Philips MiniVac FC6145 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 172 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Philips FC8244
8 pages 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9162
32 pages -
Vacuum Cleaner
Philips FC6901
20 pages 8.34 mb -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Duo FC6168
104 pages -
Vacuum Cleaner
Philips FC8786
12 pages 2.79 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8738
230 pages -
Vacuum Cleaner
Philips MiniVac FC6132
28 pages -
Vacuum Cleaner
Philips FC9721
8 pages 1.99 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MiniVac FC6145. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MiniVac FC6145 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MiniVac FC6145 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MiniVac FC6145 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MiniVac FC6145
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MiniVac FC6145
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MiniVac FC6145
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MiniVac FC6145 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MiniVac FC6145 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MiniVac FC6145, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MiniVac FC6145, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MiniVac FC6145. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC6145, FC6144, FC6142, FC6140[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
FC6145,FC6144,FC6142,FC6140 ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 30 43 ESP AÑOL 58 SUOMI 71 FRANÇAIS 82 IT ALIANO 95 NEDERLANDS 107 NORSK 119 POR TUGUÊS 13 0 SVENSKA 14 3 TÜRKÇE 15 5[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Detachable nozzle (FC6145/FC6144/FC6140 only) 2 Nozzle release button (FC6145/FC6144/FC6140 only) 3 Dust compar tment 4 Dust compar tment[...]
-
Page 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other par ts are damaged. - The adapter and the charger of this appliance cannot be replaced. If the adapter or charger is damaged, the appliance m ust be discarded. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilitie[...]
-
Page 8
Preparing f or use Installing the charger 1 Attachthechargertothewallasshowninthegur e . (Fig. 2) If you attach the charger to the wall, the space between the screw holes has to be 12cm. 2 Y oucanalsoplacethechargeronahorizontalsurface(e.g. atable ordesk)[...]
-
Page 9
Accessories The appliance comes with the following accessories: - a br ush tool to clean delicate surfaces; - a crevice tool to vacuum corner s or nar row gaps; - a squeegee to suck up liquid (FC6142 only). 1 T ake the accessory you want to use fr om the charger . 2 Attachtheaccessorytothenozzleoftheappliance(Fig. [...]
-
Page 10
Emptying and cleaning the dust compartment (FC6145/ FC6144/FC6140) Make sure y ou empty and clean the dust compar tment regular ly . Quick cleaning T o empty the dust compar tment quickly: 1 Pressthenozzler eleasebutton(1)andtak ethedetachablenozzle offtheappliance(2)(Fig. 11). 2 Shak e the conten[...]
-
Page 11
2 Cleantheinnerlterandtheouterlterwithabrushorwitha normal vacuum cleaner if they ar e very dir ty . Note: If necessar y , you can c lean the inner lter and the outer lter in cold or luk ew arm water . Dr y the inner and outer lter thoroughly bef ore you use the lter unit again. 3 [...]
-
Page 12
7 Puttheinnerlterbackintotheouterlter(1)andturnit clockwisetolockit(2)(Fig. 21). 8 Putthelterunitbackintothedustcompartment(Fig. 18). Note: Mak e sure you inser t the lter unit in the correct w ay. 9 T or eattachthedustcompar t[...]
-
Page 13
7 Putthelterunitbackintothedustcompartment(Fig. 18). Note: Mak e sure you inser t the lter unit in the correct w ay. 1 Remov ethelterunitfromthedustcompartment(Fig. 13). [...]
-
Page 14
- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when you discard the appliance . Do not throw awa y the batter ies with the normal household waste , but hand them in at an ofcial collection point. Y ou can also take the appliance to a Philips ser vice centre . The staff of this cent[...]
-
Page 15
Problem Solution The appliance does not work. The batteries may be low . Rechar ge the batteries. Y ou may not ha ve placed the appliance on the charger proper ly . Place the appliance on the char ger proper ly . the charging light goes on to indicate that the appliance is charging. Y ou may not ha ve put the adapter properly in the wall socket. Pu[...]
-
Page 16
Problem Solution Dust escapes from the vacuum cleaner . The dust compar tment may be full. Empty the dust compar tment. The dust compar tment may not be attached proper ly to the appliance. Attach the dust compar tment proper ly to the appliance. P erhaps the lter unit is not placed proper ly in the dust compar tment. Place the lter unit prop[...]
-
Page 17
Problem Solution Liquid leaks from the appliance (FC6142 only). The lter unit may be w et. Make sure the inner lter and the outer lter are dr y before y ou place the lter unit in the dust compar tment. Y ou may not ha ve put the lter unit in the dust compar tment. Never use the appliance without the lter unit. P erhaps the lter[...]
-
Page 18
18 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . 1 Aftageligt mundstykke (kun FC6145/FC6144/FC6140) 2 Udløser knap til mundsty[...]
-
Page 19
- Br ug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede . - Adapteren og opladeren til dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis adapter eller oplader beskadiges, skal appar atet kasseres. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under børn) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans el[...]
-
Page 20
Klargøring Installation af opladeren 1 Montéropladerenpåvæggensomvistpågur en. (g. 2) Hvis du monterer opladeren på væggen, skal der være 12 cm mellem skr uehullerne . 2 Dukanogsåplacereoplader enpåetvandretunderlag(f.eks. et bordellerlignende)(g. [...]
-
Page 21
- en studs til støvsugning af hjørner eller smalle åbninger ; - en væskesuger til opsugning af væske (kun FC6142). 1 T agdenønskedetilbehørsdelfraoplader en. 2 Sætdenpåapparatetsmundstykk e(g. 10). Opsugning af væsk e (kun FC6142) 1 Sæt væsk esugeren på apparatets m undstykke. 2 Holdap[...]
-
Page 22
Hurtig rengøring: Hur tig tømning af støvkammeret: 1 T r ykpåudløserknappentilmundstykk et(1), ogtagdetaftagelige mundstykk eafapparatet(2)(g. 11). 2 Tømstøvkammeretsindholdudiskraldespanden(g. 12). Grundig rengøring 1 Holdapparatetov erenskralde[...]
-
Page 23
3 Sætdetudvendigeltertilbageilterholder en(1), ogdrejdet højreomf oratfastgøredet(2). (g. 17) 4 Sætlterenhedentilbageistøvkammer et(g. 18). Bemærk: Sørg for at indsætte lterenheden k orrekt. ?[...]
-
Page 24
9 Sætstøvkammerettilbagepåplads, såledesatåbningogfremspring påhenholdsvisstøvkammerogstøvsugerpasserindihinanden. Sæt førststøvkammeretsnederstedelfast(1), ogskubderefter støvkammeretindmodstøvsuger en(2), sådetfastlåses?[...]
-
Page 25
2 Drejdetindv endigeltervenstr eom(1), ogtagdetud aflterholderen(2). (g. 20) 3 Drejf orsigtigtdetindvendigeltervenstr eom(1), ogtagdetudaf lterholderen(2)(g. 23). 4 Sætetnytindv endigtlterilterholder[...]
-
Page 26
Energibesparelse Hvis du ikke skal br uge apparatet i en længere per iode, anbefales det, at du tager adapteren ud af stikkontakten for at spare strøm. Bortskaffelse af de genopladelige batterier NiMH-batterierkaneksplodere, hvisdeudsættesforhøje temperaturer eller ild. Degenopladeligebatterierskalværeful[...]
-
Page 27
Problem Løsning Apparatet fungerer ikke. Batterikapaciteten kan være lav . Genoplad batterier ne . Du har muligvis ikke placeret apparatet korrekt i opladeren. Sør g for , at appar atet sidder korrekt. Opladeindikatoren lyser for at vise, at apparatet oplades. Du har muligvis ikke sat adapteren k or rekt i stikkontakten. Sæt adapteren korrekt i[...]
-
Page 28
Problem Løsning Der slipper støv ud fra støvsugeren. Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm støvkammeret. Støvkammeret er muligvis ikke sat k or rekt i apparatet. Sæt støvkammeret kor rekt i apparatet. Filterenheden er muligvis ikke sat k or rekt i støvkammeret. Sæt lterenheden kor rekt i støvkammeret. Støvsugeren vir ker ikke ordentli[...]
-
Page 29
Problem Løsning Du har muligvis ikke sat lterenheden i støvkammeret. Anvend aldrig apparatet uden lterenheden. Filterenheden er muligvis ikke sat k or rekt i støvkammeret. Sæt lterenheden kor rekt i støvkammeret. Måske o ver stiger mængden af væske i støvkammeret maksimummærket. Tøm str aks støvkammeret, og tør det. Lad aldr i[...]
-
Page 30
30 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Abnehmbare Düse (nur FC6145/FC6144/FC6140) 2 Entriegelungstaste der Düse (nur FC6145/FC614[...]
-
Page 31
W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder andere T eile des Geräts defekt oder beschädigt sind. - Der Adapter und das Ladegerät können nicht ausgetauscht werd[...]
-
Page 32
- Beim Bohren von Bef estigungslöcher n für das Ladegerät an der W and (insbesondere in der Nähe einer Steckdose) ist besondere V or sicht geboten, um das Risiko eines elektr ischen Schlags zu vermeiden. Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissen[...]
-
Page 33
Hinweis: Die Ladekontr ollanzeig e leuc htet, solange sich das Gerät im angeschlossenen Ladegerät bendet. Hinweis: Die Ladekontr ollanzeig e gibt k eine Informationen über den Ladezustand des Staubsaugers . Das Gerät benutz en 1 SchiebenSiedenEin-/Ausschalternachvorn, umdasGerät einzuschalten(Abb. 8). 2 [...]
-
Page 34
UnterbrechenSiedenSaugv organg, sobaldderFlüssigkeitsspiegeldie MarkierungfürdiemaximaleFüllmengeinderStaubkammererr eichthat. 5 DieStaubkammermussstetsunmittelbarnachdem Aufsaugenvon Flüssigk eitenentleer tundgetr ocknetwerden. Reinigung ZiehenSie?[...]
-
Page 35
5 Fallserforderlich, reinigenSiedieFilter einheit. W eitere InformationenndenSieim Abschnitt “DieFiltereinheitr einigen (FC6145/FC6144/FC6140)”. 6 UmdieStaubkammerwiedereinzusetzen, richtenSiedenSchlitzan derStaubkammeram V orsprungdesGeräts?[...]
-
Page 36
2 NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb . 13). 3 EntleerenSiedieStaubkammer , indemSiesiemitderfreienHand ausschütteln(Abb. 14). Hinweis: F alls die Staubkammer mit Flüssigk eit gefüllt ist, entleeren und trocknen Sie sie . 4 Fallserforderlich, reinigenS[...]
-
Page 37
Ersatz Wir empfehlen, den Staubbeutel nach längerem Gebrauch auszuwechseln, oder wenn er sich nicht mehr ordentlich reinigen lässt. Den Staubbeutel austauschen (FC6145/FC6144/FC6140) 1 NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb . 13). 2 DrehenSiedenStaubbeutelhalterentgegendemUhrzeigersinn([...]
-
Page 38
6 SetzenSiedenStaubbeutelindenStaubbeutelhalter(1)unddrehen SieihnimUhrzeigersinnfest(2). (Abb. 21) 7 SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb . 18). Hinweis: Achten Sie darauf, die Filtereinheit ric htig einzuetzen. Zubehör bestellen Um Zubehör f?[...]
-
Page 39
EntnehmenSiedie Akkuserst, wennsieganzleersind. Entnehmen Sie die Akkus wie folgt: 1 LassenSiedenStaubsaugerlaufen, biserstillsteht. EntfernenSiedie SchraubenundöffnenSiedenStaubsauger(Abb. 28). 2 Durchtr ennenSiejeden V erbindungsdrahteinzelnun[...]
-
Page 40
Problem Lösung Sie haben den Adapter ggf. nicht ordnungsgemäß an der Wandsteckdose angeschlossen. Stecken Sie den Adapter richtig in die Steckdose . Die Kontaktpunkte am Gerät und/oder am Ladegerät sind möglicherweise v er schmutzt. Reinigen Sie sie mit einem trockenen T uch. Möglicherweise war das Gerät eingeschaltet, während es sich im L[...]
-
Page 41
Problem Lösung Die Staubkammer wurde ggf. nicht ordentlich in den Staubsauger eingesetzt. Setzen Sie die Staubkammer richtig in das Gerät ein. Möglicherweise wurde die Filtereinheit nicht ordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staubkammer ein. Der Staubsauger funktionier t nicht einwandfrei, wenn ei[...]
-
Page 42
Problem Lösung Aus dem Gerät läuft Flüssigkeit aus (nur FC6142). Unter Umständen ist die Filtereinheit nass. Achten Sie darauf, dass Staubbeutel und Staubbeutelhalter trocken sind, wenn Sie die Filtereinheit in die Staubkammer einsetzen. Möglicherweise haben Sie die Filtereinheit nicht in die Staubkammer eingesetzt. Benutzen Sie das Gerät ke[...]
-
Page 43
43 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Page 44
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο [...]
-
Page 45
- Όταν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή για να απορροφήσετε υγρά, να αδειάζετε και να στεγνώνετε το χώρο συλλογής σκόνης προτού αποθηκεύσετε τη συσκευή στη βάση φόρτισης. - Για να αποφύγετε τον[...]
-
Page 46
3 Τοποθετήστετοηλεκτρικόσκουπάκιστηβάση φόρτισης(Εικ. 5). - Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε το άνοιγμα που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής στο γαντζάκι της βάσης φόρτισης (Ε[...]
-
Page 47
Μηνκρατάτεποτέτησυσκευήμετοστόμιοστραμμένοπροςτα επάνωότανστοχώροσυλλογήςσκόνηςυπάρχουνυγρά. Μηνγέρνετετησυσκευήπροςτημίαπλευράκαιμηντ?[...]
-
Page 48
2 Αδειάστετοπεριεχόμενοτουχώρουσυλλογήςσκόνηςσεένα καλάθιαπορριμμάτων(Εικ. 12). 1 Κρατήστετησυσκευήπάνωαπόένακαλάθι [...]
-
Page 49
Σημείωση: Αν είναι απαραίτητο , μπορείτε να καθαρίσετε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο με κρύο ή χλιαρό νερό. Στεγνώστε πολύ καλά το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο πριν χρησιμοποιήσετ[...]
-
Page 50
6 Καθαρίστετοεσωτερικόκαιτοεξωτερικόφίλτρομεμια βούρτσαήμεμιασυνηθισμένηηλεκτρικήσκούπαεάνείναιπολύ βρώμικα. Σημείωση: Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε ν[...]
-
Page 51
FC6144/FC6140) 1 Αφαιρέστετημονάδαφίλτρουαπότοχώροσυλλογής σκόνης(Εικ. 13). 2 Γυρίστετοεξωτερικόφ?[...]
-
Page 52
6 Τοποθετήστετοεσωτερικόφίλτρομέσαστοεξωτερικό φίλτρο(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιαναασφαλίσει (2). (Εικ. 21) 7 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστο[...]
-
Page 53
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή από την πρίζα για να εξοικονομήσετε ενέργεια. [...]
-
Page 54
Πρόβλημα Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ενδέχεται οι μπαταρίες να έχουν χαμηλή ισχύ. Επαναφορτίστε τις μπαταρίες. Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε σωστά τη συσκευή στη βάση φόρτισης. Τοποθετήστ[...]
-
Page 55
Πρόβλημα Λύση Ενδέχεται η μονάδα φίλτρου να έχει φράξει. Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο (δείτε το κεφάλαιο “Καθαρισμός”). Σκόνη βγαίνει από το ηλεκτρικό σκουπάκι. Ενδέχεται ο[...]
-
Page 56
Πρόβλημα Λύση Η επιφάνεια είναι ακόμη υγρή μετά την απορρόφηση υγρού (μόνο στον τύπο FC6142). Ενδέχεται το ειδικό άκρο για υγρά να μην είναι τοποθετημένο στο πέλμα. Όταν θέλετε να απορροφήσετε υγ?[...]
-
Page 57
Πρόβλημα Λύση Ενδέχεται η ποσότητα του υγρού στο χώρο συλλογής σκόνης να υπερβαίνει τη μέγιστη ένδειξη. Αδειάστε το χώρο συλλογής αμέσως και στεγνώστε τον. Μην αφήνετε ποτέ το χώρο συλλογής σ[...]
-
Page 58
58 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . 1 Boquilla desmontable (sólo FC6145/FC6144/FC6140) 2 Botó[...]
-
Page 59
- No utilice el aparato si el enchufe , el cable de alimentación u otr as piezas están dañados. - El adaptador y el cargador de este apar ato no se pueden sustituir . Si el adaptador o el cargador están dañados, deberá desechar el apar ato. - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o[...]
-
Page 60
Preparación para su uso Instalación del cargador 1 Coloque el cargador en la pared como se m uestra en el dibujo . (g. 2) Si va a colocar el cargador en la pared, el espacio entre los or icios para los tornillos debe ser de 12 cm. 2 T ambiénpuedecolocarelcargadorsobreunasuperciehorizontal (pore[...]
-
Page 61
2 Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciaatrásparaapagarel aparato(g. 9). Accesorios El aparato incluye los siguientes accesor ios: - un cepillo para limpiar las supercies delicadas; - una boquilla estrecha para aspir ar los r incones o espacios estrechos; - un accesorio par a aspir ar líquidos (sólo[...]
-
Page 62
Limpieza Antesdelimpiarelcargador , desenchufesiempreelada ptadordela toma de corriente. 1 Cuandoha yautilizadoelaparatoparaaspirarlíquido(sólomodelo FC6142), vacíeysequesiempreelcompartimentoparaelpolvo después de cada uso . 2 Limpie el aparato y e[...]
-
Page 63
6 V uelva a colocar el compar timento para el polvo alineando la ranura del compartimento con el saliente del aparato . Primero introduzcalaparteinferiordelcompartimentoparaelpolvo(1)y luegoempujelapartesuperiorhaciaelaparato(2)hastaqueencaje ensusitio(“clic”)(g[...]
-
Page 64
3 V acíe el compar timento para el polv o sacudiéndolo con su otra mano(g. 14). Nota: Si hay líquido en el compar timento para el polvo, vacíelo y séquelo. 4 Siesnecesario , limpieelcompar timentoparaelpolvoconunpaño húmedo . 5 Gireelltr ointeriorensentidocontrarioa[...]
-
Page 65
1 Saquelaunidaddeltradodelcompartimentoparael polvo(g. 13). 2 Gireelltr oexteriorensentidocontrarioaldelasaguj[...]
-
Page 66
7 V uelvaacolocarlaunidaddeltradoenelcompar timentoparael polvo(g. 18). Nota: Asegúrese de inser tar la unidad de ltr ado de la forma correcta. Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este aparato, visite nuestr a tienda en línea en www .shop.philips.com/service . Si la ti[...]
-
Page 67
1 Dejequeelaspiradorfuncionehastaquesepare, quitelostornillos yabraelaspirador(g. 28). 2 Corteloscablesdeconexiónunoaunoyextraigalas baterías(g. 29). Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W[...]
-
Page 68
Problema Solución Es posible que se ha ya encendido el aparato mientras estaba en el car gador . Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo car gue . Si el aparato sigue sin funcionar , llévelo a su distribuidor o a un centro de ser vicio autor izado de Philips para su revisión. El piloto de carga no se ilumina. Asegúrese de que el ad[...]
-
Page 69
Problema Solución El aspirador no funciona correctamente cuando uno de los accesorios está conectado a la boquilla. Puede que el compar timento para el polvo esté lleno. V acíelo. Puede que el accesorio esté obstr uido. Elimine la obstr ucción del accesorio. Puede que la unidad de ltrado esté obstr uida. Limpie el ltro interior y el ?[...]
-
Page 70
Problema Solución Es posible que no ha ya colocado la unidad de ltrado en el compar timento par a el polvo. Nunca utilice el aparato sin la unidad de ltr ado. Es posible que la unidad de ltrado no esté colocada correctamente en el compar timento par a el polvo. Coloque correctamente la unidad de ltr ado en el compar timento para el po[...]
-
Page 71
71 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Irrotettava suutin (vain FC6145/FC6144/FC6140) 2 Suuttimen vapautuspainike (vain FC6145/FC6144/FC6140) 3 Pölysäiliö 4 Pölysäiliön vapautuspainik[...]
-
Page 72
- Älä käytä laitetta, jos sen pistoke , vir tajohto tai jokin muu osa on viallinen. - Tämän laitteen verkkolaitetta ja latur ia ei voi vaihtaa. Jos ver kkolaite tai laturi vahingoittuvat, laite on hävitettävä. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoitt[...]
-
Page 73
Käyttöönoton valmistelu Laturin asentaminen 1 Kiinnitälaturiseinäänkuvassaesitetylläta valla. (K uva2) Jos kiinnität laturin seinään, por ausreikien välin on oltava12 cm. 2 V oitm yösasettaalaturinvaakasuorallealustalle(esim. pöydälle)(K uva3). 3 Kierrä liika johto laturin t[...]
-
Page 74
2 Kiinnitälisäosalaitteeseen(K uva10). Nesteiden imur oiminen (vain FC6142) 1 Kiinnitä lasta laitteeseen. 2 Pidälaitettaniin, ettäsuutinosoittaaalaspäin30asteenkulmassa. Äläpidälaitettasuutinylöspäin, kunpölysäiliössäonnestettä. Äläkallistalaitettasivu[...]
-
Page 75
P erusteellinen puhdistus 1 Pidälaitejäteastianpäällä, painapölysäiliöna vauspainiketta(1)ja poistapölysäiliö(2)(K uva11). 2 Irr otasuodatinosapölysäiliöstä(K uva13). 3 T yhjennäpölysäiliöra vistamallasitätoisellakädellä(K uva14). 4 Puhdista p?[...]
-
Page 76
Pölysäiliön ja suodatinosan tyhjentäminen ja puhdistaminen (FC6142) T yhjennä ja puhdista pölysäiliö ja suodatinosa säännöllisesti. 1 Pidälaitejäteastianpäällä, painapölysäiliöna vauspainiketta(1)ja poistapölysäiliö(2)(K uva19). 2 Irr otasuodatinosapölysäiliöstä(K uva[...]
-
Page 77
V araosat Suosittelemme sisäsuodattimen vaihtamista pitkäaikaisen käytön jälkeen tai kun sitä ei enää saa kunnolla puhtaaksi. Sisäsuodattimen vaihtaminen (FC6145/FC6144/FC6140) 1 Irr otasuodatinosapölysäiliöstä(K uva13). 2 Käännäulk osuodatintavastapäivään(1)jairr otase suodatintelineestä[...]
-
Page 78
7 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(K uva18). Huomautus: V armista, että suodatinosa on oikein paikallaan. T ar vikk eiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www .shop.philips.com/service . Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips- jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huo[...]
-
Page 79
T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www .philips.com/suppor t tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalv elusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. Vianmäär[...]
-
Page 80
Ongelma Ratkaisu Rikkaimuri ei imuroi kunnolla. Pölysäiliö ei ehkä ole kunnolla kiinni laitteessa. Kiinnitä pölysäiliö kunnolla. Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhjennä se . Suodatinosa voi olla tukossa. Puhdista sisä- ja ulkosuodattimet (katso kohta Puhdistaminen). Pölyä pääsee ulos imurista. Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhj[...]
-
Page 81
Ongelma Ratkaisu Laitteesta vuotaa nestettä (vain FC6142). Suodatinosa voi olla märkä. V ar mista, että sisä- ja ulkosuodattimet o vat kuivia ennen kuin asetat suodatinosan pölysäiliöön. Et ole ehkä asettanut suodatinosaa pölysäiliöön. Älä käytä laitetta ilman suodatinosaa. Suodatinosa ei ehkä kunnolla paikallaan pölysäiliöss?[...]
-
Page 82
82 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. 1 Suceur amovib le (FC6145/FC[...]
-
Page 83
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées. - L ’adaptateur et le char geur de l’appareil ne peuvent pas être remplacés. Si l’adaptateur ou le char geur est endommagé, l’appareil devra être mis au rebut. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des pe[...]
-
Page 84
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant l’util[...]
-
Page 85
Remarque : Le voyant de charge n’indique pas le niveau de charge de la batterie . Utilisation de l’appar eil 1 Faitesglisserleboutonmar che/arrêtversl’a vantpourmettre l’appar eilenmarche(g. 8). 2 Faitesglisserleboutonmar che/arrêtversl’arrièr epourarrêter l?[...]
-
Page 86
5 Videzetséchezlecompartimentàpoussièreaprèschaque aspiration de liquide. Netto yag e Débrancheztoujoursl’adaptateurdelaprisesecteura vantdenettoyer le chargeur . 1 Sivousa vezaspirédesliquides(FC6142uniquement), videzet sécheztoujoursle[...]
-
Page 87
6 Pour remettreenplacelecompartimentàpoussière, alignezla rainur educompar timentàpoussièrea veclapr ojectionde l’appar eil. Commencezparxerlebasducompartimentà poussière(1), puispoussezsapar tiesupérieurev ersl’appar eil[...]
-
Page 88
Remarque : Si le compar timent à poussière contient du liquide , videz-le , puis essuyez-le pour le sécher . 4 Sinécessaire, nettoy ezlecompartimentàpoussièreàl’aided’un chiffon humide. 5 T ournezleltr eintérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une montre(1), ?[...]
-
Page 89
FC6140) 1 Retirezl’ensembleltr educompartimentàpoussière(g. 13). 2 T ournezleltr eextérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une m[...]
-
Page 90
7 Replacezl’ensembleltredanslecompartimentà poussière(g. 18). Remarque : V eillez à insérer correctement l’ensemble ltr e . Commande d’accessoires P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www .shop.philips.com/service . Si la boutique en[...]
-
Page 91
P our retirer les batter ies, suivez la procédure ci-dessous : 1 Laissezl’aspirateurfonctionnerjusqu’àcequ’ils’arrête, puisôtez lesvisetouvrezl’a ppareil(g. 28). 2 Coupezleslsdeconnexionunparun, puisretir ezla batterie(g. 29). Garantie[...]
-
Page 92
Problème Solution Les points de contact sur l’appareil et/ou le chargeur sont peut-être sales. Essuyez-les av ec un chiffon sec. L ’appareil était peut-être allumé alor s qu’il était sur le chargeur . Assurez-vous que l’appareil est éteint lor sque vous le chargez. Si l’appareil ne fonctionne toujour s pas, conez-le à votre rev[...]
-
Page 93
Problème Solution L ’aspir ateur ne fonctionne pas correctement lor sque l’un des accessoires est xé au suceur . Le compar timent à poussière est peut-être rempli. Videz-le . L ’accessoire est peut-être bouché. Retirez ce qui bouche l’accessoire . L ’ensemble ltre est peut-être colmaté. Nettoy ez les ltres intérieur et [...]
-
Page 94
Problème Solution L ’ensemble ltre est peut-être mal positionné dans le compar timent à poussière . Placez-le cor rectement dans le compar timent à poussière . La quantité de liquide contenue dans le compar timent à poussière dépasse peut-être le niveau maximal. Videz le compar timent à poussière immédiatement, puis séchez-le .[...]
-
Page 95
95 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . 1 Bocchetta rimovibile (solo FC6145/FC6144/FC6140) 2 Pulsante di sgan[...]
-
Page 96
- Non usate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o altri componenti r isultassero danneggiati. - L ’adattatore e il car icabatter ie dell’apparecchio non possono essere sostituiti. Nel caso venissero danneggiati, l’apparecchio sarà inutilizzabile e do vrà essere gettato. - L ’apparecchio non è destinato a pe[...]
-
Page 97
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf er mato dai risultati scientici attualmente disponibili. Predis[...]
-
Page 98
Modalità d’uso dell’appar ecchio 1 Peraccender el’apparecchio , spostateinavantil’inter ruttorea scorrimentoon/off(g. 8). 2 Perspegner el’apparecchio , spostateindietrol’interruttor ea scorrimentoon/off(g. 9). Accessori L ’apparecchio è dotato dei seguenti [...]
-
Page 99
Pulizia Primadipulireilcaricabatterie, scollegatesemprel’adattator edalla presa a m uro . 1 Unavoltachea veteutilizzatol’appar ecchioperaspirareiliquidi (soloFC6142), svuotateeasciugateloscompartopolvere. 2 Pulitel’appar ecchioeilcaricabatter[...]
-
Page 100
Assicuratevi di pulire il gr uppo del ltro a inter valli regolar i. 1 Ruotateilltroesternoinsenso antiorario(1)esganciatelo dalportaltro(2)(g[...]
-
Page 101
6 Sesonomoltospor chi, puliteilltrointernoequelloesternocon una spazzola o con un aspirapolv ere normale. Nota: Se necessario, potete pulire il ltr o interno e quello esterno in acqua fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il ltro interno ed esterno prima di riutilizzare il gruppo del ltro. 7 ?[...]
-
Page 102
5 Premetelapuntadelltr ointernoversol’interno(g. 25). 6 Riposizionateilltroesternone lpor taltr o(1)eruotateloin sensoorarioperinserirlo(2). (g. 17) 7 Reinseriteilgruppodelltronelloscompartopolv ere(g. 18). Not[...]
-
Page 103
T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 26). - Le batterie r icar icabili integrate contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Pr ima di smaltire l’apparecchio , r imuo vere le batt[...]
-
Page 104
Risoluzione dei guasti Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontr are con l’apparecchio. Se non r iuscite a risolvere il problema con le informazioni r ipor tate sotto, visitate il sito www .philips.com/suppor t per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Soluz[...]
-
Page 105
Problema Soluzione L ’aspir abr iciole non funziona correttamente . È possibile che lo scompar to polvere non sia stato inserito cor rettamente nell’apparecchio. V er icate che sia stato inserito cor rettamente. Lo scompar to polvere potreb be essere pieno. Svuotate lo scompar to polvere. Il gr uppo del ltro potrebbe essere otturato. Pul[...]
-
Page 106
Problema Soluzione La supercie è ancora molto umida dopo av er aspir ato il liquido (solo FC6142). È possibile che la ventosa liquidi non sia stata inserita cor rettamente nella bocchetta. P er aspirare i liquidi, è necessar io collegare la ventosa liquidi alla bocchetta. L ’apparecchio potrebbe essere stato afferr ato in modo err ato dur a[...]
-
Page 107
107 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . 1 Afneembare zuigmond (alleen FC6145/FC6144/FC6140) 2 Ontgrendelk[...]
-
Page 108
W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. - Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. - De adapter en de oplader van dit apparaat kunnen niet worden ver vangen. Als de adapter of[...]
-
Page 109
- W ees voorzichtig met het boren van gaten in de wand wanneer u de oplader bevestigt, vooral in de buur t van een stopcontact, om elektrische schokken te voor komen. Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en volgen[...]
-
Page 110
Opmerking: Het oplaadlampje geeft niet aan in hoeverr e de stofzuiger is opgeladen. Het apparaat gebruik en 1 Druk de aan/uitknop naar vor en om het apparaat in te schak elen(g. 8). 2 Druk de aan/uitknop naar achteren om het a pparaat uit te schak elen(g. 9). Accessoires Het apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires: - E[...]
-
Page 111
5 Maak altijd het stofvak leeg en dr oog het af nadat u het apparaat hebtgebruiktomvloeistofoptezuigen. Schoonmak en Haal de adapter altijd uit het stopcontact v oordat u de oplader gaat schoonmak en. 1 Alsuhetapparaathebtgebruiktomvloeistofoptezuigen(alleen FC6142), maakdanhetst[...]
-
Page 112
Bev estigeerstdeonderzijdevanhetstofvak(1)enduwvervolgens debov enzijdevanhetstofvakinderichtingvanhetapparaat(2) totdathetstofvakvastzit(‘klik’)(g. 15). ?[...]
-
Page 113
5 Draaihetbinnenlternaarlinks(1)enverwijderhetvanhet buitenlter(2). (g. 20) Laat het binnenlter bevestigd zitten op de lterhouder . 6 Maakhetbinnenlterenhetbuitenlterschoonmeteenborstelof meteennormalestofzuigeralsdelters?[...]
-
Page 114
4 Plaatseennieuwbinnenlteropdelterhouder(1)endraaihet lternaarrechtsomhettebe vestigen(2)(g. 24). 5 Duwdepuntvanhetbinnenlternaarbinnen(g. 25). 6 Plaatshetbuitenlteropdelterhouder(1)endraaihetlt[...]
-
Page 115
Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de ov erheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdr age aan een schonere leefomgeving (g. 26). - De ingebouwde accu’ s bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het mi[...]
-
Page 116
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder , ga dan naar www .philips.com/ suppor t voor een lijst met v eelgestelde vr agen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Op[...]
-
Page 117
Probleem Oplossing Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. De lter unit zit mogelijk verstopt. Maak het binnenlter en het buitenlter schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). Er komt stof uit de stofzuiger . Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. Het stofvak is mogelijk niet goed aan het apparaat bevestigd. Bevesti[...]
-
Page 118
Probleem Oplossing Mogelijk houdt u het apparaat niet in de juiste stand. Houd het apparaat met de zuigmond naar beneden gericht onder een hoek van 30°. Kantel het appar aat niet naar één zijde en zorg er voor dat de wisser het te reinigen opper vlak raakt. Er lekt vloeistof uit het apparaat (alleen FC6142). De lter unit is mogelijk nat. Zor [...]
-
Page 119
119 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . 1 A vtakbar t munnstykke (kun FC6145/FC6144/FC6140) 2 Utløser knapp for [...]
-
Page 120
- Apparatet må ikke br ukes hvis det er skade på støpselet, ledningen eller andre deler . - Adapteren og laderen til dette apparatet kan ikke byttes ut. Hvis adapteren eller laderen blir ødelagte, må appar atet kastes. - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk f[...]
-
Page 121
Før bruk Installere lader en 1 Festlader entilveggensomvistpågur en. (g. 2) Hvis du fester laderen til v eggen, må mellomrommet mellom skr uehullene være 12 cm. 2 Laderenkanogsåsettespåetvannr ettunderlag(f.eks. etbordeller enbenk)(g. 3). 3 Over[...]
-
Page 122
1 T aønskettilbehørfralader en. 2 Festtilbehør ettilmunnstykk etpåstøvsugeren(g. 10). Suge opp væsk e (kun FC6142) 1 K oblenalentilmunnstykk etpåstøvsugeren. 2 Hold apparatet med munnstykk et pekende nedov er i en vinkel på 30°. Ikk e hold apparatet med munnstykk et pekende op[...]
-
Page 123
1 T r ykkpåutløserknappenform unnstykket(1)ogtadeta vtakbare munnstykk eta vapparatet(2)(g. 11). 2 Tøminnholdetistøvkammeretiensøppelbøtte(g. 12). Grundig rengjøring 1 Holdapparatetov erensøppelbøtte, tr ykkpåutløserknappenfor?[...]
-
Page 124
Merk: Sørg for at du setter inn lterenheten på riktig måte . (FC6142) Sørg for å tømme og rengjøre støvkammeret og lterenheten regelmessig. 1 Holdapparatetov erensøppelbøtte,[...]
-
Page 125
Oppbe varing 1 Dukanoppbevar estøvsugerenogtilbehør etpåladeren(g. 22). Utskiftning Vi anbefaler at du skifter ut det indre lteret etter lengre tids br uk eller hvis du ikke klarer å rengjøre det ordentlig lenger . ?[...]
-
Page 126
6 Settdetindrelter etidetytrelter et(1)ogskrudetmedklokken foråfestedet(2). (g. 21) 7 Settlterenhetentilbak eistøvkammeret(g. 18). Merk: Sørg for at du setter inn lterenheten på riktig måte . Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehø[...]
-
Page 127
1 Lastøvsugerengåtildenstopper , skruløsskrueneogåpne støvsugeren(g. 28). 2 K uttdeforbindendeledningstrådeneénetterén, ogfjern batteriene(g. 29). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, ka[...]
-
Page 128
Problem Løsning Apparatet kan ha blitt slått på mens det var på laderen. Kontroller at appar atet er slått av når du lader det. Hvis apparatet for tsatt ikke vir ker , tar du med apparatet til forhandleren eller til et godkjent Philips-ser vicesenter for undersøkelse . Ladelampen tennes ikke. Kontroller at adapteren er satt ordentlig i stikk[...]
-
Page 129
Problem Løsning Tilbehøret kan være blokker t. Fjer n blokk er ingen fra tilbehøret. Filterenheten kan være blokker t. Rengjør det indre og det ytre lteret (se avsnittet Rengjøring). Overaten er fremdeles veldig våt etter at jeg har sugd opp væske(kun FC6142). Nalen er kanskje ikke festet på m unnstykket. Fest nalen på munnstykket [...]
-
Page 130
130 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . 1 Bocal amovív el (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 2 Botão de liber tação do bocal (apena[...]
-
Page 131
- Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou outr as peças estiverem danicados. - O adaptador e o carregador deste aparelho não podem ser substituídos. Se o adaptador ou o car regador se danicarem, deverá desfazer -se do aparelho. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com ca[...]
-
Page 132
Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uções neste manual do utilizador , este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstr ado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Pr[...]
-
Page 133
Utilizar o apar elho 1 Empurr eobotãoligar/desligarparaafrenteparaligaro apar elho(g. 8). 2 Empurr eobotãoligar/desligarparatrásparadesligaro apar elho(g. 9). Acessórios O aparelho inclui os seguintes acessórios: - uma escova para limpar superfícies delicadas; [...]
-
Page 134
Limpeza Desligue sempre o ada ptador da tomada eléctrica antes de limpar o carr egador . 1 Apósutilizaroapar elhoparaaspirarlíquidos, (apenasFC6142), esvazieesequesempreocompartimentoparaopó. 2 Limpe o apar elho e o carregador com um pano húmido . Esvaziar e limpar o compartimento par[...]
-
Page 135
6 Paravoltaracolocarocompartimentoparaopó, alinhearanhura docompartimentoparaopócomasaliênciadoaparelho . Comece porcolocarabasedocompartimentoparaopó(1)edepois empurr eapar tedecimadocompartimentoparaopóem[...]
-
Page 136
Nota: Se houver líquido no compar timento para o pó, esvazie-o e seque-o com um pano. 4 Senecessário , limpeocompar timentoparaopócomumpano húmido . 5 Rodeoltr odeentradaparaaesquerda(1)esepare-odoltr ode saída(2). (g. 20) Deixe o ltro d[...]
-
Page 137
FC6140) 1 Retireoltr odocompar timentoparaopó(g. 13). 2 Rodeoltr odesaídaparaaesquerda(1)eretir e-odosuporte (2)(g[...]
-
Page 138
Encomendar acessórios Para compr ar acessórios par a este aparelho, visite a nossa loja online em www .shop.philips.com/service . Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dir ija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver diculdades em obter acessór ios para o seu aparelho, contacte o Centro[...]
-
Page 139
Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/suppor t ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. P oderá encontr ar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu p[...]
-
Page 140
Problema Solução Se o aparelho continuar a não funcionar , contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência autorizado pela Philips. A luz de carga não acende . Cer tique-se de que o adaptador está correctamente introduzido na tomada eléctr ica, e de que o aspirador está desligado. O aspirador não aspira bem. O compar timen[...]
-
Page 141
Problema Solução O aspirador não funciona correctamente , quando um dos acessórios está introduzido no bocal. O compar timento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compar timento para o pó. O acessório pode estar obstr uído. Desobstr ua o acessório. O ltro pode estar obstr uído. Limpe o ltro de entrada e o ltro de saída (consu[...]
-
Page 142
Problema Solução T alvez o ltro não esteja colocado correctamente no compar timento para o pó. Coloque o ltro correctamente no compar timento par a o pó. T alvez a quantidade de líquido no compar timento para o pó tenha excedido a indicação de máximo. Esvazie imediatamente o compar timento para o pó e seque-o. Nunca deixe que o com[...]
-
Page 143
143 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Löstagbar t munstycke (endast FC6145/FC6144/FC6140) 2 Frigör ingsknapp för munstycke (endast FC6145/FC6144/FC6140) 3 Damm[...]
-
Page 144
- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller någon annan del är skadad. - Det går inte att byta ut adaptern och laddaren till den här appar aten. Om adaptern eller laddaren skadas måste appar aten kasser as. - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av persone[...]
-
Page 145
Förberedelser inför an vändning Installera laddar en 1 Sättfastladdar eniväggenenligtbilden. (Bild2) Om du sätter fast laddaren i väggen ska a vståndet mellan skr uvhålen var a 12 cm. 2 Dukanocksåplaceraladdar enpåenplanyta(t.ex. ettbordeller ettskrivbord)(Bi[...]
-
Page 146
Tillbehör Apparaten leverer as med följande tillbehör : - ett bor stmunstycke som rengör ömtåliga ytor , - ett fogmunstyck e för rengör ing a v hör n och smala springor , - en gummiraka som suger upp vätska (endast FC6142). 1 T aframdettillbehörduvillanvändaurladdar en. 2 Sättfasttillbehöreti?[...]
-
Page 147
Tömma och rengöra dammfack et (FC6145/FC6144/ FC6140) V ar noga med att tömma och rengör a dammfacket regelbundet. Snabbr engöring Så här tömmer du dammfacket snabbt: 1 T r yckpåfrigöringsknappenförmunstyck et(1)ochtabor tdet löstagbaramunstyck etfrånapparaten(2)(Bild11). 2 Töm?[...]
-
Page 148
Obs! Om det behövs kan du rengör a inner- oc h ytterltret med kallt eller ljummet vatten. Låt inner- och ytterlter torka ordentligt innan du använder lterenheten igen. 3 Sätttillbakaytterltretpålterhållar en(1)ochfästdetgenomatt vridadetmedsols(2). (Bild17) 4 Sätt[...]
-
Page 149
Obs! V ar noga med att sätta tillbaka lterenheten rätt. 9 Sätt fast dammfack et igen genom att föra samman öppningen på dammbehållarenmeddenframskjutandedelenpåa pparaten. Fäst förstbottenpådammfack et(1)ochskjutsedandenövredelena v dammfack etmotdammsugaren(2)ti[...]
-
Page 150
2 Vridinnerltretmotsols(1)ochtabortdet frånytterltret(2). (Bild20) 3 Vridförsiktigtinnerltretmotsols(1)ochtabortdet frånlterhållaren(2)(Bild23). 4 Sättfastettnyttinnerlterpålterhållar en(1)ochfästdetge[...]
-
Page 151
Spara energi Om du inte tänker använda apparaten på länge rekommenderar vi att du tar ur adaptern ur väggkontakten för att spar a energi. Åter vinna de laddningsbara batterierna NiMH-batterierkanexploderaomdeutsättsförhögatemperaturer eller eld. T aendasturdeladdningsbarabatteriernaomdeä[...]
-
Page 152
Problem Lösning Apparaten fungerar inte . Batterier na kan var a svaga. Ladda batter ierna. Du kanske inte har placerat dammsugaren ordentligt på laddaren. Se till att den sitter som den ska. Laddningslampan tänds för att visa att apparaten laddas. Du kanske inte har satt i adaptern i vägguttaget ordentligt. Se till att den sitter i som den sk[...]
-
Page 153
Problem Lösning Dammfacket kanske inte har fästs på rätt sätt på apparaten. Se till att dammfacket sitter som det ska. Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket. Se till att lterenheten sitter som den ska. Dammsugaren fungerar inte som den ska när något av tillbehören fästs vid munstycket. Dammfacket kan vara fullt. Tö[...]
-
Page 154
Problem Lösning Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket. Se till att lterenheten sitter som den ska. Mängden vätska i dammfacket kanske öv er stiger maxgränsen. Töm dammfacket med en gång och låt det tor ka. Du bör aldr ig låta dammfacket fyllas med vätska över maxgränsen. SVENSKA 154[...]
-
Page 155
155 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . 1 Sökülebilir başlık (sadece F[...]
-
Page 156
- Elektrik şi, şebeke kablosu vey a diğer parçaları hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. - Cihazın adaptörü veya şarj ünitesi değiştirilemez. Adaptör veya şarj ünitesi hasar gördüğünde , cihazın tamamen değiştir ilmesi gereklidir . - Bu cihaz, güvenlikler inden sor umlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan,[...]
-
Page 157
Şarj cihazınızı duvara monte eder seniz, vida delikler i arasındaki mesafe 12cm olmalıdır . 2 Şarjünitesiniyata ybiryüzey e(örneğin, masaveyatezgah)dey erleşt irebilirsiniz(Şek. 3). 3 Fazlagelenkabloyuşarjcihazınınarkasındakimakara yasarınve kabloyuyuvad[...]
-
Page 158
1 Camsilmebaşlığınıcihazınbaşlığınatakın. 2 Cihazı, başlığı30°eğimleaşağıbakacakşekildetutun. T ozbölmesindesıvıvark encihazıbaşlığıyukarıb[...]
-
Page 159
T am temizlik 1 Cihazıçöpkutusununüzerindetutun, tozbölmesiçıkarma düğmesine(1)basınveçöpbölmesini(2)çıkarın(Şek. 11). 2 Filtreünitesinitozbölmesindena yırın(Şek. 13). 3 T ozbölmesiniboştakielinizlesalla yarakboşaltın(Şek. ?[...]
-
Page 160
temizlenmesi(FC6142) T oz bölmesini ve ltre ünitesini düz enli olar ak boşalttığınızdan ve temizlediğinizden emin olun. 1 Cihazıçöpkutusununüzerindetutun, [...]
-
Page 161
Saklama 1 Elektriklisüpürgeyiv eaksesuarlarışarjcihazındamuhafaza edebilirsiniz(Şek. 22). Uzun süreli kullanımdan sonra veya ar tık düzgün bir şekilde temizlemez hal aldığında, iç ltreyi yenisiyle değiştir menizi öneriyor uz. ?[...]
-
Page 162
5 İçltreninuçkısmınıiçedoğruitin(Şek. 25). 6 İçltre yidışltrey e(1)takınvesabitlemekiçinsaatyönünde çevirin(2). (Şek. 21) 7 Filtreünitesinitozbölmesinegeritakın(Şek. 18). Dikkat: Filtre ünitesini doğru şekilde tak[...]
-
Page 163
Şarj edilebilir pilleri aşağıdaki şekilde yerinden çıkar tın. 1 Elektriklisüpürgeyiduranakadarçalıştırın, alttaraftakividaları gevşetipelektriklisüpürge yiaçın(Şek. 28). 2 Bağlantıtellerinibirerbir erkesippillericihazdançıkartın(Şek. 29). Garanti v[...]
-
Page 164
Sorun Çözüm Eğer cihaz hala çalışmıyorsa, cihazı yetkili Philips ser visine vey a bayisine götürün. Şarj ışığı yanmıy or . Adaptörün prize doğr u şekilde takıldığından ve cihazın kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli süpür ge iyi temizlemiyor . T oz bölmesi cihaza doğr u takılmamış olabilir . T oz bölmesini c[...]
-
Page 165
Sorun Çözüm Sıvıyı temizledikten sonra, yüzey yine de çok ıslak (sadece FC6142). Başlığa cam silme başlığı takılmamış olabilir . Sıvı temizlemek istediğinizde , başlığa cam silme başlığını takın. Cihazı doğr u şekilde tutmuy or olabilir siniz. Cihazı, başlığı 30° eğimle aşağı bakacak şekilde tutun. Cihaz[...]
-
Page 166
[...]
-
Page 167
[...]
-
Page 168
[...]
-
Page 169
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Page 170
22 23 24 25 26 27 28 29[...]
-
Page 171
[...]
-
Page 172
4222.003.3363.2[...]