Philips HP636 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP636. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP636 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP636 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP636 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP636
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP636
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP636
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP636 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP636 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP636, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP636, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP636. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HP6364, HP6362, HP6361 1 2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 7 6 5 4 3[...]

  • Page 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) A Comb B Hair length selector C Precision cutting element D T rimmer attachment E Release buttons F On/off slide G Socket for appliance plug H Protection cap (HP6364/HP6362 only) I Pretrimmer J Shaving f oil K Shav er attachment (HP6364/HP6362 only) L Cleaning br ush M Epilator attachment (HP6364 only) N Adapter[...]

  • Page 3

    Maintenance 1 Lubricate the sha ving foil, the cutter of the shaver attachment and the precision cutting element with a drop of se wing machine oil twice a year . Envir onment Do not throw awa y the appliance with the nor mal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling (Fig. 18). The built-i[...]

  • Page 4

    DEUTSCH Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Kamm B Schnittlängenregler C Präzisions-Schneideeinheit D Schneideaufsatz E Entriegelungstasten F Ein-/Ausschalter G Buchse für Gerätestecker H Schutzkappe (nur HP6364/HP6362) I V or schneider J Scherfolie K Ladyshav e-Aufsatz (nur HP6364/HP6362) L Reinigungsbür ste M Epilieraufsatz (nur HP6364) N Ad[...]

  • Page 5

    2 Reinigen Sie die Präzisions-Schneideeinheit, die V ertiefung unter der Schneideeinheit sowie den Kamm mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste oderunterießendem W asser . 3 Stecken Sie den Hak en der Schneideeinheit in den entsprechenden Schlitz in der V ertiefung und drücken Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät, bis si[...]

  • Page 6

    FRANçAIS Description générale (fig. 1) A Sabot B Sélecteur de hauteur de coupe C Bloc tondeuse de précision D Tête tondeuse E Boutons de déverrouillage F Bouton coulissant marche/arrêt G Prise pour la che de l’appareil H Capot de protection (HP6364/HP6362 uniquement) I T ondeuse J Grille K Tête de rasage (HP6364/HP6362 uniquement) L B[...]

  • Page 7

    Netto yag e de la tête d’épilation N’essa yez pas de retir er les disques rotatifs de la tête d’épilation. Ne nettoy ez pas la tête d’épilation sous le robinet. L ’épilation peut prov oquer l’apparition de poils incarnés ou de petites blessures qui peuv ent pro voquerdesinammationssuiteàlapénétration d[...]

  • Page 8

    IT ALIANO Descrizione generale (fig. 1) A P ettine B Selettore lunghezza di taglio C Elemento di taglio di precisione D T estina di r initura E Pulsanti di sgancio F Cur sore on/off G Presa per spinotto H Cappuccio di protezione (solo HP6364/HP6362) I Prerinitore J Lamina di rasatur a K T estina di r asatura (solo HP6364/HP6362) L Spazzolina [...]

  • Page 9

    2 Pulite con cura la lama, le parti circostanti e la ca vità nel portalamina con la spazzolina o con acqua corrente(g. 16). Pulitura della testina di epilazione non cercate di toglier e i dischi di epilazione dalla relativa testina. non la vate l’epilatore con acqua cor rente. L ’epilazione può prov ocare la ricr escita di peli incar[...]

  • Page 10

    NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) A Kam B Haar lengteknop C Precisieknipelement D T rimopzetstuk E Ontgrendelknoppen F Aan/uitknop G Aansluiting voor apparaatstekker tje H Beschermkap (alleen HP6364/HP6362) I V oor trimmer J Scheerblad K Scheeropzetstuk (alleen HP6364/HP6362) L Schoonmaakbor steltje M Epileeropzetstuk (alleen HP6364) N Adap[...]

  • Page 11

    Het scheeropz etstuk schoonmaken 1 T rek het scheerbladframe in de richting van de pijl omhetteverwijder en(g. 15). 2 Maak het knipelement, de delen rondom het knipelement en de holte onder het scheerbladframe voorzichtig schoon met het bijgelev erdeborsteltjeofonderdekraan(g. 16). Het epileeropz etstuk sch[...]