Philips MC-110 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MC-110. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MC-110 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MC-110 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MC-110 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MC-110
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MC-110
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MC-110
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MC-110 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MC-110 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MC-110, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MC-110, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MC-110. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Norsk UNIVERSAL +P 2 - + P - SBC RU 110 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list Univ er sal Remote Contr ol[...]

  • Page 2

    RU240- page 2 2 Instructions for U se English Y ou just m ade a great ch oice by buyin g this Philips universal rem ote contr ol! It takes th e place of as m any as f our separate r emote con trols and can oper ate the m ost-used function s of alm ost any br and o f TV . Best of all, it's qui ck to setup and easy to use . H ere's how ... [...]

  • Page 3

    3 RU240- page 3 If you kno w the brand of y our equipment, look at the cod e list at the back of this booklet, an d find the first 5-di git code f or your equipmen t. 1 Press an d hold s an d y at the same tim e until th e green LED li ghts up. (Release the k eys, th e green LED should stay on) 2 Enter th e 5-digit cod e using the n umbers that cor[...]

  • Page 4

    RU240- page 4 4 Press and coun t the n umber of blinks for th e third di git. Press and coun t the number o f blinks for th e fourth di git. Press s and count th e number o f blinks for th e fifth digit. NEED HELP? If you have question s about your rem ote or if you are missin g certain functi ons on your rem ote , call our free-ph one h elpline! B[...]

  • Page 5

    5 RU455- page 5 Français Mode d'emploi Français V ous avez certainem ent pris la bonne décisi on en achetan t cette télécom- man de universelle Philips! Elle peut e xploiter les foncti ons les plus utilisées de toute m arque d e téléviseur . Et un autre avantag e considér able , c'est le fait qu'il est très f acile de la r?[...]

  • Page 6

    RU455- page 6 6 Français Si vous connaissez la mar que de votr e matériel, reportez-vous à la liste de cod es qui se trouve à la fin d e ce manuel, puis r echer chez le premi er code à 5 chiffr es correspond ant à votr e matéri el. 1 Appuyez à la fois sur s et sur y et m ainten ez ces touches enfon cées jusqu'à ce que la DEL verte s&[...]

  • Page 7

    7 RU455- page 7 Français 3 Appuyez sur +P et comptez le nombre d e clign otements d e la DEL verte . Ceci correspond au pr emier n uméro du cod e de 5 chiffr es. (L'absence d e clign otement in dique que le numér o est zéro.) Appuyez sur -P et comptez le nombre d e clign otements pour le d euxième numér o. Appuyez sur et comptez le nombr[...]

  • Page 8

    RU455- page 8 8 Deutsch Bedienungsanleitung Deutsch Sie haben mit dem K auf dieser U niversal-Fernbedienun g von Philips eine gute W ahl getro ffen! Dieses Gerät kann di e am häufigsten ben utzten Funktionen nah ezu jeder Mark e von Fernsehgeräten. U nd d as Beste ist, daß sich d as Gerät schnell einstellen läßt un d großen Bedien ungsk omf[...]

  • Page 9

    9 RU455- page 9 Deutsch W enn Ihnen die Mark e Ihres Gerätes bek annt ist, können Sie in d er hinten in di esem Heft befin dlichen Cod e-Liste den ersten fünfziffri gen Code für Ihr Gerät n achschlag en. 1 s und y gleichzeitig betäti gen un d die T asten festhalten, bis die grüne LED aufleu chtet. (Di e T asten loslassen, die grün e LED mu?[...]

  • Page 10

    RU455- page 10 10 Deutsch 2 s betätig en. Die grün e LED erlischt. 3 +P betätig en, und zählen, wi e oft die grün e LED aufleuch tet. Dies ist die erste Ziffer d es fünfziffrig en Codes. (W enn die grüne LED keinm al aufleuchtet, bed eutet dies , daß di e Ziffer Null ist.) -P betätig en, und zählen, wi e oft die grün e LED aufleuch tet. [...]

  • Page 11

    11 RU455- page 11 Nederlands Gebruiksaan wijzing Nederlands U heeft zojuist een uitstek end e keus gem aakt bij het aan schaffen van deze universele Philips-afstandsbedi ening! Deze afstan dsbediening k an de m eest gebruikte fun cties van zowat elk m erk tv bedienen. M aar het allerbeste is nog d at de afstandsbedi ening eenvou dig te pr ogramm er[...]

  • Page 12

    RU455- page 12 12 Nederlands W eet u v an welk merk uw apparaat is , kijk dan in de cod elijst achterin deze g ebruiksaanwijzing en zoek d e eerste 5-cijferige cod e voor uw apparaat. 1 Houd s en y tegelijk ing edrukt tot d e groene in dicator begin t te bran den. (Laat de toetsen los; d e groene in dicator m oet blijven brand en) 2 T oets d e 5-ci[...]

  • Page 13

    13 RU455- page 13 Nederlands 3 Druk op +P en tel hoe vaak d e groen e indicator knippert. Dit aan tal vormt het eerste cijfer van d e 5-cijferig e code . (Als de in dicator ni et knippert dan is h et cijfer nul.) Druk op -P en tel hoe vaak d e indi cator knippert voor het tweed e cijfer . Druk op en tel hoe vaak d e indi cator knippert voor het der[...]

  • Page 14

    RU455- page 14 14 Español Instrucciones de manejo Español Acaba d e hacer una estupen da elección compran do este m and o a distan- cia universal Philips . Este man do a distanci a puede r ealizar las funci ones más comun es de casi cu alquier mar ca de TV . P ero, lo mejor d e todo es que se configur a rápid amente y es fácil d e usar . Adem[...]

  • Page 15

    15 RU455- page 15 Español Si conoce cuál es la marca de su apar ato, consulte la lista de códi gos que aparece en la con traportad a de este libro y locali ce el primer códig o de 5 dígitos par a su aparato. 1 Man tenga pulsad os los botones s y y al mismo tiempo hasta que el diod o indicad or verd e se ilumine . (Al soltar las teclas, el diod[...]

  • Page 16

    RU455- page 16 16 Español 2 Pulse s . El diodo verd e se apaga. 3 Pulse +P y cuente el número d e veces que parpadea el di odo ver de . Este es el primer o de los dígitos d el código d e quinto dígitos . (Si no parpad ea quier e decir que el númer o es el cero.) Pulse -P y cuente el número d e parpadeos par a el segund o dígito. Pulse y cue[...]

  • Page 17

    17 RU455- page 17 P ortuguês Manual de utilização P ortuguês V ocê acabou de efectuar um a óptima escolha ao ter comprad o este comand o à distância universal d a Philips. Este coman do à distân cia operar as funções mais utilizadas d e quase tod as as marcas d e televisões. E o melh or de tu do é que se sintoniza muito r apid ament e[...]

  • Page 18

    RU455- page 18 18 P ortuguês Se conhece a marca do seu equipamento, veja a lista de códi gos existen te na con tracapa deste livr o, e procur e o primeir o códig o de 5 dígitos adequ ado ao seu equipamen to. 1 Pressi one ao m esmo tempo as teclas s e y e mantenha-as pressi onad as até que o LED verde se acen da. (A o libertar as teclas, o LED [...]

  • Page 19

    19 RU455- page 19 P ortuguês 3 Pressi one a tecla +P e con te o número d e vezes que o LED verd e pisca. Este é o primeir o dígito do códi go d e 5 dígitos. (Caso não pisque nenh uma vez, en tão o dígito será zero.) Pressi one a tecla -P e con te o número d e vezes que o LED verd e pisca para d eterminar o segun do dígito. Pressi one a [...]

  • Page 20

    RU455- page 20 20 Italiano Instruzioni per l'uso Italiano Complimen ti per aver compiuto un'ottima scelta compr ando questo telecoman do universale d ella Philips! Esso può effettuare le funzi oni più comuni di qu asi tutte le mar che di televisori (TV). E' sicur amen te il migli ore sul mer cato, veloce da in stallare e f acile da[...]

  • Page 21

    21 RU455- page 21 Italiano 1 Prem ere e ten ere prem uto s e y nello stesso momen to finché il LED verd e non si accen de (lasciar e poi i tasti, il LED verd e dovr ebbe restar e acceso). 2 Immetter e le 5 cifre d el codice usand o le cifre ch e corrispond o ai tasti di funzion e (vedi diagr amma). Il LED verd e lampeggia d ue volte . Ecco fatto! [...]

  • Page 22

    RU455- page 22 22 Italiano Prem ere -P e contare il n umer o dei lampeggi per la secon da cifra. Prem ere e contar e il numer o dei lampeggi per la terza cifr a. Prem ere e contar e il numer o dei lampeggi per la qu arta cifra. Prem ere s e contare il n umer o dei lampeggi per la quin ta cifra. A VETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete dom and e riguar dan[...]

  • Page 23

    23 RU455- page 23 Έλληνικά Οδηγίες Χρήσης Ελληνικά Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να εκτελέσει τις περισστερο χρησιµοποιούµενες ?[...]

  • Page 24

    RU455- page 24 24 Έλληνικά 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα s και y ταυτχρονα, µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. (Αφήστε τα πλήκτρα, η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη.) 2 Εισάγ?[...]

  • Page 25

    25 RU455- page 25 Έλληνικά Πατήστε το -P και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το δεύτερο ψηφίο. Πατήστε το και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τρίτο ψηφί[...]

  • Page 26

    RU455- page 26 26 Du gjord e ett bra val när d u anskaff ade d en här universella fjärrkon trol- len från Philips. Den k an styra d e mest använd a funktion erna h os nästan alla typer av TV . Men bäst av allt, den kan pr ogramm eras snabbt. Så här ... I EN HANDVÄNDNING När du har satt i batteri erna, fun gerar d en här fjärrkon trolle[...]

  • Page 27

    27 RU455- page 27 Svensk a 1 T ryck på och håll fast s och y samtidigt tills d en gröna lysdi oden tänds . (Släpp knapparn a, dioden sk a fortsätta att lysa.) 2 Knappa in en 5-siffri g kod m ed användning av d e siffror som svar ar mot funkti onstan gentern a (se diagr am). Den gröna lysdi oden blink ar två gång er . Det är allt! T ryck [...]

  • Page 28

    RU455- page 28 28 Svensk a BEHÖVER DU HJÄLP? Om du har fråg or röran de din fjärrkon troll, k an du rin ga vår gratislinje för hjälp. Innan d u ring er , läs genom han dboken noggr ant. Där hittar d u svaret på de flesta fråg or . Om du inte k an klara ut d et på det sättet, ska d u anteckn a detaljer om din utrustning i tabellen n ed[...]

  • Page 29

    29 RU455- page 29 Dansk Brugsanvisning Dansk Du har netop truffet et g odt valg ved at købe d enne Philips universale fjernbetjening. Den k an erstatte hele fir e separate fjernbetjening er og kan styr e de m est anvendte funkti oner i næsten ethvert mærk e tv . Og det bedste af d et hele er , at den er h urtig at in dstille og nem at brug e. S?[...]

  • Page 30

    RU455- page 30 30 Dansk 2 Ind tast den 5-cifr ede kod e med tatkn apperne f or at betjene d en pågælden de funktion (se tabel). Den grønn e lysdiod e blinker to ga nge. Det er det hele! Tryk n u på et par af tasterne på fjernbetjenin gen for at kon troller e, om u dstyret r eager er korr ekt. Hvis det ikk e gør det, så prøv ig en, men brug [...]

  • Page 31

    31 RU455- page 31 Dansk HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Ring på vor gr atis hotlin e, hvis d u har spørgsmål om din fjernbetjenin g eller man gler nogle funkti oner på fjernbetjening en. Ind en du rin ger , beder vi dig g ennemlæse brugsanvisnin gen omh yggeli gt. De fleste problem er vil blive løst på denn e måde . Hvis du d og ikke fin der et sva[...]

  • Page 32

    RU455- page 32 32 Norsk Du har akkurat gjort et g odt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkon troll! Den kan kjør e de m est brukte funksjoner på n esten ethvert merk e av TV . Det beste av alt, den er rask å in staller e og lett å bruk e . Her er fram gangsmåten: PÅ ET ØYEBLIKK! Når du har satt i batteri ene , er denn e fjernkon trol[...]

  • Page 33

    33 RU455- page 33 Norsk 2 Sett inn den 5-sifr ed e kod en ved hjelp av tastgruppen f or å kjøre d e n funksjonen (se di agr am). Det grønn e in dik atorlyset blink er to gan g er . Det var det! T rykk så et par knapper på fjernk ontrollen f or å sjekke at utstyret r eager er riktig. Hvis ikk e , prøv igjen ved å bruk e den n este kod en på[...]

  • Page 34

    RU455- page 34 34 Norsk TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om fjernk ontrollen din eller hvis d u savner visse funksjoner på fjernk ontr ollen, ring vår gratis hjelpelinje! Før du rin g er , vennligst les bruksanvisning en nøye . De fleste spørsmål vil du finn e svar på. Hvis du ikk e finner svar på spørsmålene din e , noter utstyre[...]

  • Page 35

    35 RU455- page 35 Käyttöohje Suomi T eit h yvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauk o-ohjaimen! Tämä kauk o-ohjain pystyy ohjaamaan lähes k aikenm erkkisten televisioi den käytetyimpiä toimintoja. Mikä par asta, viritys käy nopeasti, käyttö on helppoa ja vihr eän taustavalon ansi osta voit käyttää kauko-ohjain ta myös hä[...]

  • Page 36

    RU455- page 36 36 Suomi Jos tiedät minkämerkkinen laitteesi on, katso tämän kirjan lopussa olevasta koodilistasta en simmäinen laitettasi vastaava 5-num eroin en koodi. 1 P aina painikk eita s ja y yhtä aik aa ja pidä ne pohjassa, kunn es vihreä LED-m erkkivalo syttyy . (Vapauta painikk eet, jolloin vihreän merkkivalon pitäisi jäädä pa[...]

  • Page 37

    37 RU455- page 37 Suomi P aina painik etta -P ja laske vilkahd usten lukumäärä toista num eroa varten. P aina painik etta ja laske vilkahdusten lukumäärä k olmatta num eroa varten. P aina ja laske vilkkumisten määrä n eljättä num eroa varten P aina s ja laske vilkkumisten määrä viid että num eroa varten T ARVITSETK O APUA? Jos sin ul[...]

  • Page 38

    RU455- page 38 38 SETUP CODES FOR TELEVISION 38 A Acur a ..................................11321 Ad miral ............12413 13443 14411 Ad yson ................................14421 AGB ....................................31244 Akai ..........................14334 23121 Akura ........................14422 23141 Alba ................11321 11444 3212[...]

  • Page 39

    39 RU455- page 39 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P ortuguês Svensk a Suomi Dansk Έλληνικά Norsk Fid elity ......................14414 23121 .........................................31434 Finlandi a ...................14334 22422 .........................................23113 Finlux ..............32124 12312 12314 ..[...]

  • Page 40

    RU455- page 40 40 Matsui .............11321 11323 11443 .............11444 32124 12314 14334 .............14343 14421 21123 22112 .............22442 22443 23143 24223 .............31113 31244 31434 32243 McMi chael ...........................12123 Medi ator ....................11324 32124 Mem orex..............................11321 Memphis ........[...]

  • Page 41

    41 RU455- page 41 Saccs ..................................21132 Saisho .............11321 11323 14343 .............21123 21314 22442 24133 ................................31244 31434 Salora ..............13443 22431 23113 ................................23121 31444 Sambers.....................12324 13112 ......................14411 22222 31244 Sams[...]

  • Page 42

    RU455- page 42 42 W W altham ..............................14421 W atson ......................32124 22234 W att Radio .................13112 22222 .........................................31434 W ega .........................11444 12413 White W estinghouse ...................... ..................... 32124 14414 22234 Y Y oko ................32124[...]

  • Page 43

    RU455- page 43[...]

  • Page 44

    RU455- page 44 T Ctext/CvB/9810 year jaar Jahr année χρνος warranty garantie Garantie garantie εγγύηση år año ano anno garanti garantia garantia garanzia Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia T akuutodistus Garantie Certificato di garanzia Εγγύηση T ype: Seri[...]