Philips PowerLife GC2905 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Iron
Philips GC4035
56 pages 3.56 mb -
Iron
Philips EnergyCare GC3631
96 pages -
Iron
Philips GC2110
60 pages 2.37 mb -
Iron
Philips PerfectCare Silence GC9540
38 pages -
Iron
Philips GC1920
11 pages -
Iron
Philips Provapor GC6065
70 pages 1.37 mb -
Iron
Philips GC2225
34 pages 1.36 mb -
Iron
Philips GC3220
2 pages 0.31 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips PowerLife GC2905. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips PowerLife GC2905 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips PowerLife GC2905 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips PowerLife GC2905 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips PowerLife GC2905
- nom du fabricant et année de fabrication Philips PowerLife GC2905
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips PowerLife GC2905
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips PowerLife GC2905 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips PowerLife GC2905 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips PowerLife GC2905, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips PowerLife GC2905, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips PowerLife GC2905. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome GC2900 ser ies User manual Ръководство за потребителя Příručka pr o uživatele Kasutusjuhend K orisnički priručnik Felhasználói kézikön yv Пайдаланушы нұсқаулығы V artotojo vadovas Lietotāja r okasgrāmata Instrukcja obsługi M[...]
-
Page 2
2 3 4 4 6 8 8 9 12 13 14 17 17 18 22[...]
-
Page 3
3 GC2960[...]
-
Page 4
4 1 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. BG Пълнетерезервоаразаводасамо счешмянавода. Недобавяйте ароматизатор, оцет[...]
-
Page 5
5 RO Umpleţirezer voruldeapănumaicu apădelarobinet. Nuadăugaţiparfum, oţet, amidon, agenţipentr uîndepăr tarea calcar ului, produsedecălcaresau altesubstanţechimicepentr uaevita deterior areaer uluidvs. RU Заполняйте[...]
-
Page 6
6 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie RO Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina LT Medžiaga UA Тканина EN Linen L V Lins BG Лен PL Len CZ Len R O In EE Linane RU Лен HR Lan SK Ľan HU Vászon SI Posteljnina KZ Зығыр YU Lan L T Linas UA Льон E[...]
-
Page 7
7[...]
-
Page 8
8 2[...]
-
Page 9
9 EN Y oucanusethesteamboostfunctionat hightemperatures(••andabove)both horizontallyandver tically . Pressthesteam boostbuttonbrieytoapplyashotof steamtoremov eastubborncreasefrom a garment. Y ou can also press and hold the steam[...]
-
Page 10
10 LV Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan horizontālā, ganv er tikālāstāvoklī. Uzīsu brīdinospiedietpapildutvaikapogu, lai artvaikastrūklaspalīdzībuatbrīv otosno grūtiizgludināmāmkro[...]
-
Page 11
11 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie R O Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina L T Medžiaga UA Тканина EN Cotton, Linen L V K okvilna, lins BG Памук, лен PL Baw ełna, len CZ Bavlna, len R O Bumbac, In EE Puuvillane, linane RU Хлопок, ле?[...]
-
Page 12
12 EN Use the spray function to remove stubborncreasesatanytemperature . BG Използвайтефункциятазапръскане запремахваненаупоритигънкипри всякакватемпература. CZ Rozprašovačpoužijtekodstranění ne[...]
-
Page 13
13 EN Autooff(GC2960only). BG Автоматичноизключване(самоза GC2960). CZ Automatickévypnutí(pouzemodel GC2960). EE Automaatneväljalülitus(ainultmudelil GC2960). HR Automatskoisključivanje(samoGC2960). HU Automatikuskika[...]
-
Page 14
14 EN Descale ever y two weeks. Fill the watertankandheattheironto ‘MAX’ temperature . Then, unplug and hold the ironov eryoursink. Pushandholdthe slidebuttontocalc-cleanwhiley oushake theirontoushoutthewater . BG Премахвайтенаки[...]
-
Page 15
15 RO Îndepăr taţicalcar ullaecaredouă săptămâni. Umpleţirez er voruldeapăşi încălziţier ullatemper aturamaximă. Apoi scoateţiaparatuldinpr izăşiţineţi-ldeasupr a chiuvetei. Menţineţiapăsatb utonul glisantpentr uacurăţ[...]
-
Page 16
16 1[...]
-
Page 17
17 EN Do not use steelwool, vinegar or any abrasivecleaningagent. BG Неизползвайтестоманенавълна, оцет илиабразивенпочистващпрепарат. CZ Nepoužívejtedrátěnku, ocetnebo abrazivníčisticíprostředky . EE Ärge kasutage tr [...]
-
Page 18
18 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to or The iron leaks Thewatertankislledbeyond its capacity Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’ symbol. Thesteamboostfunctiondoes not work proper ly . Y ou?[...]
-
Page 19
19 Probleem Võimalik põhjus Lahendus EE T riikrauast ei tule aur u. Aur uregulaator on seadistatud asendisse 0. Seadistage aur uregulaator asendisse või T riikraudlekib. V eepaakontäidetudülelubatud piiri. ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise. Lisaaur ufunktsiooneitööta korr alikult. T e olet[...]
-
Page 20
20 Мәселе Ықтимал себебі Шешімі KZ Үтік бу шығармайды. Бу позициясы 0 мәніне орнатылған. Бу позициясын немесе күйіне орнатыңыз. Үтіктен су тамшылайды. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX[...]
-
Page 21
21 Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie PL Żelazkoniewytwarzapar y . Regulatorpar yjestustawionyna war tości0. Ustawregulatorpar ywpozycjilub Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony powyżejswojejpojemności. Nienalewajwodyp[...]
-
Page 22
22 Problém Možná príčina Riešenie SK Žehličkanevytvárapar u. Ovládanienaparovaniajenasta vené do polohy 0. Nastavteo vládanienaparovaniadopolohy alebo Zožehličkyunikávoda. Zásobníknav odujenaplnený viac, nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňtenaj[...]
-
Page 23
23 Проблема Можлива причина Вирішення UA Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов положення “0”. Встановітьрегуляторпаривположення або Зпраскивитікаєво?[...]
-
Page 24
Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7768.1[...]