Philips HR1571 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HR1571. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HR1571 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HR1571 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HR1571 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HR1571
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HR1571
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HR1571
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HR1571 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HR1571 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HR1571, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HR1571, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HR1571. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HR1571, HR1570[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    HR1571,HR1570 ENGLISH 6 D ANSK 12 DEUTSCH 18  24 ESP AÑOL 31 SUOMI 37 FRANÇAIS 43 IT ALIANO 49 NEDERLANDS 56 NORSK 62 POR TUGUÊS 68 SVENSKA 74 TÜRKÇE 80[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. - This mixer is equipped with the inno vative FlexiMix system, which allo ws the beater s to mov e up and down when they touch the bowl. The beater s mov e independently[...]

  • Page 7

    Caution - Always inser t the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y into the mixer bef ore you connect it to the mains. - Low er the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y into the ingredients before y ou switch on the appliance. - Unplug the mixer bef ore you remo ve the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y and before [...]

  • Page 8

    3 Put the plug in the wall sock et. 4 Put the ingredients in a bo wl. See the table belo w for the recommended quantities and processing times.  Kneading hooks* Quantity Time FlexiMix Y east dough Max. 500g our Max. 5 minutes Off *) Select speed 3 Beater[...]

  • Page 9

    Pureeing accessory (HR1571 only)* Quantity Time FlexiMix Fr uits and vegetab les Approx. 750g Approx. 3 minutes Off *) Select speed 3 5 Low er the beaters, kneading hooks or pureeing accessory (HR1571 only) into the ingr edients. 6 Set the speed control to the de sired speed to s witch on the appliance (Fig. 5). - Y ou can press the turbo button to[...]

  • Page 10

    Storag e 1 Wind the cord r ound the heel of the appliance. Attach the cord to the mix er housing with the suction cap (Fig. 7). 2 HR1571: Put the appliance, beaters, kneading hooks and pureeing accessor y in the storage box (Fig. 8).  The following items are a vailable from your dealer f or replacement or as extra a[...]

  • Page 11

    Recipe    Ingredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dr y rosemar y - 25g green or black oliv es 1  Puttheour , water , salt, sugar , oilandyeastinabowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks fo[...]

  • Page 12

    12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. - Denne mixer er udstyret med det unikk e FlexiMix-system, hvor piskerisene bevæger sig op og ned ved berøring af skålen. Piskerisene bevæger sig uafhængigt a[...]

  • Page 13

      - Sæt altid piskeris, dejkroge eller puré-tilbehør i mixeren, inden stikket sættes i stikkontakten. - Sænk piskeris, dejkroge eller puré-tilbehøret ned i ingredienser ne , før du tænder for apparatet. - T ag stikket ud af stikkontakten, inden du tager piskeris, dejkroge eller puré-tilbehøret af, og inden du r[...]

  • Page 14

      Dejkroge* Mængde Tid FlexiMix Gærdej Maks. 500 g mel Maks. 5 minutter Off (slukket) *) Vælg hastighed 3 Pisk eris* Mængde Tid FlexiMix Flydende dej til vaer , pandekager o.lign. Ca. 750 g Ca. 3 minutter On (tændt) Let sauce , kagecreme og suppe Ca. 750 g Ca. [...]

  • Page 15

    Puré-tilbehør (kun HR1571)* Mængde Tid FlexiMix Fr ugt og grøntsager Ca. 750 g Ca. 3 minutter Off (slukket) *) Vælg hastighed 3 5 Sænk pisk eris, dejkroge eller puré-tilbehør (kun HR1571) ned i ingredienserne. 6 Indstil hastighedsknappen til den ønsk ede hastighed for at tænde forapparatet(g. 5). - T r yk på turboknappen for [...]

  • Page 16

      1 Rul ledningen om mix erens “hæl”, og fastgør ledningen til mixer en meddenmedfølgendesugek op(g. 7). 2 HR1571: Anbring apparat, piskeris, dejkroge og puré-tilbehør i opbevaringsboksen(g. 8).  Følgende dele til udskiftning eller som ekstra tilbehør kan be[...]

  • Page 17

       Ingredienser : - 750 g mel - 380 ml vand - 50 ml olie - 1 tsk salt - 1 tsk sukker - 1 pakke gær - 1 skefuld tørret rosmar in - 25 g grønne eller sor te oliven 1 K om mel, vand, salt, sukk er , olie og gær i en skål. 2 Ælt dejen med dejkrogene i 60 sekunder . 3 Stil skålen med [...]

  • Page 18

    18  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. - Dieser Mixer ist mit dem inno vativen FlexiMix-System ausgestattet. Dadurch können sich die Quir le nach oben und unt[...]

  • Page 19

     - Stecken Sie den Netzstecker immer erst dann in die Steckdose , wenn Sie die Quir le , die Knethaken oder den Pürier stab in den Mixer eingesetzt haben. - T auchen Sie die Quir le , die Knethaken bzw . den Pür ier stab in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. - Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, be[...]

  • Page 20

    - W enn Sie die Knethaken verwenden, können Sie die FlexiMix-Funktion einschalten, um mehr Kontrolle über den Mixvorgang zu erhalten (siehe Kapitel ‘Einführ ung’). Hinweis: Sc halten Sie die FlexiMix-Funktion nicht ein, wenn Sie gerade die Knethak en oder den Pür ierstab verwenden. 3 Steck en Sie den Steck er in die Steckdose . 4 Geben Sie [...]

  • Page 21

    Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe , um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie später auf eine höhere Stufe . Pürierstab (nur HR1571) Menge V erarbeitungszeit FlexiMix Obst und Gemüse Ca. 750 g Ca. 3 Minuten Aus *) Geschwindigkeitsstufe 3 5 T auchen Sie die Quirle , die Knethaken bzw . den Pürierstab (nur HR1571) in die Zutate[...]

  • Page 22

    1 Reinigen Sie die Quirle, die Knethaken und den Pürierstab in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler . 2 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem f euchten T uch.  1 Wick eln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung und befestigen Sie das Kabelende mithilfe des Saugnapfs am Mix ergehäuse (Abb. 7). 2 HR1571[...]

  • Page 23

      Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe internationale Gar antieschr ift). Sollte es[...]

  • Page 24

    24  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Page 25

    - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.  - Να εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης ή το εξάρτημα [...]

  • Page 26

    Σημείωση: Βάλτε το εξάρτημα ζύμωσης με το πλαστικό κολάρο μέσα στο μεγαλύτερο άνοιγμα στο κάτω μέρος του μίξερ. - HR1571: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα πολτοποίησης σε συνδυασμό με σου?[...]

  • Page 27

    Εξαρτήματα ανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος FlexiMix Πουρές πατάτας Μεγ. 750 γρ. Μεγ. 3 λεπτά On Κρέμα σαντιγί Μεγ. 500 γρ. Μεγ. 3 λεπτά On Χτυπημένα ασπράδια αυγών Μεγ. 5 ασπράδια αυγών Περίπου 3 λεπτά On Μίγμα γ[...]

  • Page 28

    7  Όταντελειώσετετηδιαδικασίαανάμειξηςήπολτοποίησης,  ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση ‘0’καιαποσυνδέστε τησυσκευήαπότηνπρίζα.  8  Γιανααπασφα[...]

  • Page 29

     Τα ακόλουθα είδη διατίθενται από τον αντιπρόσωπό σας είτε για αντικατάσταση είτε ως επιπλέον εξαρτήματα. Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε τον κωδικό αριθμό σέρβις που αναφέρε?[...]

  • Page 30

      Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο - 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1  Τ?[...]

  • Page 31

    31 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. - Esta amasadora está equipada con el innovador sistema FlexiMix, que permite que las var illas suban y bajen al tocar el recipiente . Las var[...]

  • Page 32

    - Introduzca las varillas o ganchos par a batir o amasar , o el accesor io para hacer puré en los ingredientes antes de encender el apar ato. - Desenchufe la amasadora de la red eléctr ica antes de quitar las varillas o los ganchos par a batir o amasar , o el accesor io par a hacer puré y antes de limpiar la. - No utilice nunca accesorios o piez[...]

  • Page 33

    3 Enchufe el aparato a la toma de cor riente . 4 Ponga los ingredientes en el r ecipiente . Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado recomendados.  Ganchos para amasar* Cantidad Tiempo FlexiMix Masa d[...]

  • Page 34

    Accesorio para hacer puré (sólo modelo HR1571)* Cantidad Tiempo FlexiMix Fr utas y verduras Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos Desactivada *) Seleccione la velocidad 3 5 Introduzca las varillas o los ganchos para batir o amasar , o el accesorio para hacer puré (sólo modelo HR1571) en los ingredientes. 6 Coloque el control de v elocidad en la posici?[...]

  • Page 35

    Almacenamiento 1  Enrolleelcablealr ededordelabasedeapoy odelaparatoyjeel cablealacarcasadelaamasadoraconlav entosa(g. 7). 2 Modelo HR1571: Coloque el aparato, las varillas y los ganchos para batir o amasar y el accesorio para hacer puré en la caja para guardar([...]

  • Page 36

    Receta   Ingredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de levadura - 1 cucharada de romero seco - 25 g de aceitunas verdes o negras 1 Ponga la harina, el agua, la sal, el azúcar , el aceite y la levadura en un recipiente. 2 Amase dur[...]

  • Page 37

    37  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. - Tässä vatkaimessa on FlexiMix-toiminto, jonka ansiosta vispilät voivat nousta ja laskea, jos ne kosketta vat kulhoa. Vispilät liikkuvat toisistaan riippu[...]

  • Page 38

    - Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävar usteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.   Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta [...]

  • Page 39

      T aikinak oukut* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Hiivataikina Enintään 500 g jauhoja Enintään 5 minuuttia Ei käytössä *) V alitse nopeus 3 Vispilät* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Ohukais- ja vohv elitaikina yms. Noin 750 g Noin 3 minuuttia Käytössä Kastikkeet, kei[...]

  • Page 40

    Soseutin (vain HR1571)* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Marjat, hedelmät ja kasvikset Noin 750 g Noin 3 minuuttia Ei käytössä *) V alitse nopeus 3 5 Lask e vispilät, taikinakoukut tai soseutin ainesten joukk oon kulhoon (vain HR1571) 6 V alitse nopeus ja käynnistä laite (K uva 5). - Paina turbopainik etta, kun haluat lisätä vatkausnopeutt[...]

  • Page 41

     1 Kierrä johto laitteen alaosan ympärille. Kiinnitä johto vatkaimen runk oon imukupilla (K uva 7). 2 HR1571: Aseta vatkain, vispilät, taikinakoukut ja soseutin säilytysk oteloon (K uva 8).    V oit tilata jälleenmyyjiltä seur aa via osia. Käytä tilatessasi alla mainittua va[...]

  • Page 42

       Aineet: - 750 g vehnäjauhoja - 3,8 dl vettä - 50 ml öljyä - 1 tl suolaa - 1 tl sokeria - 1 pkt hiivaa - 1 tl kuivattua rosmariinia - 25 g vihreitä tai mustia oliiv eja 1 Laita jauhot, vesi, suola, sokeri, öljy ja hiiva kulhoon. 2 V aivaa taikinaa taikinak oukuilla 60 sekuntia. [...]

  • Page 43

    43 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . - Ce batteur est doté d’un système innovant appelé FlexiMix qui permet aux fouets de se déplacer en hauteur l[...]

  • Page 44

    Attention - A vant de brancher l’appareil, insérez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée dans le batteur . - Abaissez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée dans les ingrédients avant de mettre l’appareil en marche. - Débranchez toujour s l’appareil avant de retirer les fouets, les cro[...]

  • Page 45

    Remarque : N’activez pas la fonction FlexiMix lorsque vous utilisez les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée . 3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 4 Placez les ingrédients dans un saladier . P our connaître les quantités et les temps de prépar ation recommandés, consultez le tableau ci-après. ?[...]

  • Page 46

    Accessoire pour purée (modèle HR1571 uniquement)* Quantité T emps FlexiMix Fr uits et légumes Env . 750 g E n v . 3 min Arrêt *) Sélectionnez la vitesse 3. 5 Abaissez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoir e pour purée (modèle HR1571 uniquement) dans les ingrédients. 6 Mettez l’appar eil en mar che en sélectionnant la vite[...]

  • Page 47

    Rangement 1 Enroulez le cor don d’alimentation autour du talon de l’appareil et x ez-lesurl’appar eilàl’aidedelaventousef ournie(g. 7). 2 Modèle HR1571 : mettez l’appareil, les fouets, les crochets à pétrir etl’accessoirepourpuréedanslaboîtederangement(g. 8). [...]

  • Page 48

    Recette   Ingrédients : - 750 g de farine - 380 ml d’eau - 50 ml d’huile - 1 cuillère à café de sel - 1 cuillère à café de sucre - 1 sachet de levure - 1 cuillère de romarin séché - 25 g d’olives v er tes ou noires 1 Placez la farine, l’eau, le sel, le sucre, l’huile et la levure dans un saladier[...]

  • Page 49

    49  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. - Questo apparecchio è dotato dell’innovativ o sistema FlexiMix che consente alle fr uste di muo ver si ver so l’alto e verso [...]

  • Page 50

     - Inserite sempre le fr uste , i ganci per impastare oppure lo speciale accessorio per purea pr ima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente . - Immergete le fr uste , i ganci per impastare o l’accessorio per purea nel composto prima di accendere l’apparecchio. - T ogliete la spina dalla presa pr ima di[...]

  • Page 51

    Nota Non attivate la funzione FlexiMix quando usate i ganci per impastare o l’accessorio per purea. 3 Inserite la spina nella presa di cor rente a m uro . 4 Mettete gli ingredienti in un contenitor e . Consultate la tabella seguente per conoscere le dosi e i tempi di lav or azione consigliati. ?[...]

  • Page 52

    Fruste* Quantità T empo FlexiMix Miscela per tor te Circa 750 g Circa 3 minuti Acceso *) All’inizio selezionate una velocità bassa, per evitare gli schizzi, quindi passate a una velocità superiore . Accessorio per purea (solo mod. HR1571)* Quantità T empo FlexiMix Fr utta e verdura Circa 750 g Circa 3 minuti Spento *) Selezionate la velocità[...]

  • Page 53

     T ogliete sempre la spina dalla pr esa di corrente prima di pulir e l’appar ecchio . Non immergete mai la base motore nell’acqua né risciacquatela sotto l’acqua corr ente. 1 La vate le fruste , i ganci per impastare e l’accessorio per purea in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppur e riponeteli di[...]

  • Page 54

      - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 9).  Se av ete bisogno di assistenza o infor mazioni o in [...]

  • Page 55

    Ricetta   Ingredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione di lievito - 1 cucchiaio di rosmarino in polvere - 25 g di olive v erdi o nere 1 Mettete la farina, l’acqua, il sale , lo zucchero , l’olio e il lievito in un contenitore[...]

  • Page 56

    56 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. - Deze mix er is voorzien van het innovatieve FlexiMix-systeem dat er voor z or gt dat de klopper s op en neer kunnen bewegen als ze de kom raken. De kloppe[...]

  • Page 57

    Let op - Steek altijd eer st de klopper s, de kneedhaken of het pureeraccessoire in het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. - Laat de klopper s, de kneedhaken of het pureeraccessoire in de ingrediënten zakken voordat u het apparaat inschakelt. - T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de klopper s, de kneedhaken of het [...]

  • Page 58

    3 Steek de stekk er in het stopcontact. 4 Doe de ingrediënten in een k om. Raadpleeg de onder staande tabel voor de aanbev olen hoeveelheden en bewerkingstijden.    Kneedhak en* Hoev eelheid Bew erkingstijd FlexiMix Gistdeeg Max. 500 g bloem Max. 5 minu[...]

  • Page 59

    Pureeraccessoir e (alleen HR1571)* Hoev eelheid Bewerkingstijd FlexiMix Groente en fr uit Ong. 750 g Ong. 3 minuten Uit *) Kies stand 3 5 Laat de kloppers, de kneedhaken of het pur eeraccessoire (alleen HR1571) in de ingrediënten zakk en. 6 Stel de snelheidsknop in op de gew enste snelheid om het apparaat inteschak elen(g. 5). - Dr [...]

  • Page 60

     1 Wikk el het snoer r ond de hiel van het apparaat en maak het snoer aandemix ervastmethetzuignapje(g. 7). 2 HR1571: Plaats het apparaat, de kloppers, de kneedhaken en het pureeraccessoir eindeopbergdoos(g. 8).  De volgende onderdelen zijn v er kr[...]

  • Page 61

    Recept    Ingrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde rozemarijn - 25 g groene of zwar te olijven 1 Doe de bloem, het water , het zout, de suiker , de olie en de gist in een k om. 2 Kneed het deeg 60 seconden met de kneedh[...]

  • Page 62

    62 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. - Denne mikseren er utstyr t med det nyskapende FlexiMix-systemet, som gjør at vispene beveger seg opp og ned når de berører bollen. Vispene beveger seg ua vhe[...]

  • Page 63

    Viktig - Vispene , eltekrokene eller moseren må alltid settes inn i mikseren før apparatet kobles til stikkontakten. - Senk vispene , eltekrokene eller moseren ned i ingrediensene før du slår på apparatet. - T a ut støpselet før du fjer ner vispene , eltekrokene eller moseren, og før du rengjør mikseren. - Du må ikke br uke tilbehør elle[...]

  • Page 64

    3 Sett støpselet inn i stikk ontakten. 4 Ha ingrediensene i en bolle. Informasjon om mengder og bearbeidingstider nner du i tabellen nedenfor .  Eltekrok er* Mengde Tid FlexiMix Gjærdeig Maks. 500 g mel Maks. 5 minutter Av *) V elg hastighet 3 Visper* Mengde Ti[...]

  • Page 65

    Moser (kun HR1571)* Mengde Tid FlexiMix Fr ukt og grønnsaker Ca. 750 g Ca. 3 minutter Av *) V elg hastighet 3 5 Senk vispene, eltekrok ene eller moseren (bare HR1571) ned i ingrediensene. 6  Stillinnønsk ethastighetforåslåpåapparatet(g. 5). - Du kan tr ykke på turboknappen hvis du vil at b landeprosessen sk[...]

  • Page 66

      1 Vikle ledningen rundt bakstykk et. Fest ledningen til mikserhuset medsugek oppen(g. 7). 2 HR1571: Legg apparatet, vispene , eltekrok ene og moseren i oppbevaringsesk en(g. 8).  Følgende enheter er tilgjengelige fra lever andøren som reser vedeler eller ekstra tilbeh[...]

  • Page 67

        Ingredienser : - 750 g mel - 380 ml vann - 0,5 dl olje - 1 teskje salt - 1 teskje sukker - 1 pakke gjær - 1 skje tør ket rosmarin - 25 g grønne eller svar te oliven 1 Ha mel, vann, salt, sukk er , olje og gjær i en bolle . 2 Kna deigen med eltekr ok ene i 60 sekunder[...]

  • Page 68

    68 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. - Esta batedeira está equipada com o inovador sistema FlexiMix que permite que as var as se movimentem para cima e par a baixo quando tocam na taça. As var as mo[...]

  • Page 69

    Cuidado - Introduza sempre na taça as varas, as pás de amassar ou o acessório para purés antes de ligar a batedeir a à cor rente. - Introduza as varas, pás de amassar e o acessório par a purés nos ingredientes antes de ligar o aparelho. - Desligue a batedeira da cor rente antes de retir ar as varas, as pás de amassar ou o acessório par a [...]

  • Page 70

    3  Ligueachaàtomadaeléctrica. 4  Coloqueosingredientesn umataça. Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento correctos.  V aras de amassar* Quantidade T empo FlexiMix Mass[...]

  • Page 71

    Acessório para purés (apenas HR1571)* Quantidade T empo FlexiMix Fr utas e legumes Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos Desligado (‘off ’) *) Seleccionar a velocidade 3 5 Introduza as varas, as pás de amassar ou o acessório para purés nos ingredientes. 6  Denaavelocidadeautilizarantesdeligaroa parelho(g. [...]

  • Page 72

    Arrumação 1  Enroleooe mtornodosuportedoaparelho . Fixeooà batedeirautilizandoaventosa(g. 7). 2 HR1571: Guarde o aparelho , as varas, as pás de amassar e o acessórioparapurésnacaixa(g. 8).  Os seguintes elementos encontram-se ?[...]

  • Page 73

    Receita    Ingredientes: - 750g de farinha - 380 ml de água - 50 ml de óleo - 1 colher de chá de sal - 1 colher de chá de açúcar - 1 pacote de levedura - 1 colher de alecrim seco - 25 g de azeitonas v erdes ou pretas 1  Junteafarinha, aágua, osal, oaçúcar , oóleoea[...]

  • Page 74

    74 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. - Den här mixern är för sedd med det nya FlexiMix-systemet, som gör att visparna rör sig uppåt och nedåt när de möter skålen. Vispar na rör sig ob[...]

  • Page 75

    V arning! - Sätt alltid i visparna, degkrokarna eller purétillbehöret i mixer n innan du ansluter den till eluttaget. - Sänk ned visparna, degkrokar na eller purétillbehöret i ingredienserna innan du slår på apparaten. - Dra ur nätsladden innan du tar bor t vispar na, degkrokar na eller purétillbehöret och innan du rengör mixern. - Anv?[...]

  • Page 76

    3 Sätt i stickk ontakten i vägguttaget. 4 Häll ingredienserna i en skål. I tabellen nedan visas rekommenderade mängder och tillredningstider .  Degkrokar* Mängd Tid FlexiMix Jäsdeg Max 500 g mjöl Max 5 minuter Av *) Välj hastighet 3 Vispar* Mängd Tid Fl[...]

  • Page 77

    Purétillbehör (endast HR1571)* Mängd Tid FlexiMix Fr ukt och grönsaker Ca 750 g Ca 3 minuter Av *) Välj hastighet 3 5 Sänk ned visparna, degkrokarna eller purétillbehör et (endast HR1571) i ingredienserna. 6 Slå på apparaten genom att ställa in hastighetsk ontrollen på önskad hastighet (Bild 5). - T r yck på turboknappen om du vill bl[...]

  • Page 78

      1 Vira sladden runt apparatens neder del. Sätt fast sladden i mixerns hölje med sugproppen (Bild 7). 2 HR1571: Placera apparaten, visparna, degkrokarna och purétillbehöret i förvaringslådan (Bild 8).  Följande tillbehör nns att köpa hos din återför säljare om du behöver reser v[...]

  • Page 79

    Recept   Ingredienser : - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked tor kad rosmarin - 25 g gröna eller svar ta oliver 1 Lägg mjöl, vatten, salt, sock er , olja och jäst i en skål. 2 Knåda degen med degkr okarna i 60 sekunder . 3 Sätt skålen med degen[...]

  • Page 80

    80  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. - Bu mikserde , çırpıcıların kaba temas eder ken yukarı ve aşağı hareket etmesine olanak sağlayan, yeni Fle[...]

  • Page 81

    Dikkat - Her zaman, çır pıcıları, yoğurucuları veya püre yapma aksesuar larını miksere taktıktan sonra cihazın şini pr ize takın. - Cihazı çalıştırmadan önce çır pıcılar , yoğur ucular veya püre y apma aksesuarını malzemenin içine sokun. - Çırpıcılar , yoğur ucular vey a püre yapma aksesuarını çıkar madan v[...]

  • Page 82

    3  Fişiprizetakın. 4  Malzemeleribirkabıniçineyerleştirin. Uygun miktar lar ve hazırlama süreler i için aşağıdaki tabloy a başvur un.   Y oğurucular* Miktar Süre FlexiMix Mayalı ham ur Maks. 500 gr . un Maks. 5 daki[...]

  • Page 83

    Püreya pmaaksesuarı(sadece HR1571)* Miktar Süre FlexiMix Meyva ve Sebz e Y aklaşık 750 gr . Y aklaşık 3 dakika Kapalı *) 3 numaralı hızı seçin 5  Çırpıcıları, yoğurucularıve yapüreyapmaaksesuarını(sadece HR1571)malzemeniniçineyerleştirin. 6  Cihazıaçmakiçinhızk [...]

  • Page 84

    Saklama 1  Kabloyucihazınarkakısmıetraf ınadola yın. Kabloyu, emmebaşlıklı miksermuhafazasınabağla yın(Şek. 7). 2  HR1571: Cihazı, çırpıcıları, yoğurucularıv epüreaksesuarınısaklama kabınayerleştirin(Şek. 8).  Aş[...]

  • Page 85

        Malzemeler : - 750 gr un - 380 ml su - 50 ml yağ - 1 çay kaşığı tuz - 1 çay kaşığı şeker - 1 paket may a - 1 kaşık kur u biberiye - 25 gr yeşil v eya siyah zeytin 1  Unu, suyu, tuzu, şekeri, yağıvema ya yıbirkabak oyun. 2  Hamuru, yo?[...]

  • Page 86

    [...]

  • Page 87

    [...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    [...]

  • Page 90

    4203.064.1229.9[...]