Philips HR1842 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 0.8 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Philips HR3653
82 pages 10.31 mb -
Blender
Philips HR2165
2 pages 4.91 mb -
Blender
Philips Daily Collection HR1603
4 pages -
Blender
Philips Viva Collection HR2161
2 pages -
Blender
Philips HR2171
2 pages 1.8 mb -
Blender
Philips Daily Collection HR2100
2 pages -
Blender
Philips HR2096 Avance Collection
3 pages -
Blender
Philips Daily Collection HR2011
2 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HR1842. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HR1842 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HR1842 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HR1842 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HR1842
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HR1842
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HR1842
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HR1842 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HR1842 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HR1842, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HR1842, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HR1842. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HR1843, 1842, 1841, 1840[...]
-
Page 2
English Page 4 • Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 46 auf. Dansk Side 16 • Hold side 3 og 46 opslået mens De læser brugsanvisningen. Svenska Sid 22 • Ha sidan 3 och 46 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 28 • P[...]
-
Page 3
3 M N I G H F J K L T O Q S B A R E C D P 1[...]
-
Page 4
4 Juice Extractor and Blender Combination: a unique combination of a blender and a juice extractor, which offers the possibilities of both in one appliance. With the blender you can prepare delicious, healthy cocktails, soups and sauces. With the juice extractor you can make fruit and vegetable juices according to your own taste, that are 100% pure[...]
-
Page 5
General description (see fig. 1) A Driving shaft B Motor unit C Speed selector with two speeds and pulse setting (M) D Cord storage E Quick Clean button Blender F Stopper G Lid H Opening for adding ingredients I Spout J Blender jar K Rubber sealing ring L Knife unit Juice extractor M Pusher N Feeding tube O Lid P Sieve Q Pulp container R Clamp for [...]
-
Page 6
Juice extractor Preparation - Wash all detachable parts before you use them for the first time (see section on cleaning). - Put the pulp container (Q) on the motor unit and turn it to the left until it is firmly fixed (fig. 9). - Insert the sieve (P) (fig. 10). - Put the lid (O) in place and finally fasten the clamp (R) by pushing it down (fig 11 a[...]
-
Page 7
7 Cleaning the blender - Assemble the blender jar properly (see section on preparation of the blender). Pour lukewarm water and some washing-up liquid into the blender jar. Assemble the lid and the stopper. - Press the Quick Clean button a number of times to clean the jar quickly. - Unplug the appliance. - Remove the lid, the stopper, the blender j[...]
-
Page 8
Using vegetable/fruit pulp from the juice extractor: M Savoury cakes Ingredients: 250 gr vegetable pulp (particularly suitable are cabbage, celery or celeriac, tomatoes, carrots, onions, peppers, leeks, spinach and fennel) 100 gr breadcrumbs 2 eggs 2 tbsp tomato ketchup 1 tbsp chopped green herbs (e.g. parsley/chives) 2 tsp sambal 50 gr grated matu[...]
-
Page 9
Fresh juices M Vitamin drink Ingredients for three glasses: 1 mango 1 banana juice of 1 apple (washed), 1 kiwi fruit and 1 orange 2 tsp honey (or more, according to taste) 300 ml buttermilk Preparation: Peel the kiwi fruit and the orange. Process them in the juice extractor together with the apple. Peel the mango and the banana and mix them in the [...]
-
Page 10
10 Juice Extractor and Blender Combination ist eine einzigartige Kombination von Mixer und Entsafter in einem einzigen Gerät. Mit dem Mixer-Aufsatz bereiten Sie köstliche und gesunde Cocktails, Suppen und Soßen. Mit dem Entsafter-Aufsatz machen Sie 100%ig reine Frucht- und Obstsäfte nach eigenem Geschmack. Juice Extractor and Blender Combinatio[...]
-
Page 11
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Antriebsachse B Motorgehäuse C Geräteschalter Stufen 1 und 2 , M = Momentschalter, 0 = Aus D Kabelaufwicklung E Schnellreinigungsschalter Mixer-Aufsatz F Sicherheitsverschluß G Deckel H Einfüllöffnung I Ausguß J Mixbecher K Dichtungsring aus Gummi L Messereinheit Entsafter M Stopfer N Einfüllstutzen O Decke[...]
-
Page 12
Der Entsafter-Aufsatz Vorbereitung zum Gebrauch - Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle abnehmbaren Teile. Vgl. den Abschnitt “Reinigen”. - Setzen Sie den Tresterbehälter (Q) mit einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn fest auf das Motorgehäuse (Abb. 9). - Setzen Sie das Raspelsieb (P) ein (Abb. 10). - Setzen Sie den Deckel (O) auf und verr[...]
-
Page 13
13 Reinigen Allgemeines • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. • Das Gerät und seine einzelnen Teile sind für den Geschirrspüler nicht geeignet. • Das Motorgehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol und Azeton. Tauchen Sie das Motorgeh?[...]
-
Page 14
Mit dem Mark von Gemüse/Obst aus dem Entsafter hergestellt: M Gemüsepuffer Zutaten: 250 g Gemüsemark, besonders geeignet sind: Kohl, (Knollen-) Sellerie, Tomaten, Möhren, Zwiebel, Paprika, Lauch, Spinat und Fenchel 100 g Semmelbrösel/Paniermehl 2 Eier 2 El Tomatenketchup 1 El gehackte frische Kräuter (Petersilie, Schnittlauch) 2 Tl Sambal 50 [...]
-
Page 15
Frische Obstsäfte M Vitamintrunk Zutaten für 3 Glas Saft: 1 Mango 1 Banane Saft von 1 Apfel, 1 Kiwi und 1 Orange 2 Tl Honig, nach Belieben auch mehr 300 ml Buttermilch Zubereitung: Schälen Sie die Kiwi und die Orange, waschen Sie den Apfel ab, und entfernen Sie das Kerngehäuse. Geben Sie das Obst in den Entsafter. Schälen Sie die Mango und die[...]
-
Page 16
16 Juice Extractor and Blender Combination er en unik kombination af en blender og en saftpresser, som giver begge muligheder i eet apparat. Med blenderen kan De tilberede lækre, sunde cocktails, supper og saucer. Med saftpresseren kan De helt efter egen smag fremstille 100% ren frugtjuice og grønsagssaft. Juice og Co er meget nem at bruge og utr[...]
-
Page 17
Generel beskrivelse (se fig. 1) A Drivaksel. B Motorenhed. C Hastighedsvælger med to indstillinger og momentstilling (M). D Ledningsopbevaring. E Knap til “hurtigrens”. Blenderen F Nedstopper. G Låg. H Åbning til påfyldning af flere ingredienser. I Hældetud. J Blenderglas. K Gummitætningsring. L Knivenhed. Saftpresseren M Nedstopper. N P?[...]
-
Page 18
Saftpresseren. Sådan samles saftpresseren: - Vask alle løse dele, inden de bruges første gang (se afsnittet “Rengøring”). - Anbring saftbeholderen (Q) på motorenheden og drej den venstre om, til den sidder godt fast (fig. 9). - Sæt rivesien i (P) (fig. 10). - Sæt dækslet (O) på og lås det fast ved at trykke låseklemmen (R) ned (fig. [...]
-
Page 19
19 samles blenderen”). Hæld lunkent vand med lidt opvaskemiddel i blenderglasset. Sæt låg og nedstopper på. - Tryk nogle gange på knappen til “hurtigrens” for hurtig rengøring af blenderglasset. - Tag stikket ud af stikkontakten. - Tag låg, nedstopper, blenderglas og knivenhed af og skyl delene med rent, varmt vand. - Hvis De ønsker e[...]
-
Page 20
Forslag til anvendelse af grøntsags/frugtmos fra saftpresseren: Velsmagende kager Ingredienser: 250 g grøntsagsmos (kål, selleri/knoldselleri, tomater, gulerødder, løg, peber, porrer, spinat og fennikel er mest velegnet) 100 g brødkrummer 2 æg 2 spsk. tomatketchup 1 spsk. hakkede grønne krydderurter (f.eks. persille/purløg) 2 tsk. sambal 5[...]
-
Page 21
Friskpresset juice. Vitamindrik. Ingredienser til tre glas: 1 mangofrugt 1 banan Saften af 1 æble (skyllet), 1 kiwifrugt og 1 appelsin 2 spsk. honning (eller mere alt efter behag) 3 dl kærnemælk Tilberedning: Skræl kiwifrugten og appelsinen og pres dem i saftpresseren sammen med æblet. Skræl mangofrugten og bananen og mix dem i blenderen samm[...]
-
Page 22
22 Juice Extractor and Blender Combination är en unik kombination av mixer och råsaftcentrifug i en enda apparat. Med mixern kan du göra härliga och hälsosamma drinkar, soppor och såser. Med råsaftcentrifugen kan du göra smakfulla frukt- och grönsaksjuicer efter din egen smak i 100% ren natursaft. Juice Extractor and Blender Combination ä[...]
-
Page 23
Beskrivning fig 1 A Drivaxel B Motorenhet C Till/från hastighetsväljare med två hastigheter och momentläge (M) D Förvaringsutrymme för nätsladden E Snabbrengöringsknapp Mixern F Propp G Lock H Mataröppning I Pip J Bägare K Tätningsring av gummi L Knivenhet Råsaftcentrifugen M Påmatare N Mataröppning O Lock P Rivare/Sil Q Behållare f?[...]
-
Page 24
Råsaftcentrifugen Förberedelser - Diska alla lösa delar innan du använder dem för första gången, se under “Rengöring”. - Montera behållaren för restmassa (Q) på motorenheten och vrid den moturs som pilen visar i fig 9. Se till att den sitter fast ordentligt. - Sätt i rivaren/silen (P), fig 10. - Sätt locket (O) på plats och sätt [...]
-
Page 25
25 Rengöring av mixern - Sätt ihop mixern (se avsnittet om mixerns förberedelser). Häll varmt vatten med lite diskmedel i bägaren. Sätt på locket och proppen. - Tryck några gånger på snabbrengöringsknappen “Quick Clean”. - Drag ut stickproppen ur vägguttaget. - Tag bort locket, proppen, bägaren och knivenheten och skölj dem med re[...]
-
Page 26
Användning av grönsaks-/fruktmassa från råsaftcentrifugen: M Välsmakande kaka Ingredienser: 250 g grönsaksmassa (särskilt lämpligt är kål, selleri eller rotselleri, tomater, morötter, lök, paprika, purjolök, spenat och fänkål) 100 g ströbröd 2 ägg 2 msk tomatketchup 1 msk hackad gröna kryddor (t ex persilja/gräslök) 2 tsk samba[...]
-
Page 27
Färsk juice M Vitamindrink Ingredienser för tre glas: 1 mango 1 banan juice av 1 äpple (tvättat), 1 kiwifrukt och 1 apelsin 2 tsk honung (eller mer, efter smak) 300 ml mjölk Tillredning: Skala kiwifrukt och apelsin. Kör dem i råsaftcentrifugen tillsammans med äpplet. Skala mango och banan mixa dem i mixern tillsammans med fruktjuicen, honun[...]
-
Page 28
28 Juice Extractor and Blender Combination. on yhdistetty tehosekoitin ja mehulinko. Tehosekoittimella voit tehdä herkullisia, terveellisiä juomia, keittoja ja kastikkeita. Mehulingolla voit valmistaa hedelmistä ja kasviksista täysmehuja oman makusi mukaan. Juice Extractor and Blender Combination. on hyvin helppo puhdistaa ja sitä on helppo k?[...]
-
Page 29
Laitteen osat (kuva 1) A Akseli B Runko C Nopeudenvalitsin kaksi nopeutta ja pitoasento (M) D Johtopesä E Pikapuhdistuspainike Tehosekoitin F Tulppa G Kansi H Kannen täyttöaukko I Kaatonokka J Kannu K Kumitiiviste L Terä Mehulinko M Syöttöpainin N Syöttösuppilo O Kansi P Siiviläraastin Q Jäteastia R Salpa kannen sulkemista varten S Mehuas[...]
-
Page 30
kansi on oikein paikallaan ja kiinnitetty. - Laita mehuastia (S) paikalleen (kuva 12). - Työnnä pistotulppa pistorasiaan. • Irrota osat toisistaan päinvastaisessa järjestyksessä. Siis avaa ensin salpa, poista kansi ja siiviläraastin ja lopuksi valkoinen jäteastia. Mehulingon käyttö - Pese hedelmät ja/tai kasvikset hyvin ja leikkaa syöt[...]
-
Page 31
31 Mehulingon puhdistus - Katkaise virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. - Poista kansi, jäteastia ja siiviläraastin. Huuhtele ne heti käytön jälkeen. - Voit käyttää harjaa siiviläraastimen puhdistamiseen. Oikeus muutoksiin varataan.[...]
-
Page 32
Käytetään mehulingon kasvis- tai hedelmäjätettä: M Kasvisohukaiset 8 - 10 kpl 2 munaa 1 dl maitoa 1 ⁄ 2 dl korppujauhoja 3 dl kasvissosetta (esim. porkkanaa, lanttua, selleriä, palsternakkaa) 1 dl purjo- tai kevätsipulisilppua 1 tl suolaa 1 tl valkosipulista yrttiseosta 1 ⁄ 2 dl vehnäjauhoja 2 dl juustoraastetta Paistamiseen: öljyä t[...]
-
Page 33
M Tuoremehut Vitamiinijuoma 3 - 4 lasillista 1 omena 1 kiivi 1 appelsiini 1 kypsä mango 1 banaani n. 2 tl hunajaa tai sokeria 3 dl maitoa Kuori ja paloittele hedelmät. Kokoa mehulinko. Linkoa omenasta, kiivistä ja appelsiinista mehu. Irrota mehulinko ja aseta tehosekoitin paikoilleen. Laita tehosekoittimeen mehu, mango ja banaani paloiteltuina. [...]
-
Page 34
34 Juice Extractor and Blender Combination είναι ένας µοναδικς συνδιασµς µπλέντερ και αποχυµωτή σε µία συσκευή. Mε το µπλέντερ µπορείτε να ετοιµάζετε νστιµα, υγιεινά κοκτέιλ, σούπες και σάλτσες. Σηµείωση: Mε[...]
-
Page 35
Γενική περιγραφή (Eικ. 1) A Άξονας οδηγς B Mονάδα µοτέρ C Eπιλογέας ταχύτητας δύο ταχυτήτων και ρύθµιση ταχύτητασ (M) για στιγµιαία επεξεργασία D Φύλαξη καλωδίου E Kουµπί Γρήγορου Kαθαρισµού Mπλέντ[...]
-
Page 36
• Για να αλέσετε παγάκια, ρίξτε τα επάνω στα περιστρεφµενα µαχαίρια απ το άνοιγµα του καπακιού. • Για να κάνετε τοµατοχυµ, κψτε τισ τοµάτεσ στα τέσσερα και ρίξτε τισ επάνω στα περιστρεφ[...]
-
Page 37
37 • O χυµσ απ µήλα παίρνει καφετί χρώµα πολύ γρήγορα. Προσθέστε λίγεσ σταγνεσ απ λεµνι για να µην αλλάξει χρώµα γρήγορα. • O πολτσ απ καρτα, παντζάρια, λάχανο ή σπανάκι µπορεί να χρ?[...]
-
Page 38
Χρησιµοποιώντας πολτ λαχανικών/φρούτων απ τον αποχυµωτή: M Γευστικά πιτάκια Υλικά: 250 γραµ. πολτσ λαχανικών (εξαιρετικά κατάλληλα για την περίσταση είναι: το λάχανο, το σέλινο ή σελινριζ[...]
-
Page 39
Φρέσκοι χυµοί M Βιταµινούχο ποτ Υλικά για τρία ποτήρια: 1 µάνγκο 1 µπανάνα χυµσ απ: 1 µήλο (πλυµένο), 1 ακτινίδιο και 1 πορτοκάλι 2 κ.γλ. µέλι (ή και περισστερο, ανάλογα µε τισ προτιµήσεισ σασ) 3[...]
-
Page 40
40 Juice Extractor and Blender Combination:Bir blender ve meyve suyu s›kaca¤›n› tek bir cihaz halinde sunan benzersiz bir birliktelik. Blender ile lezzetli, sal›kl› kokteyller, çorba ve soslar›n›z›; Meyve suyu s›kaca¤› ile kendi damak zevkinize göre tamamen saf meyve ve sebze sular›n› haz›rlayabilirsiniz. Juice Extract[...]
-
Page 41
Genel Aç›klama (bkz. fiek. ›) A Döndürme mili B Motor ünitesi C H›z selektörü (iki h›z› ve darbeli ayar› -M- vard›r) D Kordon yuvas› E Çabuk Temizleme Dümesi Blender F Tutucu G Kapak H Malzeme ilave etme az› I A¤›z J Blender kavanozu K Kauçuk halka conta L B›çak ünitesi eyve Suyu S›kaca¤› M ‹tici madde N Ma[...]
-
Page 42
Meyve suyu s›kaca¤› Haz›rl›k - ‹lk kez kullanmaya bafllamadan önce sökülebilir tüm parçalar› y›kay›n (temizlik bölümünde anlat›lanlar› okuyun). - Posa kab›n› (Q) motor ünitesinin üzerine koyun ve iyice sabitleyene kadar sola döndürün (flek. 9). - Ele¤i tak›n (P) (flek. 10). - Kapa¤› (O) yerine koyun ve[...]
-
Page 43
43 Temizlik Genel • Cihaz› veya parçalar›n› bulafl›k makinesinde y›kamay›n. • Motor ünitesi yumuflak, nemli bir bezle temizlenebilir. Motor ünitesini asla suya sokmay›n. Afl›nd›r›c›, ovalay›c›, alkol vs kullanmay›n. • Kulland›¤›n›z maddelerle temas eden tüm parçalar›, kulland›ktan hemen sonra tem[...]
-
Page 44
Meyve suyu s›kaca¤›ndaki sebze/meyve posas›n›n kullan›lmas› M Lezzetli kekler Malzeme: 250 g r sebze posas› (özellikle uygun olanlar, lahana, kereviz sap› veya kereviz, domates, havuç, soan, biber, p›rasa, ›spanak ve rezene) 100 gr ekmek k›r›nt›s›. 2 yumurta 2 kafl›k domates ketçap› 1 kafl›k kesilmifl yefli[...]
-
Page 45
Taze meyve sular› M Vitaminli içecek ‹ç bardak için malzeme: 1 mango 1 muz elma (y›kanm›fl) suyu, › kiwi meyvesi ve 1 portakal 2 çay kafl›¤› bal (veya damak zevkine göre daha fazlas›) 300 ml ayran Haz›rlamas›: Kiwi ile portakal›n kabuklar›n› soyun. Bunlar›n elma ile birlikte meyve suyu s›kaca¤›nda suyunu ç?[...]
-
Page 46
46 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 a 1 2 11 b 11 c 11 d 15 12 14 16 17 18 13 a 13 b[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
www.philips.com 4222 002 30874 u[...]