Philips HP6473 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 136 pages
- 1.21 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Electric Shaver
Philips 5814
32 pages 0.26 mb -
Electric Shaver
Philips HS8040
2 pages 0.41 mb -
Electric Shaver
Philips HP 6433/PB
18 pages 0.28 mb -
Electric Shaver
Philips PT715
12 pages 2.65 mb -
Electric Shaver
Philips 6828XL
2 pages 0.29 mb -
Electric Shaver
Philips T-6000
4 pages 0.75 mb -
Electric Shaver
Philips 5842 XL
9 pages 0.21 mb -
Electric Shaver
Philips 555
38 pages 0.39 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP6473. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP6473 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP6473 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP6473 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP6473
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP6473
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP6473
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP6473 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP6473 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP6473, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP6473, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP6473. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Satin ICE HP6479, HP6475, HP6473[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
ENGLISH 6 POLSKI 14 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 31 ČESKY 41 MA GY AR 49 SLO VENSKY 58 УКР АЇНСЬКІЙ 66 HR V A TSKI 75 EESTI 83 LA TVISKI 91 LIETUVIŠKAI 99 SLO VENŠČINA 107 БЪЛГ АРСКИ 115 SRPSKI 124 HP6479, HP6475, HP64 73[...]
-
Page 6
Introduction ◗ With your ne w Satin ICE you can r emove unwanted hairs quickly , easily and effectiv ely . The combination of the pro ven epilating disc system with the newly de veloped contour -following skin cooler constitutes a re volution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice on the skin, the new Satin ICE mak es epilation[...]
-
Page 7
Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance and sav e them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the ada pter corresponds to the local mains voltage bef ore you connect the a ppliance . ◗ Only use the appliance in combination with the ada pter supplied. ◗ Do not use the appliance if the [...]
-
Page 8
Make sure the outside of the skin cooler is completely dr y before you freeze it. ◗ Tip: Y ou can stor e the skin cooler in the freezer permanentl y . Using the appliance General information about epilation ◗ Epilation is easier just after taking a bath or show er . Mak e sure your skin is completel y dr y when you start epilating. ◗ When you[...]
-
Page 9
Occasionally the pivoting head ma y freeze onto the skin cooler and doesn't mov e when you take the skin cooler from the freez er . The pivoting head will star t pivoting again after y ou have passed it o ver y our leg a few times. 2 Snap the appliance onto the skin cooler (fig. 4). 3 Insert the appliance plug into the inlet socket and put the[...]
-
Page 10
5 T o epilate the bikini line, stretch the skin with your fr ee hand and place the appliance perpendicularly onto y our skin, without ex er ting any pr essure (fig. 11). 6 Mov e the appliance slowly acr oss the skin against the direction of hair gro wth. Sha ving (HP6479 and HP6475 only) Y ou can use the sha ving head to shav e delicate body par ts[...]
-
Page 11
Only use the exfoliating head on y our legs, not on your underar ms or bikini line . 1 Mak e sure the appliance is switched off. 2 Remov e the skin cooler . 3 Remov e the epilating head (fig. 12). Grab the epilating head by the r ibbed sections and mo ve it in the direction of the arrow indicated on the epilating head. 4 Place the exfoliating head [...]
-
Page 12
2 Remov e the skin cooler from the appliance and slide the protectiv e sleev e off the skin cooler . 3 Clean the skin cooler , the appliance and the protectiv e sleev e with a moist cloth. 4 Clean the pivoting cooling head of the leg skin cooler with a brush or moist cloth after each use (fig. 15). Make sure the outside of the skin cooler is comple[...]
-
Page 13
Cleaning the exfoliating head 1 Switch the appliance off. 2 Remov e the exfoliating head by moving it in the dir ection of the arr ow indicated on the exfoliating head. 3 Clean the exfoliating head with the brush r egularly (fig. 19). Y ou can clean the exfoliating head more thoroughl y by rinsing it under the tap. Nev er rinse the adapter or the e[...]
-
Page 14
Wstęp ◗ Dzięki now emu depilatoro wi Satin ICE możesz szybko , łatwo i skutecznie usuwać zbędne włosy . Połączenie wypróbowanego systemu tar cz depilujących z opracowanym ostatnio ochładzaczem skór y stanowi r ewolucję w dziedzinie depilacji. W ykorzystując naturaln y , znieczulający wpływowi lodu na skórę, nowy depilator Satin[...]
-
Page 15
15 W ażne Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z instr ukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji. ◗ Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. ◗ K orzystaj z urządzenia wyłącznie z użyciem do[...]
-
Page 16
16 2 Umieść ochładzacz skór y BEZ ochr onnej tulei w kasecie do zamrażania i włóż ją do zamrażarki lub przedziału zamrażalnika (***) na co najmniej 6 godzin przed depilacją (Rys. 2). Przed zamrożeniem, spr awdź, czy zewnętrzna część nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha. ◗ Wskazówka: Możesz stale przechowywać nasadkę ch[...]
-
Page 17
17 Depilacja nóg Upewnij się, czy skór a jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją. 1 Nasuń na ochładzacz skór y ochr onną tuleję (Rys. 3). Osłonka chroni przed nieprzyjemn ym wr ażeniem chłodu odbier anym przez ręce podczas korzystania z depilatora. Czasami r uchoma głowica może przymarznąć do[...]
-
Page 18
18 bolesną. Najlepsze wyniki osiągniesz, poddając depilacji niezbyt długie włosy (maksymalnie 1 cm). 1 Nasuń na ochładzacz skór y ochr onną tuleję (Rys. 7). 2 Dołącz nasadkę chłodzącą do depilatora (Rys. 8). 3 Włącz urządzenie, wybierając odpowiednią prędk ość obrotów (Rys. 9). Zalecana jest prędkość II. 4 Aby wydepilowa[...]
-
Page 19
19 5 Włącz urządzenie, wybierając odpowiednią prędk ość obrotów . Zalecana jest prędkość I. 6 Umieść głowicę golącą na skórze i, lekk o dociskając , powoli i płynnie przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów . Złuszczanie Regularne używanie głowicy złuszczającej popr awia wygląd skór y i zm[...]
-
Page 20
20 - Ze względów higienicznych gło wicy złuszczającej może używać tylko jedna osoba. - Zalecamy prz eprowadzanie złuszczania wieczorem, przed snem, ponieważ pora nocna będzie sprzyjała ustąpieniu ewentualnych podrażnień. - P o zakończ eniu złuszczania wetrzyj w skórę łagodny krem lub mleczko do ciała. Czyszczenie i k onserwacja[...]
-
Page 21
21 Czyszczenie gło wicy golącej (tylk o dla modeli HP6479 i HP6475) 1 Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone i wtyczka została wyjęta z gniazdka sieciow ego. 2 Zdejmij metalową folię z gło wicy golącej. 3 W yczyść szczoteczką ostrze i pojemnik na ścięte włoski (Rys. 18). Aby nie uszkodzić f olii, nie wywier aj na nią nac[...]
-
Page 22
22 W ymiana B T ylko dla modeli HP6479 i HP6475 ◗ Jeśli k orzystasz z głowicy golącej kilka razy w tyg odniu, po r oku lub dwóch latach używania wymień metalową blaszkę do golenia (HP6116) oraz blok nożyka (HP2911); wymiany należy dok onać również wtedy , gdy części te zużyją się. Gwarancja i serwis Jeśli chcesz skorzystać z s[...]
-
Page 23
Introducer e ◗ Cu noul dumnea voastră Satin ICE puteţi îndepărta firele de păr nedorite rapid, uşor şi eficient. Combinaţia între sistem ul cunoscut de discuri epilatoare şi noul a plicator de răcire ce urmăreşte conturul pielii constituie o ade vărată inovaţie în domeniul epilării. Graţie efectului natural de amorţire a pieli[...]
-
Page 24
24 Important Citiţi cu atenţie aceste instr ucţiuni înainte de a utiliza apar atul şi păstraţi-le pentr u consultări ulter ioare . ◗ V erificaţi ca tensiunea indicată pe adaptor să corespundă tensiunii locale, înainte de conectarea aparatului. ◗ Folosiţi aparatul doar cu ada ptorul furnizat. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă ada pto[...]
-
Page 25
25 Asiguraţi-vă că par tea exterioară a aplicator ului de răcire este uscată înainte de congelare . ◗ Sugestie: puteţi ţine permanent aplicatorul de răcire în frigider . Utilizarea a paratului Informaţii generale despre epilar e ◗ Firele de păr pot fi sm ulse mai uşor dacă faceţi un duş înainte . Când începeţi să vă epila[...]
-
Page 26
26 Manşonul protector are rolul de a vă proteja mâna de senzaţia neplăcută de rece din timpul utilizării apar atului împreună cu aplicator ul. Capul pivotant poate îngheţa pe aplicatorul de răcire a pielii şi nu se mai mişcă când scoateţi aplicator ul din congelator . Capul pivotant va reîncepe pivotarea după ce îl treceţi de c[...]
-
Page 27
27 5 Pentru epilar ea zonei inghinale, întindeţi pielea cu mâna şi poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, fără a ex ercita vr eo presiune (fig. 11). 6 Mişcaţi aparatul încet pe suprafaţa pielii în sens inv ers creşterii firelor de păr . Radere (doar HP6479 şi HP6475) Puteţi folosi capul de radere pentr u a r ade zonele sensib[...]
-
Page 28
28 1 Aparatul trebuie să fie oprit. 2 Scoateţi aplicatorul de răcir e . 3 Scoateţi capul epilator (fig. 12). Prindeţi capul epilator de secţiunile str iate şi culisaţi-l în direcţia săgeţii indicată pe acesta. 4 Puneţi capul de exfolier e pe aparat şi împingeţi-l în sens inv ers săgeţii până se fix ează (fig. 14). Capul de ex[...]
-
Page 29
29 3 Curăţaţi aplicatorul de răcir e , aparatul şi manşonul protector cu o cârpă umedă. 4 Curăţaţi capul de răcir e pivotant al aplicatorului de răcir e pentru picioare cu o periuţă sau o cârpă umedă după fiecar e utilizare (fig. 15). A veţi grijă ca exter ior ul aplicator ului să fie complet uscat înainte de a-l congela din[...]
-
Page 30
30 Curăţarea capului de exfolier e 1 Opriţi aparatul. 2 Pentru a scoate ca pul de exfoliere, culisaţi-l în direcţia săgeţii de pe acesta. 3 Curăţaţi regulat ca pul de exfoliere cu periuţa (fig. 19). P entr u a curăţa capul de exfoliere temeinic, clătiţi-l sub jet de apă. Nu clătiţi niciodată adaptorul sau epilatorul cu apă. Dep[...]
-
Page 31
Введение ◗ С помощью нового эпилятора Satin ICE вы смо жете быстро, просто и эффективно у далять неж ела тельный волосяной покров с вашей к ожи. К омбинация прекрасно зарек омендовавшей себя сист?[...]
-
Page 32
32 H Защитная крышка бритвенной головк и ( тольк о для моделей HP6479 и HP6475) I Бритвенная го ловка (т ольк о для моделей HP6479 и HP6475) J Прибор K Адаптер L Щеточк а для очистки Внимание Прежде чем нача ть по[...]
-
Page 33
33 беременности, при сахарном диабете, гемофилии и иммунодефицитных состояниях, пользова ться прибором можно такж е тольк о после консу льтации с врачом. ◗ Уровень шума Lc= 75.8 дБ [A] Подгот овка п[...]
-
Page 34
34 ◗ Мы рек оменду ем проводить процедур у эпиляции пере д тем, как вы ложитесь спа ть, что позволит уменьшить во время сна любое возможное раздраж ение к ожи. ◗ После первых неск ольких проце д [...]
-
Page 35
35 Установите ск орость I для участков тела со слабым рост ом вол ос и участков, г де к ости расп олож ены непосредственно под ко жей, таких, как к олени и ло дыжки. На участках бо льшей площади с б?[...]
-
Page 36
36 5 При проведении проце дуры эпиляции линии бикини, свободной р укой растяните к ожу и поместите прибор перпендику лярно на ко жу другой рук ой, не прижимая его слишк ом сильно (рис. 11). 6 Медлен?[...]
-
Page 37
37 Отшел ушивание Р егу лярное использование насадки для о тшел ушивания у л учшает внешний вид ко жи и уменьшает риск врастания волос. Не пользуйт есь насадкой для о тшел ушивания непосредств?[...]
-
Page 38
38 - Мы рекоменд уем проводить процед ур у отшел ушивания перед тем, как вы ложит есь спать, что позволит уменьшить во время сна любое возможное раздраж ение кожи. - После проведения процед уры о [...]
-
Page 39
39 Эпиляционная го ловка мо жет быть зафиксирована на приборе то лько в о дном п олож ении. Очистка бритвенной гол овки (тольк о для моде лей HP6479 и HP6475) 1 Убедитесь что прибор выключен и отсоедине[...]
-
Page 40
40 Замена B Т олько для моделей HP6479 и HP6475 ◗ При использовании бритвенной головки неск ольк о раз в неделю, произве дите замену бритвенной фольги (модель HP6116) и режущего блока (мо дель HP2911) через о[...]
-
Page 41
Úvod ◗ V aším novým epilátor em Satin ICE odstraníte nežádoucí chloupky r ychle, snadno a efektivně. K ombinace osvědčeného kotoučk ového systému s nově vyvin utým chladičem pokožky , který sleduje obr ysy pok ožky , předsta vuje re voluci v epilaci. Díky přir ozenému mrazicímu efektu ledu na pok ožce, epilace novým p[...]
-
Page 42
42 Důležité Před použitím přístroje pročtěte pečlivě tento návod a uscho vejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. ◗ Dříve než přístr oj připojíte do sítě zk ontrolujte, zda napětí na adaptér ové zástrčce souhlasí s napětím v e vaší světelné síti. ◗ Přístroj použív ejte vždy jen s dodanou adapt?[...]
-
Page 43
43 Zkontrolujte, že vnější povrch ochlazo vače pokožky je před zmr azením zcela suchý. ◗ Doporučení: Ochlazovač pokožky můžete ponechávat v mrazničce tr vale. P oužití přístroje Všeobecné informace o epilaci ◗ Epilace je snazší po vyk oupání nebo po osprchování. Dbejte však na to , aby byla pok ožka před začátk[...]
-
Page 44
44 Ochranný obal zabr aňuje nepříjemnému pocitu chladu ve vaší ruce během používání přístroje . Náhodně může otočná hlava přimrznout na chladič pok ožky a způsobit, že se nepohybuje když chladič pok ožky vyjmete z mr azničky . Otočná hlava se začne poh ybovat brzy poté, když ji několikrát posunete po oblasti noho[...]
-
Page 45
45 4 K vyholení oblastí podpaží dejte jednu ruku za hla vu, abyste pok ožku v podpaží napnuli a druhou ruk ou veďte přístr oj kolmo k pok ožce (obr . 10). 5 Při epilaci oblastí, viditelných při nošení plav ek bikini, napínejte pok ožku volnou ruk ou a držte přístroj k olmo k pok ožce a to bez jakéhok oli tlaku (obr . 11). 6 [...]
-
Page 46
46 Exfoliační hla vu používejte výhradně pro nohy , ale nikoli pro podpaží nebo pro místa, viditelná při nošení plav ek bikini. 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypn utý. 2 Sejměte ochlazovač pok ožky . 3 Sejměte epilační hla vu (obr . 12). Uchopte epilační hlavu za žebro vanou část a posuňte ji ve směru šipky na ep[...]
-
Page 47
47 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypn utý a odpojený od sítě. 2 Sejměte z přístroje chladič pok ožky a stáhněte z něj ochranný obal. 3 Vyčistěte chladič pok ožky , přístroj a ochranný obal vlhkým hadřík em. 4 Vyčistěte otočnou chladicí hla vu chladiče pokožky na nohou pomocí kartáčku nebo navlhčeného hadř?[...]
-
Page 48
48 Čištění exfoliační hla vy 1 Vypněte přístroj. 2 Sejměte exfoliační hla vu tak, že jí otočíte ve směru šipky na exfoliační hla vě. 3 Exfoliační hla vu pra videlně čistěte kar táčk em (obr . 19). Ještě důkladněji vyčistíte exfoliační hla vu tak, že ji umyjete pod tekoucí vodou. Nikdy nesmíte adaptér ovou zá[...]
-
Page 49
Be vezetés ◗ Az Új Satin ICE epilátorral könn yen, g yorsan és haték onyan távolíthatja el a nem kívánt szőrszálakat. Az epiláló tárcsarendszer és az újonnan kifejlesztett k ontúrkövető bőrhűsítő k ombinációja forradalmi változást jelent az epilálás területén. A jég természetes érzéstelenítő hatásának kösz[...]
-
Page 50
F ontos megjeg yzések A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ◗ A készülék csatlak oztatása előtt ellenőrizze , hog y a tápegységen feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. ◗ Feltétlenül a készülékhe[...]
-
Page 51
A bőrhűsítő külseje hűtés előtt teljesen száraz legyen. ◗ T anács: A bőrhűsítőt tar tósan is tár olhatja a mélyhűtőben. A készülék használata Általános információk az epilálásról ◗ Közvetlenül für dés vag y zuhany ozás után könny ebben megy a szőrtelenítés. Ügyeljen rá azonban, hog y bőre az epilálás[...]
-
Page 52
1 Csúsztassa a védőburk olatot a bőrhűsítőre (ábra 3). A védőbur kolatnak köszönhetően nem lesz kellemetlen hidegérz et a kezében a készülék használatakor . Előfordulhat, hogy a fagyasztóból kivév e a bőrhűsítő for gófej nem mozog, mer t a bőrhűsítőhöz fagyott. Húzza át a lábán néhányszor és a bőrhűsítő f[...]
-
Page 53
3 Kapcsolja be a készülék et és válasszon megfelelő for dulatszámot (ábra 9). II-es fokozat használatát ja vasoljuk. 4 Hónalj szőrtelenítése esetén kezét a feje mögé emelv e feszítse meg a hónaljbőrt, másik kezév el pedig illessze a készülék et merőlegesen a bőrhöz (ábra 10). 5 Bikinivonal szőrtelenítések or , szaba[...]
-
Page 54
Exfoliálás / Hámlasztás Az exfoliáló fej használatával rendsz eresen ápolhatja bőrét és megakadály ozhatja az esetleges szőr benövéseket. Ne használja az exfoliáló fejet közv etlenül epilálás előtt, illetve 2 nappal utána. Csak a lábán használja a hámtalanító fejet. Ne használja a hónalj bőrén illetve a bikiniv on[...]
-
Page 55
Tisztítás és karbantartás Soha ne öblítse vízzel a tápegységet vag y a készüléket. Ne használjon maró tisztítószerek et, súrolólapot vagy -ruhát, benzint, acetont stb. a készülék tisztításához. 1 Bizony osodjon meg róla, hog y a készüléket kika pcsolta és a hálózati csatlak ozó dugót kihúzta a fali konnektorból. [...]
-
Page 56
3 Tisztítsa ki a szőrgyűjtő kamrát és a vágóeg ységet a kefév el (ábra 18). Ne ny omja meg a borotvaszitát, mer t megsérülhet. ◗ Évente kétszer k enje meg egy csepp varrógépolajjal a vágóelemek et és a borotvafej szitáját. Az exfoliáló f ej tisztítása 1 Kapcsolja ki a készülék et. 2 Távolítsa el az exf oliáló fej[...]
-
Page 57
Jótállás és szerviz Javíttatás, tájékozódás vagy bár mily en probléma esetén látogassa meg a www .philips.com Philips W eb-lapot, vagy lépjen ér intkezésbe a helyi Philips V evőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs V evőszolgálat, forduljon a hel[...]
-
Page 58
Úvod ◗ Pomocou Vášho nového epilátora Satin ICE dokážete rýchlo, účinne a jemne odstrániť neželané chĺpky . K ombinácia systému ov erených epilačných disk ov a nov ovyvinutého chladiča, ktorý sleduje k ontúr y pokožky , predsta vuje re volúciu v epilácii.Vďaka prirodzeném u znecitlivejúcemu účinku ľadu, je epilác[...]
-
Page 59
Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie. ◗ Pred pripojením zariadenia do siete sk ontr olujte , či napätie uvedené na ada ptére zodpov edá napätiu v sieti. ◗ Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostr edníctvom dodaného adaptéra. ◗ Ak je a[...]
-
Page 60
Pred vložením do mrazničky sa presvedčite , či je vonkajšok chladiča pokožky úplne suchý. ◗ Rada: Chladič pokožky môžete pra videlne odkladať do mrazničky . P oužitie zariadenia Všeobecné informácie o epilácii ◗ Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou však pok ožka musí byť suchá. ◗ Ak po[...]
-
Page 61
V niektorých prípadoch môže výkyvná hlava v mrazničke primrznúť ku telu chladiča. Výkyvná hlava sa znovu začne poh ybovať, keď chladičom niekoľkokrát prejdete po pok ožke nôh. 2 Chladič pok ožky nasaďte do zariadenia (obr . 4). 3 K oncovku kábla pripojte do otv oru v strojčeku a ada ptér do siete. 4 Zariadenie zapnete nast[...]
-
Page 62
5 Pri epilácii oblasti bikín napnite pok ožku voľnou ruk ou a strojček priložte k olmo ku pokožk e ale nepritláčajte ho (obr . 11). 6 Zariadením pomaly poh ybujte po povr chu pokožky pr oti smeru rastu chĺpk ov . Holenie (len modely HP6479 a HP6475) Holiacu hlavu môžete použiť na holenie citlivých častí tela, napr . podpažia a o[...]
-
Page 63
2 Vyberte chladič pokožky . 3 Odpojte hla vu na epiláciu (obr . 12). Hlavu na epiláciu uchopte za r yhovanú plochu a posuňte ju v smere šipky znázornenej na hlav e na epiláciu. 4 Na zariadenie nasaďte hla vu na exfoliáciu a zatlačte ju proti smeru šipky , zobrazenej na hla ve na holenie, kým nezapadne (obr . 14). Hlavu na exf oliáciu[...]
-
Page 64
4 Výkyvnú hla vu chladiča pokožky nôh po každom použití očistite k efkou alebo na vlhčenou tkaninou (obr . 15). Skôr , ako chladič pokožky vložíte do mrazničky , skontrolujte , či je jeho vonkajšok úplne suchý, 5 Odpojte hla vu na epiláciu (obr . 12). Hlavu na epiláciu uchopte za r yhovanú plochu a posuňte ju v smere šipky [...]
-
Page 65
Nikdy neoplachujte pod vodou ada ptér ani strojček. Odkladanie 1 Po použití nasaďte na hla vu na holenie a na hla vu na exfoliáciu ich ochranný kr yt. 2 Zariadenie a doplnky odkladajte do puzdra. 3 Chladič pok ožky vložte do zmrazovacej krabičky . Výmena B Len model HP6479 a HP6475 ◗ Ak zariadenie používate viackrát týždenne, vym[...]
-
Page 66
Вступ ◗ З новим " Satin ICE " ви мож ете позбутися небажаного волосся швидк о, легко та ефективно.К омбінація перевіреної системи з епіляційним диск ом із новою розробкою, охоло джувачем шкір?[...]
-
Page 67
Увага! Прочитайте цю інстр укцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для по дальшого використання. ◗ Перевірте, чи відповідає напруга, вказана на адаптері, напрузі у вашій мере[...]
-
Page 68
Підготовка д о використання Заморожування пристрою для о хо лодж ення шкіри 1 Зніміть захисний чохол з о холоджувача шкіри (рис. 1). 2 Покладіть охоло джувач шкіри БЕЗ захисної муфти у касету мо?[...]
-
Page 69
◗ Епіляція мож е призвести до вростання волосся та невелик ого травмування шкіри, що може виклика ти запалювання внаслідок проникання бактерій у шкір у .Т ому важливо чистити епіляційну голо[...]
-
Page 70
місцях.Ви мож ете о тримати найкращий резу льта т , якщо вол осся не д уже д овго (мак с. 1 см). 1 Насуньте захисну муфту на охоло джувач шкіри (рис. 7). 2 Надіньте пристрій на охоло джувач шкіри (рис. 8)[...]
-
Page 71
5 Вибором необхідної швидк ості ввімкніть епілятор. Ми рекоменд уємо використов увати швидкість I. 6 Встановіть насадку для гоління на шкіру та просувайте пристрій потро ху проти напрямку рос?[...]
-
Page 72
- З міркувань гігієни зл ущувальну насадку повинна використ овува ти лише одна особа. - Ми радимо проводити зл ущування ввечері перед сном, тому що бу дь-яке по дразнення шкіри зникне за ніч. - П?[...]
-
Page 73
Епіляційна насадка мо же бути встановлена на пристрій лише о дним чином. Чищення бритвеної гол овки (тільки HP6479 і HP6475) 1 Перек онайтеся, що пристрій вимкнено, і штепсель витягнено з розетки. 2 Зн[...]
-
Page 74
Заміна B Тільки HP6479 і HP6475 ◗ При вик орист анні бритвеної головки декілька разів на тиждень заміняйте фольгу (модель HP6116) та ріжучий блок (модель HP2911) через к ожні два роки вик ористання або у ви?[...]
-
Page 75
Uvod ◗ S V ašim novim Satin ICE možete ukloniti neželjene dlačice brzo , lak o i efektno. K ombinacija epilacijskih disk ova i nov o razvijenog sistema hladjenja k ože donosi rev oluciju u epilaciju. Zahvaljujući prirodnom ef ektu ukočenosti k ože pod utjecajem hladnoće, novi Satin ICE pretvara epilaciju u lagan i bezbolan pr oces. Rezul[...]
-
Page 76
◗ Prije nego što uključite aparat, pro vjerite da li mrežni napon na veden na napajaču/ada pteru odgovara naponu V aše lokalne el. mreže. ◗ Aparat k oristite samo s isporučenim napajačem/adapter om. ◗ Ne k oristite aparat ukolik o su adapter ili sam a parat oštećeni. ◗ Ak o se adapter ošteti, uvijek ga zamijenite s originalnim ka[...]
-
Page 77
Uporaba Opće informacije o epilaciji ◗ Epilacija je lakša odmah nak on tuširanja ili kupanja. Prije epilacije pro vjerite da li V am je koža potpuno suha. ◗ Kada pr vi puta k oristite aparat, savjetujemo V am da ga ispr obate na dijelu k ože s malo dlačica kako biste se na vikli na pr oces epilacije. Nakon epilacije možete nanijeti blagu[...]
-
Page 78
3 Umetnite utikač kabela u aparat te adapter u zidn u utičnicu. 4 Uključite aparat biranjem željene brzine (Slika 5). Odaberite brzinu I za podr učja s manje dlačica, te za podr učja gdje se kosti nalaze direktno ispod k ože , kao što su koljena ili gležnjevi. Odaberite brzinu II za veća podr učja s jačim izr astom. 5 Slobodnom ruk om [...]
-
Page 79
Brijanje (HP6479 i HP6475) Brijaću glavu možete rabiti za br ijanje osjetljivih dijelova tijela, kao što su podr učja ispod pazuha i bikini zona. S brijaćom glavom ćete dobiti glatku kožu na ugodan i nježan način. 1 Budite sigurni da je aparat isključen. 2 Skinite rashlađivač k ože . 3 Skinite gla vu za depilaciju (Slika 12). Uhvatite [...]
-
Page 80
4 Sta viteglavu za ljuštenje na a parat te ju pomičite u obrnuto od smjera strelice naznačene na gla vi, sve dok ne legne u ležište (Slika 14). Glava se može sta viti na aparat samo na jedan način. 5 Uključite aparat. Koristite brzinu Iili II, ovisno o željenom intenzitetu ljuštenja. Prepor učamo tretman nogu od 1-3 minute. - Koristite g[...]
-
Page 81
5 Skinite gla vu za depilaciju (Slika 12). Uhvatite glavu za epilaciju za dio s ispupčenjima i po vucite ju u smjer u strelice na glavi za epilaciju. 6 Četk om očistite sve dostupne dijelov e i disko ve za depilaciju (Slika 16). Nikada nemojte pokuša vati odvojiti disk ove za depilaciju od a parata. 7 Sta vite glavu za epilaciju na a parat te j[...]
-
Page 82
P ohranjivanje 1 Sta vite zaštitne kape nazad na brijaću gla vu i na glavu za ljuštenje. 2 Aparat i pribor spremite u torbicu. 3 Sta vite rashlađivač u kasetu. Zamjena dijelo va B HP6479 i HP6475 ◗ Ak o koristite brijaću gla vu nek oliko puta na tjedan, zamijenite brijaću mrežicu (HP6116) i brijaći blok (HP2911) nak on jedne ili dvije go[...]
-
Page 83
Sissejuhatus ◗ Uue Satinelle Massage abil saate soovimatud karvad eemaldada kiiresti, lihtsalt ning efektiivselt. K ombinatsioonis pinsettk ettasüsteemi ja uudse kehak ontuure järgiva nahajahutiga on toimunud r ev olutsioon epileerimisajaloos. Tänu jää naturaalsele tuimestusefektile on uue Satin ICE seadmega epileerimine palju muga vam ja va[...]
-
Page 84
Tähtis Lugege kasutusõpetus hoolikalt läbi ja hoidke alles edasiseks kasutamiseks. ◗ Enne seadme sisselülitamist k ontrollige, kas adapterile märgitud voolutuge vus vastab teie vooluvõrgu pingele. ◗ Seadet kasutage ainult k oos kaasasoleva adapteriga. ◗ Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud. ◗ Vigastatud adapter [...]
-
Page 85
Seadme kasutamine Epileerimisest üldse ◗ Epileerimine on lihtsam otsek ohe peale dušši või vanni. K ontr ollige, et teie nahk on täiesti kuiv enne epileerima hakkamist. ◗ Esmak ordsel epileerimisk orral soovitame alustada k ohast, kus on vähem kar vu, et tutvuda epileerimistoiminguga. Pärast epileerimist võite nahale määrida pehmenda [...]
-
Page 86
2 Kinnitage seade nahajahuti peale (joon 4). 3 Pange seadmepistik sisendpistikupessa ja adapter seinapistikupessa. 4 Lülitage seade sisse, valides sobiva kiiruse (joon 5). V alige kiir usasend I nende piir kondade epileerimiseks, kus kar vad on õhemad ja kus luu on otse naha all, näit. põlved või pahkluud. Suuremate nahapindade ja jämedamate [...]
-
Page 87
Raseerimine Raseerimispead saate kasutada delikaatsete kehaosade r aseer imiseks, nagu näiteks kaenlaalused ja bikiinipiir . Raseer imispeaga saavutate hea tulemuse m ugaval ja õrnal viisil. 1 K ontr ollige, kas seade on välja lülitatud. 2 Võtk e nahajahuti välja. 3 Võtk e epileerpea maha (joon 12). Võtke kinni epileerpea r ibilisest osast [...]
-
Page 88
4 Pange k oorimisotsik seadmele ja lükake vastupidiselt noolega osutatud suunale, kuni koorimisotsik k ohale klõpsab (joon 14). Koorimisotsik sobib seadmele ainult ühes asendis. 5 Lülitage seade sisse. Kasutage kiir ust I või II, sõltuvalt koorimise intensiivsusest. Soovitame iga jala koorimistoimingu kestuseks 1-3 minutit. - Kasutage koorimi[...]
-
Page 89
6 Puhastage ligipääseta vad osad ja epileerimisterad harjaga (joon 16). Ärge kunagi püüdk e epileerimisterasid seadmest välja võtta. 7 Pange epileerpea seadmele ja lükak e noolega osutatud suunas, kuni epileerpea k ohale klõpsab (joon 17). Epileerpea sobib seadmele ainult ühtpidi. Raseerimispea puhastamine (ainult HP6479 ja HP6475) 1 V ee[...]
-
Page 90
Osade vahetus B Ainult HP6479 ja HP6475 ◗ K ui kasutate raseerimispead mitu k orda nädalas, vahetage raseerimisfooliumi (mudel HP6116) ja lõik eplokki (mudel HP2911) pärast ühte või kahte kasutusaastat või kui need osad on vigastada saanud. Garantii ja teenindus Kui T e vajate inf or matsiooni või on T eil prob leemid tekkinud, külastage [...]
-
Page 91
Ie vads ◗ Ar jauno Satin ICE ātri, vienkārši un efektīvi atbrīvosieties no nevēlamiem matiņiem. Pārbaudītās epilācijas disku sistēmas un jaunā virsmai piegulošā ādas dzesētāja apvienojums ir radījis re volūciju epilācijas jomā. Pateicoties ledus dabiskajam ādas jutīguma mazināšanas efektam, jaunais Satin ICE padara epil?[...]
-
Page 92
Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un saglabājiet tās turpmākām uzziņām. ◗ Pirms ierīces pievienošanas elektr otīklam pārbaudiet, vai uz adaptera norādītais spriegums atbilst elektr otīkla spriegumam jūsu mājā. ◗ Lietojiet ierīci tikai k opā ar komplektā iekļauto adapteru. ◗ Nelietojiet[...]
-
Page 93
sasaldēšanas kārbā un atstājiet to saldēta vā vai saldēšanas nodalījumā (***) vismaz 6 stundas (zīm. 2). Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pār liecinieties, vai tā vir sma ir pilnīgi sausa. ◗ Padoms: ādas dzesētāju iespējams pastāvīgi glabāt saldētavā. Ierīces lietošana Vispārīga informācija par epilāciju ◗ Ep[...]
-
Page 94
Reizēm ādas dzesētāja grozāmā galviņa var sasalt un nekustēties, kad izņemat ādas dzesētāju no saldētāja. Grozāmā galviņa sāks kustēties pēc tam, kad dažas reizes pār vilksiet ar to pa kāju. 2 Nostipriniet ierīci uz ādas dzesētāja (zīm. 4). 3 Iespraudiet elektro vada kontaktta pu ierīces kontaktligzdā un adapteru siena[...]
-
Page 95
6 Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam. Skūšana (tikai modeļiem HP6479 un HP6475) V arat izmantot skūšanas galviņu, lai noskūtu jutīgas ķer meņa daļas, piemēram, paduses un bikini zon u. Izmantojot skūšanas galviņu, ēr ti un maigi iegūsiet gludu ādu. 1 Pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta. 2 No?[...]
-
Page 96
Satveriet epilācijas galviņu aiz r ievotās daļas un virziet to uz epilācijas galviņas esošās bultiņas norādītajā virzienā. 4 Uzlieciet lobīšanas galviņu uz ierīces un virziet pretēji uz lobīšanas galviņas esošās bultiņas norādītajam virzienam, līdz tā nostiprinās (zīm. 14). Lobīšanas galviņu var uzlikt ierīcei tika[...]
-
Page 97
5 Noņemiet epilācijas galviņu (zīm. 12). Satveriet epilācijas galviņu aiz r ievotās daļas un virziet to uz epilācijas galviņas esošās bultiņas norādītajā virzienā. 6 Notīriet epilācijas diskus un visas pieejamās ierīces daļas ar k omplektā iekļauto birstīti (zīm. 16). Nekādā ziņā nemēģiniet atvienot epilācijas disku[...]
-
Page 98
Glabāšana 1 Pēc lietošanas uzlieciet aizsargvāciņus skūšanas galviņai un lobīšanas galviņai. 2 Ierīci un tās piederumus glabājiet somiņā. 3 Ievietojiet ādas dzesētāju sasaldēšanas kārbā. Nomaiņa B Tikai modeļiem HP6479 un HP6475 ◗ Ja lietojat skūšanas galviņu vairākas reizes nedēļā, nomainiet skūšanas sietiņu ([...]
-
Page 99
Įžanga ◗ Su naujuoju Satin ICE galite pašalinti nepageidaujamus plauk elius greitai, paprastai ir efektyviai. Išbandytos epiliacinių diskų sistemos ir naujai sukurto atkar tojančio kūno linijas odos vėsintuvo derin ys yra tikra re voliucija epilia vime. Dėka natūraliai sustingdančio ledo efekto ant odos, naujasis Satin ICE padaro epil[...]
-
Page 100
Svarbu žinoti Prieš pr adedant naudoti apar atą, atidžiai per skaitykite šias instr ukcijas ir saugokite jas tolesniam naudojimui. ◗ Prieš pajungdami aparatą patikrinkite, ar įtampa, pažymėta ant adapterio , atitinka jūsų namų elektros tinklo įtampą. ◗ Aparatą naudokite tik su rinkinyje esančiu ada pteriu. ◗ Nenaudokite apara[...]
-
Page 101
Aparato naudojimas Bendra informacija apie depilia vimą ◗ Epiliacija būna daug lengvesnė po maudymosi v onioje ar po dušu. Prieš epiliaciją įsitikinkite, kad jūsų oda visai sausa. ◗ Epiliuojant pirmą kartą, patariame išbandyti prietaisą mažo plaukuotumo vietose , tam, kad įprastumėte prie epiliatoriaus. Po epiliacijos jūs galit[...]
-
Page 102
3 Įstatykite aparato kištuką į įleidimo lizdą ir įjunkite adapterį į elektros lizdą. 4 Įjunkite prietaisą, pasirinkdami norimą greitį (pa v . 5). Pasirinkite I greitį mažai plaukuotiems ploteliams ir ploteliams, kur kaulai yra iškar t po oda (keliai ar čiurnos). Pasirinkite II greitį didesniems plotams, kur daugiau auga plaukai. [...]
-
Page 103
Skutimasis (tik HP6479 ir HP6475) Skutimo galvutę galite naudoti, skutant jautr ias kūno vietas, tokias kaip pažastys ir bikini linija. Skutimo galvutės pagalba patogiai ir švelniai pasieksite norimų rezultatų. 1 Patikrinkite, ar aparatas yra išjungtas. 2 Nuimkite odos vėsintuvą. 3 Nuimkite epilia vimo galvutę (pav . 12). Suimkite epiliu[...]
-
Page 104
4 Uždėkite galvutę, šalinančią neg yvą epiderminį sluoksnį, ant aparato ir stumkite priešinga strėlytės, esančios ant sluoksnius šalinančios galvutės, kr yptimi kol ji užsifiksuos (pa v . 14). Galvutė, šalinanti negyvą epider minį sluoksnį, gali būti uždėta ant aparato tik vienu būdu. 5 Įjunkite aparatą. Naudokite I-ą a[...]
-
Page 105
Prieš šaldydami odos vėsintuvą dar kar tą, įsitikinkite , kad jo išorė yra visiškai sausa. 5 Nuimkite epilia vimo galvutę (pav . 12). Suimkite epiliuojančią galvutę už briaunuotų dalių ir stumkite strėlytės, esančios ant epiliuojančios galvutės, kr yptimi. 6 Išvalykite plaukų skyr elį ir skutimo bloką šepetėliu (pav . 16)[...]
-
Page 106
Saugojimas 1 Po panaudojimo uždėkite apsauginius gaubtuvėlius ant skutimosi ir šalinančios negyvą epiderminį sluoksnį galvučių. 2 Prietaisą ir jo dalis saugokite kr epšelyje. 3 Įdėkite odos vėsintuvą į šaldymo kasetę. P akeitimas B Tik HP6479 ir HP6475 modeliai ◗ Jei naudojate skutimosi galvutę k elis kartus per savaitę, pak [...]
-
Page 107
Predsta vite v ◗ Z vašim novim depilatorjem, Satin ICE, lahk o na lahek in učinko vit način odstranite nezaželene dlačice. K ombinacija uv eljavljenega sistema depilacijskih disk ov z na novo razvitim nasta vk om za hlajenje k ože , ki sledi potezam telesa, predsta vlja re volucijo v depiliranju. Zahvaljujoč naravnemu učinku leda, ki povz[...]
-
Page 108
P omembno Pazljiv o preber ite ta nav odila za upor abo in jih shranite za bodočo uporabo. ◗ Preden priključite a parat na električno omrežje pre verite, ali napetost na adapterju ustr eza napetosti v lokalnem električnem omrežju. ◗ Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem. ◗ Ne uporabljajte aparata, če je poškodo van adapter a[...]
-
Page 109
Pazite, da bo zunanjost kožnega hladila povsem suha, preden ga zamrznete . ◗ Nasvet: K ožno hladilo lahk o stalno hranite v zamrzovalniku. Uporaba aparata Splošne informacije o depiliranju ◗ Depilacija je lažja tak oj po kopanju ali prhanju.V endar mora biti vaša k oža pred depiliranjem popolnoma suha. ◗ K o boste prvič uporabljali apa[...]
-
Page 110
Zaščitni etui prepreči neprijeten občutek hladu v vaši roki, ko uporabljate apar at. V odljiva glava lahko občasno zamrzne na kožnem hladilu in se, ko hladilo vzamete iz zamrzo valnika, ne premakne . V odljiva gla va se bo začela premikati, potem ko jo boste nekajkrat potegnili po nogi. 2 Nataknite k ožno hladilo na aparat (sl. 4). 3 Vsta [...]
-
Page 111
5 Predel dimelj depilirajte tak o , da si s pr osto rok o kožo na pnete in na njo položite aparat na vpično , brez izvajanja pritiska (sl. 11). 6 Aparat počasi premikajte po k oži v naspr otni smeri rasti dlak. Britje (le pri modelih HP6479 in HP6475) Z brivno glavo si lahko obrijete občutljive dele telesa, kot so pazduhe in dimlje . Z brivno[...]
-
Page 112
2 Odstranite hladilni nasta vek. 3 Odstranite gla vo z depilacijskimi diski (sl. 12). Primite depilacijsko glavo za rebrasti del in jo premaknite v smeri na njej označene puščice . 4 Nataknite gla vo za piling na aparat in jo pr emikajte v obratni smeri na njej označene puščice, dokler se ne zaskoči v sv ojem ležišču (sl. 14). Glav o za p[...]
-
Page 113
Pazite, da bo zunanjost kožnega hladila popolnoma suha, preden ga ponovno shranite v zamrzo valnik. 5 Odstranite gla vo z depilacijskimi diski (sl. 12). Primite depilacijsko glavo za rebrasti del in jo premaknite v smeri na njej označene puščice . 6 S ščetk o očistite vse dostopne dele in depilacijske disk e (sl. 16). Nik oli ne poskušajte [...]
-
Page 114
Shranje vanje 1 Po vsaki uporabi namestite zaščitni pokr ovček na brivno glav o in gla vo za piling. 2 Aparat in pribor hranite v torbici. 3 K ožno hladilo vsta vite v zamrzovalno kaseto . Zamenja va B Le pri modelih HP6479 in HP6475 ◗ Če uporabljate brivno gla vo nekajkrat na teden, zamenjajte brivno mrežico (tip HP6116) in r ezilni del (t[...]
-
Page 115
Увод ◗ С новия си епила тор Satin ICE мож ете бързо, лесно и ефикасно да почиства те нежелани к осми. Съчет анието о т доказала та качествата си епилираща диск ова система с новоразработения, сле дв[...]
-
Page 116
Важно Прочетет е внимат елно тези инструкции, преди да използва те уреда, и ги запазете за справка в бъдеще. ◗ Преди да свърж ете уре да, проверете дали напрежението, посочено върху адаптера, о?[...]
-
Page 117
Подгот овка за употреба Замразяване на охладите ля за кожа 1 Свалете предпазния капак от охладителя за к ожа (фиг . 1). 2 Слож ете охладителя на к ожа БЕЗ предпазната капачка в касетата за замразя[...]
-
Page 118
станат по-тънки и по-меки. Ако раздразнеността не изчезне до три дни, съветваме ви да се к онсул тира те с лекар. ◗ Епилирането мо же да д ове де до врастнали к осми или дребни к ожни ранички, кои?[...]
-
Page 119
Епилиране на подмишници и об ластта на пликчетата (само HP6479) Специалният охладит ел на кожа за по дмишниците и областта на пликчета та намалява броя активни епилиращи дискове. В съчетание с го[...]
-
Page 120
4 Поставете бръснещата г лава върху уре да и я придвижете по посока обра тно на стрелката, обозначена върху бръснещата г лава, дока то се намести и щракне (фиг . 13). Бръснеща та г лава може да се п?[...]
-
Page 121
- Използвайт е пилинг г лава та веднъж или два пъти седмично, за да под обрите изг леда на ко жата си. - Не използвайт е никакъв крем, пяна, гел или лосион т очно преди или по време на пилинга. - Не и[...]
-
Page 122
6 Почистете всички достъпни части и епилиращите диск ове с четка т а (фиг . 16). Ник ог а не се опитвайте да свалите епилиращите дискове о т уреда. 7 Слож ете епилираща т а г лава върху уре да и я при?[...]
-
Page 123
Съхраняване 1 Слагайте на мястото им след употреба предпазните капачки на бръснеща т а г лава и на пилинг г лавата. 2 Съхранявайте уреда и принадлежностите в чантичката. 3 Поставете охладителя [...]
-
Page 124
Uvod ◗ S vašim novim Satin ICE možete da uklonite neželjene malje brzo , jednosta vno i efikasno. K ombinacija v eć dokazanog sistema disk ova za epilaciju i tek razvijenog dodatka za hlađenje koji prati k onture, predsta vlja r evoluciju na polju epilacije. Zahvaljujući prirodnom omamljujućem ef ektu leda na koži, novi Satin ICE čini ep[...]
-
Page 125
V ažno Pre upotrebe uredjaja pažljivo pročitajte o vo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. ◗ Pre neg o uključite uredjaj, poverite da li v oltaža nav edena na adapteru odgo vara naponu lokalne električne mreže. ◗ Uredjaj k oristite isključivo u k ombinaciji sa isporučenim ada pterom. ◗ Nemojte da k oristite uređaj ak o je o[...]
-
Page 126
◗ Sa vet: dodatak za hladjenje možete stalno držati u zamrzivaču. Upotreba ur eđaja Opšte informacije o epilaciji ◗ Epilacija je lakša odmah nak on kupanja ili tuširanja. Pre početka epilacije, pro verite da li vam je k oža potpuno suva. ◗ Kada uredjaj k oristite prvi put, sav etujemo da ga probate na području sa manjim brojem malja[...]
-
Page 127
glava će početi pono vo da se okreće nakon što njome nek oliko puta pređete po nozi. 2 Na vucite uredjaj na dodatak za hladjenje k ože (sl. 4). 3 Uključite utikač uređaja u njeg ov priključak i adapter uključite u utičnicu. 4 Uključite uredjaj biranjem željene brzine rada (sl. 5). Izaberite brzinu I za oblasti sa manjim brojem malja, [...]
-
Page 128
5 Da biste epilirali bikini liniju, slobodnom rukom rastegnite k ožu i posta vite uređaj pod pra vim uglom u odnosu na k ožu, ne pritiskajući (sl. 11). 6 Lagano pomerajte uredjaj po k oži u smeru supr otnom od rasta malja. Brijanje (samo HP6479 i HP6475) Glavu za brijanje možete koristiti za br ijanje osetljivih delova tela, kao što su podr [...]
-
Page 129
2 Uklonite dodatak za hladjenje k ože . 3 Uklonite gla vu za epilaciju (sl. 12). Glavu za epilaciju uhvatite za rebrasti deo, i pomer ite je u smer u koji pokazuje strelica. 4 Posta vite glavu za ljuštenje mr tvih ćelija kože na uređaj i pomerajte je u smeru suprotnom od str elice na gla vi sve dok ne legne na mesto (sl. 14). Glava za ljušten[...]
-
Page 130
2 Uklonite dodatak za hladjenje k ože sa uredjaja, i skinite zaštitnu oplatu. 3 Vlažnom tkaninom očistite dodatak za hladjenje, uredjaj, i zaštitnu oplatu. 4 Rotirajuću gla vu dodataka za hlađenje za noge čistite četkom ili vlažnom tkaninom posle svak e upotrebe (sl. 15). V odite r ačuna da spoljni deo dodatka za hlađenje bude potpuno s[...]
-
Page 131
Čišćenje gla ve za ljuštenje mrtvih ćelija kože 1 Isključite uredjaj. 2 Skinite gla vu za ljuštenje mr tvih ćelija k ože tako što je pomerate u smeru strelice na gla vi. 3 Redovno čistite gla vu za ljuštenje četk om (sl. 19). Glavu za ljuštenje možete očistiti temeljitije ispiranjem ispod slavine. Nemojte vodom ispirati ada pter il[...]
-
Page 132
132[...]
-
Page 133
133[...]
-
Page 134
134 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 16 17[...]
-
Page 135
135[...]
-
Page 136
www .philips.com u 4203 000 30761[...]