Pioneer DEH-2800MPB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-2800MPB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-2800MPB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-2800MPB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-2800MPB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-2800MPB
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-2800MPB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-2800MPB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-2800MPB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-2800MPB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-2800MPB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-2800MPB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-2800MPB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operation Manual High power CD/MP3/WMA player with RDS tun er DEH-2800MPB DEH-2820MP DEH-2800MP English Deutsch Español[...]

  • Page 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . A fter you have finished r eading the instr uctions, k eep this man- ual in a safe pla ce for futur e refer ence. Before Y ou Start About this unit 3 About MP3 3 About WMA 3 Visit our website 4 P rotec[...]

  • Page 3

    If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. P rivate households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used elect[...]

  • Page 4

    WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsof t Corporation in the United States and/or other countries.[...]

  • Page 5

    Head unit 1 EQ button P ress to select various equalizer cur ves. P ress and hold to turn loudness on or off . 2 DISPLA Y button P ress to select differ ent displays. 3 Disc loading slot Insert a disc to play . 4 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 5 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. P ress to [...]

  • Page 6

    Basic Operations T ur ning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 10). % Press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CD player  T uner When you select a source, [...]

  • Page 7

    # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button. Storing and recalling br oadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1  6 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button. ! Up to 12 FM stations, 6 for each of the t[...]

  • Page 8

    RDS Introduction of RDS operation 1 2 3 4 RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such fea- tures as program ser vice name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, and is intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desire[...]

  • Page 9

    ! AF can be turned on or off indepen dently for each FM band. Using PI Seek If the unit fails to find a suitable alternative fre- quency , or if you are listening to a broadcast and the reception becomes weak, the unit will automatically search for a different station with the same programming. During the search, PI SEEK is displayed and the output[...]

  • Page 10

    PTY list Specific T ype of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEA THER W eather reports/meteorological infor- mation FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POP MUS P opular music ROCK MUS Contemporar y modern music EASY MUS Easy listening music OTH MUS Non-categorized music JAZZ[...]

  • Page 11

    2 Press a or b to select a folder when playing an MP3/WMA/WA V disc. # Y ou cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/W AV file recorded in it. # T o return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND . However , if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 T o perform fast forward or reverse, press and hold c[...]

  • Page 12

    2 Press 4 repeatedly to tur n random play on or off. When random play is on, RDM appears in the display . # If you turn random play on during FRPT , FRDM appears in the display . Scanning tracks or folders of a disc Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. F or MP3/WMA/WA V playback, scan play com- mences within the sel[...]

  • Page 13

    Displaying text information on disc T ext information recorded on a disc can be dis- played. % Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: For CD TEXT discs Play time  DISC TTL (disc title)  ART NAME (disc artist name)  TRK TTL (track title)  ART NAME (track artist name) For MP3/WMA discs F older[...]

  • Page 14

    # FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. BAL L 9  BAL R 9 is displayed as the lef t/right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC , VOCAL , NA TURAL , CUSTOM , FLA T and POWERFUL that can easily[...]

  • Page 15

    Initial Settings Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until FM ap- pears in the display . 3 Press AUDIO to display the [...]

  • Page 16

    Error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a diff[...]

  • Page 17

    ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player . ! Multi-session playback is possible. ! MP3/WMA/WA V files are not compatible with packet write data transfer . ! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .mp3, .wma or .wav) or a fol[...]

  • Page 18

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ............................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nos[...]

  • Page 19

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas ins trucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 20 Acerca de MP3 21 Acer[...]

  • Page 20

    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado . Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la[...]

  • Page 21

    Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio - nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming [...]

  • Page 22

    3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Coloque la carátula de modo plano con- tra la unidad principal. 2 Presione la carátula hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente. Antes de comenzar Es 22 Sección 01[...]

  • Page 23

    Unidad principal 1 Botón EQ P resione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecuali zación. P resione y mantenga presionado para acti- var o desactivar la sonoridad. 2 Botón DISPLA Y P resione este botón para seleccionar las di- ferentes visualizaciones. 3 Ranura de carga de discos Introduzca el disco que desea reproducir . 4 Bo[...]

  • Page 24

    Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente P uede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 29). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. P resione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuentes: [...]

  • Page 25

    4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, presione c o d y mantenga presio- nado durante aproximadamente un segundo, y libere el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción. # Se puede cancelar la sintonización por bús- [...]

  • Page 26

    RDS Introducción a la operación RDS 1 2 3 4 RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmi- siones FM. Esta información no audible brinda funciones tales como nombre del ser vicio de programa, tipo de programa, espera por anun- cio de tráfico y sintonización automática, a fin de ayudar a los radioe[...]

  • Page 27

    ! Cuando se llama a una emisora presintoni- zada, el sintonizador puede actualizar la emi- sora presintonizada con una nueva frecuencia de la lista AF de emisoras. (Eso está solamen- te disponible cuando se usan los preajustes en la banda F1 .) No se visualiza ningún núme- ro de presintonía en la pantalla si los datos RDS para la emisora recibi[...]

  • Page 28

    # P ara desactivar la espera por anuncio de tráfi- co, vuelva a presionar TA . 3 Utilice VOLUME para ajustar el volu- men de T A cuando comienza un anuncio de tráfico. El volumen recién ajustado se almacena en la memoria y se usa para los siguientes anun- cios de tráfico. 4 Presione T A mientras se está recibiendo el anuncio de tráfico para c[...]

  • Page 29

    Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 2 Al reproducir un CD 1 2 3 4 5 Al reproducir un disco MP3/WMA/WA V 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista actual. 2 Indicador de número de pista Muestra la pista (fichero) que se está repro - duciendo actualmente. ! Si se selecciona [...]

  • Page 30

    ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un CD y la emi- sión del sonido. Durante la lectura, se visualiza FRMTREAD . ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/ WA V y datos de audio (CD-DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED- MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia [...]

  • Page 31

    P ara la reproducción de MP3/WMA/WA V , la reproducción con exploración comienza den- tro de la gama de repetición seleccionada, FRPT (repetición de carpeta) y repetición de disco. 1 Al reproducir un disco MP3/WMA/W A V , seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de repr oducción en la pági- na anterior . 2 Presione 3 para act[...]

  • Page 32

    % Presione DISPLA Y. P resione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco)  ART NAME (nombre del artista del disco)  TRK TTL (título de la pista)  ART NAME (nombre del artista de la pista) Para discos MP3/WMA Números de carpeta y pista ?[...]

  • Page 33

    Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. P resione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audi[...]

  • Page 34

    2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza +6   6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD . 2 Presione a para activar la sonoridad. Aparece el indicador LOUD[...]

  • Page 35

    ! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sintonización manual. 1 Presione AUDIO para seleccionar FM . 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM. P resione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre- sione d para seleccionar 100 (100 kHz). Cambio de la búsqueda PI automática La unidad puede buscar automáticamente una emisora di[...]

  • Page 36

    Mensajes de error Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 P roblema el?[...]

  • Page 37

    ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. ! Lea las advertencias impresas que vienen con los discos antes de usarlos. Ficheros MP3, WMA y WA V ! Según la versión de  Windows Media Pla- yer ?[...]

  • Page 38

    WA V ! F ormato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! F recuencia de muestreo: 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz (LPCM), 22,05, 44,1 kHz (MS ADPCM) Información adicional Es 38 Apéndice[...]

  • Page 39

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corrie nte ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al [...]

  • Page 40

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer -P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsa nleitung bitte aufmerksam durch, um sich m it der richtigen Bed ienungsweise fü r Ihr Modell vertr aut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an eine m sicheren Ort griffb ereit aufbew ahr en. Bevor Sie beginnen Zu[...]

  • Page 41

    Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus- haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- währleistet wird. P rivathaushalte in den 25 Mitglieds[...]

  • Page 42

    ! Sollte dieses P rodukt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer -Kunden- dienststelle in Ihrer Nähe. Zu MP3 Die Bereitstellung dieses P rodukts er folgt in V erbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch di[...]

  • Page 43

    Abnehmen der Frontplatte 1 Drücken Sie DET ACH, um die Frontplat- te zu entriegeln. Drücken Sie DET ACH . Dadur ch löst sich die rechte Seite der Platte vom Hauptgerät. 2 Nehmen Sie die Frontplatte ab. F assen Sie die F rontplatte an der rechten Seite an und ziehen Sie sie nach links ab. Die F ront- platte wird dadurch vom Hauptgerät getrennt.[...]

  • Page 44

    Hauptgerät 1 T aste EQ Zur W ahl verschiedener Equalizer-Kurven. Drücken und gedrückt halten, um Loudness ein- oder auszuschalten. 2 T aste DISPLA Y Zur W ahl verschiedener Anzeigen. 3 Disc-Ladeschacht Einlegen einer Disc, um sie wiederzugeben. 4 T aste EJECT Zum Auswer fen einer CD aus dem einge- bauten CD-Player . 5 T aste SOURCE Dieses Gerät[...]

  • Page 45

    Grundlegende Bedienvorgänge Einschalten des Geräts und Wählen einer Programmquelle Wählen Sie die gewünschte P rogrammquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD - Player legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 50). % Drücken Sie SOURCE, um eine Pro- grammquelle zu wählen. Drücken Sie SOURCE wiederholt, um zwi- schen den folgen[...]

  • Page 46

    4 Für die Suchlaufabstimmung drücken Sie c oder d etwa eine Sekunde lang. Der T uner durchläuf t den F requenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge- funden hat. # Durch kurzes Berühren von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. # Durch Gedrückthalten von c oder d können Sender übersprungen werden. Die Suchl[...]

  • Page 47

    RDS Einführung zum RDS-Betrieb 1 2 3 4 Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe- rtragung spezieller Informationen in V erbin- dung mit den UKW -P rogrammen. Durch diese nicht hörbaren Informationen stehen F unktio - nen wie P rogramm-Ser vice-Name, P rogramm- typ, V erkehrsdurchsagebereitschaf t und automatische Abstimmung bereit, die es dem [...]

  • Page 48

    ! W enn Sie eine programmierte Station abru- fen, kann der T uner diese mit einer neuen Fre- quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren (Dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspei- chers für das Band F1 ). Es erscheint keine Stationsnummer im Display , wenn sich die RDS-Daten der empfangenen Station von denen der ursprünglich gespeicherten St[...]

  • Page 49

    3 Mit VOLUME können Sie die T A- Lautstärke einstellen, wenn eine V erkehrs- durchsage startet. Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei- chert und für alle nachfolgenden V erkehrsmel- dungen abgerufen. 4 Durch Drücken von T A während des Empfangs einer V erkehrsmeldung wird diese abgebrochen. Der T uner schaltet auf die ursprüngliche Pro[...]

  • Page 50

    Eingebauter Player Abspielen einer Disc 1 2 Bei der Wiedergabe einer CD 1 2 3 4 5 Bei der Wiedergabe einer MP3/WMA/WA V - Disc 1 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an. 2 Titelnummernanzeige Zeigt den momentan spielenden Titel (Datei) an. ! Bei der W ahl einer Titelnummer ab 100 leuchtet d über den l[...]

  • Page 51

    ! Nach dem Start der CD-Wiedergab e ist der T on in manchen Fällen erst mit einiger V er- zögerung zu hören. Während des Lesevor- gangs wird FRMTREAD angezeigt. ! Beim Abspielen von Discs, die sowohl MP3/ WMA/W AV -Dateien als auch Audio-Daten (CD-DA) enthalten , z. B. CD-EXTRA- und MIXED-MODE-CDs, können beide Datentypen nur wiedergegeben wer[...]

  • Page 52

    Anspielen der Titel oder Ordner einer Disc Es können jeweils die ersten 10 Sekunden jedes Titels auf einer CD gespielt werden. Bei der MP3/WMA/WA V -Wiedergabe beginnt der Anspielvorgang innerhalb des gewählten Wiederholwiedergabebereichs, FRPT (Ordner- Wiederholung) oder Disc-Wiederholung. 1 Bei der Wiedergabe einer MP3/WMA/ W A V -Disc wählen [...]

  • Page 53

    Gebrauch von Kompression und BMX Mit den F unktionen COMP (Kompression) und BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die Klangwiedergabequalität des CD -Players ein- stellen. Jede dieser F unktionen ermöglicht eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMP - F unktion sorgt für eine Balance der lauteren und weicheren Ausgabetöne bei größeren Lautstä[...]

  • Page 54

    Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio- Einstellungen 1 2 1 Audio-Display Zeigt den Audio-Einstellstatus an. 2 LOUD-Anzeige Erscheint im Display , wenn Loudness einge- schaltet ist. % Drücken Sie AUDIO, um die Namen der Audio-Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Audio-F unktionen umzuschal- ten: FAD[...]

  • Page 55

    1 Drücken Sie AUDIO, um BASS/MID/ TREBLE zu wählen. 2 Drücken Sie a oder b , um den Pegel einzustellen. Während der Erhöhung bzw . V erminderung des P egels wird +6   6 angezeigt. Einstellen von Loudness Die Loudness-F unktion schaff t einen Aus- gleich für die Schwäche des menschlichen Gehörs bei der W ahrnehmung von leisen Tönen im[...]

  • Page 56

    Grundeinstellungen Anpassen der Grundeinstellungen 1 In den Grundeinstellungen können Sie im Hin- blick auf eine optimale Leistung des Geräts verschiedene Systemeinstellungen bedar fsge- recht anpassen. 1 Funktionsdisplay Zeigt den F unktionsstatus an. 1 Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und hal[...]

  • Page 57

    Fehlermeldungen V or der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-K unden- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte F ehlermeldung notieren. Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verschmutzt Reinigen Sie die Disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verkratzt W echseln Sie die Disc aus. ERROR-10, 11, 12,[...]

  • Page 58

    ! Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur F olge haben. W arten Sie in diesem F all etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höhe- ren T emperaturen angepasst hat. Feuchte Discs sollten mit einem weichen T uch trok- kengerieben werden. ! Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf d[...]

  • Page 59

    Kompatibilität mit Audio- Kompression MP3 ! Bitrate: 8  320 kbps ! Abtastfrequenz: 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase) ! Kompatible ID3- T ag- V ersion: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (ID3- T ag- V ersion 2.x erhält V orrang vor V ersion 1.x.) ! M3u-Spielliste: Nein ! MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein WMA ! Kompatibles F orm[...]

  • Page 60

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 1 4 , 4 V G l e i chspannung (T o - leranz 10,8  15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .... 1 0 , 0 A Abmessungen (B × H × T): Einbaugröße .................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m F rontfläche ........................ 1 8 8 × 5 [...]

  • Page 61

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-[...]