Philips RFX6500 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 62 pages
- 0.77 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Flat Panel Television
Philips 46PFL9715K
90 pages 8.38 mb -
Flat Panel Television
Philips 20PF5120
35 pages 2.67 mb -
Flat Panel Television
Philips 42HFL5581V/27
27 pages 6.07 mb -
Flat Panel Television
Philips PF783513
2 pages 0.2 mb -
Flat Panel Television
Philips BDH4241V/27
2 pages 0.38 mb -
Flat Panel Television
Philips SQM5322
2 pages 0.27 mb -
Flat Panel Television
Philips 29PT8842S
2 pages 0.44 mb -
Flat Panel Television
Philips 22HFL3350D/10
3 pages 0.71 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips RFX6500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips RFX6500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips RFX6500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips RFX6500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips RFX6500
- nom du fabricant et année de fabrication Philips RFX6500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips RFX6500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips RFX6500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips RFX6500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips RFX6500, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips RFX6500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips RFX6500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
RFX6500 SBC LI910 User Guide Guía del Usuario Mode d'emploi IFU_ALL_ESF.qxd 5/25/05 11:32 AM Page 1[...]
-
Page 2
U s er G u i d e G u ’ a d el u s u ari o M o d e d Õ em p l o i R F Ex t en d er EN ES F R Overprint voor Publir ama 5mm T ex t minimum 5 mm van de snijlijnen afblijven. T er inf o .[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
User Guide 1 EN User Guide RF Extender © 2005 Royal Philips Electronics NV Remark: All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent of the copyright owner . Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial errors in this manual or for damages directly or indirectly res[...]
-
Page 5
User Guide 2 Contents Contents 2 How to Use the RF Extender 3 Introduction 3 How to Install the RF Extender 5 How to Connect the RF Extender 5 How to Position the Blaster Unit 6 How to Install the Dual IR Emitters 7 How to Position the Receiver Unit 9 How to Do More 12 How to Set the Extender IDs 12 How to Avoid Interference from Other Prontos 13 H[...]
-
Page 6
User Guide 3 EN How to Use the RF Extender Introduction Infrared (IR) remote controls do not work properly when obstacles between the remote control and the audio/video devices disturb the operating signal. This problem can be solved using radio frequency (RF) as a carrier for IR commands. The Pronto Remote Control, in combination with the RF Exten[...]
-
Page 7
User Guide 4 The arrangements in the situation shown above can also be combined. Y ou can control all RF Extenders individually with one or more Pronto Remote Controls. How to Use the RF Extender Situation A: Y our devices can be remotely controlled when they are not in the line of sight of the remote control. Situation C: The RF Extender is placed[...]
-
Page 8
User Guide 5 EN How to Install the RF Extender Make sure you have the following components: RF Extender Receiver unit, RF Extender Blaster unit, power adapter , connection cable, Dual IR emitters and screws. The installation of the RF Extender consists of 4 main steps: ■ Connecting the RF Extender; ■ Positioning the Blaster unit; ■ Installing[...]
-
Page 9
User Guide 6 How to Position the Blaster Unit For optimal results, the Blaster unit should be positioned horizontally , either facing up, or facing down. Make sure to place the Blaster unit in a central position aimed directly at the audio/video devices. The IR blaster (the dark plastic window on top of the Blaster unit) in particular should be aim[...]
-
Page 10
User Guide 7 EN 1 Screw the mounting plate to a rack, closet or another piece of furniture. Provide sufficient space to connect the power adapter and to slide the Blaster unit back on. Note Depending on the surface, it may be possible to attach the mounting plate to the furniture using a piece of 2-sided tape or velcro. 2 Slide the Blaster unit ont[...]
-
Page 11
User Guide 8 2 Attach the Dual IR emitters to a neighboring surface facing the IR receiver (for aesthetic purposes or when it is difficult to locate the IR receiver). – OR – Attach the Dual IR emitters directly to the IR receivers of the audio/video devices. Make sure the Dual IR emitters are connected properly and that they are placed within r[...]
-
Page 12
User Guide 9 EN How to Install the RF Extender How to Position the Receiver Unit For optimal performance, the Receiver unit should be placed in a location where there is little or no RF interference. In most cases, however , you will notice no RF interference. There may be RF interference when other appliances (such as WiFi base stations, audio/vid[...]
-
Page 13
User Guide 10 3 Check the LED on the Receiver unit for RF interference. If the LED does not blink, or blinks only sporadically , position the Receiver unit there, and continue with step 7. If the LED still blinks, continue with the next step. Note When the LED blinks only sporadically , with low light intensity , there are no problems with RF inter[...]
-
Page 14
User Guide 11 EN 8 If necessary , aim the antenna in the direction where the Pronto Remote Control will be used, to improve the performance in that direction. How to Install the RF Extender Once you have found the best position you can optionally mount the Receiver unit onto a piece of furniture using 2 screws. Ti p Depending on the surface, it may[...]
-
Page 15
User Guide 12 How to Set the Extender IDs The RF Extender can be used in several situations as illustrated in the picture on p. 4: out of sight, in an adjacent room, or inside a closet. Since the RF Extender ‘communicates’ with the Pronto Remote Control, you must set the same Extender ID (identity) on both appliances. The settings depend on whe[...]
-
Page 16
User Guide 13 EN 2 On the Pronto Remote Control, choose the same Extender ID for each device controlled by the RF Extender . Refer to the Pronto User Guide for more information. 3 T ry to operate the devices with the Pronto Remote Control. The red LED on the Blaster unit will blink when the RF Extender receives a correct command. Note The LED of th[...]
-
Page 17
User Guide 14 How to Fine-T une the Installation Using the Dip Switches At the bottom of the Blaster unit, you find 5 dip switches (numbered 1-5). When you use Dual IR emitters to send the IR signals to the audio/video devices, configure the dip switches to: ■ Tu rn the IR blaster on or off (independently from the Dual IR emitters); ■ Configure[...]
-
Page 18
User Guide 15 EN Y ou can set the power level as indicated below: Power level Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 (Operating distance) 0 (0.7 m) 0 (Off) 0 (Off) 0 (Off) 0 (Off) 1 (1.5 m) 0 (Off) 1 (On) 0 (Off) 1 (On) 2 (2.0 m) 1 (On) 0 (Off) 1 (On) 0 (Off) 3 (2.5 m - default setting) 1 (On) 1 (On) 1 (On) 1 (On) Remark The Dual IR emitters still sen[...]
-
Page 19
User Guide 16 The red LED on the Receiver unit blinks when the Pronto Remote Control is not being used ■ This indicates RF interference. See p. 9. The red LED on the Blaster unit blinks when the Pronto Remote Control is not being used ■ This indicates that another Pronto Remote Control is being used in the proximity of the Receiver unit. See p.[...]
-
Page 20
User Guide 17 EN The specifications and design of this product are subject to change without notice. Hardware Blaster unit Red LED (continuously on when powered, blinking during IR emission) 16 IDs and 4 CHs 4 outputs for IR emitters Input for Receiver unit Possibility of having multiple RF extenders in one home not interfering Positioning: freesta[...]
-
Page 21
[...]
-
Page 22
Guía del usuario 1 ES Guía del usuario Extensor de RF © Copyright 2005 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven (Bélgica). Observaciones: T odos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin consentimiento previo del propietario del copyright. Royal Philips Electronics no se hace responsabl[...]
-
Page 23
Guía del usuario 2 Índice de contenido 2 Cómo usar el extensor de RF 3 Introducción 3 Cómo instalar el extensor de RF 5 Cómo conectar el extensor de RF 5 Cómo colocar la unidad T ransmisora 6 Cómo instalar los emisores de IR duales 7 Cómo colocar la unidad Receptora 9 Otras operaciones 12 Cómo establecer las identidades del extensor 12 C?[...]
-
Page 24
Guía del usuario 3 ES Introducción Los mandos a distancia por infrarrojos (IR) no funcionan correctamente si existen obstáculos entre ellos y los dispositivos de audio/vídeo que alteran la señal operativa. Este problema puede resolverse fácilmente utilizando las radio- frecuencias (RF) para la transmisión de comandos de IR. El mando a distan[...]
-
Page 25
Guía del usuario 4 Las disposiciones de la situación representada anteriormente también pueden combinarse. Se pueden controlar todos los extensores de RF individualmente mediante uno o más mandos a distancia Pronto. Cómo usar el extensor de RF Situación A: Los dispositivos se pueden controlar remotamente cuando no están en el campo visual de[...]
-
Page 26
Guía del usuario 5 ES Asegúrese de que dispone de los componentes siguientes: unidad Receptora del extensor de RF , unidad T ransmisora del extensor de RF , adaptador de potencia, cable de conexión, emisores de IR duales y tornillos. La instalación del extensor de RF consiste en 4 pasos principales: ■ Conexión del extensor de RF . ■ Coloca[...]
-
Page 27
Guía del usuario 6 Cómo colocar la unidad T ransmisora Para obtener resultados óptimos, la unidad T ransmisora debe colocarse horizontalmente, ya sea boca arriba o boca abajo. Asegúrese de colocar la unidad T ransmisora en una posición central , dirigida directamente a los dispositivos de audio/vídeo. Concretamente el transmisor de IR (la ven[...]
-
Page 28
Guía del usuario 7 ES Una vez hallada la posición óptima, puede fijar la unidad T ransmisora a un mueble utilizando la placa de fijación y los tornillos que se incluyen. Cómo instalar el extensor de RF 1 Fije la placa a una estantería, un armario u otro tipo de mueble con los tornillos. Deje espacio suficiente para conectar el adaptador de co[...]
-
Page 29
Guía del usuario 8 2 Fije los emisores de IR duales a una superficie cercana encarados hacia el receptor de IR (con fines estéticos o cuando sea difícil localizar el receptor de IR). -o bien- Conecte directamente los emisores de IR duales a los receptores de IR de los dispositivos de audio/vídeo. Asegúrese de que los emisores de IR duales est?[...]
-
Page 30
Guía del usuario 9 ES Cómo colocar la unidad Receptora Para un rendimiento óptimo, la unidad Receptora deberá situarse en un lugar en el que no haya prácticamente ningún tipo de interferencias de RF . No obstante, en la mayoría de los casos no notará interferencias de RF . Pueden producirse interferencias de RF cuando haya cerca otros apara[...]
-
Page 31
Guía del usuario 10 3 Fíjese en el LED de la unidad Receptora por si se producen interferencias de RF . Si el LED no parpadea o lo hace sólo esporádicamente, coloque la unidad Receptora en ese lugar y siga con el paso 7. Si el LED sigue parpadeando, siga con el paso siguiente. Nota Cuando el LED parpadea sólo esporádicamente y con poca intens[...]
-
Page 32
Guía del usuario 11 ES 8 Si fuera necesario, dirija la antena hacia el lugar donde se utilizará el mando a distancia Pronto para optimizar su funcionamiento en dicha dirección. Cómo instalar el extensor de RF Una vez localizada la mejor posición, si lo desea, puede fijar la unidad Receptora a un mueble utilizando 2 tornillos. Consejos práctic[...]
-
Page 33
Guía del usuario 12 Cómo establecer las identidades del extensor El extensor de RF puede utilizarse en diversas situaciones, tal como se indica en la imagen de la pág. 4: fuera del campo de visión, en una habitación contigua o en el interior de un armario. Puesto que el extensor de RF se ‘comunica’ con el mando a distancia Pronto, es neces[...]
-
Page 34
Guía del usuario 13 ES 2E n el mando a distancia Pronto, seleccione la misma ID de extensor para cada dispositivo controlado por el extensor de RF . Para más información, consulte el manual del usuario del mando a distancia Pronto. 3P ruebe a utilizar el mando a distancia Pronto para controlar sus dispositivos. El LED rojo de la unidad T ransmis[...]
-
Page 35
Guía del usuario 14 Cómo poner a punto la instalación utilizando los conmutadores DIP En la base de la unidad T ransmisora hay 5 conmutadores DIP (numerados del 1 al 5). Si utiliza los emisores de IR duales para enviar señales de IR a dispositivos de audio/vídeo, configure los conmutadores DIP de la siguiente manera: ■ Encienda el transmisor[...]
-
Page 36
Guía del usuario 15 ES Cómo ajustar los niveles de potencia de los emisores de IR duales Puede utilizar los conmutadores DIP del 1 al 4 para establecer el nivel de potencia de los emisores de IR duales. Para ajustar el nivel de potencia: ■ Para los emisores de IR duales 1 y 2, utilice los conmutadores 1 y 2. ■ Para los emisores de IR duales 3[...]
-
Page 37
Guía del usuario 16 El LED rojo de la unidad Receptora parpadea cuando no se está utilizando el mando a distancia Pronto ■ Indica que hay interferencias de RF . Consulte la pág. 9. El LED rojo de la unidad T ransmisora parpadea cuando no se está utilizando el mando a distancia Pronto ■ Indica que se está utilizando otro mando a distancia P[...]
-
Page 38
Guía del usuario 17 ES Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Unidad transmisora (hardware) LED rojo (iluminado continuamente cuando está en funcionamiento; parpadeando durante la emisión de IR) 16 ID y 4 CH 4 salidas para emisores de IR Entrada para la unidad Receptora Posibilidad de dispon[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
Mode d’emploi 1 FR Mode d’emploi Prolongateur de signal RF © Copyright 2004 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven (Belgique). Remarque : T ous les droits sont réservés. T oute reproduction partielle ou totale est interdite sans l’autorisation préalable du titulaire du droit d’auteur . Royal Philips Electronics [...]
-
Page 41
Mode d’emploi 2 T able des matières T able des matières 2 Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? 3 Introduction 3 Comment installer le Prolongateur de signal RF ? 5 Comment brancher le Prolongateur RF ? 5 Comment positionner le blaster ? 6 Comment installer les émetteurs IR doubles ? 7 Comment positionner le récepteur ? 9 Que faire d[...]
-
Page 42
Mode d’emploi 3 FR Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Introduction Les télécommandes à infrarouges (IR) ne fonctionnement pas correctement si des obstacles empêchent le transfert du signal entre la télécommande et les dispositifs audio/vidéo. Ce problème peut être résolu grâce à la radiofréquence (RF) qui fait office d?[...]
-
Page 43
Mode d’emploi 4 Les dispositions proposées pour le cas ci-dessus peuvent également être combinées. V ous pouvez commander toutes les Prolongateurs RF individuellement avec une ou plusieurs télécommandes Pronto. Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Situation A : V os dispositifs peuvent être commandés à distance lorsqu’ils ne[...]
-
Page 44
Mode d’emploi 5 FR Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Vérifiez que vous êtes bien en possession des composants suivants : Récepteur du Prolongateur RF , Blaster du Prolongateur RF , adaptateur d’alimentation, câble de connexion, émetteurs IR doubles et vis. L ’installation du Prolongateur RF se décompose en 4 étapes princ[...]
-
Page 45
Mode d’emploi 6 Comment positionner le blaster ? Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le Blaster doit être installé à l’horizontale, face orientée vers le haut ou vers le bas. V eillez à placer le Blaster de façon centrée et orientée vers les dispositifs audio/vidéo. Le diffuseur infrarouge (la fenêtre en plastique sombre s[...]
-
Page 46
Mode d’emploi 7 FR 1V issez la plaque sur un bâti, un placard ou un autre meuble. Laissez suffisamment d’espace pour brancher l’adaptateur d’alimentation et faire glisser le Blaster . Remarque En fonction de la surface, il peut être possible de fixer la plaque de montage au meuble par l’intermédiaire d’un ruban adhésif à double fac[...]
-
Page 47
Mode d’emploi 8 2 Fixez les émetteurs IR doubles sur une surface proche orientée vers le récepteur IR (à des fins esthétiques ou lorsque le récepteur IR est difficile à localiser). –ou– Fixez les émetteurs IR doubles directement sur les récepteurs IR des dispositifs audio/vidéo. Vérifiez que les émetteurs sont correctement branch?[...]
-
Page 48
Mode d’emploi 9 FR Comment positionner le récepteur ? Pour améliorer au maximum les performances, le Récepteur doit être placé dans un endroit non ou peu exposé aux interférences des RF . T outefois, vous remarquerez qu’il n’y a généralement pas d’interférences RF . Ces interférences sont possibles lorsque d’autres appareils (d[...]
-
Page 49
Mode d’emploi 10 3 Observez le voyant du Récepteur pour vérifier l’absence d’interférences RF . Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irrégulière, placez le Récepteur à cet endroit et passez à l’étape 7. Si le voyant continue de clignoter , passez à l’étape suivante. Remarque Lorsque le voyant clignote de fa[...]
-
Page 50
Mode d’emploi 11 FR 8 Orientez si nécessaire l’antenne dans le sens d’utilisation de la télécommande Pronto, et ce afin d’améliorer les performances dans cette direction. Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Dès que vous avez trouvé la meilleure position, vous pouvez éventuellement installer le Récepteur sur un meuble en[...]
-
Page 51
Mode d’emploi 12 Comment définir les ID d’extension ? Le Prolongateur RF peut être utilisée dans différentes situations comme indiqué sur le dessin p. 4: hors du champ de vision, dans une pièce voisine ou dans un placard. Comme le Prolongateur RF ‘communique’ avec la télécommande Pronto, vous devez définir le même ID (identificati[...]
-
Page 52
Mode d’emploi 13 FR 2 Sur la télécommande Pronto, choisissez le même ID de Prolongateur pour chaque dispositif commandé par le Prolongateur RF . Consultez le mode d’emploi du Pronto pour savoir plus à ce sujet. 3 Essayez de faire fonctionner les dispositifs avec la télécommande Pronto. Le voyant rouge du Blaster clignote lorsque le Prolo[...]
-
Page 53
Mode d’emploi 14 Comment régler minutieusement l’installation avec des commutateurs DIP ? Au-dessous du Blaster , vous trouverez 2 commutateurs DIP (numérotés de 1 à 5). Lorsque vous utilisez des émetteurs IR doubles pour envoyer les signaux IR vers les dispositifs audio/vidéo, configurez les commutateurs de façon à : ■ Activer ou dé[...]
-
Page 54
Mode d’emploi 15 FR Comment régler le niveau de puissance des émetteurs IR doubles ? V ous pouvez utiliser les commutateurs DIP 1 à 4 pour régler le niveau d’alimentation des émetteurs IR doubles. Pour régler le niveau de puissance : ■ Pour les émetteurs IR doubles 1 et 2, utilisez les commutateurs 1 et 2. ■ Pour les émetteurs IR do[...]
-
Page 55
Mode d’emploi 16 Le voyant rouge du Récepteur clignote alors que la télécommande Pronto n’est pas utilisée ■ Ceci indique la présence d’interférences RF . Reportez-vous à la p. 9. Le voyant rouge du Blaster clignote alors que la télécommande Pronto n’est pas utilisée ■ Ceci indique qu’une autre télécommande Pronto est util[...]
-
Page 56
Mode d’emploi 17 FR Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Blaster V oyant rouge (il est allumé lorsque l’appareil est en marche et clignote pendant l’émission d’IR) 16 ID et 4 CH 4 sorties pour les émetteurs IR Entrée du Récepteur Possibilité d’installer plusieurs Prolongateurs RF[...]
-
Page 57
RFX6500-SBCLI910 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ■ This device should not cause harmful interference. ■ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to[...]
-
Page 58
RFX6500-SBCLI910 Note: for Europe only Disposal of Y our Old Product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products, including those marked by following symbol: Finnish Ph[...]
-
Page 59
Notes - Notas - Notes[...]
-
Page 60
Notes - Notas - Notes[...]
-
Page 61
Notes - Notas - Notes Concept and realisation of the Guide: The Human Interface Group De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) http://www .higroup.com 3104 205 3384.1[...]
-
Page 62
IFU_ALL_ESF.qxd 5/25/05 11:32 AM Page 2[...]