Philips SNK5600 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Headphones
Philips SHE9551
2 pages 0.26 mb -
Work Light
Philips HC28N
2 pages 0.16 mb -
Iron
Philips CompactCare GC6515
116 pages -
Cell Phone
Philips CT9A9ZBLK
2 pages 0.42 mb -
Flat Panel Television
Philips 32PF1600T
2 pages 0.64 mb -
Cassette Player
Philips AQ 5191
8 pages 0.64 mb -
Switch
Philips SWS2285W
2 pages 0.22 mb -
MP3 Player
Philips EXP201/00
33 pages 2.57 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SNK5600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SNK5600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SNK5600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SNK5600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SNK5600
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SNK5600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SNK5600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SNK5600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SNK5600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SNK5600, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SNK5600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SNK5600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HP4897,HP4892,HP4891,HP4890[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
HP4897,HP4892,HP4891,HP4890 ENGLISH 6 INDONESIA 1 2 한국어 1 9 BAHASA MELA YU 25 ภาษาไทย 32 37 繁體中文 43 简体中文 49[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. The Philips Salon Pro is a pow erful hairdr yer with a prof essional design and performance . Moreov er , this hairdr yer has features that protect y our hair from dam[...]
-
Page 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Keep the appliance awa y from water . Do not use it near or ov er water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the ap[...]
-
Page 8
- Always switch off the appliance bef ore you put it down, even if it is only for a moment. - Always unplug the appliance after use. - Do not wind the mains cord round the appliance . - Y ou may notice a char acteristic odour when you use this hairdr yer . This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human body . - [...]
-
Page 9
Concentrator The concentrator enables you to direct the airo w str aight at the br ush or comb with which you style y our hair . 1 Snap the concentrator onto the a ppliance . T o disconnect the concentrator , pullitofftheappliance(Fig. 3). V olume diffuser The volume diffuser has been specially dev eloped to gently dr y both[...]
-
Page 10
- Alternatively , y ou can comb the hair downwards with the pins of the diffuser while dr ying (Fig. 9). Cleaning Donotimmersetheapplianceinwaternorrinseitunderthetap . 1 Unplug the appliance. 2 Put the appliance in a saf e place and let it cool down. 3 Remov etheairinletgrilletoremov eha[...]
-
Page 11
go to your local Philips dealer or contact the Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . T roub leshooting If problems arise with your hairdr yer and y ou cannot solve them with the information below , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Customer Care Centre in your countr y . Problem[...]
-
Page 12
12 P endahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhny a dukungan yang ditawarkan Philips, daftar kan produk Anda di www .philips.com/welcome. Philips Salon Pro adalah pengering r ambut andal dengan desain dan kinerja profesional. Selain itu, penger ing r ambut ini memiliki tur y ang melindungi ra[...]
-
Page 13
K P eny ebar volume (HP4892/HP4891: dengan ujung keramik) P enting Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kem udian hari. Baha ya - Jauhkan alat ini dari air . Jangan menggunakannya di dekat atau di atas air dalam bak mandi, bak cuci tangan, bak cuci piring, dsb. Apabila Anda menggun[...]
-
Page 14
- Jangan sekali-kali menutup kisi-kisi udara. - Jika ter lalu panas, alat akan mati secara otomatis. Cabut dan biar kan dingin selama beberapa menit. Sebelum Anda menghidupkannya kembali, periksa kisi-kisi untuk memastikannya tidak tersumbat bulu, rambut, dll. - Selalu matikan alat sebelum diletakkan, walaupun hany a sebentar . - Selalu mencabut st[...]
-
Page 15
5 Untukmengeringkanrambut Anda, lakukangerakanmenyikat denganpengeringrambutdarijarakdekat(Gbr . 2). Tip Bila Anda selesai mengeringkan setiap bagian, tekan tombol hembusan dingin dan arahkan hembusan udar a dingin pada rambut Anda untuk memperbaiki tatanan dan menambah k emilau. P emusat aliran P emusa[...]
-
Page 16
- Sambil mengeringkan Anda juga dapat memilah-milah gulungan rambut di tangan Anda untuk membentuk ikalan dan gelombang. Ini akan mencegah pecahnya ikalan atau menjadi rusak. Rambut panjang - Untuk mengeringkan r ambut panjang, Anda dapat menyibakkan ikatan rambut ke atas penebar (Gbr . 8). - Cara lainnya, Anda dapat menyisir ke arah bawah dengan p[...]
-
Page 17
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestar ikan lingkungan (Gbr . 10). Garansi & ser vis Jika Anda memer lukan infor masi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www .philips.com atau hubungi Pusat Lay anan P elanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor[...]
-
Page 18
Masalah Pen yebab Solusi Mungkin kabel alat ter sebut rusak. Jika kabel listrik r usak, maka har us diganti oleh Philips, pusat ser vis resmi Philips atau orang yang mempunyai k eahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. INDONESIA 18[...]
-
Page 19
19 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 필립스 살롱 프로는 고급스러운 디자인과 최고의 성능을 가진 헤 어드라이어입니다. 또한 모발의 손상을 방지하는 기?[...]
-
Page 20
중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 - 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 본 제품을 욕 조, 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오. 욕실에서 사용?[...]
-
Page 21
- 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오. - 전원 코드를 제품에 감지 마십시오. - 헤어 드라이어를 사용할 때 독특한 향이 날 수 있습니다. 이온 발생으로 인한 향이기 때문에 인체에 무해합니다. - 이온 발생기에 금속 물질을 대지 마십시오. - 다른 제조업체에서 만[...]
-
Page 22
1 제품에집중노즐을끼우십시오.집중노즐을분리하려면제품 에서집중노즐을당겨빼내십시오(그림3). 볼륨 디퓨저 볼륨 디퓨저는 스트레이트 및 컬 또는 웨이브 모발을 부드럽게 드라이 할 수 있도록 특별히 고안되었습니다. 볼륨 디퓨저?[...]
-
Page 23
청소 제품을물에담그거나헹구지마십시오. 1 제품의전원코드를뽑으십시오. 2 제품을보관하기전에안전한장소에놓고식히십시오. 3 공기흡입구를분리하여머리카락및먼지를제거하십시오. 4 제품은마른천을사[...]
-
Page 24
문제점 원인 해결책 제품이 전 혀 작동하 지 않습니 다. 사용하시는 콘센트 에 전원이 들어오지 않았을 수 있습니다. 콘센트에 전원이 들어오는 지 확인하십시오. 제품이 과열되어 자 동으로 전원이 꺼진 상태일 수도 있습니 다. 제품의 전원을 뽑은 후 몇 분동안 열?[...]
-
Page 25
25 P engenalan T ahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a dar ipada sokongan y ang ditawar kan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/welcome . Philips Salon Pro ialah pengering r ambut ber kuasa dengan reka bentuk dan prestasi profesional. Selain itu, penger ing r ambut ini mem[...]
-
Page 26
K P embaur isipadu (HP4892/HP4891: dengan hujung seramik) P enting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan per kakas dan simpanny a untuk r ujukan masa depan. Baha ya - Jauhkan per kakas dari air . Jangan gunakannya berdekatan atau di atas air yang ber takung di dalam tab mandi, besen basuh, sinki, dll. Apabila digunak[...]
-
Page 27
- Jangan menghalangi gril udar a. - Jika per kakas menjadi ter lampau panas, ia akan terpadam secar a automatik. Cabut plag perkakas dan biar kannya meny ejuk selama beberapa minit. Sebelum menghidupkan per kakas sekali lagi, pastikan gril tidak ter sumbat dengan debu halus, r ambut, dll. - Sentiasa matikan per kakas sebelum meletakkanny a, walaupu[...]
-
Page 28
5 Untukmengeringkanrambutanda, buatgerakanmemberusdengan memegangpengeringrambuttidakjauhdaripadarambut anda(Gamb. 2). Petua: Apabila anda telah selesai mengeringkan setiap bahagian, tekan butang pancutan dingin dan halakan aliran udar a sejuk k epada rambut anda untuk menetapkan gaya anda dan [...]
-
Page 29
- Sambil itu, anda boleh mendandan rambut anda dengan tangan yang lagi satu atau dengan sikat. - Gelung rambut juga dapat diikalkan dengan tangan supaya keriting dan ketak dibentuk semasa pengeringan. Ini mengelakkan keriting dar ipada mengendur atau menjadi ter lalu halus. Rambut panjang - Untuk mengeringkan r ambut panjang, anda boleh meny erakka[...]
-
Page 30
Alam sekitar - Jangan buang per kakas bersama sampah r umah pada akhir hayatny a, tetapi bawan ya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat sedemikian anda membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 10). Jaminan dan ser vis Jika anda memer lukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www .philips.com at[...]
-
Page 31
Masalah Sebab Pen yelesaian P er kakas mungkin tidak sesuai dengan voltan yang digunakan. Pastikan v oltan yang ditandakan di atas plet jenis pada per kakas berpadanan dengan kuasa voltan utama setempat. Kemungkinan kord sesalur utama per kakas rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat ser vis yang dibenar kan oleh Phi[...]
-
Page 32
32 บทนำา ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที[...]
-
Page 33
อันตราย - ควรเก็บเครื่องใหหางจากน หามใชเครื่องใกลหรือเหนือนในหองน ในอางอาบน หรืออางซิงค เมื่อใชงานในหอ?[...]
-
Page 34
การใชงาน การเปาผมแหง 1 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง 2 เลือกการตั้งคาระดับแรงลมเปาตามตองการ (ต, ปานกลาง หรือแรง) เพ[...]
-
Page 35
- คุณสามารถใชมือดัดปอยผมใหเปนลอนไดเชนกันในขณะเปาผมใหแหง ซึ่งจะชวยปองกันไมใหลอนผมเสียทรงหรือห ยิกเปนฝอย ผมยา[...]
-
Page 36
การแกปญหา เราไดทำาการรวบรวมปญหาที่อาจเกิดขึ้นไดพรอมทั้งวิธีแกไข หากคุณไมสามารถแกไขปญหาตามขอมูลดานลางที่ให[...]
-
Page 37
37 Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www .philips.com/welcome . Sản phẩm Philips Salon Pro là loại my sấy tóc[...]
-
Page 38
J B tp tr ung không khí chuyên nghip (chỉ có ở kiểu HP4892) K B khuếch tn khí (HP4892/HP4891: có đầu bng gm) Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết b và cất gi để tin tham khảo sau này . - Gi thiết b[...]
-
Page 39
- Nếu thiết b nóng qu, thiết b s tự đng tt. Hãy tho phích cm của thiết b khỏi ổ cm đin và để thiết b ngui trong vài phút. T rước khi bt lại my , nên kiểm tra cc tấm lưới để đảm bảo chúng không b tóc, lông tơ, v.v ... làm tc nghn. - Luôn[...]
-
Page 40
Mo: Khi sấy xong mỗi phần, ấn nút phun lạnh và hướng luồng khí mát vào tóc để cố định kiểu tóc và làm cho tóc bóng hơn. B tp tr ung không khí cho phép bạn hướng luồng khí vào lược bạn dng để tạo kiểu tóc. 1 ?[...]
-
Page 41
- Cch khc, bạn có thể chảy tóc bng cc chấu của b khuếch tn khí trong khi sấy (Hnh 9). Khôngnhngmáyvonướchoặcradướivinước. 1 Rtđinrakhỏimáy . 2 Đặtmáynơiantonvđ?[...]
-
Page 42
hay Phng Dch Vụ của Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Nếu có sự c pht sinh với my sấy tóc và bạn không thể khc phục được bng thông tin dưới đây , xin vui lng liên h với tr ung tâm dch vụ Philips gầ[...]
-
Page 43
43 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 飛利浦 Salon Pro 是一支具有專業設計與性能的強力吹風機。此 外,也具有可以保護您的秀髮避免損壞並可確保最佳造型效果的 功能。 負離子功能可以?[...]
-
Page 44
重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日 後參考。 危險 - 使用本產品時,請遠離水!切勿靠近或放在已盛水的浴缸、洗 手台及水槽等容器上面。在浴室使用完本產品,請將插頭拔 掉。因為即使產品電源關閉,與水接觸還是容易產生[...]
-
Page 45
電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相 關標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。 使用此產品 吹整 1 將插頭插入電源插座。 2 選擇所要的風速設定[...]
-
Page 46
1 若要接上蓬鬆造型烘罩器,將它卡入本產品並對準烘罩器和產 品上的箭頭。若要取下蓬鬆造型烘罩器,只要從本產品上拔除 即可。(圖4) 2 若要增加髮根的份量,將烘罩器梳齒伸入髮中並接觸到頭 皮。(圖5) 3 將本產品以畫圓的方式移動,讓暖風可[...]
-
Page 47
收納 請勿將電線纏繞在本產品上。 1 將本產品的插頭拔除。 2 請將本產品置於安全的地方,待其完全冷卻。 3 您可以使用本產品的吊環將其吊起,以妥善收納 環境保護 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將 該產品放置於政府指定?[...]
-
Page 48
問題 原因 解決方法 吹風機連接的 插座電壓不 符。 請確認產品機型標籤上指示的電 壓與您家中的電壓相符。 產品的電源線 可能損壞。 如果電線損壞,則必須交由飛利 浦、飛利浦授權之服務中心,或 是具備相同資格的技師更換,以 免發生危險。 繁體中文 48[...]
-
Page 49
49 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持服务,请登陆以下网站注册您的产品,www.philips.com/ welcome。 飞利浦 Salon Pro 是一款功率强大的,具有专业设计和功能的电吹 风。并且,这种电吹风还能保护您的头发免受损伤,您从?[...]
-
Page 50
注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后 参考。 危险 - 请不要让本产品与水接触。不要在盛水的浴池、洗脸盆或其它 容器内或附近使用。如在浴室中使用,应在使用完毕后拔下插 头。即使产品开关断开后,接近水仍存在危险。 - 切[...]
-
Page 51
- 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部 件。如果您使用了此类附件或部件,则本产品的保修将会失 效。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科 学证明,如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作?[...]
-
Page 52
2 要增加发根的丰盈程度,可将梳齿插入头发并触碰到头 皮。(图5) 3 握住本产品环绕头部作旋转运动,让暖风均匀地吹头 发。(图6) 扩散型风嘴的陶瓷尖端(仅限 HP4892/HP4891)可防止损伤头 发。 干发提示 卷发或波浪形头发 - 手持柔风嘴距离您的头 10-1[...]
-
Page 53
3 本产品可以用挂环挂起存放 环境 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其 交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 10) 保修与服务 如果您需要了解详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,网 址为 www.philips.com。您也可以?[...]
-
Page 54
54 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]
-
Page 55
55[...]
-
Page 56
ww w . ph il ip s. co m u 4222.002.6216.5[...]