Philips SRU9600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SRU9600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SRU9600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SRU9600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SRU9600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SRU9600
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SRU9600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SRU9600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SRU9600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SRU9600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SRU9600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SRU9600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SRU9600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SR U9600 Quick & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for Use 3 Mode d’emploi 9 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 23 Instrucciones de manejo 29 Manual de utilização 36 Istruzioni per l’uso 43 Oδηγίες Χρήσεως 50 Brugsanvisning 57 Bruksanvisning 63 Bruksanvisning 69 Käyttöohje 75 FI NO SE DK GR IT PT ES NL DE[...]

  • Page 2

                        2 SRU9600_IFU_EU_v02.qxd 20-01-2006 09:22 Pagina 2[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Using Y our Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Selecting a Device . . . [...]

  • Page 4

    4 2 T urn the r otary wheel clockwise or anticlockwise to select your pr eferred language. 3 Press the OK ke y to confirm the selected language. The SRU9600 will guide you through the setup process via questions in the upper par t of the display . 4 F ollow the instructions on the r emote control. Replacing Batteries When the batteries are almost e[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Note Some devices do not have any extr a functions available in the onboard database. However , you can copy additional functions from your original remote by learning keys. See “Add a Function” on page 6. Using Activities An activity is a sequence of key presses that you can program. For example, f or watching a D VD you nor mall y w[...]

  • Page 6

    6 Delete a De vice Y ou can delete a progr ammed device from y our remote control. 1 Select the option Delete a device in the Setup menu and press . 2 Select the device y ou want to delete. 3 Confirm you want to delete the de vice. The device is deleted. The deleted device is availab le again in list of devices that you can add. Note K eys of the d[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH 1 T urn the rotary wheel to select a device from the list, press OK and add a k ey press to the activity . 2 T urn the rotary wheel to select ‘ 3 seconds ’ dela y and press OK . 3 T urn the rotary wheel to select ‘ no dela y ’ and press OK . 4 Repeat step 3 to create the activity . The activity is added to your remote control. Y o[...]

  • Page 8

    8 Full reset Y ou can reset the SRU9600 completely , deleting all programmed devices, activities, learned keys and other settings. After the reset, you will hav e to install your remote control again. 1 Select the option Full reset in the Setup menu and press . 2 Select Ye s and press to confirm you want to r eset y our r emote control. 3 Press to [...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS Ta b le des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sélect[...]

  • Page 10

    2 T ournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner la langue souhaitée. 3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer . La SRU9600 vous guide dans le processus de configuration, par l’intermédiaire de questions qui apparaissent dans la par tie supérieure de l’écr an. 4 Suivez les instructions qui s’affichent su[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS P our ajouter des fonctions supplémentaires, repor tez-vous au chapitre Ajout d’une fonction à la page 13. Astuce Si vous ne trouvez pas la fonction supplémentaire que vous recherchez, appuyez à nouveau sur pour quitter Jog Mode. Remar que P our cer tains appareils, aucune fonction supplémentaire n’est disponible dans la base [...]

  • Page 12

    Ajout d’un appar eil P our pouvoir faire fonctionner vos appareils a vec la télécommande SRU9600, vous devez les y ajouter . V ous pouvez sélectionner jusqu’à 8 appareils dans la liste disponible. Il est impossible d’ajouter deux fois un même appareil. Dès que vous av ez ajouté un appareil à la télécommande, il disparaît de la list[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Ajout d’une fonction V ous pouvez ajouter des fonctions supplémentaires à la SRU9600. 1 Sélectionnez l’option Ajouter une fonction dans le menu Setup puis appuyez sur . 2 Sélectionnez l’appareil auquel v ous souhaitez ajouter une fonction. 3 Sélectionnez la désignation que vous souhaitez donner à cette fonction. 4 Copiez l[...]

  • Page 14

    Délai d’extinction du rétro-éclaira ge Lor sque v ous mettez la télécommande sous tension, le rétro-éclairage , l’écr an tactile et la par tie supérieure de l’écr an s’allument. Ils s’éteignent 5 secondes après. V ous pouvez changer ce réglage d’extinction, comme suit : ■ 3 secondes; ■ 5 secondes; ■ 10 secondes; ■ 1[...]

  • Page 15

    Prob lème Cause Solution Une ou plusieur s touches ne f onctionne(nt) pas av ec mon appareil. La fonction peut ne pas être disponible dans la base de données de la SRU9600. La SRU9600 peut apprendre (recopier) la fonction correcte à par tir de la télécommande d’or igine. Accédez au menu Setup puis sélectionnez Réparer une touche . Je ne [...]

  • Page 16

    16 Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Benutzung Ihrer F ernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Auswählen eines Gerätes . . . . . [...]

  • Page 17

    17 DEUTSCH 2 Drehen Sie den Drehknopf nach rechts oder links und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. 3 Drücken Sie OK , um die Sprache auszuwählen. Die SRU9600 führ t Sie mit Hilfe von Fragen im oberen T eil des Displays durch das Setup. 4 F olgen Sie den Anweisungen auf der Fernbedienung. Batterien wechseln W enn die Batter ien fast leer s[...]

  • Page 18

    18 Hinweis Für manche Geräte sind keine zusätzlichen Funktionen in der Datenbank der Fernbedienung vorhanden. Sie können jedoch weitere Funktionen von Ihrer Original-Fer nbedienung über Lerntasten kopieren. Siehe “Funktion hinzufügen” auf Seite 19. Aktionsfolgen v erwenden Eine Aktionsfolge ist eine Reihe aufeinander folgender Bedienungen[...]

  • Page 19

    19 DEUTSCH 1 Wählen Sie die Option Gerät hinzufügen im Setup-Menü und drücken Sie . 2 Wählen Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten. 3 F olgen Sie den Anweisungen auf der Fernbedien ung. Das ausgewählte Gerät wird programmier t und Ihrer Fernbedienung hinzugefügt. Sie können nun das Gerät über den Drehknopf ansteuern. Die T ouch S[...]

  • Page 20

    20 4 Lesen Sie die Funktion von Ihr er Originalfernbedienung ein. Die zusätzliche Funktion wird Ihrer Fernbedienung hinzugefügt. Sie erreichen die zusätzlichen Funktionen durch Drücken der T aste . Aktionsfolge hinzufüg en Sie können Ihrer SRU9600 eine Aktionsfolge hinzufügen. Eine Aktionsfolge besteht aus mehreren Bedienschritten, die mit n[...]

  • Page 21

    21 DEUTSCH Beleuchtungszeit W enn Sie die Fer nbedien ung benutzen, schalten sich die Beleuchtung, der T ouch Screen und der obere T eil des Displays ein. Nach 5 Sekunden werden diese Komponenten ausgeschaltet. Sie können eine der folgenden Zeiteinstellungen wählen: ■ 3 Sekunden; ■ 5 Sekunden; ■ 10 Sekunden; ■ 15 Sekunden. 1 Wählen Sie d[...]

  • Page 22

    22 Support Störungen beheben Prob lem Ursache Lösung Ein oder mehrere T asten meines Gerätes funktionieren nicht. Es kann sein, dass diese Funktion nicht in der Datenbank der SRU9600 v erfügbar ist. Die SRU9600 kann die korrekte Funktion von der Originalfernbedie- n ung lernen. Gehen Sie ins Setup- Menü und wählen Sie T aste reparier en . Ich[...]

  • Page 23

    23 NEDERLANDS Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selecteren van een toestel[...]

  • Page 24

    3 Druk op OK om je taalkeuze te be vestigen. De SRU9600 begeleidt je door de installatiefase (Setup) door middel van vragen bovenaan in de display . 4 V olg de instructies op de afstandsbediening. Ve rv angen van de batterijen Bij een laag batterijniveau, knipper t het Batterij Laag -pictogram . Opmerking W anneer het Batterij laag-pictogram knippe[...]

  • Page 25

    25 NEDERLANDS afstandsbediening leren en ze aan de toetsen koppelen. Zie “T oevoegen v an een functie” op pagina 26. Gebruik van Activities Een Activity is een sequentie van toetsdr ukken die je kunt programmeren. Bijvoorbeeld, voor het bekijken van een D VD dient u: ■ de TV aan te zetten; ■ de D VD-speler aan te zetten; ■ het surr ound s[...]

  • Page 26

    V erwijderen van een toestel Je kunt een geprogrammeerd toestel verwijderen uit je afstandsbediening. 1 Selecteer de optie Delete a device in het Setup-menu en druk op . 2 Selecteer het toestel dat je wilt verwijder en. 3 Bev estig dat je het toestel wilt verwijderen. Het toestel is nu verwijderd. Het geselecteerde toestel is opnieuw beschikbaar in[...]

  • Page 27

    27 NEDERLANDS ■ Indien een Activity g een v ertraging ver eist tussen de verschillende toetsdrukken, bv . bij het verhogen van het volume, kun je de optie “no dela y” toevoegen. 1 Selecteer de optie Add an activity in het Setup-menu en druk op . 2 Selecteer de naam die je voor de Activity wilt gebruiken. 3 V olg de instructies op de afstandsb[...]

  • Page 28

    Je kunt kiezen welk e volumetoetsen worden gebruikt, bv . wanneer je de v olumetoetsen van de verster ker (amplif ier) voor de D VD wilt gebr uik en. 1 Selecteer de optie Cop y volume in het Setup-menu en druk op . 2 Selecteer het toestel waarvan je de volumetoetsen wilt kopiër en (bv . TV of Amp). 3 Selecteer het toestel waarnaar je de volumetoet[...]

  • Page 29

    29 ESP AÑOL Índice de contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selección[...]

  • Page 30

    3 Pulse la tecla OK para confirmar su elección. El asistente del SRU9600 le guiará durante el proceso de configuración mediante preguntas que irán apareciendo en la par te super ior de la pantalla. 4 Siga las instrucciones que le indique el mando a distancia. Sustitución de las pilas Cuando las pilas estén a punto de agotar se, el icono Bater[...]

  • Page 31

    31 ESP AÑOL Nota Algunos dispositivos no incorporan funciones adicionales en la base de datos de su placa lógica. Sin embargo, puede copiar funciones adicionales de su mando a distancia original mediante el “aprendizaje” de teclas . Consulte “Cómo añadir una función” en la página 32. Uso de las actividades Una actividad es una secuenc[...]

  • Page 32

    1 Seleccione la opción Agregar un dispositiv o en el menú Setup y pulse . 2 Elija el dispositivo que desea añadir . 3 Siga las instrucciones que aparecen en el mando a distancia. El dispositivo seleccionado se programará y se añadirá al mando a distancia. Puede seleccionar el dispositivo girando la rueda central . Aparecerán las teclas táct[...]

  • Page 33

    Cómo añadir una actividad Puede añadir actividades al SRU9600 si lo desea. Una actividad consiste en varias pulsaciones de teclas que el mando a distancia enviará al dispositivo con sólo pulsar una tecla. De forma predeter minada, el SRU9600 introduce un r etraso de 300 ms entre cada pulsación de tecla para gar antizar que los dispositivos re[...]

  • Page 34

    3 Confirme el nuev o ajuste. El mando a distancia utilizará el nuevo tiempo seleccionado . Nota El inter valo de tiempo definido para el apagado de la retroiluminación influye de manera significativ a en la duración de las pilas: cuanto más tiempo permanezca encendida la retroiluminación, más pronto se agotarán las pilas . Cómo copiar el vo[...]

  • Page 35

    35 ESP AÑOL Prob lema Causa Solución Una o varias teclas del mando no funcionan con un dispositivo. Es posible que la función de dichas teclas no esté disponible en la base de datos del SRU9600. El SRU9600 puede aprender la función adecuada del mando a distancia original del dispositivo. Va ya al menú Setup y seleccione Fijar una tecla . No e[...]

  • Page 36

    36 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instalar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilizar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Seleccionar um Dispositivo . . . [...]

  • Page 37

    37 POR TUGUÊS Instalação , que o irá guiar ao longo do processo de instalação. 2 Rode o disco de na vegação no sentido dos ponteiros do r elógio ou no sentido inverso para seleccionar o seu idioma preferido . 3 Prima a tecla OK para confirmar o idioma seleccionado. O SRU9600 irá conduzi-lo através dos passos do processo, colocando-lhe qu[...]

  • Page 38

    38 Pa ra adicionar funções extra, consulte o capítulo “Adicionar uma Função” na página 40. Sugestão Se não conseguir encontrar a função e xtra de que está à procur a, pode sair do “modo Jog” (funções extra) premindo no vamente a tecla . Nota Alguns dispositivos não possuem quaisquer funções extr a disponíveis na base de da[...]

  • Page 39

    39 POR TUGUÊS Adicionar um Dispositivo Pa ra poder controlar os seus dispositivos com o SRU9600, terá de os adicionar ao controlo remoto. Pode adicionar até 8 dispositiv os a par tir da lista disponível. Não pode adicionar um dispositivo duas vez es. Uma vez que um dispositivo é adicionado ao controlo remoto, este desaparece da lista. No enta[...]

  • Page 40

    40 Adicionar uma Função P ode adicionar funções extr a ao seu SRU9600. 1 Seleccione a opção Add a function no menu Setup e prima . 2 Seleccione o dispositivo em r elação ao qual pretende adicionar uma função . 3 Seleccione a designação pela qual quer conhecer esta função extra. 4 Memorize a função a partir do controlo remoto origina[...]

  • Page 41

    41 POR TUGUÊS T empo de Manutenção da Luz de Fundo Quando utiliza o seu controlo remoto, a luz de fundo, o ecrã sensível ao toque e a par te superior do ecrã acendem-se . P assados 5 segundos, estes componentes desligam-se de novo. P ode modificar o tempo em que estes per manecem visív eis definindo a função ‘Backlight Time Out’ par a [...]

  • Page 42

    42 Ajuda Resolução de Prob lemas Prob lema Causa Solução Um ou mais botões não funcionam com o meu dispositivo. A função poderá não encontrar -se disponível na base de dados do SRU9600. O SRU9600 pode memorizar a função correcta a par tir do controlo remoto original. Seleccione o menu Setup e escolha Fix a ke y . Não consigo encontrar[...]

  • Page 43

    43 IT ALIANO Sommario Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilizzo del proprio telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Selezione di un apparecch[...]

  • Page 44

    2 Ruotare il commutatore r otativo in senso orario o antiorario per selezionare la pr opria lingua preferita. 3 Premer e il tasto OK per confermare la lingua selezionata. Il SRU9600 La assisterà in tutte le fasi del processo di impostazione visualizzando delle domande nella par te super iore del display . 4 Segua le istruzioni visualizzate sul tel[...]

  • Page 45

    45 IT ALIANO P er infor mazioni sull’aggiunta di funzioni supplementari si r imanda al capitolo “Aggiungere una funzione” a pagina 46. Consiglio Se non riesce a trovare la funzione supplementare cercata, può uscire dal Jog Mode premendo nuovamente . Nota Alcuni apparecchi non dispongono di funzioni supplementari nel database integrato . T ut[...]

  • Page 46

    Aggiunger e un appar ecchio P er essere in gr ado di far funzionare i propri apparecchi con l’SRU9600, sarà necessario aggiungere questi apparecchi al telecomando. È possibile aggiungere fino a 8 apparecchi dall’elenco a disposizione. Non è possibile aggiungere lo stesso apparecchio due volte. Una volta che un apparecchio è stato aggiunto a[...]

  • Page 47

    47 IT ALIANO Aggiunger e una funzione È possibile aggiungere funzioni supplementari al proprio SRU9600. 1 Selezionare l’opzione Add a function nel menu Setup e premer e . 2 Selezionare l’appar ecchio al quale si intende aggiungere una funzione. 3 Selezionare il simbolo che si intende utilizzar e per la funzione supplementare. 4 Apprender e la [...]

  • Page 48

    Time-out retr oilluminazione Quando si usa il telecomando, vengono attivati la retroilluminazione, il touch screen e la par te superiore del display . Dopo 5 secondi questi componenti vengono nuo vamente disattivati. È possibile cambiare questa impostazione del time-out a una delle seguenti opzioni: ■ 3 secondi ■ 5 secondi ■ 10 secondi ■ 1[...]

  • Page 49

    49 IT ALIANO Prob lema Causa Soluzione Uno o più pulsanti non funzionano con il mio apparecchio. La funzione potrebbe non essere disponibile nel database dell’SRU9600. L ’SRU9600 può apprendere la funzione corretta dal propr io telecomando originale . Andare al menu Setup e selezionare Fix a ke y . Non riesco a trovare la marca del mio appare[...]

  • Page 50

    50 Περιεχµενα Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Εγκατάσταση Τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Χρήση του Τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . [...]

  • Page 51

    51 EΛΛΗNIKA 3 Πατήστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλεγµένη γλώσσα. Το SRU9600 θα σας οδηγήσει σε λη τη διαδικασία διαµρφωσης µέσω ερωτήσεων στο επάνω µέρος της οθνης. 4 Ακολουθήστε τι?[...]

  • Page 52

    52 Συµβουλή Εάν δεν µπορείτε να βρείτε την επιπλέον λειτουργία που ψάχνετε, µπορείτε να βγείτε απ τη λειτουργία JOG MODE πατώντας ξανά. Σηµείωση Μερικές συσκευές δεν έχ ουν κ α µί α επιπλέον λειτ?[...]

  • Page 53

    53 EΛΛΗNIKA Προσθήκη µιας Συσκευής Γ ια να µπορέσετε να χειριστείτε τις συσκευές σας µε το SRU9600, θα πρέπει να τις προσθέσετε στο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε να προσθέσετε µέχρι 8 συσκευές απ τη δια[...]

  • Page 54

    54 Προσθήκη µιας Λειτουργίας Μπορείτε να προσθέσετε έξτρα λειτουργίες στο SRU9600 σας. 1 Επιλέξτε την επιλογή Add a function στο µενού SETUP και πατήστε . 2 Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να προσθέσε?[...]

  • Page 55

    55 EΛΛΗNIKA Απενεργοποίηση οπίσθιου φωτισµού 7ταν χρησιµοποιείτε το τηλεχειριστήριο, ο οπίσθιος φωτισµς, η οθνη αφής και το άνω µέρος της οθνης είναι ενεργοποιηµένα. Μετά απ 5 δευτερλεπτ?[...]

  • Page 56

    Χρειάζεστε βοήθεια ; Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά µε το SRU9600, µπορείτε πάντα να επικοινωνήσετε µαζί µας. Hα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας µας στη σελίδα 81 αυτών των Oδηγιών Χρήσε?[...]

  • Page 57

    57 D ANSK Indhold Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Installation af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 V alg af enhed . . . [...]

  • Page 58

    2 Drej drejeknappen med eller imod uret for at vælge dit foretrukne spr og. 3 Tr yk på OK -knappen for at bekræfte det valgte sprog. SRU9600 fører dig igennem indstillingsprocessen v ed hjælp af spørgsmål i den øver ste del af display et. 4 Følg instruktionerne i fjernbetjeningen. Udskiftning af batterier Når batterier ne er ved at være [...]

  • Page 59

    59 D ANSK Bemærk! V isse enheder har ikke ekstr afunktioner lagret i fjer nbetjeningens indbyggede database. Du kan imidlertid kopiere yder ligere funktioner fra apparatets oprindelige fjer nbetjening ved hjælp af “lære”-knapper ne. Se “Tilføj funktion” på side 60. Brug af aktiviteter En aktivitet er en sekvens af knaptr yk, som kan pr[...]

  • Page 60

    1 Vælg valgmuligheden Add a de vice i Setup-menuen, og tryk på . 2 Vælg den enhed, du vil tilføje. 3 Følg instruktionerne på fjernbetjeningen. Den valgte enhed programmeres og føjes til fjer nbetjeningen. Du kan vælge enheden ved at dreje på dr ejeknappen . Den berøringsfølsomme skær m viser knapperne til den valgte enhed. Slet enhed Du[...]

  • Page 61

    61 D ANSK ■ Hvis en af dine enheder kræver længer e forsinkelse før modtagelse af det næste IR-signal, kan du tilføje en pause på 3 sekunder . ■ Hvis en aktivitet ikke kræv er forsink else imellem de forsk ellige knaptryk, f.eks. når der skrues op for lyden, kan du tilføje valgmuligheden ‘no delay (ingen forsink else)’. 1 Vælg val[...]

  • Page 62

    Du kan bytte om på de anv endte lydstyrkeknapper , hvis du f.eks. vil br uge for stær kerens l ydstyr keknapper til D VD’en. 1 Vælg valgmuligheden Cop y volume i Setup-menuen, og tryk på . 2 Vælg den enhed, lydstyrkekna pperne skal kopier es fra (f.eks. fjernsyn eller forstærk er). 3 Vælg den enhed, lydstyrkekna pperne skal kopier es til ([...]

  • Page 63

    63 SVENSKA Innehåll Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Använda fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Välja en e[...]

  • Page 64

    2 Rotera vridregla get medurs eller moturs för att välja det språk du vill använda. 3 Tr yck på knappen OK för att bekräfta språkvalet. SRU9600 guidar dig igenom konfigurations- processen via frågor i den övre delen av display en. 4 Följ instruktionerna på fjärrk ontrollens displa y . Byta batterier När batterier na är nästan slut b[...]

  • Page 65

    65 SVENSKA Obs! En del enheter har inga extr afunktioner tillgängliga i den inter na databasen. Däremot kan du kopiera ytterligare funktioner från originalfjär rkontrollen genom inlär ning av knappar . Se “Lägga till en funktion” på sidan 66. An vända aktiviteter En aktivitet är en sekvens med knapptr yckningar som du kan programmer a.[...]

  • Page 66

    3 Följ instruktionerna på fjärrk ontrollens displa y . Den valda enheten programmer as och läggs till i fjärr kontrollen. Du kan välja enheten genom att rotera vridreglaget .P ekskärmsknappar na för den valda enheten visas. Ta bor t en enhet Du kan ta bor t en progr ammerad enhet från fjärr kontrollen. 1 Välj alternativet Delete a device[...]

  • Page 67

    67 SVENSKA ■ Om någon a v enheterna behöver en längre för dröjning innan nästa IR- signal tas emot, kan du infoga en fördröjning på 3 sekunder . ■ Om en aktivitet kräver ingen fördröjning mellan de olika knapptryckningarna, t ex när volymen ökas, kan du lägga till alternativet “no dela y”. 1 Välj alternativet Add an Activity[...]

  • Page 68

    1 Välj alternativet Cop y volume på menyn Setup och tryck på . 2 Välj den enhet som du vill kopiera v olymknapparna från (t ex TV eller Amp). 3 Välj den enhet som du vill kopiera v olymknapparna till (t ex D VD eller SA T box). 4 Bekräfta att du vill kopiera v olymknapparna från en enhet till den andra. Vo l ymknapparna kopier as. Fullstän[...]

  • Page 69

    69 NORSK Innhold Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bruke fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 V elge en enhe[...]

  • Page 70

    2 Vri det r oter ende hjulet med eller mot urviseren for å velge ønsk et språk. 3 Tr ykk på OK -tasten for å bekrefte det valgte språket. SRU9600-fjernkontrollen veileder deg gjennom installasjonsprosessen ved hjelp a v spør smål i øvre del av displa yet. 4 Følg instruksjonene på fjernkontr ollen. Skifte batterier Når batteriene er nest[...]

  • Page 71

    71 NORSK Merknad Enkelte enheter har ingen tilgjengelige tilleggsfunksjoner i den innebygde databasen. Du kan imidler tid kopiere tilleggsfunksjoner fr a den originale fjer nkontrollen ved å lære taster . Se “Legge til en funksjon” på side 72. Bruk e aktiviteter En aktivitet er en sekvens a v tastetr ykk som du kan progr ammere. Hvis du f or[...]

  • Page 72

    3 Følg instruksjonene på fjernkontr ollen. Den valgte enheten programmeres og legges til i fjer nkontrollen. Du kan velge enheten ved å vri på det r oter ende hjulet . Berør ingsskjermen for den valgte enheten vises. Slette en enhet Du kan slette en programmer t enhet fr a fjernkontrollen. 1 V elg alternativet Delete a device i Setup-meny en, [...]

  • Page 73

    73 NORSK ■ Hvis enhetene kre ver en lengre forsink else før de mottar neste infrarøde signal, kan du sette inn en forsinkelse på 3 sekunder . ■ Hvis en aktivitet ikke kr ev er noen forsink else mellom de forskjellige tastetrykkene, for eksempel for å skru opp volumet, kan du legge til alternativet “no delay”. 1 V elg alternativet Add an[...]

  • Page 74

    Du kan endre hvilke volumtaster som brukes, hvis du for eksempel vil br uke v olumtastene for f or ster k eren til D VD-spilleren. 1 V elg alternativet Cop y volume i Setup-meny en og tr ykk . 2 V elg den enheten du vil kopiere v olumtastene fra (f.eks. TV eller forsterker) 3 V elg den enheten du vil kopiere v olumtastene til (f.eks. D VD eller SA [...]

  • Page 75

    75 SUOMI Sisältö J ohdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kaukosäätimen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Laitteen valitsemine[...]

  • Page 76

    2 V alitse haluamasi kieli kääntämällä kääntyvää p yörää m yötä- tai vastapäivään. 3 V ahvista kielivalinta painamalla OK -näppäintä. SRU9600-kaukosäädin auttaa sinut asennuksen loppuun näytön yläosassa näkyvien kysymysten avulla. 4 Noudata kaukosäätimessä näkyviä ohjeita. P aristojen vaihtaminen Kun paristot ovat mel[...]

  • Page 77

    77 SUOMI Huomautus Joidenkin laitteiden onboard-tietokannassa ei ole lisätoimintoja. Voit kuitenkin kopioida lisätoiminnot alkuperäisestä kaukosäätimestä opetettavilla näppäimillä. Katso “Lisää lisätoiminto” sivulla 78. Käyttötoiminnot T oiminto tar koittaa ohjelmoita vaa näppäinten painallusten sarjaa. Esimer kiksi D VD:tä ka[...]

  • Page 78

    P oista laite V oit poistaa kaukosäätimestä ohjelmoidun laitteen. 1 V alitse Setup-valikosta Delete a device ja paina . 2 V alitse poistettava laite. 3 V ahvista, että haluat poistaa laitteen. Laite poistetaan. P oistettu laite on jälleen mukana luettelossa, joka sisältää laitteet, joita voit lisätä. Huomautus Myös poistetun laitteen nä[...]

  • Page 79

    79 SUOMI 1 V alitse Setup-valikosta Add an activity ja paina . 2 V alitse nimitys, jota haluat käyttää toiminnosta. 3 Noudata kaukosäätimessä näkyviä ohjeita. 1 V alitse laite luettelosta kääntämällä kääntyvää p yörää, valitse OK ja lisää toimintoon näppäimen painallus. 2 V alitse viiveeksi “ 3 seconds ” kääntyvää p [...]

  • Page 80

    3 V alitse laite , johon haluat kopioida äänenvoimakkuuden näppäimet (esim. D VD tai SA T box). 4 V ahvista, että haluat k opioida äänenvoimakkuuden näppäimet laitteesta toiseen. Äänenvoimakkuuden näppäimet k opioidaan. Kauk osäätimen tyhjentäminen V oit tyhjentää SRU9600-kaukosäätimen kokonaan poistaen kaikki ohjelmoidut laitte[...]

  • Page 81

    Disposal of your old pr oduct Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separ ate collection sy[...]

  • Page 82

    V erwijdering van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC . Win inlichtingen in over de manier waarop [...]

  • Page 83

    Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af mater ialer og k omponenter af høj kvalitet, som kan genbr uges. Når dette mar k erede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC . Hold dig orienteret om systemet for sær skilt indsa[...]

  • Page 84

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis T akuutodistus Εγγύηση T ype: SRU9600 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køp[...]