Philips SQM5312/27 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SQM5312/27. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SQM5312/27 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SQM5312/27 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SQM5312/27 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SQM5312/27
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SQM5312/27
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SQM5312/27
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SQM5312/27 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SQM5312/27 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SQM5312/27, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SQM5312/27, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SQM5312/27. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome SQM5312/27 EN Tilting wall mount 3 FR Support mural inclinable dans tous les sens  10 ES Soporte de pared basculante 17[...]

  • Page 2

    2 T able of contents 1 Important 3 2 Y our tilting wall mount 3 2.1 What’ s in the box. 4 2.2 What you’ll also need. 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (dr ywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the displa y 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and ser vice 8[...]

  • Page 3

    3 1 Impor tant T ake time to r ead this manual befor e you use your wall mount. It contains impor tant information and notes r egarding operating y our wall mount. © 2 008 Ko nin kli jke Ph ili ps Ele ctr oni cs N.V . All ri ght s r ese rve d. Rep rod uct ion in wh ole or in par t i s p roh ibi ted wi tho ut the wr itt en con sen t o f the co pyr [...]

  • Page 4

    4 2.1 What’ s in the box. W all mount Stud finder Cotter pin Bubble level Bag #1 (A) M4x12 Bolt (x4) (B) M4x30 Bolt (x4) (C) M4 Lock W asher (x4) Bag #2 (D) M5x12 Bolt (x4) (E) M5x30 Bolt (x4) (F) M5 Lock W asher (x4) Bag #3 (G) M6x12 Bolt (x4) (H) M6x35 Bolt (x4) (I) M6 Lock W asher (x4) Bag #4 (J) M8x16 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (L) M8 Loc[...]

  • Page 5

    5 3 Installing y our wall mount In this chapter , the basic steps to get y ou started are described. B Warning Carefull y read the saf ety precautions in “Section 1 Important” before y ou install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning F or safety r easons, this mount must be secured to tw o adjacent w ood studs at least[...]

  • Page 6

    6 2 Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark six locations on the wall where the mount is to be Installed. 3 With the help of another person, place the mount against the wall and lev el it using the bubble guide. 4 While another person holds the mount in place, mark six locations on the wall where the mount [...]

  • Page 7

    7 3 Attach the arms to the back of your displa y using the bolts identified in Steps 1 and 2 and the corr esponding lock washer (C, F , I, or L). Y ou will need to use the M6 washers (O) if you ar e using the M4, M5, or M6 bolts. If your displa y has a cur ved or recessed back, you ma y also need to use a spacer (M or N). 4 Mak e sure the scr ews a[...]

  • Page 8

    8 5 Guar antee and ser vice Please contact Philips directl y if you ha ve any questions in the installation process of the wall mount. Call 1-919-573-7854. Limited T wo-Y ear W arranty Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specications and wa[...]

  • Page 9

    9 T able des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural inclinable 10 2.1 Contenu de la boîte 1 1 2.2 Outils requis 1 1 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 1 2 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 1 2 3.3 Fixation des bras sur l’écran 13 4[...]

  • Page 10

    10 1 Consignes de sécur ité impor tantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre support mural. Il contient des informations importantes concernant l’installation et l’utilisation du support. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008. Tous droits réservés. La reproduction de la totalité ou d’une partie du présent manu[...]

  • Page 11

    11 2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Niveau à bulle d’air Sac #1 (A) Boulon M4x12 (4) (B) Boulon M4x30 (4) (C) Rondelle frein M4 (4) Sac #2 (D) Boulon M5x12 (4) (E) Boulon M5x30 (4) (F) Rondelle frein M5 (4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (4) (H) Boulon M6x35 (4) (I) Rondelle frein M6 (4) Sac #4 (J) Boulon M8[...]

  • Page 12

    12 3 Installation du suppor t mur al Cette section explique les étapes de base de l’installation. B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement Pour assurer une installation sécuritaire, le supp[...]

  • Page 13

    13 2 Placez le gabarit fourni sur le mur et arquez l’emplacement des 6 trous servant à fixer la plaque murale. 3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale. 4 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, assurez-vous que les m[...]

  • Page 14

    14 3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 avec les rondelles frein correspondantes (C, F, I ou L). Vous aurez besoin des rondelles M6 (O) si vous utilisez les boulons M4, M5 ou M6. Si l’arrière de votre écran est courbé ou en retrait vous aurez peut-être besoin d’une rondelle [...]

  • Page 15

    15 5 Gar antie et ser vice Si vous avez des questions au sujet du support mural ou de sons installation, communiquez avec le service à la clientèle de Philips au 1 919 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conf[...]

  • Page 16

    16 Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared basculante 17 2.1 Contenido del kit. 18 2.2 Otros elementos necesarios. 18 3 Instalación del soporte 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 1 9 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 1 9 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 2 0 4 Montaje y ajust[...]

  • Page 17

    17 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de p[...]

  • Page 18

    18 2.1 Contenido del kit. Soporte Detector de vigas Chaveta Nivel de burbuja Kit #1 (A) 4 pernos M4x12 (B) 4 pernos M4x30 (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit #2 (D) 4 pernos M5x12 (E) 4 pernos M5x30 (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit #3 (G) 4 pernos M6x12 (H) 4 pernos M6x35 (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit #4 (J) 4 pernos M8x16 (K) 4 pernos M8x40 (L)[...]

  • Page 19

    19 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones en la “Sección 1 Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este montaje debe est[...]

  • Page 20

    20 2 Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice seis marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice seis marcas sobre la pared[...]

  • Page 21

    21 3 Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C, F, o L). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, utilice las arandelas M6 (O). Si la parte posterior de la pantalla es curvada o con bajo relieve, también necesitará utilizar un espaciador (M[...]

  • Page 22

    22 5 Garantía y servicio técnico Si desea realizar consultas acerca de la instalación, no dude en comunicarse directamente con Philips. Llame al 1-919-573-7854. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especicaciones y advertencias, este producto no presentará defectos de[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics All rights reserved.[...]