Philips SRU5120 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SRU5120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SRU5120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SRU5120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SRU5120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SRU5120
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SRU5120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SRU5120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SRU5120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SRU5120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SRU5120, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SRU5120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SRU5120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SRU 5120/87 EN Remote control 3 IT T elecomando 12 ES Mando a distancia 21 PT T elecomando 31 GR ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 40 TR Uzaktan kumanda 50 RU пу льта Д У 60 PL Pilota 70 CS Dálkového ovládání 79 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome Univer sal remote control[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    T able of contents 1 Y our universal remote contr ol 3 2 Installing the remote contr ol 3-7 2.1 Inserting the batteries 3 2.2 T esting the remote control 4 2.3 Setting the remote contr ol 4-6 3 K e ys and functions 7-8 4 Extra possibilities 8-9 4.1 Adjusting device selection (Mode k eys) 8-9 4.2 Restoring the original remote contr ol settings 9 5 F[...]

  • Page 4

    2.2 T esting the r emote control The remote contr ol has been programmed to operate most Philips devices. Because the SR U 5120 ma y use different signals f or each brand and ev en for differ ent models of the same brand, it is advisable to test whether your de vice responds to the SR U 5120. The example below (TV) instructs you ho w to do this. Y [...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 Installing the remote control Example of TV: T urn on the TV manuall y or use the original remote contr ol. T une in to channel 1. Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. A four -figure code is sho wn for each brand. Note the code for y our brand. Be careful! There ar e separate tables for TV , D VD and V[...]

  • Page 6

    Check if you can operate all functions on y our TV with the SRU 5120. • If a k ey does not function pr operly , keep it pr essed until it works. Then release the k ey immediately . Repeat this for ev er y key that does not w ork. • If the TV responds to all of the ke y commands, the SRU 5120 is ready f or use . Do not forget to note your code. [...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Keys and functions 3 Keys and functions The illustration on page 2 gives an o verview of all ke ys and their functions. 1 y Stand-by switches TV or D VD on or off. 2 / DISC • T ext TV on/off (TV). • disc menu (D VD). / F A V(orites) • Electronic Pr ogram Guide (TV). • list of fa vorite channels. / HDD • wide screen TV (TV). • [...]

  • Page 8

    17 TV / D VD device mode selection k eys: • select TV or DVD mode. • blink when the r emote control is set up for the selected device. • light up when a r emote control command is sent to the selected device. Note If the device does not r espond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the r emot[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Extra possibilities Press k eys 9, 9 and 2 in that order . Press the TV ke y to select TV . Press the k ey until it flashes twice and then remains lit. • The D VD k ey flashes twice . The D VD k ey will now allo w you to operate your second TV . Program the SR U 5120 to operate the second TV . See ‘2.3 Setting the remote contr ol’. [...]

  • Page 10

    10 Frequently asked questions ENGLISH 5 Frequently ask ed questions In this chapter y ou find answers to the most fr equently ask ed questions about your univ ersal remote contr ol. Ho w do I set the remote contr ol for combo de vices (TV/VCR, TV/D VD , D VD/VCR, etc)? Some combo devices r equire y ou to set up two differ ent source selection k eys[...]

  • Page 11

    6 Need help? If you ha ve any questions about the SR U 5120, you can al wa ys contact us. Y ou will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual car efully befor e you mak e a call. Y ou can solve most of the pr oblems yourself. If you cannot find any ans wers to y our problems, write down the details of[...]

  • Page 12

    Sommar io 1 T elecomando univ ersale 12 2 Installazione del telecomando universale 12-16 2.1 Inserimento delle batterie 12 2.2 T est del telecomando 13 2.3 Impostazione del telecomando universale 14-16 3 T asti e relative funzioni 16-17 4 P ossibilità aggiuntiv e 17-19 4.1 Regolazione della scelta del dispositiv o (tasti modalità) 17-18 4.2 Ripri[...]

  • Page 13

    2.2 T est del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionar e con la maggior par te dei dispositivi Philips. Poiché il modello SR U 5120 può utilizzare segnali differ enti per ciascuna marca o per vari modelli della stessa mar ca, è consigliabile verificar e se il dispositivo risponde all’SR U 5120. L ’esempio riportato di se[...]

  • Page 14

    2.3 Impostazione del telecomando Le seguenti istruzioni sono necessarie solo in caso di mancata comunicazione tra il dispositiv o e il modello SRU 5120. In questo caso il telecomando SR U 5120 non riconosce la marca e/o il modello del dispositivo ed è quindi necessario pr ogrammare il telecomando. L ’esempio riportato di seguito (televisore) for[...]

  • Page 15

    • Il tasto TV lampeggia due volte. • Se il tasto lampeggia una volta sola per un lungo periodo , il codice non è stato inserito corr ettamente o è errato . Ricominciare dal passaggio 2. T enere pr emuto il tasto Stand-by dell’SR U 5120 finché il televisore non si spegne (stand-by). Rilasciare il tasto immediatamente . • Il modello SRU 51[...]

  • Page 16

    T enere pr emuto il tasto Stand-by dell’SR U 5120 finché il televisore non si spegne (stand-by). Rilasciare il tasto immediatamente . • Il modello SRU 5120 può ora funzionar e con il televisore. L ’installazione tramite ricerca completa richiede cir ca 5 minuti. 3 T asti e relative funzioni La figura a pagina 2 fornisce una panoramica di tu[...]

  • Page 17

    17 6 / ENLARGE • avanzamento (D VD/VCR). • consente di ampliar e la grandezza dell’immagine del televideo (tele visore). 9 / SUBTITLE • stop (D VD/VCR). • consente di modificar e le impostazioni dei sottotitoli (televisor e). 0 registrazione (D VD/VCR). ; / HOLD • pausa (D VD/VCR). • consente di fermar e la pagina del televideo visual[...]

  • Page 18

    Accendere il secondo tele visore. Premer e il tasto D VD per selezionare l’opzione D VD . • Il tasto si illumina. Successivamente tenere pr emuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 dell’SR U 5120 per tre secondi finché il tasto D VD non si illumina. Premer e il tasto 9, poi 9 e 2 in quest’ordine. Premer e il tasto TV per selezionare il telev[...]

  • Page 19

    4.2 Ripristino delle funzioni originali del telecomando T enere pr emuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 dell’SR U 5120 per tre secondi finché uno dei tasti modalità (TV o D VD) non lampeggia due volte ed emette una luce fissa. Premer e il tasto 9, poi 8 e 1 in quest’ordine. • Il tasto modalità (TV o D VD) lampeggia due volte . T utte le [...]

  • Page 20

    20 Assistenza Il dispositivo che v oglio far funzionar e tramite il telecomando non risponde, ma il tasto modalità (TV o D VD) si illumina quando premo un tasto . Puntare il telecomando SR U 5120 verso il dispositivo e assicurarsi che non vi siano ostacoli tra quest’ultimo e il telecomando . L ’SRU 5120 non risponde corr ettamente ai comandi. [...]

  • Page 21

    Índice 1 Mando a distancia universal 21 2 Instalación del mando a distancia 21-25 2.1 Colocación de las pilas 21 2.2 Prueba del mando a distancia 22 2.3 Configuración del mando a distancia 23-25 3 Botones y funciones 25-26 4 Funciones adicionales 27-28 4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo) 27-28 4.2 Restablecimiento de l[...]

  • Page 22

    2.2 Prueba del mando a distancia El mando a distancia está diseñado para funcionar con la ma yoría de dispositivos Philips. Como es posible que el SR U 5120 utilice diferentes señales para cada marca e incluso para cada modelo dentr o de la misma marca, es r ecomendable probar si el dispositiv o responde al SR U 5120. En el siguiente ejemplo se[...]

  • Page 23

    2.3 Configuración del mando a distancia Estos pasos sólo son necesarios si el dispositivo no r esponde al SR U 5120. Si se da este caso, significa que el SR U 5120 no reconoce la mar ca y/o el modelo del dispositivo y es necesario pr ogramar el mando a distancia para que lo reconozca. En el siguiente ejemplo (TV) se explica cómo hacerlo . Puede [...]

  • Page 24

    Mantenga pulsado el botón Stand-by del SR U 5120 hasta que el televisor se apague (modo en espera). A continuación, suelte el botón inmediatamente . • El SRU 5120 ya está listo par a funcionar con el televisor . Compruebe si puede controlar todas las funciones del tele visor con el SR U 5120. • Si ha y algún botón que no funciona corr ect[...]

  • Page 25

    Configuración de la búsqueda completa Si el código no funciona o la mar ca de su modelo no está incluida en la lista de códigos, puede intentar configurar el mando a distancia con la configuración de búsqueda completa. Pulse el botón de modo del dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia. Por ejemplo , el botón TV . Puls[...]

  • Page 26

    3 botones de colores del teletexto . Se utilizan en modo de texto y en algunas pantallas de visualización. 4 MENU activa y desactiva el menú. 5 Botones de cursor mue ve el cursor ar riba, abajo, a la izquierda o a la derecha en un menú. 6 INFO muestra información de los canales en pantalla (televisor). 7 s desactiva el sonido del televisor . 8 [...]

  • Page 27

    27 4 Funciones adicionales 4.1 Ajuste de la selección del dispositiv o (botones de modo) El SR U 5120 está configurado de forma predeterminada para funcionar con televisor es, sintonizadores o D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones TV y D VD . Cada modo permite sólo el funcionamiento de un dispositivo . Si lo[...]

  • Page 28

    Pulse el botón TV para seleccionar TV . Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado . • El botón D VD parpadeará dos veces . Ahora podrá contr olar un segundo televisor con el botón D VD. Programe el SR U 5120 para funcionar con el segundo televisor . Consulte la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’. [...]

  • Page 29

    5 Preguntas más frecuentes En este capítulo encontrará r espuestas a las preguntas más fr ecuentes sobre el mando a distancia univ ersal. ¿Cómo puedo configurar el mando a distancia para dispositivos combinados (TV/vídeo , TV/D VD , D VD/vídeo, etc.)? En algunos dispositivos combinados, es necesario configurar dos botones de selección de f[...]

  • Page 30

    30 ¿Necesita ayuda? 6 ¿Necesita ayuda? Si tiene alguna pregunta acer ca del SRU 5120, puede ponerse en contacto con nosotros. Encontrará nuestr os datos de contacto debajo de la lista de códigos que ha y al final de este manual. Lea atentamente este manual antes de llamar . Puede solucionar la ma yoría de los problemas usted mismo . Si no encu[...]

  • Page 31

    Índice 1 O seu telecomando universal 31 2 Instalar o telecomando 31-35 2.1 Inserir as pilhas 31 2.2 T estar o telecomando 32 2.3 Configurar o telecomando 33-35 3 T eclas e funções 35-36 4 P ossibilidades adicionais 36-38 4.1 Ajustar a selecção do dispositiv o (teclas de modo) 36-37 4.2 Restaurar as definições originais do telecomando 38 5 P [...]

  • Page 32

    2.2 T estar o telecomando O telecomando foi pr ogramado para funcionar com a maioria dos dispositivos Philips. Uma vez que o SR U 5120 pode utilizar sinais difer entes para cada marca ou mesmo modelos difer entes da mesma marca, r ecomendamos que teste se o seu dispositivo r esponde ao SRU 5120. O exemplo em baixo (com o tele visor) indica-lhe como[...]

  • Page 33

    2.3 Configurar o telecomando Este procedimento é necessário a penas no caso de o seu dispositivo não responder ao SR U 5120. Nesse caso, o SR U 5120 não reconhece a mar ca e / ou modelo do seu apar elho, sendo necessário pr ogramar o telecomando . O exemplo em baixo (com o televisor) indica-lhe como o pode fazer . Pode r epetir os mesmos passo[...]

  • Page 34

    Prima e mantenha premida a tecla Stand-b y do SRU 5120 até desligar o televisor (modo de espera). Liberte então a tecla imediatamente . • O SRU 5120 está pr onto a funcionar com o seu televisor . Confirme que todas as funções do SR U 5120 estão operacionais. • Se uma tecla não funcionar de forma corr ecta, mantenha-a premida até que tal[...]

  • Page 35

    Prima e mantenha premida a tecla Stand-b y do SRU 5120 até desligar o televisor (modo de espera). Liberte então a tecla imediatament e . • O SRU 5120 está pronto a funcionar com o seu tele visor . A configuração com pesquisa completa demora cerca de 5 min utos. 3 T eclas e funções A ilustração na página 2 apr esenta uma descrição gera[...]

  • Page 36

    11 5 / PICTURE • rebobinar (D VD / VCR). • altera as definições de imagem / ecrã (TV). 2 / AUDIO • reprodução (D VD / VCR). • altera as definições de áudio (TV). 6 / ENLARGE • bobinar (D VD / VCR). • r edimensiona a imagem do teletexto (TV). 9 / SUBTITLE • parar (D VD / VCR). • altera as definições de legendas (TV). 0 gra [...]

  • Page 37

    37 Ligue o segundo televisor . Prima a tecla D VD para seleccionar o modo D VD . • A tecla acende-se . Mantenha as teclas 1 a 6 do SR U 5120 premidas em simultâneo durante três segundos, até que se acenda a tecla D VD . Prima as teclas 9, 9 e 2 (por esta ordem). Prima a tecla TV para seleccionar o televisor . Prima a tecla até que pisque duas[...]

  • Page 38

    Repor as funções originais do telecomando Mantenha as teclas 1 a 6 do SR U 5120 premidas simultaneamente durante três segundos, até que uma das teclas de modo (TV ou D VD) pisque duas vezes e se mantenha acesa. Prima os botões 9, 8 e 1 por esta ordem. • A tecla de modo (TV ou D VD) pisca duas vezes. T odas as funções originais foram repost[...]

  • Page 39

    O dispositivo que pr etende controlar não r esponde aos comandos e a tecla de modo (TV ou D VD) apr esenta-se intermitente quando a premi. Aponte o SR U 5120 na direcção do dispositiv o, certificando-se de que não existem obstruções entre o telecomando e o a parelho . O SR U 5120 não responde adequadamente aos comandos. T ente programar no v[...]

  • Page 40

    40 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 1 ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ 40 2 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 40-44 2.1 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ 40 2.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 41 2.3 ƒ?[...]

  • Page 41

    2.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Û˘Û΢¤˜ Ù˘ Philips. ∫·ıÒ˜ ÙÔ SRU 5120 ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Û‹Ì·Ù?[...]

  • Page 42

    2.3 ƒ‡ıÌÈÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞˘Ù‹ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË ÌfiÓÔ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ SRU 5120. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÙÔ SRU 5120 ‰ÂÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙË Ì¿Úη ηÈ/‹ ÙÔ ÌÔÓ?[...]

  • Page 43

    ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÛËÌÂÈÒÛ·Ù ÛÙÔ ‚‹Ì· 2 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·. • ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ TV ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÒÚ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. • ∂¿Ó ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· Ê[...]

  • Page 44

    ŸÙ·Ó Ú˘ıÌ›˙ÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠›ÛÔ‰Ô Î·È ¤ÍÔ‰Ô ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. DVD [...]

  • Page 45

    45 3 ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∏ ÂÈÎfiÓ· ÛÙË ÛÂÏ›‰· 2 ·Ú¤¯ÂÈ ÌÈ· ÂÈÛÎfiËÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Î·È ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘˜. 1 y ∞Ó·ÌÔÓ‹ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙˆÓ TV ‹ DVD. 2 / DISC • ÓÂÚÁÔ?[...]

  • Page 46

    13 P 1 P / TITLE • ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ / ηӷÏÈÔ‡ (TV). • Ù›ÙÏÔ˜, ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ (DVD). 14 - PROG + / KJ • ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘ ‹ ÂfiÌÂÓÔ˘ ηӷÏÈÔ‡ (TV). • ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘ ‹ ÂfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌ?[...]

  • Page 47

    ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ‰Â‡ÙÂÚ˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÏËÎÙÚÔ DVD ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ DVD. • ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·Ó¿‚ÂÈ. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ Ù· Ï‹ÎÙÚ· 1 Î·È 6 ÙÔ˘ SRU 5120 Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÁÈ· ÙÚ›· ‰Â˘Ù?[...]

  • Page 48

    48 ™˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ 4.2 ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·Ú¯ÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ Ù· Ï‹ÎÙÚ· 1 Î·È 6 ÙÔ˘ SRU 5120 Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÁÈ· ÙÚ›· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ̤¯ÚÈ ¤Ó· ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ·[...]

  • Page 49

    ¶Ô˘ı¤ÏˆÓ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹Ûˆ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ (TV ‹ DVD) ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿ˆ οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ. ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ SRU 5120 ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯?[...]

  • Page 50

    İçindekiler 1 Evrensel uzaktan kumandanız 50 2 Uzaktan kumandanın kurulumu 50-54 2.1 Pillerin yerleştirilmesi 50 2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi 51 2.3 Uzaktan kumandanın a yarlanması 52-54 3 T uşlar ve işle vler 55-56 4 Ek seçenekler 56-57 4.1 A ygıt seçiminin a yarlanması (Mod T uşları) 56-57 4.2 Uzaktan kumanda orijinal a ya[...]

  • Page 51

    2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi Uzaktan kumanda, Philips a ygıtların çoğunu k ontrol edebilecek şekilde pr ogramlanmıştır . SR U 5120, her marka, hatta aynı markanın farklı modelleri için farklı sinyaller kullanabileceği için cihazınızın SR U 5120'a tepki verip v ermediğini test etmeniz önerilir . Aşağıdaki örnekt[...]

  • Page 52

    2.3 Uzaktan kumandanın a yarlanması Bu, sadece cihazınız SRU 5120’a tepki v ermiyorsa gereklidir . Bu durumda SR U 5120, cihazınızın mark a ve/ve ya modelini tanımıyordur v e tanıması için uzaktan kumanda yı sizin programlamanız gerekmektedir . Aşağ ıdaki örnekte (TV) bunu nasıl ya pacağüınız gösterilmektedir . A ynı adı[...]

  • Page 53

    TV’niz kapanana kadar SR U 5120’un Stand-by (Bekleme) tuşuna basın. Sonra tuşu hemen bűrakűn . • SRU 5120, ar tı k TV'nizi çalı ştı racak şekilde ay arlandı . TV’nizin tüm işlevlerini SR U 5120 ile çalıştırıp çalıştıramadığınızı k ontrol edin. • Eğer bir tuş uygun bir biçimde işlevini y erine getirmiyo[...]

  • Page 54

    T am arama kurulumu K odunuz çalışmazsa v e ya kullandığınız marka, k od listesinde yoksa uzaktan kumanda yı tam arama kurulumu ile a yarlama yı dene yebilirsiniz. Uzaktan kumanda yı a yarlamak istediğiniz cihazı n mod tuşuna bası n. Örneğin TV tuşu. İki k ez yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar tuşa basılı tutun. TV?[...]

  • Page 55

    55 7 s TV’nin sesini ka patır . 8 - VOL + TV’nin ses düzeyini a yarlar . 9 Sa yısal tuşlar kanalların ve diğer işlevlerin doğrudan seçimini sağlar . 10 A/V Cihazınızın harici girişleri arasında geçiş ya par . 11 5 / PICTURE • geri sarma (D VD/VCR). • r esim / ekran a yarlarını değiştirir (TV). 2 / AUDIO • oynat (D VD/[...]

  • Page 56

    4 Ek seçenekler 4.1 Aygıt seçiminin a yarlanması (Mod T uşları) SR U 5120 varsa yılan olarak TV ya da D VD çalı ştı rmaya a yarlanmı ştı r . Çalı ştı rmak istediğiniz cihazı TV ya da D VD tuşlarıyla seçebilirsiniz. Her mod tuşu sadece bir cihazı çalıştırma ya izin verir . İsterseniz tuşları farklı bir tür cihazı s[...]

  • Page 57

    TV’yi seçmek için TV tuşuna basın. İki k ez yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar tuşa basılı tutun. • D VD tuşu iki k ez yanıp söner . D VD tuşu şimdi ikinci TV'nizi çalıştırmanızı sağlar . SR U 5120’u ikinci TV’nizi çalıştırmak için pr ogramla yın. Bkz. 2.3 ‘Uzaktan kumandanın a yarlanması’. 4[...]

  • Page 58

    58 Sıkça sor ulan sor ular 5 Sıkça sor ulan sor ular Bu bölümde evr ensel uzaktan kumandanız hakkında en sık sorulan soruların ceva plarını bulacaksınız. Uzaktan kumandamı combo cihazlar için nasıl a yarla yabilirim (TV/VCR, TV/D VD , D VD/VCR, vs.)? Bazı combo cihazlarda, iki bölümü de k ontrol edebilmeniz için iki a y r ı k[...]

  • Page 59

    6 Y ardıma mı ihtiy acınız var? SR U 5120 ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, her zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz. İletişim bilgilerimizi bu kıla vuzun arkasında, k od listesinden sonra bulabilirsiniz. Bizi aramadan önce bu kıla vuzu dikkatlice okuyun. Sorunlarınızın çoğunu k endiniz çözebilirsiniz. Eğer sorununuza hi?[...]

  • Page 60

    Установка пу льта Д У Со держание 1 Универсальный пульт дистанционного управления 60 2 Установка пульта Д У 60-61 2.1 Установка батареек 60 2.2 Т естирование пу льта Д У 61 2.3 Установка пульта Д У 62-64 3 Кн[...]

  • Page 61

    2.2 Т естирование пульта Д У Пу льт Д У запрограммирован на управление большинства марок устройств Philips. Т ак как SRU 5120 мож ет использовать различные сигналы для каждой марки и даж е для различны[...]

  • Page 62

    2.3 Настройка пульта Д У Она необходима то лько в т ом сл учае, если устройство не реагиру ет на работу пу льт а SRU 5120. Это означает , что пу льт SRU 5120 не настроен на работу с данной т орговой маркой ?[...]

  • Page 63

    За тем с помощью цифровых кнопок вве дите к од, отмеченный в пункте 2. • Т еперь кнопка TV два раза мигнет . • Если кнопка мигнет один раз в течение нек от орого времени, это значит , что к од был вв[...]

  • Page 64

    Установка с помощью полного поиска Если к од не подходит , или если марка вашего устройства о тсутству ет в списк е ко дов, можно попытаться у ст ановить пульт Д У с помощью функции по лного пои?[...]

  • Page 65

    65 3 Т елетек ст . Цветные кнопки. Используются в тек стовом режиме и в нек оторых экранных меню. 4 MENU вход и выход из меню. 5 Кнопки управления курсором вверх, вниз, влево, вправо в меню. 6 INFO вывод н?[...]

  • Page 66

    4 Дополнит ельные возможности 4.1 Настройка выбора у стройства (Кнопки режима) SR U 5120 по умолчанию настроен на управление ТВ или D VD . Можно выбра ть устройство, ко торым Вы хо тите управлять с пом?[...]

  • Page 67

    Нажмите кнопку TV для выбора ТВ. Удер живайте кнопку , пока она не мигнет дважды и бу дет гореть ровно. • Кнопк а D VD мигнет дважды. Т еперь кнопк а D VD обеспечивает управление вторым телевизором. ?[...]

  • Page 68

    68 Часто задаваемые вопросы 5 Част о задаваемые вопросы В этой г лаве приводятся ответы на наибо лее часто задаваемые вопросы о работе универсального пу льт а Д У . Как установить пульт Д У для у[...]

  • Page 69

    6 Нужна помощь? Если у Вас возникли вопросы по SR U 5120, Вы можете обра тится к нам. К онтактные данные приве дены после списка ко дов на оборо те данного рук оводства пользова теля. Прежде чем звон?[...]

  • Page 70

    Spis treśõci 1 Uniwersalny pilot 70 2 Instalacja uniwersalnego pilota 70-74 2.1 Wkładanie baterii 70 2.2 Testowanie pilota 71 2.3 Ustawianie pilota 71-74 3 Przyciski i funkcje 74-75 4 Funkcje dodatkowe 75-77 4.1 Wybieranie urządzenia (przyciski trybów) 75-76 4.2 Przywracanie oryginalnych ustawień pilota 77 5 Często zadawane pytania 77-78 6 P[...]

  • Page 71

    2.2 Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do obsługi większości urządzeń firmy Philips. Pilot SRU 5120 może używać różnych sygnałów w przypadku każdej marki, a nawet w przypadku różnych modeli tej samej marki, dlatego zalecamy sprawdzić, czy urządzenie reaguje na pilota. Na poniższym przykładzie telewizora pokazano, jak [...]

  • Page 72

    Przykład telewizora: Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1. Znajdź markę tego telewizora na liście kodów znajdującej się na końcu niniejszej instrukcji. Każda marka ma czterocyfrowy kod. Zanotuj kod danej marki. Uwaga! Istnieją oddzielne tabele dla telewizora, odtwarzacza i magnetowidu. Upewnij si[...]

  • Page 73

    Naciśnij i przytrzymaj przycisk gotowości pilota SRU 5120, aż telewizor wyłączy się (do trybu gotowości). Następnie zwolnij przycisk natychmiast . • Pilot SRU 5120 jest teraz gotowy do obsługi telewizora. Sprawdź, czy możesz sterować wszystkimi funkcjami telewizora za pomocą pilota SRU 5120. • Jeśli przycisk nie działa prawidłow[...]

  • Page 74

    Naciśnij i przytrzymaj przycisk gotowości pilota SRU 5120, aż telewizor wyłączy się (do trybu gotowości). Nastę pnie zwolnij przycisk natychmiast . • Pilot SRU 5120 jest teraz gotowy do obsługi telewizora. Ustawianie pełnego wyszukiwania trwa około 5 minut. 3 Przyciski i funkcje Na rysunku na stronie 2 przedstawiono wszystkie przyciski[...]

  • Page 75

    75 11 5 / PICTURE • przewijanie do tyłu (DVD/magnetowid). • zmiana ustawień dźwięku (TV). 2 / AUDIO • odtwarzanie (DVD/magnetowid). • zmiana ustawień dźwięku (TV). 6 / ENLARGE • przewijanie (DVD/magnetowid). • powiększanie obrazu telegazety (TV). 9 / SUBTITLE • zatrzymywanie (DVD/magnetowid). • zmiana ustawień napisów dial[...]

  • Page 76

    Włącz drugi telewizor. Naciśnij przycisk DVD, aby wybrać odtwarzacz DVD. • Przycisk zaświeci się. Następnie naciskaj jednocześnie przez trzy sekundy przycisk i1i6n a pilocie SRU 5120, aż zaświeci się przycisk DVD. Naciśnij kolejno przyciski 9 ,9i2 . Naciśnij przycisk TV, aby wybrać telewizor. Naciskaj ten przycisk, aż błyśnie dwa[...]

  • Page 77

    4.2 Przywracanie oryginalnych ustawień pilota Naciskaj jednocześnie przez trzy sekundy przycisk i1i6n ap i l o c i e SRU 5120, aż jeden z przycisków trybu (TV lub DVD) błyśnie dwa razy, a następnie zaświeci się w sposób ciągły. Naciśnij kolejno przyciski 9 ,8i1 . • Przycisk trybu (TV, STB lub DVD) błyśnie dwa razy. Nastąpiło przy[...]

  • Page 78

    78 Potrzebna pomoc? Pilot SRU 5120 nie reaguje prawidłowo na polecenia. Zaprogramuj pilota SRU 5120 ponownie. Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, zadzwoń pod numer naszej infolinii. Przyciski telegazety nie działają. • Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety . • Być może pilota SRU 5120 należy dostosować do mode[...]

  • Page 79

    Obsah 1 Univerzální dálkové ovládání 79 2 Instalace dálkového ovládání 79-83 2.1 Vložení baterií 79 2.2 Testování dálkového ovládání 80 2.3 Nastavení dálkového ovládání 81-83 3 Tlačítka a funkce 83-84 4 Další funkce 84-86 4.1 Úprava výběru zařízení (tlačítka režimu) 84-85 4.2 Obnovení původního nastavení[...]

  • Page 80

    2.2 Testování dálkového ovládání Dálkové ovládání bylo naprogramováno tak, aby ho bylo možné používat s většinou zařízení značky Philips. Vzhledem k tomu, že dálkové ovládání SRU 5120 může používat jiné signály pro každou značku, a to i pro různé modely stejné značky, doporučujeme otestovat, zda vaše zař?[...]

  • Page 81

    2.3 Nasta vení dálk ového o vládání Tento krok je nutný jen v případě, kdy vaše zařízení nereaguje na pokyny dálkového ovládání SRU 5120. V takovém případě dálkové ovládání SRU 5120 nerozpozná značku nebo model vašeho zařízení a musíte proto dálkové ovládání naprogramovat, aby umělo se zařízením komunikov[...]

  • Page 82

    Stiskněte a držte na dálkovém ovládání SRU 5120 tlačítko Stand-by, dokud se televizor nevypne (do pohotovostního režimu). Pak tlačítko ihned uvolněte . • Nyní můžete pomocí dálkového ovládání SRU 5120 ovládat svůj televizor. Zkontrolujte, zda je možné pomocí dálkového ovládání SRU 5120 ovládat všechny funkce tel[...]

  • Page 83

    Stiskněte a držte na dálkovém ovládání SRU 5120 tlačítko Stand-by, dokud se televizor nevypne (do pohotovostního režimu). Pak tlačítko ihned uvolnět e . • Nyní můžete pomocí dálkového ovládání SRU 5120 ovládat svůj televizor. Nastavení s úplným vyhledáním trvá zhruba 5 minut. 3 Tlačítka a funkce Obrázek na stran?[...]

  • Page 84

    11 5 / PICTURE • rychlý posun vzad (DVD/VCR) • změna nastavení obrazu/obrazovky (TV). 2 / AUDIO • přehrávání (DVD/VCR). • změna nastavení zvuku (TV). 6 / ENLARGE • rychlý posun vpřed (DVD/VCR). • zvětšení obrazu na obrazovce (TV). 9 / SUBTITLE • zastavení (DVD/VCR). • změna nastavení titulků (TV). 0 nahrávání (D[...]

  • Page 85

    Zapněte druhý televizor. Stisknutím tlačítka DVD vyberte DVD. • Tlačítko se rozsvítí. Poté na dálkovém ovládání SRU 5120 nechejte stisknutá tlačítk a1a6 po dobu tří sekund, dokud se nerozsvítí tlačítko DVD. Stiskněte tlačítka 9, 9a2v uvedeném pořadí. Stisknutím tlačítka TV vyberte TV. Podržte tlačítko stisknut?[...]

  • Page 86

    4.2 Obnovení původního nastavení dálkového ovládání Na dálkovém ovládání SRU 5120 držte stisknuté tlačítko 1a6p o dobu tří sekund, dokud dvakrát neblikne jedno z tlačítek režimu (TV nebo DVD) a nezůstane rozsvícené. Stiskněte tlačítka 9, 8a1v uvedeném pořadí. • Tlačítko režimu (TV nebo DVD) dvakrát blikne. Vš[...]

  • Page 87

    Dálkové ovládání SRU 5120 nereaguje správně na příkazy. Zkuste dálkové ovládání SRU 5120 znovu naprogramovat. Pokud zařízení ani potom nebude na příkazy správně reagovat, zavolejte na naší linku podpory. Nefungují tlačítka Text TV. • Zjistěte, zda je televizor vybaven teletextem . • Je možné, že dálkové ovládán[...]

  • Page 88

    TV TV TV TV TV TV 88 Setup codes TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems . . . . . . . . . . 0012 Accent . . . . . . . . . . . . . . . 0019 Accusound . . . . . . . . . . . . 3605 Acec . . . . . . . . . . . . . . . . . 0027 Acer . . . . . . . . . . . . . . . . . 0028 Acoustic Solutions . . . . . 0032 Adcom . . . . . . . . . . . . . . . 0041 ADL . . . . .[...]

  • Page 89

    TV TV TV TV TV TV 89 TV Setup codes Cyber tron . . . . . . . . . . . . 0675 Cytronix . . . . . . . . . . . . . . 0681 D .Boss . . . . . . . . . . . . . . . . 3619 Daewoo . . . . . . . . . . . . . . 0692 Dainichi. . . . . . . . . . . . . . . 0694 Daitsu . . . . . . . . . . . . . . . . 3387 Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . 0699 Dansette. . . . [...]

  • Page 90

    TV TV TV TV TV TV 90 Setup codes TV Hema . . . . . . . . . . . . . . . . 1222 Hemmermann . . . . . . . . . 1223 Hicon . . . . . . . . . . . . . . . . 1232 Hifiv ox . . . . . . . . . . . . . . . 1233 Higashi . . . . . . . . . . . . . . . 1234 Highline . . . . . . . . . . . . . . 1236 Hikona . . . . . . . . . . . . . . . 1237 Hinari . . . . . . . . .[...]

  • Page 91

    TV TV TV TV TV TV 91 TV Setup codes Megatron . . . . . . . . . . . . . 1795 MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1796 Melectronic . . . . . . . . . . . 3654 Memorex . . . . . . . . . . . . . 1800 Memphis . . . . . . . . . . . . . 1802 Mercur y . . . . . . . . . . . . . . 1804 Merr itt . . . . . . . . . . . . . . . 3655 Metz . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 92

    TV TV TV TV TV TV 92 Setup codes TV Rediffusion . . . . . . . . . . . . 2364 Redstar . . . . . . . . . . . . . . . 2366 Reflex . . . . . . . . . . . . . . . . 2368 Relisys . . . . . . . . . . . . . . . . 2374 Reoc . . . . . . . . . . . . . . . . . 2379 Revo x . . . . . . . . . . . . . . . . 2383 Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2385 RFT . . [...]

  • Page 93

    TV TV TV TV TV TV 93 TV Setup codes T elesonic. . . . . . . . . . . . . . 2930 T elestar . . . . . . . . . . . . . . . 2931 T eletech . . . . . . . . . . . . . . 2934 T eleton . . . . . . . . . . . . . . . 2935 T elevideon . . . . . . . . . . . . 2938 T eleview . . . . . . . . . . . . . . 2939 T empest . . . . . . . . . . . . . . 2948 T ennessee . [...]

  • Page 94

    VCR DV D VCR DV D VCR DV D 94 Setup codes VCR DV D Setup Codes For Video - VCR and D VD 3 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . 3604 3D LAB . . . . . . . . . . . . . . 0003 4Kus . . . . . . . . . . . . . . . . . 0005 Accent . . . . . . . . . . . . . . . 0019 Acoustic Solutions . . . . . 0032 Adyson . . . . . . . . . . . . . . . 0058 AEG . . . . . . [...]

  • Page 95

    DV D VCR DV D VCR DV D 95 Setup codes VCR DV D VCR EuroLine . . . . . . . . . . . . . . 0955 Ferguson. . . . . . . . . . . . . . 0996 Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . 0998 Finlandia . . . . . . . . . . . . . . 1003 Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Fintec . . . . . . . . . . . . . . . . 1006 Fir stline . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 96

    VCR DV D VCR DV D VCR DV D 96 Setup codes VCR DV D Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . 1851 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . 1855 Mizuda . . . . . . . . . . . . . . . 1860 Monyka . . . . . . . . . . . . . . . 1873 MPX . . . . . . . . . . . . . . . . . 1885 Multitec . . . . . . . . . . . . . . 1906 Multitech . . . . . . . . . . . . . 1907 Mur[...]

  • Page 97

    VCR DV D VCR DV D VCR DV D 97 Setup codes VCR DV D Sound Color . . . . . . . . . . 2681 Soundmaster . . . . . . . . . . 2685 Soundmax . . . . . . . . . . . . 2687 Soundwav e . . . . . . . . . . . 2689 Spectra . . . . . . . . . . . . . . . 2697 Ssangyong. . . . . . . . . . . . . 2706 Standard . . . . . . . . . . . . . . 2713 Star Cluster s . . . . .[...]

  • Page 98

    Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/urc 98 TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code[...]

  • Page 99

    99 HELPLINE Helpline Helpline Country Phone number T ariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 ŒÏÏËÓa˜ 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043[...]

  • Page 100

    EN Information to the consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the pr oduct is cover ed by the European Dir ective 1902/96/EC . Please inform y ourself abou[...]

  • Page 101

    ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volv er a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un pr oducto indica que éste cumple la directiva eur opea 1902/96/EC . Obtenga información[...]

  • Page 102

    GR ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢[...]

  • Page 103

    P L I n f o rmacje dla użytk o wnika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom [...]

  • Page 104

    © 2007 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the cop yright owner . The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believ ed to be accurate and reliable and ma y be changed without notice . No li[...]