Philips VisaPure Essential SC5275 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips VisaPure Essential SC5275. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips VisaPure Essential SC5275 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips VisaPure Essential SC5275 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips VisaPure Essential SC5275 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips VisaPure Essential SC5275
- nom du fabricant et année de fabrication Philips VisaPure Essential SC5275
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips VisaPure Essential SC5275
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips VisaPure Essential SC5275 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips VisaPure Essential SC5275 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips VisaPure Essential SC5275, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips VisaPure Essential SC5275, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips VisaPure Essential SC5275. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SC5275 EN User Manual 3 FR Mode d’emploi 1 9 AR 37 F A 5 1[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure . Before y ou get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offers designed especially for y ou. So what is VisaPure and how can it help y our skin? Cleansing is an essential par t of the daily skinc[...]

  • Page 4

    4 2 General description (g.1) 1 Handle 2 Charging light and batter y low indication 3 Speed indication • Speed one: gentle cleansing • Speed two: deep cleansing • Switch off 4 On/off button 5 Connection pin 6 Charging pins 7 Anti-roll ridge 8 Br ush head 9 Charging stand 10 Appliance socket 11 Dr aining hole 12 Protection cap 13 Small plug[...]

  • Page 5

    5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.1 Danger • Keep the adapter dr y . 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , an attachment or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the[...]

  • Page 6

    6 • Do not inser t metal-containing mater ial into the socket for the appliance plug to a void shor t circuiting. 3.3 Caution • This appliance is developed and intended for cleansing the face , the neck and the décolleté, excluding the sensitive area around the ey es. Do not use the appliance for any other purpose . • Do not use the applian[...]

  • Page 7

    7 3.4 General • Please note that the condition of the skin varies throughout the year . Facial skin can get dr yer during the winter season. In that case you may reduce the treatment time or frequency , depending on the needs of your skin. • Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance. • The ap[...]

  • Page 8

    8 4 Pr eparing for use 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance has a cordless oper ating time of up to 30 minutes. 1 M ake sure the appliance is switched off. 2 Inser t the small plug in the socket of the char ging stand (1), put the adapter in the wall socket (2), remov e the protect[...]

  • Page 9

    9 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the r st time . D Note: • Y ou can either use the appliance in front of the sink, in the show er or in the bathtub. 5.1 Brush heads The VisaPure comes with two diff erent br ush heads: • Normal skin br ush head for all skin types; • Sensitive skin brush [...]

  • Page 10

    10 5.2 Daily facial cleansing with VisaPure 5.2.1 Speed settings Y ou can choose between tw o different speed settings depending on your personal preference . • Speed one , ‘gentle cleansing’, for a mild and soft cleansing. • Speed two , ‘deep cleansing’, for a comfor table and more intensive cleansing. 5.2.2 Skin zones • The face can[...]

  • Page 11

    11 5.2.4 Auto shut-off The appliance automatically switches off after one minute to prevent o ver treatment. 5.2.5 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. (g.6) 2 Moisten the br ush head with water and apply the cleanser to your[...]

  • Page 12

    12 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use, to ensure optimum performance . Make sure the appliance is switched off [...]

  • Page 13

    13 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys keep the adapter dry . Nev er rinse it under the tap or immerse it in water . 1 Make sure the adapter is unplugged when y ou clean it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Always detach the charging stand from the adapter before y ou clean it. (g.11) 3 Y ou can clean the charging [...]

  • Page 14

    14 8 Replacement 8.1 Brush head replacement W orn laments could lead to skin irr itation. Therefore the br ush head should be replaced ever y 3 months or ear lier if the laments are deformed or damaged. Replacement br ush heads and additional br ush head types are available from our website www .shop.philips.com/ser vice or from the shop wher[...]

  • Page 15

    15 9.1 Remo ving the recharg eable batter y befor e discarding the appliance 1 Remov e the appliance from the char ging stand, switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute. Repeat this action until the rechargeable batter y is empty . 2 Inser t a small athead screwdr iver between the silver -coloured r ing an[...]

  • Page 16

    16 10 Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com/suppor t or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your l[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when you suff er from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne, sunbur n, skin infection, etc . Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. The appliance d[...]

  • Page 18

    18 Problem Solution The appliance does not work anymore. Make sure that y ou hav e pressed the on/off button proper ly . Charge the appliance according to the instr uctions in this user manual. V er ify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the char ging light on the appliance lights up to make sure the appliance[...]

  • Page 19

    19 1 Intr oduction V ous av ez acheté Philips VisaPure . Nous vous en remercions. A vant de commencer , nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site W eb www .philips.com/welcome an de bénécier d’une assistance produit dév ouée et d’offres spéciales. Qu’est-ce que VisaPure et comment ce produit peut-il aider vot[...]

  • Page 20

    20 2 Description générale (g. 1) 1 Manche 2 V oy ant de char ge et indication de batterie faible 3 V oy ant indicateur de vitesse • Vitesse 1 : nettoyage doux • Vitesse 2 : nettoyage en profondeur • Arrêt 4 Bouton marche/arrêt 5 Broche de connexion 6 Broches de charge 7 Clav ette antiroulis 8 Brosse 9 Socle de charge 10 Pr ise du socle[...]

  • Page 21

    21 3 Impor tant Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . 3.1 Danger • Évitez de mouiller l’adaptateur . 3.2 A vertissement • Utilisez l’appareil uniquement av ec l’adaptateur fourni. • N’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont e[...]

  • Page 22

    22 • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions [...]

  • Page 23

    23 • N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouver tes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irr itations cutanées telles que de l’acné sévère , un coup de soleil, une infection de la peau, etc . • N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes. • N’utilis[...]

  • Page 24

    24 3.5 Champs électr omagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. 4 A vant[...]

  • Page 25

    25 3 Le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que l’appareil est en cour s de char ge . Lor sque la batter ie est entièrement chargée , le voy ant de char ge s’allume en blanc de manière continue. (Fig. 3) 4.2 Témoin de charge faib le • Lor sque la batter ie est presque vide , le voyant de charge clignote or ange pendant 15 second[...]

  • Page 26

    26 5.1 Br osses Le VisaPure est fourni avec deux brosses différentes : • Normal, destinée à tous les types de peau; • Sensitive, spécialement conçue pour les peaux sensibles. • V ous pouvez utiliser la brosse qui con vient le mieux à votre peau. 5.2 Netto yag e quotidien du visag e a vec VisaPure 5.2.1 Réglages de vitesse V ous pouvez [...]

  • Page 27

    27 5.2.2 Zones de peau • Le visage peut être divisé en trois zones : la joue droite , la joue gauche et la zone T . Les zones des joues incluent le menton, la zone entre le nez et la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et les oreilles. Le cou et le décolleté peuvent être également divisés en trois zones. (Fig. 5) D Remarque : N’[...]

  • Page 28

    28 5.2.5 Procédure de netto yage D Remarque : V ous pouvez utiliser l’appareil deux fois par jour . 1 Poussez la brosse sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic. (Fig. 6) 2 Humidiez la brosse avec de l’eau et appliquez le produit nettoy ant sur votre visage. V ous pouvez aussi humidier directement la brosse av [...]

  • Page 29

    29 6 Netto ya ge et entr etien N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’alcool ou l’acétone pour nettoy er l’appareil. 6.1 Netto yag e de l’appar eil et de la br osse Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et la brosse av ec de l’eau, an de gar a[...]

  • Page 30

    30 7 Rangement • Rangez l’appareil av ec la brosse dans le socle de charge . (Fig. 13) • P our voyager : mettez le capuchon de protection sur la brosse sèche an de protéger les poils lor s du transpor t. (Fig. 14) D Remarque : Ne placez jamais le capuchon de protection sur une brosse humide . 6.2 Netto yag e de l’adaptateur et du socle[...]

  • Page 31

    31 9 En vironnement • Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pour ra être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. (Fig. 15) • La batterie rechar geable intégrée contient des substances susceptib[...]

  • Page 32

    32 B Av ertissement : Ne tentez pas de remplacer la batterie rechar geable . B Av ertissement : Ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur après avoir retiré la batterie rechar geable . 9.1 Retrait de la batterie recharg eable a vant de mettre l’appar eil au rebut 1 Retirez l’appareil du socle de charge , allumez l’appareil et laissez-le[...]

  • Page 33

    33 11 Dépannag e Cette r ubr ique présente les problèmes les plus courants que vous pouv ez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www .philips. com/suppor t pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Ser vice Consommateu[...]

  • Page 34

    34 Problème Solution Je ne sais pas si l’appareil est conçu pour être utilisé sur ma peau. N’utilisez pas l’appareil sur une peau sèche et gercée, sur des plaies ouver tes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irr itations cutanées telles que de l’acné sévère , un coup de soleil, une infection de la peau, etc . N’uti[...]

  • Page 35

    35 Problème Solution L ’appareil ne fonctionne plus. Assurez-vous que v ous av ez appuyé cor rectement sur le bouton marche/arrêt. Char gez l’appareil selon les instr uctions de ce mode d’emploi. Vériez s’il y a une panne de cour ant et si la pr ise secteur est alimentée . Vér iez si le voy ant de char ge de l’appareil s’all[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    40[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    44[...]

  • Page 45

    45[...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    48[...]

  • Page 49

    49[...]

  • Page 50

    50[...]

  • Page 51

    51[...]

  • Page 52

    52[...]

  • Page 53

    53[...]

  • Page 54

    54[...]

  • Page 55

    55[...]

  • Page 56

    56[...]

  • Page 57

    57[...]

  • Page 58

    58[...]

  • Page 59

    59[...]

  • Page 60

    60[...]

  • Page 61

    61[...]

  • Page 62

    62[...]

  • Page 63

    63[...]

  • Page 64

    64[...]

  • Page 65

    65[...]

  • Page 66

    66[...]

  • Page 67

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Page 68

    © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4203.000.7479.2 07/2013[...]