Pioneer DEH-22UB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-22UB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-22UB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-22UB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-22UB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-22UB
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-22UB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-22UB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-22UB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-22UB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-22UB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-22UB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-22UB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-22UB English F rançais Español[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. This device complies with part 15 of the FCC Rul[...]

  • Page 3

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]

  • Page 4

    Head unit                                           Part Part 1 DISP / / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 2 SRC / OFF 9 USB port 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (list) 4 Disc loading slot b 1 to 6 5 h (eject) c a / b /[...]

  • Page 5

    5 c An upper tier of folder or menu exists. 6 (folder) The list function is operated. 7 d A lower tier of folder or menu ex- ists. 8 LOC The local seek tuning is on. 9 LOUD (loudness) The loudness is on. a 5 (stereo) The selected frequenc y is being broadcasted in stereo. b (repeat) T rack or folder repeat is on. c (ran- dom) Random play is on. d ([...]

  • Page 6

    Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) p[...]

  • Page 7

    T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press BAND / ESC until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or AM ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . While pressing and holding c or d , you can skip stations. Seek tuni[...]

  • Page 8

    Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio , there is no sound during fast forward or reverse. ! USB portable audio players that can be charged via USB will be recharged when plugged in and the ignition switch is set to ACC or ON. ! D[...]

  • Page 9

    P ausing playback 1 Press 2 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1 / S.Rtrv to cycle between: OFF (off) — MODE 1 — MODE 2 MODE 1 is effective for low compression rates, and MODE 2 is effective for high compression rates. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu[...]

  • Page 10

    SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo - lume level of each source to prevent radical chang es in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. Before adjusting source levels , compare the FM volume level with the level of the source you wish [...]

  • Page 11

    WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car ’ s[...]

  • Page 12

    Connection diagram             Connect with RCA cables (sold separately) Rear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect[...]

  • Page 13

    Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may caus[...]

  • Page 14

    2 Tighten two screws on each side. Screw Mounting bracket Dashboard or console ! Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur face (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with the groove d[...]

  • Page 15

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, or whe[...]

  • Page 16

    SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded with Windows Media DRM 9/10. PROTECT All the files in the USB storage de- vice are em- bedded with Windows Media DRM 9/10 T ran sfer audio files not embedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de- vic[...]

  • Page 17

    Playback of discs may not be possibl e because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. USB storage device Address any questions you have about your USB sto- rage device to the manufact[...]

  • Page 18

    Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Y es P acket write data transfer: No Regardless of the length of blank section between the songs of the original recording, compr essed audio discs play with a short pause between songs. USB storage device Playable folder hierarchy: up to eight tier[...]

  • Page 19

    WMA Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsof t Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. Specifications General Po we r s ou r ce ..........[...]

  • Page 20

    CEA2006 Specifications Po we r o ut p u t ............................. 1 4 W RM S × 4 C h annels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S /N r a ti o ....................................... 91 d B A (reference: 1 W into 4 W ) Note Specifications and the design are subject to mod- ifications without notice. Additional Information En 20 Appendix[...]

  • Page 21

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facil[...]

  • Page 22

    Appareil central                                           Partie Partie 1 DISP / / SCRL 8 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 P ort USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (liste) 4 Fente de charge- ment des[...]

  • Page 23

    Indications affichées            Indicateur État 1 (disque) Le nom du disque (album) s ’ affi- che. 2 (artiste) Le nom de l ’ artiste (plage) du disque s ’ affiche. 3 Section d ’ affichage principal ! Syntoniseur : gamme et fré- quence ! Lecteur de CD intégré et USB : temps de lecture écoulé et [...]

  • Page 24

    Remar que Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l ’ antenne, met- tez la source hors service. Utilisation et entretien de la télécommande Utilisation de la télécommande 1 P ointez [...]

  • Page 25

    Syntoniseur Opérations de base Sélection d ’ une gamme 1 Appuyez sur BAND / ESC jusqu ’ à ce que la gamme désirée ( F1 , F2 , F3 en FM ou AM (PO/ GO)) s ’ affiche. Accord manuel (pas à pas) 1 Appuyez sur c ou d . Recherche 1 Appuyez de façon continue sur c ou d , puis relâ- chez. V ous pouvez annuler l ’ acco rd automatique en ap- p[...]

  • Page 26

    CD/CD-R/CD-RW et périphériques de stockage USB Opérations de base Lecture d ’ un CD/CD-R/CD -RW 1 Introduisez un disque, l ’ étiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. 1 Si un disque a déjà été introduit, appuyez sur SRC / OFF pour choisir le lecteur de CD inté gré. Éjection d ’ un CD/CD-R/CD -RW 1 Appuyez [...]

  • Page 27

    2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré. Modification d ’ un nom de fichier ou de dossier 1 T ournez M.C. Lecture 1 Lorsqu ’ un fichier ou une plage est sélection né, appuyez sur M.C. Affichage d ’ une liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier sélectionné 1 Quand un dossier est sélecti[...]

  • Page 28

    S.RTRV (sound retriever) Améliore automatiquement l ’ audio compr essé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 To u r n e z M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reporte z-vous à la page précé- dente, Amélioration de l ’ audio compre ssé et restau- ration d ’ un so[...]

  • Page 29

    Remar ques ! Si FM a été choisie comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA . ! L ’ opération est validée même si le menu est annulé avant la confirmation. Réglages initiaux 1 Maintenez appuyé SRC/OFF jusqu ’ àc e que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur M.C. jusqu ’ à ce que CLOCK SET apparaisse sur l [...]

  • Page 30

    A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impé- dance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fi[...]

  • Page 31

    ! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne d ’ alimentation d ’ un amplificateur de puis- sance externe. De même, ne le reliez pas à la borne d ’ alimentation de l ’ antenne motorisée. Dans le cas contraire, il peut en résulter un déchargement de la batterie ou un dysfonc- tionnement. Connexions Fr 31 Section Français 02[...]

  • Page 32

    Schéma de connexion             Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Ce produit Jack d’antenne F usible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la broche de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 m[...]

  • Page 33

    Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres modifi- cations du véhicule. ! N ’ installez pas [...]

  • Page 34

    Montage arrière DIN 1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l ’ appareil se correspondent. 2 Serrez deux vis de chaque côté. Vis Support de montage T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de [...]

  • Page 35

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ affichage or- dinaire est au- tomatiquement restauré. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue d e ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré- pétition [...]

  • Page 36

    FRMT READ Le début de la lecture et le début de l ’ émis- sion des sons sont parfois dé- calés. Attendez que le message dispa- raisse pour enten- dre les sons. NO AUDIO Aucune plage musicale T ran sférez les fi- chiers audio vers le périphérique de stockage USB et procédez à la connexion. La sécurité est activée sur le pé- riphériq[...]

  • Page 37

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de disques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques convention nels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme par[...]

  • Page 38

    Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peu t provoquer des rayures sur le disqu e. Des rayures im- portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne sera pas éjecté. P our éviter cela, nous vous recom- mandons de vous abstenir d ?[...]

  • Page 39

    PRÉCAUTION P ioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc- kage USB, même si la perte de données se pro- duit pendant l ’ utilisation de cet appareil. Séquence des fichiers audio Sur cet appareil, l ’ utilisateur ne peut pas affec- ter de numéros de dossier ni spécifier les sé- que[...]

  • Page 40

    Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ a li m en t at i o n ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... P ô le n é g atif Consommation maximale .. . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm P anneau avant ...... 1 8 8 mm ?[...]

  • Page 41

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para que pueda consultarl[...]

  • Page 42

    Unidad principal                                           Parte Parte 1 DISP / / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 Puerto USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (lista) 4 Ranura de carga [...]

  • Page 43

    Indicaciones de pantalla            Indicador Estado 1 (disco) Se muestra el nombre del disco (álbum). 2 (artista) Se muestra el nombre del artista del disco (pista). 3 Sección principal de la pan- talla ! Sintonizador: banda y fre- cuencia ! Reproductor de CD incorpora- do y USB: tiempo de repro - ducción [...]

  • Page 44

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor de CD incorporado) — USB (USB) — AUX (AUX) Ajuste del volumen 1 Haga girar M.C. para ajustar el volume n. Nota Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec- tado al terminal de control del relé de la antena automática del vehícul[...]

  • Page 45

    Sintonizador Funciones básicas Selección de una banda 1 Pulse BAND / ESC hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o AM ). Sintonización manual (paso a paso) 1 Pulse c o d . Búsqueda 1 Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo. Se puede cancelar la sintonización por búsqueda pulsando brevemente c o d . Al mantener pulsado [...]

  • Page 46

    Cancelación de la reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB 1 Puede desconectar el dispositivo de almacena- miento USB en cualquier momento. Selección de una carpeta 1 Pulse a o b . Selección de una pista 1 Pulse c o d . Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d . Regreso a la carpeta raíz 1 Mantenga pulsado BAND / ESC [...]

  • Page 47

    2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta desea- da). Cambio del nombre del archivo o carpeta 1 Haga girar M.C. Reproducción 1 T ras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.C. Visualización de una lista de archiv os (o carpetas) de la carpeta seleccionada 1 T ras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reprodu[...]

  • Page 48

    Nota La operación se realiza incluso si el menú se can- cela antes de confirmar . Ajustes de audio 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar AUDIO. 3 Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajusta[...]

  • Page 49

    CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar . Hora — Minuto Al seleccionar las horas o los minutos de la visua- lización del reloj, el segmento seleccionado deste- lla. 3 Haga girar M.C. para ajustar el reloj. AUX (entrada auxiliar)[...]

  • Page 50

    ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra. Compruebe que el cab[...]

  • Page 51

    Diagrama de conexión             Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC). Amarillo C[...]

  • Page 52

    Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! No instale esta unidad en un lugar donde: —[...]

  • Page 53

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. T ornillo Carcasa Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redond a (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del [...]

  • Page 54

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de repro- ducci?[...]

  • Page 55

    FRMT READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desapa- rezca y oiga soni- do. NO AUDIO No hay cancio- nes T ran sfiera los ar- chivos de audio al dispositivo de al- macenamiento USB y conéctelo. El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la seguri[...]

  • Page 56

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD e[...]

  • Page 57

    Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de mues treo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no MP3 Extensión de archivo: .mp3 V elocidad de grabaci ón[...]

  • Page 58

    Ejemplo de una jerarquía 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 : carpeta : archivo de audio comprimido 1 a 5: número de carpeta 1 a 6 : secuencia de reproducción Disco La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden diferir , dependiendo del software de codificación o escritura. Dispositivo de almacenamien[...]

  • Page 59

    D B as t id o r .................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm C ar a a nt e r io r .......... 1 7 0 mm × 4 8 m m × 24 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g Audio P otencia de salida máxi ma ..................................................... 5 0 W × 4 P otencia de salida contin ua .........................[...]

  • Page 60

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra R[...]