Philips SBC RU 510/87U manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 70 pages
- 1.77 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Camera Accessories
Philips R6B2A270
2 pages 0.36 mb -
Camera Accessories
Philips SCB4355/12
2 pages 2.27 mb -
Camera Accessories
Philips SBC RU 530/87U
16 pages 0.77 mb -
Camera Accessories
Philips SCB4375NB
2 pages 2.27 mb -
Camera Accessories
Philips FM08FD20B
2 pages 0.37 mb -
Camera Accessories
Philips SCB4355NB
2 pages 2.27 mb -
Camera Accessories
Philips LR6PS32C
2 pages 0.34 mb -
Camera Accessories
Philips R6B4A210
2 pages 0.36 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 510/87U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBC RU 510/87U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 510/87U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 510/87U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBC RU 510/87U
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBC RU 510/87U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBC RU 510/87U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBC RU 510/87U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBC RU 510/87U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBC RU 510/87U, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBC RU 510/87U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBC RU 510/87U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
4 tv SBC R U 510/87U Univ er sal Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 11 Instrucciones de manejo Español 18 Manual de utilização P ortugees 25 32 Инструкции по использованию Русский 40 Návod k použití Česky 47 In[...]
-
Page 2
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2[...]
-
Page 3
M E N U O K UNIVERSAL SBC RU510 U SHIFT PROG AV PROG VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 8 0 ! 1 9 9 7 XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 3[...]
-
Page 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]
-
Page 5
Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]
-
Page 6
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your TV does not respond to the RU510. If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and y ou need to program the remote control to do so. The example belowinstructs you how to do this. 1 T ur n on the TV manually or use the original remote control. T une i[...]
-
Page 7
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU510 emits the ‘switch off TV’ signal f[...]
-
Page 8
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 4 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 5 Digital ke ys .[...]
-
Page 9
4. Extra possibilities Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU510, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Keep 1 and 6 on the RU510 pressed. . . . . . . . s imultaneously for thr ee seconds , until the green LED flashes[...]
-
Page 10
5. T roub leshooting • Problem – Solution • The TV does not respond and the green LED does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The TV does not respond but the green LED does flash when a key is pressed. – P oint the RU510 at the device and mak e sure that the[...]
-
Page 11
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 12
2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per cont[...]
-
Page 13
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510 non riconosce la marca e/o il modello di TV ed è quindi necessar io progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue descr ive la procedura di co[...]
-
Page 14
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale , od i tasti del pannello del televisor[...]
-
Page 15
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . accende o spegne il TV . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . regola il volume del TV . 4 MENU . . . . . . . . . . . attiva o[...]
-
Page 16
4. Funzioni aggiuntiv e Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU510, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 T enere premuti simultneamente i tasti 1 e 6 dell'RU510 per tre secondi, finché il LED [...]
-
Page 17
5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • Il TV non r isponde ed il LED verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • Il TV non r isponde ma LED verde lampeggia alla pressione di un tasto. – Puntate l’RU510 in direzione dell’apparecchio ed a[...]
-
Page 18
Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V er ificación del mando a distanc[...]
-
Page 19
2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]
-
Page 20
Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia RU510. Si es así, el mando RU510 no reconoce la marca y/o el modelo del TV en cuestión y debe programar lo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta configuración. 1 Encienda el televisor manualment[...]
-
Page 21
Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El mando a di[...]
-
Page 22
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . enciende o apaga el TV . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor . 4 MENU . . . . . . . . . . . activa y d[...]
-
Page 23
4. Funciones adicionales C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU510, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU510 simult á neamente durant[...]
-
Page 24
5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El TV no responde y el LED verde no par padea cuando pulsa un botón. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El TV no responde pero el LED verde parpadea cuando se pulsa un botón. – Apunte el mando a distancia RU510 al dispositivo y asegúre[...]
-
Page 25
Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T estar o telecomando . .[...]
-
Page 26
2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando foi programado par a comandar [...]
-
Page 27
Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510. Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir fornece instr uções sobre como deve proceder . 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o teleco[...]
-
Page 28
Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1). O RU510 emite o sinal [...]
-
Page 29
3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga o televisor . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . . . regula o v olume do televisor . 4 MENU . . . . . . . . .[...]
-
Page 30
4. P ossibilidades extra Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Carregue sem soltar 1 e 6 do RU510 simultaneamente durante tr ê s seg[...]
-
Page 31
5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O televisor não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O televisor não responde mas o indicador luminoso verde pisca quando uma tecla está carregada. – Aponte[...]
-
Page 32
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 . . . [...]
-
Page 33
2. 1 [...]
-
Page 34
RU510 . , RU510 ?[...]
-
Page 35
, [...]
-
Page 36
3. 3 . 1 y Standby . . . . . . . p pp [...]
-
Page 37
4. RU510 , ?[...]
-
Page 38
5. o – o [...]
-
Page 39
6. ; RU510 , Philips . [...]
-
Page 40
Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43 Устан[...]
-
Page 41
2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в от деление дл?[...]
-
Page 42
Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU510. Это означает , что пульту RU510 не у далось опpеделить маpку или модель устpойства,[...]
-
Page 43
Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. 1 Убедитесь, чт о телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал ?[...]
-
Page 44
3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . изменяет гp[...]
-
Page 45
4. Допо лнительные возможности Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU510, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов упpавлени?[...]
-
Page 46
5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Т елевизоp не отвечает на команды, а зеленый индикат оp не мигает пpи нажатии кнопок. – Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с напpяжением 1 ,5 [...]
-
Page 47
Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nastav ení dálkového ov[...]
-
Page 48
2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový o vládač byl naprogramován tak, ab y jej bylo možné použít pro ovládání[...]
-
Page 49
Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU510 nereagují. V tomto případě ovládač RU510 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu je k tomu návod. 1 T elevizní p[...]
-
Page 50
Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál [...]
-
Page 51
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapne nebo vypne televizní přijímač. 2 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi. 3 - V OL + . . . . . . . upr aví hlasitost televize . 4 MENU . . . . . . . zapne a vypne menu. 5 Digitální tlačítka . př[...]
-
Page 52
4. Další možnosti Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 Přidržte současně tlačítko 1 a 6 na ovládači RU510 po dobu tří seku[...]
-
Page 53
5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • P o stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje a z elená kontrolka LED nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • P o stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje, ale zelená kontrolka LED bliká. – Zaměřte ov[...]
-
Page 54
Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Konfiguro wanie pilota . . . [...]
-
Page 55
2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot zdalnego sterowania został zap[...]
-
Page 56
K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota RU510. W takim przypadku pilot RU510 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład pokazuje , jak to zrobić. 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z or yginalnego pilota. P[...]
-
Page 57
Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał 1). Pilot RU510 emituje sygnał „wyłącz telewizor[...]
-
Page 58
3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza odbiornik telewizyjny . 2 s . . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze. 3 - V OL + . . . . . . . zmienia głośność w telewizorze. 4 MENU . . . . . . . włącza lub wyłącza menu. 5 Kla wisze [...]
-
Page 59
4. Dodatko we możliw ości Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU510 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Naciśnij jednocześnie przycisk i1i6n a pilocie zdalnego sterowania RU510 i przytr[...]
-
Page 60
5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Odbiornik telewizyjny nie reaguje , a zielony wskaźnik LED nie zapala się po naciśnięciu przycisku. – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Odbiornik telewizyjny nie reaguje , ale zielony wskaźnik LED zapala się po na[...]
-
Page 61
TV TV TV TV TV TV Codes TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems ....................0583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ..............................0243, 0244 Agef ............[...]
-
Page 62
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Cro wn ...................0064, 0036, 0397, ................................0235, 0103, 0366, ......................0386, 0445, 0448, 0513 Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo .......[...]
-
Page 63
TV TV TV TV TV TV Codes TV Hampton...........................0243, 0244 Hanimex.......................................0321 Hanseatic ..............0064, 0583, 0036, ................................0244, 0309, 0347, ......................0388, 0455, 0458, 0571 Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................[...]
-
Page 64
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T .................................0384, 0388, 0575 M Electronic ........0064, 0136, 0190, .....................0036, 0243, 0244, 0131, .....................0132, 0274, 0314, 0373, ......................0401, 0507, 0519, 0539 MGA .............................................0057 MTC .......................03[...]
-
Page 65
TV TV TV TV TV TV Codes TV Per dio .....................0064, 0190, 0347 Philco .....................0064, 0397, 0101, ................................0103, 0111, 0114, ......................0240, 0274, 0445, 0579 Philex ............................................0378 Philips ....................0064, 0583, 0070, .....................0114, 0256, 0[...]
-
Page 66
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T .................................0378, 0388, 0575 Sonitron .................0397, 0235, 0366 Sonoko ...................0064, 0036, 0309 Sonolor ..................0190, 0235, 0388 Sontec .........0064, 0036, 0397, 0321 Sony .......................0532, 0063, 0037, .................................0038, 0129[...]
-
Page 67
TV TV TV TV TV TV Codes TV V oxson ...................0190, 0114, 0445 W altham ...............0064, 0136, 0244, ......................0383, 0445, 0458, 0517 W ards ...........................................0206 W atson ............................0064, 0036, .................................0245, 0240, 0347 W att Radio ......................0243,[...]
-
Page 68
Notes XP SBC RU 510/ 87 .3 06-02-2004 13:07 Pagina 6 8[...]
-
Page 69
[...]
-
Page 70
NMM/RR/0604 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwa[...]