]
-
Page 94
Nuscufundaţiniciodatăînapăşin uspălaţiniciodatăsubjetpanouldecontrolşielementulde încălzire. Notă: T oate componentele , cu excepţia panoului de contr ol şi a elementului de încălzire , pot spălate în maşina de spălat vase sau sub jet de apă, cu deterg ent lic hid. 1 T [...]
-
Page 95
Dacă a veţi nevoie de inf or maţii sau întâmpinaţi probleme , vizitaţi site-ul W eb Philips la adresa www .philips.com sau contactaţi centr ul Philips de asistenţă pentr u clienţi din ţar a dvs. (găsiţi număr ul de telefon în garanţia inter naţională). Dacă în ţar a dv[...]
-
Page 96
Pr oblemă Cauzăposibilă Soluţie Uleiul sau grăsimea se revar să peste mar ginea friteuzei în timpul prăjir ii. Fr iteuza conţine prea mult ulei sau grăsime. Asigur aţi-vă că uleiul sau grăsimea nu depăşeşte nivelul maxim indicat. Alimentele sunt prea umede . Uscaţi alimentele înainte de a le prăji şi respectaţi instr ucţiu[...]
-
Page 97
97 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www .philips.com/welcome . [...]
-
Page 98
Смотровое стекло во время жарения нагревается: не прикасайтесь к нему. Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного использования прибора, в профессиональных ?[...]
-
Page 99
3 Сверяясьсоспециальнойтаблицей, определите, сколькомасла/жиранеобходимо залитьвофритюрницу(Рис. 5). Примечание. Номер модели указан на нижней панели прибора. 4 Залей?[...]
-
Page 100
3 Установитетерморегуляторнанеобходимоезначениетемпературы(150- 190°C). (Рис. 9) Температуру приготовления смотрите на упаковке продуктов, предназначенных для жарки, или в спец?[...]
-
Page 101
3 Поистечениизаданноговременираздастсязвуковойсигнал. Через10секундзвуковой сигналраздастсяповторно. Можнопрерватьзвуковойсигнал, нажавнакнопкутайм[...]
-
Page 102
Самый вкусный и самый хрустящий картофель-фри готовится следующим образом: 1 Возьмитетвердыйкартофельинарежьтеегос?[...]
-
Page 103
1 Сноваполностьюсоберитефритюрницуизакройтекрышку. 2 Свернитесетевойшнур, поместитееговотделениедляхраненияшнураизакрепитев специальн[...]
-
Page 104
Проблема Возможнаяпричина Способырешения Масло или жир недостаточно нагреваются. Возможно, перегорел плавкий предохранитель терморегулятора, что привело к аварийному выключению прибо?[...]
-
Page 105
Проблема Возможнаяпричина Способырешения Во время обжаривания масло или жир сильно вспениваются. В продуктах содержится слишком много влаги. Тщательно обсушите продукты перед обжарива?[...]
-
Page 106
106 Gr atulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj produkt na www .philips.com/welcome . A V eko B Oddeliteľný umývateľný kr yt C Fr ito vací [...]
-
Page 107
používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, zár uka str atí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu z odpovednosť za spôsobené šk ody . Správne usmažené potr a viny sú zlatožlté, nie tma vožlté ani hnedé. P o smažení odstráňte pr ipálené zvyšky! P otr a viny , ktoré obsahujú škrob, najmä výrobky z o zemiako [...]
-
Page 108
Nikdynemiešajterôznetyp yolejaalebotukuanikdynepridávajtečerstvýolejalebotukdo používanéhoolejaalebotuku. Odporúčame Vám, aby ste používali olej na smaženie alebo tekutý tuk na fritovanie . Odporúčame Vám, aby ste použili rastlinný olej alebo ma[...]
-
Page 109
Nesmažtev eľmiveľkédávkypotra vínsúčasne . Potr ebnéinformácienájdetevtabuľk epotra vínna k oncitejtobrožúrky . T ypovéoznačenienájdetenaspodnejčastizariadenia. 8 Opatrnevložtek ošíkdofritézy . Neponárajtehoeštedoolejaalebo?[...]
-
Page 110
8 Zatvorte vek o. 9 P opoužitíodpojtezariadeniezosiete . Poznámka: Ak fr itézu nepoužívate pravidelne, odporúčame Vám vybr ať z nej všetok olej alebo tekutý tuk. Olej alebo tekutý tuk skladujte v dôkladne uzatvorených nádobác h, najlepšie v chladničk e alebo na chladnom mieste . [...]
-
Page 111
5 Odpojteovládacípanelsohr evnýmtelesomaodložtehonabezpečnésuchémiesto . V prípade potreby očistite túto súčasť vlhk ou tkaninou. 6 Zozariadeniavyber tevnútornúnádobuavylejteznejpoužitýolej/tuk(Obr . 16). 7 Plášť, vnútornúnádobu, vek[...]
-
Page 112
Pr oblém Možnápríčina Riešenie Smažené jedlo nemá zlatohnedé sfarbenie a/alebo nie je chr umkavé. Zvolili ste príliš nízku teplotu. Správnu teplotu nájdete na obale potravín, ktoré chcete smažiť, alebo v tabuľke potravín na k onci tejto brožúr ky . P otr avin y ste [...]
-
Page 113
Pr oblém Možnápríčina Riešenie Olej/tuk počas smaženia veľmi pení. P otr avin y obsahujú pr iv eľa vlhkosti. Pred fr ito vaním potr a viny por iadne osušte . P oužitý typ oleja/ tuku nie je vhodný na fr ito vanie pr i vyššej teplote . P oužite kvalitný olej/tuk na smaženie . Nikdy nepoužívajte zmes rôznych dr uho v oleja[...]
-
Page 114
114 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pr i Philipsu! Če želite popolnoma izk or istiti podporo, ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) A P okrov B Filter , ki ga lahko odstranite in operete C Košar a za cvr tje D Snemljiva notr anja posoda E Ročica za sprostitev pokro va F[...]
-
Page 115
P oskrbite , da olje ali maščoba ne pr ide v stik z v odo in/ali ledom, saj lahko v tem pr imer u pr ide do močnega cvrčanja ali škropljenja olja oziroma maščobe . V ta namen pred cvr tjem odstr anite ves led s sesta vin in temeljito posušite sesta vine . Ne prenapolnite košare . P o čiščenju temeljito posušite vse dele , preden napoln[...]
-
Page 116
Ker olje ali maščoba hitro izgubita svoje dobre lastnosti, ju morate redno menjati (po 10–12 upor abah). Olje ali maščobo mor ate zamenjati, če se pri segrevanju začneta peniti, če imata močan duh ali okus, če potemnita ali se zgostita. Med cvr tjem posamezni delci hr ane padejo na dno notranje [...]
-
Page 117
Cvr tnik lahko uporabljate tudi brez nasta vitve časo vnika. 11 Pritisnitegumbzaspr ostitevnar očajukošar e(1)ingapre vidnoprisloniteobcvr tnik (2) (Sl. 12). K ošarajespuščenananajnižjipoložaj. Med cvr tjem se indikator temper ature vklaplja in izklaplja, kar pomeni, da grelni ele[...]
-
Page 118
S hr ane previdno otresite čim v eč ledu in vode in jo nar ahlo obrišite , dokler ni pr imer no suha. Ne cvr ite prev elikih količin naenkr at. Ne presezite količin, na vedenih v preglednici s hr ano za sv oj tip na koncu te knjižice (priporočena količina je označena z - ). ?[...]
-
Page 119
Notr anja posoda Odstr anljivi lter Košar a za cvr tje Ohišje 1 Namestitevsedelenazajnaaparatinzapritepokr ov . 2 Kabelzvijteinpospra vitevprostorzashranje vanjekabla, vtikačpavsta vitevdelzapritrdite v vtikača(Sl. 17).[...]
-
Page 120
T eža va Možnivzr ok Rešitev P oskrbite , da je olje ali maščoba do volj vroča, preden položite hr ano za cvr tje v košaro (oglejte si pogla vje “Upor aba aparata”). Iz cvr tnika se šir i močan nepr ijeten vonj. Odstr anljivi lter je zamašen. Filter odstr anite in očistite z vročo v odo in nekaj tekočega čistila ali v pomiv[...]
-
Page 121
T eža va Možnivzr ok Rešitev Aktivir alo se je var nostno izklopno stikalo . Morda je pregorela varo valka temper atur nega regulatorja, kar je povzročilo samodejni izklop aparata. Če je treba, pustite apar at pr ib ližno 15 minut, da se ohladi. Z majhnim izvijačem previdno pr itisnite gumb za ponasta vitev na zadnji str ani upr a vljalne[...]
-
Page 122
122 Čestitamo vam na kupo vini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške k oju pr uža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) A P oklopac B Uklonjivi lter koji može da se pere C Kor pa za prženje D Odvojiva un utr ašnja posuda E Ručica za otvar anje poklopca F[...]
-
Page 123
Namir nice pržite tako da postan u zlatno-žute , a ne tamne ili smeđe boje i uklonite zagorele ostatke. Namir nice koje sadrže skrob , posebno krompir i žitar ice , nemojte da pržite na temper aturi iznad 175°C (da biste sveli stvar anje akrilamida na najmanju moguću mer u). Pazite da v oda ili led ne dođu u kontakt sa uljem ili mašću je[...]
-
Page 124
Nikadanemojtedamešaterazličitevrsteuljailimasti, av ećk orišćenomuljuilimastinemojteda dodajetesv ežeulje , odnosnomast. Sa vetujemo vam da koristite ulje za prženje ili tečnu mast. P oželjno je da koristite biljno ulje ili mast bogatu nezasić[...]
-
Page 125
6 Pritisniteručicuzaotvaranjedabisteotvorilipoklopac. P oklopacćeseautomatski otvoriti (Sl. 4). 7 Izvaditek orpuizfritezeiunjusta vitehranuk ojuželitedapržite . Nemojtedapržitev elikek oličinehraneodjednom. P ogledajtetabeluzasvojm[...]
-
Page 126
6 Ak oželitedaprestanetesaprženjem, pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjedabiste isključilifritezu. Isključićeseindikatornapajanjanapr ekidačuzauključivanje/isključivanje . 7 Sta vitek orpuufritezu. 8 Zatvorite poklopac. 9 Nak onupotrebeisklju[...]
-
Page 127
3 P ovucite poklopac nagor e da biste ga skinuli sa aparata. 4 P odignitekorpuzaprženjeiza parata. 5 Skiniteupra vljačkupločusaelementomzagrejanjesafritezeista vitejenabezbednoisuvo mesto . P o potrebi, očistite ovaj deo vlažnom krpom. 6 Izvaditeunutrašnjuposudu?[...]
-
Page 128
Pr oblem Mogućiuzrok Rešenje Pržena hr ana nema zlatno smeđu boju i/ili nije hr skava. P odesili ste previše nisku temper atur u. Informacije o potrebnoj temper atur i potr ažite na ambalaži hr ane koju nameravate da pržite ili u tabeli za svoj model aparata na kr aju ov og pr ir u[...]
-
Page 129
Pr oblem Mogućiuzrok Rešenje T okom prženja ulje ili mast se jako peni. Hr ana sadrži suviše vlage . Pre prženja temeljno osušite hr anu. Vr sta ulja ili masti koju koristite nije pogodna za duboko prženje. Kor istite kvalitetno ulje ili tečnu mast za prženje. Nikada nemojte da mešate r azličite vr ste ulja ili masti. Niste dobro oč[...]
-
Page 130
130 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. ?[...]
-
Page 131
Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. Якщо пристрій використовується неналежно, для (напів-)професійних чи інших цілей всупереч цій інструкції, гарантія втрачає чи?[...]
-
Page 132
4 Заповнітьфритюрницюолією, рідкимаборозтопленимжиромдорівняміжпозначками MINабоMAXізакрийтекришку. (Мал. 6) Невмикайтепристрій, незаповнившийогоо[...]
-
Page 133
4 Почекайте, покиіндикатортемпературизгасне(цезайме10-15хв.). 5 Піднімітьручку, щобпіднятикошикдонайвищогоположення(Мал. 10). 6 Натиснітьважільрозблокуван?[...]
-
Page 134
4 Засмаженіпродуктипокладітьупосудину, викладенупапером, щовбираєжир (наприклад, кухоннийпапір). 5 Щобсмажитиіншупорцію, зачекайте, докизасвітитьсяіндик[...]
-
Page 135
Передтим, якчиститиабопереноситифритюрницю, дайтеоліїчижируповністю охолонути-щонайменшепротягом4годин. Нечистітьпристрійабразивними(рідк?[...]
-
Page 136
Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не викидайте батареї разом із звичайними п[...]
-
Page 137
Проблема Можливапричина Вирішення Тип олії чи жиру не підходить для смаження у фритюрниці. Застосовуйте олію або жир кращої якості. Ніколи не змішуйте два різні види олії чи жиру. Пара вихо?[...]
-
Page 138
Проблема Можливапричина Вирішення Було активовано запобіжний вимикач. Можливо, перегорів запобіжник регулятора температури, і тому запобіжний вимикач вимкнув пристрій. За необхідності, д[...]
-
Page 139
139[...]
-
Page 140
140[...]
-
Page 141
141 20[...]
-
Page 142
142 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19[...]
-
Page 143
143 21[...]
-
Page 144
4222.001.9713.3[...]