Philips LivingAmbiance manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 112 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Ceiling Lights
Philips myBathroom 32017/17/16
34 pages -
Ceiling Lights
Philips InStyle 40794/48/16
32 pages -
Ceiling Lights
Philips Ledino 408323116
12 pages -
Ceiling Lights
Philips InStyle 302063116
8 pages -
Ceiling Lights
Philips InStyle 372451113
30 pages -
Ceiling Lights
Philips InStyle 316063116
25 pages -
Ceiling Lights
Philips 30840/31/16
30 pages -
Ceiling Lights
Philips InStyle 322081116
30 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips LivingAmbiance. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips LivingAmbiance ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips LivingAmbiance décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips LivingAmbiance devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips LivingAmbiance
- nom du fabricant et année de fabrication Philips LivingAmbiance
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips LivingAmbiance
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips LivingAmbiance ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips LivingAmbiance et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips LivingAmbiance, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips LivingAmbiance, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips LivingAmbiance. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Li v ingC olor s colored & whi te light Ceili ng Lamp [...]
-
Page 2
1 Content [...]
-
Page 3
AA A A AA AAA [...]
-
Page 4
Remote Control EN Light Selection Off/On Colour selection Saturation Up Saturation Down Dim Up Dim Down Scene Buttons T élécommande Fernbedien ung Lichtauswahl Ein/ Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verring ern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Afstandsbediening FR DU NL Sélection lampe Off/On Sélection couleur Satura[...]
-
Page 5
4 Fjärrk ontroll SV Belysningsalternativ Av / P å Färgalternativ Mer färgmättnad Mindre färgmättnad Dimma upp Dimma ned Knappar för belysningseffekt Kaukosäädin Mando a distancia Selección de luz Encendido / apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Bot[...]
-
Page 6
5 TR [...]
-
Page 7
6 L T ?[...]
-
Page 8
7 SL ?[...]
-
Page 9
8 NL NL[...]
-
Page 10
9 + + - ON [...]
-
Page 11
10 [...]
-
Page 12
1 1 5sec 60min ON OFF [...]
-
Page 13
12 OFF ON OFF ON [...]
-
Page 14
13 4 [...]
-
Page 15
14 - - + + + ... = 5 Gen 1I /Smartlink + + + -[...]
-
Page 16
15 + + + ... = Smartlink + + - - [...]
-
Page 17
16 [...]
-
Page 18
17 [...]
-
Page 19
18 FR Instructions d’utilisation de LivingColors ?[...]
-
Page 20
19 5. Connexion d’autr es lampes à la télécommande de votre luminaire LivingColors Philips double éclaira ge blanc/coul[...]
-
Page 21
20 Nettoy age et entretien : [...]
-
Page 22
21 DU Bedienungsanleitung ?[...]
-
Page 23
22 4. Auswählen von Beleuchtungsmodi ?[...]
-
Page 24
23 7. W eitere Unterstützung Service: ?[...]
-
Page 25
24 ?[...]
-
Page 26
25 ?[...]
-
Page 27
26 NO LivingColors Brukerveiledning [...]
-
Page 28
27 5. K oble ere lamper til Philips LivingColors-fjernk ontrollen [...]
-
Page 29
28 T ekniske spesikasjoner: ?[...]
-
Page 30
29 ?[...]
-
Page 31
30 7. Yderliger e suppor t Service: ?[...]
-
Page 32
31 [...]
-
Page 33
32 6. V anliga frågor ?[...]
-
Page 34
33 [...]
-
Page 35
34 5. Muiden valaisimien yhdistäminen värillisen ja valk oisen valon Philips LivingColors -valaisimen kaukosäätimeen [...]
-
Page 36
35 T ekniset tiedot: ?[...]
-
Page 37
36 ?[...]
-
Page 38
37 ?[...]
-
Page 39
38 PT LivingColors - Instruções de utilização ?[...]
-
Page 40
39 ?[...]
-
Page 41
40 Limpeza e manutenção: ?[...]
-
Page 42
41 [...]
-
Page 43
42 ?[...]
-
Page 44
43 EL LivingColors Οδηγίες χρήσης ?[...]
-
Page 45
44 ?[...]
-
Page 46
45 ?[...]
-
Page 47
46 [...]
-
Page 48
47 kumandasına ek ışıkların bağlanması ?[...]
-
Page 49
48 T eknik özellikler : [...]
-
Page 50
49 ?[...]
-
Page 51
50 ?[...]
-
Page 52
51 CS P okyny pr o použití svítidla LivingColors ?[...]
-
Page 53
52 [...]
-
Page 54
53 Čištění a údržba: [...]
-
Page 55
54 3. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou farebného a bieleho svetla [...]
-
Page 56
55 6. Často kladené otázky ?[...]
-
Page 57
56 HU LivingColors – Használati utasítás ?[...]
-
Page 58
57 ?[...]
-
Page 59
58 L V LivingColors lietošanas pamācība ?[...]
-
Page 60
59 3. Vēlamās gaisotnes radīšana, izmantojot krāsainu un baltu gaismu ?[...]
-
Page 61
60 6. Bieži uzdotie jautājumi [...]
-
Page 62
61 L T „LivingColors“ naudojimo instrukcija [...]
-
Page 63
62 ?[...]
-
Page 64
63 Saugumo instrukcijos: ?[...]
-
Page 65
64 ?[...]
-
Page 66
65 [...]
-
Page 67
66 RU LivingColors Инструкция по эксплуатации [...]
-
Page 68
67 ?[...]
-
Page 69
68 7. Дополнительная поддержка Обслуживание: ?[...]
-
Page 70
69 UK Інструкція з використання світильника LivingColors [...]
-
Page 71
70 4. Створення ефекту освітлення ?[...]
-
Page 72
71 7. Додаткова підтримка Обслуговування: ?[...]
-
Page 73
72 Philips LivingColors түрлі түсті және түссіз төб еге ілінетін шамын сатып алғаныңызға рахме т! Осы ерекше шамның көмегімен кез келг ен сәтке қолайлы жағдай жасауға болады. Бұл нұсқаулық мына әреке тт[...]
-
Page 74
73 4. Жарық реңктерін жасау Егер түр лі түсті және түссіз жарықтың белгілі бір бір лескен түрін жасау керек болса (мысалы, түр лі түсті жарықтың ішінен қызыл түс таңдалған, ал түссіз жарықтың аш?[...]
-
Page 75
74 7. Қосымша қолдау Қызмет: Қосымша ақпарат керек болса, сондай-ақ қиындықтар орын алса, Philips компаниясының веб-сайтына мына мекен жай бойынша www .consumer.philips.com өтіңіз, әйтпесе, Philips жарық өнімдері?[...]
-
Page 76
75 RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors ?[...]
-
Page 77
76 ?[...]
-
Page 78
77 Instrucţiuni de siguranţă: [...]
-
Page 79
78 [...]
-
Page 80
79 ?[...]
-
Page 81
80 [...]
-
Page 82
81 ?[...]
-
Page 83
82 [...]
-
Page 84
83 ?[...]
-
Page 85
84 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Page 86
85 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Page 87
86 ?[...]
-
Page 88
87 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Page 89
88 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Page 90
89 ?[...]
-
Page 91
90 [...]
-
Page 92
91 Čišćenje i održavanje: ?[...]
-
Page 93
92 ﺔﻟوﺎﻄﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingColors ﺔﻧﻮﻠﻤﻟا ةرﺎﻧﻹا تاذ ءﺎﻀﻴﺒﻟاو ! ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠﻟا ءﺎﺸﻧإ ﻲﺋﺎﻨﺜﺘﺳﻻا حﺎﺒﺼﻤﻟا اﺬه ﻚﻟّ ﻮﺨﻳ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ . ﻰ?[...]
-
Page 94
93 حﺎﺒﺼﻣ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨآ اذإ LivingColors ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﻣ ٍ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺧﻷا اﺬه ﻞﻤﺣﺎﻓ “ 0 ” ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ عﺎﻤﺳ ﻦﻴ?[...]
-
Page 95
94 MA0 000 047 Last update: 16/06/10[...]
-
Page 96
B MX O 0 0 0 0 6 9 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm > 2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich -[...]
-
Page 97
2 3 15- IP X8: bied t b esch ermi ng t egen on derd ompe ling tot de aan gedu ide diep te. 16- IP 5X: het arm atuu r is sto fvri j. 17- IP 6X: het arm atuu r is sto fdic ht. 18- V ervan g on mid dell ijk een geba rst en o f ge brok en b esc herm glas en gebr uik enk el o rigi nele wi ssel stuk ken. 19- Be sche rmkl ass e I: het arm atuu r i s ui tg[...]
-
Page 98
4 5 • Sc hrau ben Sie Ve rbin dung ssch rau ben imme r fe st a n, beso nder s be i el ekt risc hen Ver bind ung en i n Kl eins pann ung sanl agen (z. B. b ei 12 V olt ). • Be acht en Sie die korr ekte Fa rbke nnze ichn ung der Lei tung en v or d er Inst alla tion : bl au (N), bra un ( L) u nd bei Schu tzkl asse I grün /gel b (Sc hut zlei ter) [...]
-
Page 99
6 7 52- Th is p rodu ct is n ot s uita ble for chi ldre n un der 14 year s. The li ghti ng fi ttin g – as well as all othe r p rodu cts from the co llec tion – i s de sig ned, pro duce d an d t este d in acc orda nce wit h th e st rict est Eur opea n saf ety sta ndar ds ( EN 6 0.5 98 / ). In case of cons truc tio n fa ults or mate ria l da mag[...]
-
Page 100
8 9 igu ais . Co nsul te u m el ect rici sta qual ifica do ou o seu loc al d e c ompr a. 41- Ca ndee iro par a us o in tens ivo. 42- Ca ndee iro com pro gram ação de tem po e int ensi dade lu mino sa. Míni mos e m áxim os s erão for nec idos no ícon e na pa rte A. 43- O cand eeir o p ode ser colo cado a uma altu ra m áxim a d e 6 metr os. 4[...]
-
Page 101
10 11 31- Ar matu ret pas ser ikke til PLC E l yski lder . 32- De r ka n ku n a nven des glød epær er med en Ø på 60 m m. Glød epær er p å Ø 45 mm m å ik ke a nven des i d ette arm atur . 33- An vend kun gl obe glød elam pe m ed den angi vne diam ete r . A nven d al drig en sta ndar d gl ødel ampe . 34- De tte prod ukt er kun egne t ti l[...]
-
Page 102
12 13 Y - an slu tni ng : V id sk ad a p å led ni nge n, ka n den ba ra er sä tta s av ti llv er kar en , å te rfö rsä lj are n ell er av e n e xp ert , för a tt und vi ka ri ske r . Z-a nsl utni ng: Ledn inge n k an i nte ersä ttas . 28- MA X. … W: anvä nd enda st l jusk ällo r s om p assa r ti ll a rma ture n oc h in om d et maxi mala [...]
-
Page 103
14 15 21- Kl asa och rony III : op raw a je st p rzys toso wan a ty lko do n iski ego nap ięci a (n p.12 V). 22- Us uń izol ację tak jak po kaza no n a sc hema cie . 23- Pr zew ód u ziem iają cy m usi być dłu ższy niż pr zewo dy c zynn e. 24- Uż ywa j za łącz onyc h do op rawy odi zolo wują cyc h ko szul ek i zak ład aj j [...]
-
Page 104
16 17 05- Sv ítid lo m ůže být kry to i zola ční m ma teri álem . 06- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stro p. 07- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stěn u. 08- Sví tidl o je vh odné pro mon táž na stěn u i stro p. 09- Min imál ní v zdá leno st s víti dla od osvě tlov anýc h ob jek tů m usí být dodr žen[...]
-
Page 105
18 19 • Uvij ek pažl jivo raz motr ite sve teh ničk e op ise na uređ aju. Usp ore dite odr eđen e sl iko vne znak ove s na lje pnic a na ure đaju sa sli kama pri kaz anim u d ijel u A vaš ih sigu rnos nih uput a. P AŽ NJA: Una stav kus ena laze tum ačen jasv ihb roje va, koji se odno sena zna kove s?[...]
-
Page 106
20 21 49 - Зап реще на ф икса ция или при круч иван ие э лек трич еско й пр овод ки межд у св етил ьник ом и по садо чной пов ерх ност ью! 50 - Све тиль ник подх одит дл я ис поль зова ния в н ём л амп обра т?[...]
-
Page 107
22 23 43 - Nap rava se lahk o pr itr di n a na jviš jo v iši no d o 6m . 44 - Nap ravo pri trdi te n a v išin o pr ikaz ano s s imbo lom, kar bo omo goči lo n ajbo ljše de lova nje napr ave. 45 - Akt iven sta ndar dni raz pon delo vanj a se nzo rja pokr iva dolo čen o po lje s st opnj ami , ko t je sim boli čno pri kaza no. 46 - Nap rava se [...]
-
Page 108
24 25 38 - Dis pozi tivu l es te e chi pat cu s igur anţă fu zibi lă. Dacă dis poz itiv ul n u fu ncţi one ază după ce becu l a fos t de ja î nloc uit , at unci sig uran ţa int ern ă tr ebui e sc himb ată . Da că s e po ate fac e co ntac tul cu f iru l in teri or î n cu rsu l ac este i op eraţ ii, ace asta tre buie sa fie rea liza tă[...]
-
Page 109
26 27 19 - IP aizs ard zība s kl ase: Gai sme kļie m ir zem ējum a k lemm e. Z emēj umam (d zelt en-z aļš) vie nmē r ir jāb ūt s azem ēta m ar zem ējum a kle mmi (ap zīmē jums ). 20 - II aizs ardz ības kla se: Gai smek lim ir d ubu lta izol ācij a un to nev ajag saz emēt . 21 - III aiz sard zība s kl ase : Ze mspr iegu ma g ais mek[...]
-
Page 110
28 29 23 - Įže mini mo l aida s tu ri būti ilg esni s už ko ntak to l aidu s. 24 - Ant neiz oliu oto laid o p avir šiau s tu ri b ūti užd ėta karš čiui at spar i mo va. 25 - Pri jung dami švi estu vą prie ele ktro s ma iti nimo tin klo, nau dok ite karš čiui ats par ų ka belį . 26 - Įta isą prij unki te t ies iogi ai p rie elek tr[...]
-
Page 111
30 31 09 - Раз стоя ниет о ме жду осв етит елно то т яло и о свет яван ата повъ рхн ост тряб ва д а от гов аря ня о бозн ачен иет о въ рху знак а. 10 - IPX 1: О свет ител но т яло защ итен о от кап еща вод а 1 1 - IPX[...]
-
Page 112
32 33 стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки гарантії на внутрішнє освітлення і два роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказа?[...]