Philips HP4857/00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP4857/00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP4857/00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP4857/00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP4857/00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP4857/00
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP4857/00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP4857/00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP4857/00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP4857/00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP4857/00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP4857/00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP4857/00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Thermopr otect super silent 1250 HP4857 /00[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 B G H F A D E C[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 13 TI”NG VI◊T 21  28 34 41 47 HP4857 5[...]

  • Page 6

    Intr oduction The unique Thermoflow System This new Philips beauty hairdr y er has been specially designed to meet y our per sonal needs. The Ther moprotect hairdr y er features the inno vativ e Ther moflo w System that uses more air but less heat. This system dr ies y our hair just as quickly as an ordinar y hairdr y er without the r isk of deh yd[...]

  • Page 7

    Impor tant Read these instr uctions for use carefull y before using the appliance and sa ve them f or future ref erence . ◗ Check if the v oltage indicated on the appliance cor r esponds to the local mains v oltage befor e you connect the a ppliance . ◗ Check the condition of the mains cor d r egularly . Do not use the a ppliance if the plug, t[...]

  • Page 8

    cool down f or a fe w minutes. Befor e y ou switch the a ppliance on again, check the grilles to mak e sur e they ar e not block ed by fluff, hair , etc. ◗ Alwa ys switch the appliance off bef or e putting it down, e v en if it is only f or a moment. ◗ Alwa ys unplug the appliance after use . ◗ Do not wind the mains cor d r ound the appliance[...]

  • Page 9

    ◗ O: Off. 3 Dr y your hair b y making brushing mov ements while holding the dr y er at a small distance fr om your hair . Attachments Concentrator The concentr ator enables y ou to direct the airflo w at the br ush or comb with which you are styling y our hair . C 1 Connect the concentrator by simpl y snapping it onto the a ppliance . Disconnect [...]

  • Page 10

    2 Star t at the low er par t of your head and mov e upwards slo wly . Mak e r otating mov ements with the appliance to disperse the warm airflow e venl y thr ough your hair . Straight hair Use the comb diffuser to create a str aight hair style . C 1 Inser t the pins into y our hair . 2 Star t at the upper par t of y our head and mov e the comb down[...]

  • Page 11

    Stora ge Alwa ys unplug the appliance before stor ing it. ◗ Put the appliance in a saf e place and let it cool down. ◗ Do not wind the mains cor d r ound the appliance. ◗ The appliance can be stor ed by hanging it fr om its hanging loop . Replacement ◗ If the mains cor d is damaged, it m ust be r eplaced by Philips, a ser vice centre author[...]

  • Page 12

    Solution P erhaps the sock et to which the appliance has been connected is not live: Make sure the sock et is live . The appliance may ha ve o verheated and switched itself off: Unplug the appliance and let it cool down f or a few min utes. Before y ou switch the appliance on again, check the gr illes to make sure they are not block ed by fluff, ha[...]

  • Page 13

    P endahuluan Sistem Thermoflow yang unik P enger ing r ambut k ecantikan Philips yang bar u ini direka khas untuk memenuhi k eper luan per ibadi anda. P enger ing r ambut Ther moprotect ini mempamer kan cir i Sistem Ther moflo w yang ino vatif yang menggunakan lebih ban yak udar a tetapi kur ang haba. Sistem ini menger ingkan r ambut anda sepantas [...]

  • Page 14

    H Konsentr ator I Lampu penunjuk penjagaan P enting Baca ar ahan-ar ahan ini dengan teliti sebelum menggunakan per alatan dan simpan untuk r ujukan di masa depan. ◗ P eriksa jikalau tandaan voltan pada peralatan bersamaan dengan v oltan utama setempat sebelum anda men yambungkan peralatan. ◗ P eriksa k eadaan k ord utama secara k erap . Jangan [...]

  • Page 15

    ◗ Jangan menghalangi gril udara. ◗ Kalau alat menjadi terlalu panas, ia akan padam secara automatik. Cabut palam alat dan biarkann ya menjadi dingin selama beberapa minit. Sebelum menghidupkan k embali alat tersebut, periksa gril untuk memastikan baha wa gril tidak tersumbat dengan bulu-bulu, rambut, dll. ◗ Sentiasa padam alatan sebelum melet[...]

  • Page 16

    ◗ II: Seting P engeringan & P enjagaan - pengaliran udara yang kuat dan suhu sederhana untuk pengeringan yang pantas tetapi lembut. ◗ I: Seting P embentukan - P engaliran udara yang r endah terutaman ya untuk pembentukan. Lampu Mod P enjagaan menyala apabila seting P enger ingan & P enjagaan atau seting P embentukan untuk menandakan and[...]

  • Page 17

    Sikat pen yelerai Sikat pen y eler ai membolehkan anda membentuk v olum, gaya y ang anda minati atau hanya untuk men yikat r ambut anda. C 1 Pasangkan alat pengembang dengan mengetapkann ya pada alat. Bukan ya dengan mencabutn ya. K ek embangan Gunakan sikat pen y eler ai untuk menambah volum pada akar r ambut anda. C 1 Masukkan pin-pin k e dalam r[...]

  • Page 18

    P embersihan Sentiasa cabutkan plag per alatan sebelum member sihkanny a. Jangan sekali-kali membilas alat ini dengan air . 1 P eralatan boleh dibersihkan dengan kain k ering. 2 P enyambungn ya boleh dibersihkan dengan kain lembap atau membilasn ya di ba wah aliran air paip . T anggalkan alat tambah dar i alat ini sebelum member sihkan mereka. P as[...]

  • Page 19

    Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan baha ya. ◗ Sentiasa k embalikan peralatan k epada pusat ser vis Philips yang dibenarkan untuk diperiksa atau baikpulih untuk mengelakkan baha ya. Jaminan & perkhidmatan Jika anda memer lukan maklumat atau jika anda mempun yai masalah, sila lawati Laman Jaringan Philips pada www .[...]

  • Page 20

    P en y elesaian Soket di mana peralatan ber sambung mungkin tidak hidup: P astikan soket itu hidup . P er alatan m ungkin menjadi ter lampau panas dan ter padam dengan sendir i: Cabutkan plag alat ini dan biar kannya meny ejuk untuk beber apa minit. Sebelum anda menghidupkan alat ini semula, per iksa gr ilnya untuk memastikan tidak terdapat gumpala[...]

  • Page 21

    Gi≠i thiõu Hõ thßng d¢ng nhiõt Û´c ÛÄo MÄy såy t°c m≠i hiõu Philips ÛÉ Û∑±c thiót kó Ûãc biõt Ûô ÛÄp ∏ng nhªng nhu cçu cÄ nhÇn cµa bÜn. MÄy såy t°c c° hõ thßng giÖm nhiõt cung cåp m´t ch∏c nÑng sÄng tÜo m≠i - thìm khú mÄt nh∑ng giÖm Û´ n°ng . Hõ thßng nÅy sî lÅm t°c bÜn kh£ n[...]

  • Page 22

    I Ùín bÄo chó Û´ bÖo võ L∑u Ω Xin Û¶c kø h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy . ◗ T r∑≠c khi cám mÄy vÅo ngu®n Ûiõn, kiôm tra x em Ûiõn thó ghi trìn mÄy c° t∑¨ng ∏ng v≠i Ûiõn thó ngu®n Ø n¨i s∫ d∂ng kh£ng. ◗ Th∑Æng xuyìn kiôm tra t?[...]

  • Page 23

    ◗ Nóu mÄy n°ng quÄ m∏c quy Û†nh, mÄy sî tº Û´ng tát. Nìn thÄo phúch cám cµa mÄy kh•i © cám Ûiõn vÅ Ûô mÄy ngu´i tr ong vÅi ph≤t. T r∑≠c khi bêt lÜi mÄy , nìn kiôm tra khe th£ng h¨i Ûô ÛÖm bÖo mÄy kh£ng b† t°c , l£ng t¨, v .v ... lÅm tác nghîn. ◗ Lu£n nh≠ tát mÄy tr∑≠c khi Û?[...]

  • Page 24

    Ùín bÄo chó Û´ BÖo Võ t°c bêt sÄng khi bÜn ch¶n ch∏c nÑng BÖo Võ vÅ Såy hoãc chó Û´ TÜo kiôu t°c , cho biót bÜn Ûang såy t°c Ø chó Û´ nhñ nhÅng. ◗ O: Tát mÄy . 3 Giª mÄy Ø khoÖng cÄch gçn t°c vÅ di chuyôn mÄy gißng nh∑ bÜn chÖi Ûçu Ûô såy t°c . CÄc ph∂ kiõn Ûi kím. B´ phên têp [...]

  • Page 25

    CÄch tÜo t°c dÅy D≥ng b´ chÖi khuóch tÄn Ûô ußn tπ chÇn t°c . C 1 Ù∑a cÄc l© Ø b´ khuóch tÄn vÅo t°c sao cho ch≤ng tióp x≤c v≠i da Ûçu. 2 Bát Ûçu tπ v≥ng phúa d∑≠i cµa Ûçu vÅ tπ tπ di chuyôn lìn trìn. Di chuyôn mÄy xoa y v¢ng Ûô phÇn tÄn Ûòu d¢ng khú mÄt qua t°c . T°c thâng D≥[...]

  • Page 26

    CÄch bÖo quÖn Lu£n r≤t Ûiõn kh•i mÄy tr∑≠c khi cåt giª. ◗ Ùãt mÄy Ø n¨i an toÅn vÅ Ûô mÄy ngu´i. ◗ Kh£ng Û∑±c quån dÇy Ûiõn quanh mÄy . ◗ C° thô tr eo mÄy bàng m°c tr eo Ûô cåt giª. CÄch tha y thó ◗ Nóu dÇy Ûiõn b† h∑ h•ng, bÜn nìn tha y dÇy Ûiõn tÜi trung tÇm bÖo hÅnh Phil[...]

  • Page 27

    CÄch khác ph∂c C° thô © cám Ûiõn cho mÄy kh£ng c° Ûiõn: fl cám c° Ûiõn. MÄy c° thô quÄ n°ng nìn ÛÉ tº Û´ng tát. ThÄo phúch cám cµa mÄy kh•i © Ûiõn vÅ Ûô mÄy ngu´i trong vÅi ph≤t. T r∑≠c khi bêt lÜi mÄy , kiôm tr a khe th£ng h¨i Ûô ÛÖm bÖo kh£ng b† t°c , l£ng t¨, v .v ... lÅm t?[...]

  • Page 28

      üü  [...]

  • Page 29

       ?[...]

  • Page 30

     1 ü C 2 ü C ◗ ÷ :  - ?[...]

  • Page 31

      ü [...]

  • Page 32

    ü ü  1 ü[...]

  • Page 33

      ü?[...]

  • Page 34

    A B C D E F G H I 34[...]

  • Page 35

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 35[...]

  • Page 36

    ◗ ◗ 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ ◗ 3 36 protect[...]

  • Page 37

    C 1 C 1 C 1 2 C 1 2 37[...]

  • Page 38

    1 2 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    40 2004/01/15[...]

  • Page 41

    A B C D E F G H I 41[...]

  • Page 42

    42 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Page 43

    43 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ ◗ 3 protect[...]

  • Page 44

    44 C 1 C 1 C 1 2[...]

  • Page 45

    45 C 1 2 1 2 ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Page 46

    ◗ 46[...]

  • Page 47

    A B C D E F G H 47[...]

  • Page 48

    48 I ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Page 49

    49 ◗ ◗ ◗ 1 C 2 C ◗ ÷ ◗ ◗ protect[...]

  • Page 50

    50 ◗ 3 C 1 C 1[...]

  • Page 51

    51 C 1 2 C 1 2 1 2[...]

  • Page 52

    52 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]

  • Page 53

    53[...]

  • Page 54

    www .philips.com 4222 002 28204 u[...]