Philips SalonDry Travel HP4940 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Hairdryer
Philips HP4899
120 pages -
Hairdryer
Philips SalonDry 'n Straight HP4867
7 pages -
Hairdryer
Philips HP4868
96 pages -
Hairdryer
Philips HP4828
6 pages -
Hairdryer
Philips SalonCompact HP4823
88 pages -
Hairdryer
Philips HP4885
6 pages -
Hairdryer
Philips Shine & Protect HP8212
9 pages -
Hairdryer
Philips HP4823
6 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SalonDry Travel HP4940. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SalonDry Travel HP4940 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SalonDry Travel HP4940 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SalonDry Travel HP4940 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SalonDry Travel HP4940
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SalonDry Travel HP4940
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SalonDry Travel HP4940
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SalonDry Travel HP4940 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SalonDry Travel HP4940 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SalonDry Travel HP4940, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SalonDry Travel HP4940, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SalonDry Travel HP4940. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HP4940[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
HP4940 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6 22 ESP AÑOL 28 SUOMI 34 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 44 NEDERLANDS 50 NORSK 56 POR TUGUÊS 6 1 SVENSKA 6 7 TÜRKÇE 72[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This new hairdr y er has been specially designed to offer y ou comfor table and reliable dr ying at home or while tra velling. It has a compact and lightweight design, [...]
-
Page 7
Check the condition of the mains cord regular ly . Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. This appliance is not intended for use[...]
-
Page 8
instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Using the appliance 1 Check if the dual voltage switch (on the bottom back part of the handle) has been set to the local mains voltage bef ore you connect the appliance. Y ou can adjust the position of the dual voltage switch with a scre[...]
-
Page 9
Storag e Nev er put the appliance down on one of its air grilles. Alwa ys put it on one of its sides. Do not wind the mains cord r ound the appliance . 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down. 3 Store the appliance in a dry place out of the reach of childr en. 4 T o fold the handle apply so[...]
-
Page 10
Problem Cause Solution The appliance does not work at all. P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not live. Make sure the socket is liv e . The appliance may hav e overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Before y ou switch on the appliance again, check the gr illes [...]
-
Page 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Denne ny e hår tør rer er specielt fremstillet til at give en komfor tabel og pålidelig tørr ing hjemme eller på rejse . Det kompakte letvægts-design gør d[...]
-
Page 12
Advarsel Kontrollér , at den dobbelte spændingsomskifter er indstillet til den lokale netspænding, inden du tilslutter appar atet. Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Br ug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autorise[...]
-
Page 13
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Sådan bruges apparatet 1 K ontrollér , om[...]
-
Page 14
4 Fønnæbbet kan rengør es med en fugtig klud eller skylles under vandhanen. Sørg for , at fønnæbbet er tør t, før du br uger det eller lægger det væk. Opbe varing Læg aldrig hårtørrer en ned på et af luftgitrene. Læg den altid på siden. Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikk ontak[...]
-
Page 15
Problem Årsag Løsning Apparatet vir ker slet ikke. Måske vir ker den anv endte stikkontakt ikke. Kontrollér , om stikkontakten vir ker . Hår tørreren er måske slukket automatisk på gr und af ov erophedning. T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af et par minutter . Inden det tændes igen, skal du kontrollere, at gitrene t[...]
-
Page 16
16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieser neue Haar trockner wurde speziell entwickelt, um Ihnen zu Hause und auf Reisen komfor tab les und ver lässliches Haar trocknen zu bieten. Er ist l[...]
-
Page 17
Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen führen kann. W arnhinweis Überprüfen Sie , ob der Spannungswähler auf die ör tliche Netzspannung eingestellt wurde, bevor Sie das Gerät anschließen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das [...]
-
Page 18
V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges Zubehör benutzen, er lischt die Gar antie . Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Ma gnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach [...]
-
Page 19
Reinigung Spülen Sie das Gerät nie mit W asser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem trock enen T uch. 3 Bevor Sie die Stylingdüse r einigen, nehmen Sie sie vom Gerät ab. 4 Reinigen Sie die Stylingdüse mit einem feuchten T uch oder spülen Siesieunter?[...]
-
Page 20
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschrift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch direkt [...]
-
Page 21
Problem Ursache Lösung Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Original-Er satzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Möglicherweise ist das Gerät nicht für die verfügbare Netzspa[...]
-
Page 22
22 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Page 23
νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Μην βάζετε μεταλλικά αντικείμενα μέσα στις γρίλιες ούτως ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ?[...]
-
Page 24
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλ?[...]
-
Page 25
4 Γιαναστεγνώσετεταμαλλιάσας, κάντεκινήσειςμετο στεγνωτήρασανναταβουρτσίζετε, σεμικρήαπόστασηαπότα μαλλιάσας. Το στόμιο σας δίνει τη δυνατό?[...]
-
Page 26
4 Γιανααναδιπλώσετετηλαβή, ασκήστεελαφράπίεσηστοπίσω μέροςτηςλαβήςμέχρινααναδιπλωθεί. 5 Γιαεύκοληαποθήκευση, κρεμάστετησυσκευήαπότογαντζάκι γ[...]
-
Page 27
Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου. Ενδέχεται η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή να μην λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί. Ενδέχεται η συσκευή να έχει υ?[...]
-
Page 28
Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Este nuevo secador de pelo está especialmente diseñado para ofrecer le un secado cómodo y able tanto si lo usa en casa como cuando esté de v[...]
-
Page 29
Para evitar descar gas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por las rejillas de aire . Advertencia Antes de enchufar el aparato, compr uebe que el conm utador de voltaje está ajustado al v oltaje de red local. Compr uebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o [...]
-
Page 30
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuer[...]
-
Page 31
Limpieza Nunca enjuague el aparato con agua. 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Limpie el aparato con un paño seco . 3 Quite la boquilla concentradora del aparato antes de limpiarla. 4 Limpie la boquilla concentradora con un paño húmedo o enjuagándola bajo el grifo . Asegúrese de que la boquilla concentrador a esté seca antes de utilizar[...]
-
Page 32
Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]
-
Page 33
Problema Causa Solución Puede que el cable de alimentación del aparato esté dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Puede que el aparato no sea adecuado para el voltaje al que está conectado Compr uebe [...]
-
Page 34
Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Tällä uudella kuivaimella hiusten kuivaaminen on miellyttävää ja tehokasta niin kotona kuin matkoillakin. Pienikokoista ja kevyttä hiustenkuivainta on kätevä käyttää.[...]
-
Page 35
Tärk eää T ar kista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkkojännite . T ar kista vir tajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, vir tajohto tai itse laite on vahingoittunut. Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihda[...]
-
Page 36
mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö 1 T arkista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkk ojännite (kädensijan takana olevasta valitsimesta). V oit käyttää kaksoisjännitteen asetuksen säätämiseen ruuvimeisseli?[...]
-
Page 37
V ar mista, että keskityssuutin on kuiva ennen käyttöä tai säilytykseen asettamista. Säilytys Älä lask e laitetta kummankaan ritilän varaan, vaan aseta se aina jommallekummalle kyljelle. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille . 1 Katkaise laitteesta vir ta ja irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Aseta laite tur valliseen paikkaan jääh[...]
-
Page 38
Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule vir taa. V ar mista, että pistor asiaan tulee vir ta. Laite on ehkä kuumentunut liikaa, jolloin vir ta on katkennut automaattisesti. Irrota pistoke pistor asiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudellee[...]
-
Page 39
Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce nouveau sèche-chev eux a été spécialement conçu pour garantir un confor t d’utilisation optimal et des résult[...]
-
Page 40
Av er tissement Vériez si le sélecteur de tension a été réglé sur la tension du secteur avant de brancher l’appareil. Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il [...]
-
Page 41
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet ap par eil Ph ili ps est co nf orme à toute s les norme s r ela tiv es au x c ham ps éle ctr oma gné tiq ues (C EM) . Il répond aux r ègles de séc urité étab lie s s ur la bas e d es co nna iss anc es scient iques actu ell es s’il est ma nipulé correct ement et con fo rmémen t aux instructio ns [...]
-
Page 42
3 Avant de netto yer le concentrateur , retirez-le de l’a ppareil. 4 Nettoy ez le concentrateur a vec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau. Assurez-vous que le concentrateur est sec avant de l’utiliser ou de le ranger . Rangement Ne laissez jamais l’appar eil reposer sur les grilles. Posez-le toujours sur l’un des côtés. N’enroulez[...]
-
Page 43
revendeur Philips local ou contactez le « Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV ». Dépannag e Si vous rencontrez des prob lèmes av ec votre sèche-cheveux et que vous ne par venez pas à les résoudre à l’aide des inf or mations ci-dessous, adressez-vous au Centre Ser vice Agréé Philips le plus proche o[...]
-
Page 44
44 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Questo nuo vo asciugacapelli è stato progettato appositamente per offrir vi un metodo di asciugatur a comodo e afdabile a casa o in viaggio. È dotato[...]
-
Page 45
Non inserite oggetti metallici nella gr iglie dell’ar ia, al ne di evitare scariche elettr iche . Avviso Prima di collegare l’apparecchio, vericate che il selettore per doppia tensione corr isponda alla tensione disponibile . V er icate per iodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Non utilizzate l’apparecchio nel caso in [...]
-
Page 46
Non usate mai accessori o par ti di altr i produttor i o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato segue[...]
-
Page 47
Pulizia Non risciacquate mai l’appar ecchio sotto l’acqua. 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Pulite sempre l’appar ecchio con un panno asciutto. 3 Prima di pulire il concentrator e, rimuov etelo dall’appar ecchio . 4 Pulite il concentratore con un panno umido oppur e risciacquandolo sotto l’acqua corr ente. Assicuratevi ch[...]
-
Page 48
Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolgetevi al rivenditore autor izzato Philips oppure contattate il Repar to assistenza Philips Domestic Appliances & P er sonal Care BV . Risoluzione dei guasti Nel caso sorgessero [...]
-
Page 49
Problema Causa Soluzione Il cav o di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . L ’apparecch[...]
-
Page 50
50 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze nieuw e haardroger is speciaal ontworpen zodat u zo wel thuis als op reis uw haar op aangename en betrouwbare wijze kunt drogen. De haardroger is licht[...]
-
Page 51
Steek geen metalen voorw erpen door de luchtrooster s, om elektrische schokken te voor komen. W aarschuwing Controleer of de voltagekeuz eschakelaar is ingesteld op de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het[...]
-
Page 52
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabr ikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, ver valt de garantie . Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektro[...]
-
Page 53
Schoonmak en Spoel het apparaat nooit schoon met water . 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat schoon met een dr oge doek. 3 V erwijder de concentrator van het apparaat v oordat u deze schoonmaakt. 4 Maak de concentrator schoon met een vochtige doek of door deze onder de kraan af te spoelen. Zorg e[...]
-
Page 54
Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.com ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer [...]
-
Page 55
Probleem Oorzaak Oplossing Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen. Misschien is het apparaat niet geschikt voor de netspanning waarop het is [...]
-
Page 56
56 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne ny e hårføneren er spesialdesignet for å gi deg en behagelig og pålitelig tør king, både hjemme og på reise . Den har en kompakt og lett utforming, [...]
-
Page 57
Advarsel Kontroller om den doble spenningsv elgeren er satt til den lokale nettspenningen før du kobler til apparatet. Kontroller ledningen jevnlig. Ikke br uk appar atet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller[...]
-
Page 58
Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Bruk e apparatet 1 K ontroller at den doble spenningsv elger[...]
-
Page 59
3 Før du rengjør munnstykk et for k onsentrert luft må du ta det a v apparatet. 4 Munnstykket f or k onsentrert luft rengjør du med en fuktig klut, eller ved å skylle det under springen. Kontroller at munnstykket f or konsentrer t luft er tør t før du br uker eller oppbevarer det. Oppbe varing Legg aldri fra deg apparatet med noen a v gitren[...]
-
Page 60
F eilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v infor masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med det nærmeste ser vicesenteret eller kundetjenesten for Philips der du bor . Problem Årsak Løsning Apparatet vir ker ikke i det hele tatt. Kanskje stikkontakten som apparatet er koblet til, ikke e[...]
-
Page 61
Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Este nov o secador foi concebido especialmente par a lhe oferecer uma secagem do cabelo ável e confor tável em casa ou em viagem. Com um design elegante e co[...]
-
Page 62
Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos. Aviso V er ique se o comutador duplo de voltagem foi regulado para a voltagem local, antes de ligar o aparelho à cor rente . V er ique regular mente o estado do o de alimentação. Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou[...]
-
Page 63
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a gar antia ca invalidada. Campos Electroma gnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF[...]
-
Page 64
Limpeza Nunca enxagúe o apar elho com água. 1 Desligueoaparelhoer etireachadacorr ente. 2 Limpe o aparelho com um pano seco . 3 Antes de limpar o difusor de volume, retir e-o do aparelho . 4 Limpe o concentrador com um pano húmido ou enxagúe-o à torneira. Cer tique-se de que o concentrador está seco antes de [...]
-
Page 65
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]
-
Page 66
Problema Causa Solução O o de alimentação do aparelho pode estar danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo. O secador poderá não ser adequado para a voltagem ao qual [...]
-
Page 67
Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här nya hår tor ken är specialutf ormad för att du ska kunna tor ka håret på ett bekvämt och tillför litligt sätt, både hemma och på resan. Den [...]
-
Page 68
V arning Kontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd inte appar aten om stickproppen, nätsladden eller appar aten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoris[...]
-
Page 69
Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. An vända apparaten 1 K ontrollera att[...]
-
Page 70
3 T a bort fönmunstycket från apparaten innan du r engör det. 4 Rengör fönmunstyck et med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen. Se till att fönmunstycket är torr t innan du använder eller lägger undan det. För varing Lägg aldrig ned hårtorken på ett a v luftgallren. Lägg den alltid på sidan. Linda inte nätsladden[...]
-
Page 71
F elsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- ser viceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning Apparaten fungerar inte alls. Uttaget till vilket apparaten har anslutits kanske inte är strömförande . Kontrollera att[...]
-
Page 72
72 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome. Bu yeni saç kurutma makinesi, size evde v eya seyahat halinde rahat ve güvenilir bir kurutma sağlamak iç[...]
-
Page 73
Cihazı bağlamadan önce çift gerilim anahtarının bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine ayar landığından emin olun. Elektrik kordonunu düzenli olarak kontrol edin. Cihazın elektr ik kordonu, şi veya kendisi hasar görürse kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını ?[...]
-
Page 74
1 Cihazıbağlamadanönce, çiftgerilimanahtarının(kolunaltarka kısmındabulunur)bulunduğunuzy erdekişebekegerilimine a yarlandığındaneminolun. Çiftgerilimanahtarınınkonum unubir torna vidaveyamadenipara ylaa[...]
-
Page 75
Saklama Cihazıha vaızgaralarınınbulunduğuyöndeyatıraraksaklamayın. Her zamanyanlamasınayatıraraksakla yın. K ordonucihazınetraf ınasarmayın. 1 Cihazıkapatarakşiniprizdençekin. 2 Cihazıgüvenlibiry erek oyunv esoğuma yabırakın. 3 Cihazı[...]
-
Page 76
Sorun Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor . Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuy or olabilir : Prizde elektr ik olduğundan emin olun. Cihaz aşırı ısınmış ve kendiliğinden kapanmış olabilir . Cihazın şini prizden çekerek bir kaç dakika soğumasını bekleyin. Cihazın şini tekrar pr ize takmadan önce , gir iş delikl[...]
-
Page 77
77[...]
-
Page 78
78 2 3 4 5 6[...]
-
Page 79
79[...]
-
Page 80
4222.002.7012.2 ww w.p hi l i p s. c o m u[...]