Philips SRU538/87 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- 2.52 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Remote controls
Philips RFX9600/05
48 pages 0.43 mb -
Remote controls
Philips SRU540/10
93 pages 15.2 mb -
Remote controls
Philips SBCRU098/00
30 pages 0.4 mb -
Remote controls
Philips SRU538/87
80 pages 2.52 mb -
Remote controls
Philips SRC2063/27
1 pages 4.88 mb -
Remote controls
Philips SRU520/86
77 pages 10.77 mb -
Remote controls
Philips SRU5130/87
2 pages 2.91 mb -
Remote controls
Philips TSU9600/93
28 pages 0.9 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SRU538/87. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SRU538/87 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SRU538/87 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SRU538/87 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SRU538/87
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SRU538/87
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SRU538/87
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SRU538/87 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SRU538/87 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SRU538/87, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SRU538/87, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SRU538/87. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
SR U 538/87 Instrucciones de manejo 20 E Инструкции по использованию 45 RU Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Instruzioni per l'uso 12 Manual de utilização 28 36 Návod k použití 53 Instrukcja obsługi 61 PL CZ GR P I GB SRU538_87_v[...]
-
Page 2
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 2[...]
-
Page 3
M E N U O K SRU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 3[...]
-
Page 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]
-
Page 5
Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contro[...]
-
Page 6
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the SRU 538. If that is the case , the SRU 538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so . The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other app[...]
-
Page 7
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for y our br and device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 538 emits the ‘switc[...]
-
Page 8
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 9
4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The SRU 538 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example , if y[...]
-
Page 10
Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the SRU 538, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device f or which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the SRU 538 pressed simulta[...]
-
Page 11
5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P [...]
-
Page 12
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 13
2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]
-
Page 14
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’SRU 538. Se ciò accade significa che l’SRU 538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue ([...]
-
Page 15
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]
-
Page 16
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa [...]
-
Page 17
4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando SRU 538 è impostato per azionamento automatico di TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione per mette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibil[...]
-
Page 18
Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’SRU 538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . [...]
-
Page 19
5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]
-
Page 20
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ve rif icación del mando a distancia .[...]
-
Page 21
2. Instalación del mando a distancia Inser ción de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se m uestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erificac[...]
-
Page 22
Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 538. Si es así, el mando SRU 538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita e[...]
-
Page 23
Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]
-
Page 24
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]
-
Page 25
4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El SRU 538 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , vídeo y DV D. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción per mite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede progr amar el selector[...]
-
Page 26
Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips par a mandos a distancia univ er sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]
-
Page 27
5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuev as RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte el [...]
-
Page 28
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . . . [...]
-
Page 29
2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]
-
Page 30
Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 538. Se for o caso , o SRU 538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros [...]
-
Page 31
Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve rif ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]
-
Page 32
3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr avador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 33
4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O SRU 538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D V D . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or exemp[...]
-
Page 34
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]
-
Page 35
5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso v erde pisca quando carr[...]
-
Page 36
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 . . .[...]
-
Page 37
2. 1 [...]
-
Page 38
SR U 538 . , SRU 538[...]
-
Page 39
, [...]
-
Page 40
3. 3 . 1 y Standby . . . . . . . p pp [...]
-
Page 41
4. ( ) pp, SR U 538 [...]
-
Page 42
SR U 538 , ?[...]
-
Page 43
43 5. • – %# • [...]
-
Page 44
6. ; SR U 538 , Philips . [...]
-
Page 45
45 Инструкции по испо льзованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подготовка пульта дистанционного управл ения к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 46
46 Инструкции по испо льзованию Русский 2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимит е её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две ?[...]
-
Page 47
47 Инструкции по испо льзованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять то лько в сл учае, если устpойство не pеагиpует на к оманды пульта SRU 538. Это означает , что пу льту SRU 538 не у д?[...]
-
Page 48
48 Инструкции по испо льзованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед[...]
-
Page 49
49 Инструкции по испо льзованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает т елевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыва тель [...]
-
Page 50
50 Инструкции по испо льзованию Русский 4. Дополните льные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) SRU 538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоиг[...]
-
Page 51
51 Инструкции по испо льзованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам по тpебуется pасшиpить ф ункции пульта SRU 538, обpа титесь в сл ужбу по ддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пульт о?[...]
-
Page 52
52 Инструкции по испо льзованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на к оманды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика тоp не загоpается. – Замените стаpые ба[...]
-
Page 53
53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 54
54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě bater ie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mo[...]
-
Page 55
55 Návod k použití Česky Nasta vení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 538 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu[...]
-
Page 56
56 Návod k použití Česky Automatické nasta vení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým ovládačem nebo tlačí[...]
-
Page 57
57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo D VD . 2 V olič režim u . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na telev[...]
-
Page 58
58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač SRU 538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a D VD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lz e ovládat pouze jeden přístroj. P[...]
-
Page 59
59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač SRU 538 rozšířit o další funkci, obr aťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3- místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete f[...]
-
Page 60
60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]
-
Page 61
61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 [...]
-
Page 62
62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na bater ie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T estowanie pilota Pilo[...]
-
Page 63
63 Instrukcja obsługi P olski K onfigur o wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały zp ilota SRU 538. W takim przypadku pilot SRU 538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te sa[...]
-
Page 64
64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał [...]
-
Page 65
65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor tr ybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , m[...]
-
Page 66
66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania SRU 538 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, k orzystając z przycis[...]
-
Page 67
67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem fi rmy Philips k orzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatk owej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać fu[...]
-
Page 68
68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje , a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie r[...]
-
Page 69
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ..........................0583, 0379 AG B ....................................................0543 ASA ..............................0114, 0131, 0322 Acura .................................................0036 Admiral.............0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ....[...]
-
Page 70
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Elbe..............................0244, 0265, 0286, ......................................0319, 0462, 0543 Elin ...............................0064, 0036, 0131, ...........................0332, 0376, 0388, 0575 Elite .........................................0245, 0347 Elman .............................[...]
-
Page 71
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Inno Hit .0036, 0244, 0099, 0317, 0543 Interbuy ............................................0064 Interfunk .........0064, 0190, 0114, 0274, .....0302, 0354, 0388, 0528, 0539, 0584 Internal ..............................................0064 Inter vision.......0064, 0245, 0244, 0129, .....0274, 0309, 0458[...]
-
Page 72
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Osume ..............0064, 0245, 0063, 0099 Otak e .................................................0344 Otto V ersand..0064, 0583, 0532, 0136, ..........................0253, 0244, 0063, 0120, ...............0037, 0218, 0240, 0262, 0274, ...............0321, 0347, 0370, 0374, 0376, ................0388,[...]
-
Page 73
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Ssangyong ..........................................0036 Standard .....................0064, 0036, 0245, ......................................0244, 0347, 0401 Starlite ...............................................0579 Stenwa y .................................0245, 0309 Stern .................0190, 0[...]
-
Page 74
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VC R ASA .........................................0108, 0064 AV P .....................................................0379 Adelsound .........................................0031 Adventura .........................................0027 Adyson ...........................[...]
-
Page 75
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Imperial..............................................0027 Ingersol ........................0267, 0031, 0236 Inno Hit ................................0267, 0099 Interfunk.................................0108, 0131 Inter vision........0064, 0027, 0305, 0236 Irradio ...............................[...]
-
Page 76
Codes VCR/ DV D C O D E L I S T DV D VCR DV D VCR DV D VCR DV D Siemens ...........0108, 0222, 0064, 0131, ...........................0034, 0081, 0173, 0374 Siera ...................................................0108 Silva ....................................................0064 Singer ......................................0072, 0099 Sinudyne ...[...]
-
Page 77
H E L P L I N E ✆ HELPLINE Countr y Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Lux emburg 40 6661[...]
-
Page 78
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 78[...]
-
Page 79
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 79[...]
-
Page 80
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano å[...]