Philips SBC RU 00U manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 92 pages
- 1.71 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Universal Remote
Philips SBC RU 865
2 pages 0.22 mb -
Universal Remote
Philips 146
4 pages 0.66 mb -
Universal Remote
Philips REM380
19 pages 0.32 mb -
Universal Remote
Philips RC9800
2 pages 0.29 mb -
Universal Remote
Philips 47PFL3609/93
70 pages 1.77 mb -
Universal Remote
Philips MG5005
43 pages 3.39 mb -
Universal Remote
Philips RU125
72 pages 0.51 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU422
57 pages 0.64 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 00U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBC RU 00U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 00U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 00U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBC RU 00U
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBC RU 00U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBC RU 00U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBC RU 00U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBC RU 00U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBC RU 00U, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBC RU 00U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBC RU 00U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Univ ersal 4 SBC R U 545/00U Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 11 Bedienungsanleitung Deutsch 18 Gebruiksaanwijzing Nederlands 26 Instruzioni per l'uso Italiano 33 Instrucciones de manejo Español 40 Manual de utilização Po r tugees 47 V ejledning Dansk 54 Bruksanvisning Svenska 61 Bruksanvisning Norsk 68 Käyttöo[...]
-
Page 2
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2[...]
-
Page 3
M E N U O K UNIVERSAL SBC GP 545 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR D A T D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3[...]
-
Page 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control . . . [...]
-
Page 5
Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands, follo w the instructions [...]
-
Page 6
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU545 emits the ‘switch of[...]
-
Page 7
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR, SA T or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, SA T (satellite/cable) or D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 [...]
-
Page 8
4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU545 is default set for operating TV , VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind [...]
-
Page 9
Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU545, y ou can contact the Philips ser vice line f or Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneou[...]
-
Page 10
5. T roubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, R O3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P o[...]
-
Page 11
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 T est de la télécommande . . . . . . . [...]
-
Page 12
3 Assurez-vous que toutes les touches f onctionnent. P our connaître la fonction des touches, repor tez-vous à la section ‘3. T ouches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est prête. • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, repor tez-vous aux instructions de la [...]
-
Page 13
Mode d'emploi Français 13 Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécom[...]
-
Page 14
3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un téléviseur , magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de DV D. 2 Sélecteur de mode . choix de l’appareil: TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (câble) ou D VD . 3 s . . [...]
-
Page 15
4. Autres possibilités Sélection de l’appar eil (sélecteur de mode) La RU545 est configurée en standard pour les modes TV , VCR (magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et D VD . Le sélecteur de mode v ous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous [...]
-
Page 16
Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Maintenez e[...]
-
Page 17
5. Prob lèmes et solutions • Problème – Solution •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ve rt ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pour ta[...]
-
Page 18
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]
-
Page 19
2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Prüfen der F ernbedienung Die Fernbedien[...]
-
Page 20
Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU545 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]
-
Page 21
Bedienungsanleitung 21 Deutsch Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Origin[...]
-
Page 22
3. T asten und Funktionen Die Ab bildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR, SA T oder DV D. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuer nden Gerätes: TV , VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zu[...]
-
Page 23
4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät,Videorecorder , Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und D VD eingestellt. Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können [...]
-
Page 24
Hinzufügen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fer nbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für univ er selle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie [...]
-
Page 25
5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe b linkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. –E r setzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne La[...]
-
Page 26
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]
-
Page 27
3 Controleer of alle toetsen werken. V oor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. T oetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de RU545 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de a[...]
-
Page 28
Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]
-
Page 29
Nederlands Gebruiksaanwijzing 29 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . in- en uitschak elen van tv , VCR, SA T of DVD . 2 Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv , VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd. 3 s . . . . . . . . .[...]
-
Page 30
4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euz e (Mode-selector) De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV , VCR, SA T (satelliet/kabel) en D VD . Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz emogelijkheden van de mode-selecto[...]
-
Page 31
Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn v oor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar v oor u de functie wilt toevoegen. 2 Houd ver volgens de[...]
-
Page 32
5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indrukt. –V er vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt.[...]
-
Page 33
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 34
3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte [...]
-
Page 35
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]
-
Page 36
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR, SA T o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare: TV , VCR, SA T (satellite/cav o) o D VD . 3 s . . . . . . . . . [...]
-
Page 37
Instruzioni per l'uso Italiano 37 4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) L ’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (cav o) e D VD . Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso[...]
-
Page 38
Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU545, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 M[...]
-
Page 39
5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]
-
Page 40
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ve ri f icación del mando a distancia [...]
-
Page 41
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Pa ra obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar . • Si el disposi[...]
-
Page 42
Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]
-
Page 43
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR, SA T y DVD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable) o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenc[...]
-
Page 44
4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo . Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo [...]
-
Page 45
Español Instrucciones de manejo 45 Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para[...]
-
Page 46
5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el mand[...]
-
Page 47
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 T estar o telecomando . . . [...]
-
Page 48
3 Ve ri f ique se todas as teclas estão a funcionar . Pa ra obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]
-
Page 49
Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve ri f ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1)[...]
-
Page 50
3. T eclas e funções A ilustração da página 3, for nece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR, SA T ou DVD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cabo) ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 51
4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O RU545 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador , satélite /CBL (cabo) e D VD . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o[...]
-
Page 52
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, car[...]
-
Page 53
Po r tuguês Manual de utilização 53 5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indi[...]
-
Page 54
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 T est af fjernbetjeningen[...]
-
Page 55
3 Kontroller at alle knapper vir ker . For en ov er sigt over knapperne og deres funktioner , se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. - Hvis tv’et reagerer på alle knapper , er RU545’en klar til br ug. • Hvis apparatet ikke r eagerer eller ikke r eagerer på samtlige knapper , følg da an visningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj[...]
-
Page 56
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]
-
Page 57
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV , VCR, SA T eller DVD til og fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det appar at, du vil betjene: TV , VCR, Sat (satellit)/CBL (kabel) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slå[...]
-
Page 58
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV , videobåndoptager , Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD . Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene . Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændr[...]
-
Page 59
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen f or universale fjer nbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode f or ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilket du vil tilføje en funktion. 2 Tr yk og hold knapperne 1 og 6[...]
-
Page 60
5. Prob lemløsning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykk er på en knap. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type R O3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykk er på en knap. –P eg på apparate[...]
-
Page 61
Svenska Bruksan visning 61 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]
-
Page 62
3 Kontrollera att alla knappar funger ar . En översikt över knappar na och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”. – Om TV:n reager ar som den ska på alla knapptr yckningarna är RU545 klar att använda. • Om apparaten inte reager ar alls eller inte reager ar på alla knapptr yckningarna, följer du anvisningarna und[...]
-
Page 63
Ställa in fjärrk ontr ollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU545 sänder signalen “stäng av T[...]
-
Page 64
3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR, SA T och DVD . 2 lägesväljar e . . . . . . . välj den apparat du vill styr a: TV , VCR, SA T (satellit- TV/kabel-TV) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstä[...]
-
Page 65
4. Ytterligare möjligheter Ändra val a v apparat (läg esväljare) RU545 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SA T) och DVD . Du kan välja vilken appar at du vill styra med hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan du programmer a lä[...]
-
Page 66
Lägga till en fjärrk ontr ollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtr[...]
-
Page 67
5. F elsökning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Rikta RU545 mot appar[...]
-
Page 68
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installere fjernk ontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 T este fjernkontrollen . . . . . [...]
-
Page 69
Norge Bruksan visning 69 3 Sjekk om alle knappene vir ker . Du finner en o versikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. – Hvis TV -appar atet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til br uk. • Hvis apparatet ikke r eagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoen[...]
-
Page 70
Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU5[...]
-
Page 71
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, VCR-, SA T - eller D VD-modus på eller av . 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , VCR, SA T (satellitt/kabel) eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyd[...]
-
Page 72
4. Ekstra muligheter J uster e enhetsvalg (Mode-v elger) En RU545 er som standard innstilt for betjening a v TV , VCR, SA T (satellitt)/ CBL (kabel) og D VD . Med Mode-v elgeren kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enk elt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av[...]
-
Page 73
Legge til en fjernk ontr ollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ ersal fjer nkontroll og be om den 3-sifrete koden f or tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , t[...]
-
Page 74
5. Prob lemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykk er en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt R O3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykk er en knapp. –P ek på enheten [...]
-
Page 75
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77 Par istojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . .[...]
-
Page 76
3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet. P ainikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu k ohdassa 3. Painikk eet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauk o-ohjaime[...]
-
Page 77
Suomi Käyttöohje 77 Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 Va r mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etu[...]
-
Page 78
Käyttöohje 78 Suomi 3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . TV -, VCR (videonauhuri)-, SA T (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV [...]
-
Page 79
4. Lisätoiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja D VD-soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittae[...]
-
Page 80
T oimintojen lisääminen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon k olminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikk eella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen n umeropainikkeita 1 ja 6 painettuina [...]
-
Page 81
5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. –P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä mer kkivalo palaa painike[...]
-
Page 82
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV ASA .....................................0114, 0131, 0322 AWA ..............................................................0036 Acura .............................................................0036 Admiral .............................0114, 0190, 0240 Adyson .......................[...]
-
Page 83
TV TV TV TV TV TV Codes TV HCM ................................................0036, 0309 Hanseatic ........................0583, 0883, 0064, ...............................................0388, 0347, 0455 Ha verm y ......................................................0120 Hifivo x ............................................0528, 0595 Hinari ....[...]
-
Page 84
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Quelle ...............................0064, 0388, 0037, .................................0038, 0101, 0111, 0131, .................................0240, 0322, 0354, 0355, ..................................0539, 0562, 0579, 0581 Questa ..........................................................0063 R - Line .[...]
-
Page 85
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ...................................................0108, 0064 Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379 Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312 Akiba .............................................................0099 Alba .........0305, 0099, 0379, 0342, 0047, ....................[...]
-
Page 86
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T Orion ................................0375, 0379, 0031, ..............................................0063, 0115, 0235, ..................................0236, 0322, 0360, 0361 Osaki ..................................0064, 0027, 0099 Otto V ersand ...........................................0108 Pall[...]
-
Page 87
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T SETUP CODES FOR SA T ABsat ...............................................0150, 0859 AST ...................................................0348, 0378 Akai ................................................................0542 Alba .......................0389, 0448, 0482, 0542 Aldes ...........................[...]
-
Page 88
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T Matsui ...........................................................0598 MediaSat ......................................................0880 Mediamarkt ...............................................0270 Memphis ......................................................0393 Metronic ...............[...]
-
Page 89
CABLE C ABLE C ABLE Codes CABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ..........................................................................0303 British T elecom .......................................0030 Cable & Wireless ..................................1095 Cabletime ...................................................029[...]
-
Page 90
DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T SETUP CODES FOR D VD Afree y ...........................................................0725 Alba ................................................................0744 Bush ...............................................................0717 Daew oo .......................................................[...]
-
Page 91
Helpline ✆ Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 France 03 87 17 00[...]
-
Page 92
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - F echa de compra - [...]