Pioneer DEH-9 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 39 pages
- 0.57 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
Pioneer MJ-L77
100 pages 1.69 mb -
CD Player
Pioneer CDJ-900
32 pages 3.92 mb -
CD Player
Pioneer DEH-4000UB
73 pages 1.12 mb -
CD Player
Pioneer PD-D6MK2-K
2 pages 0.59 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P4900IB
81 pages 1.04 mb -
CD Player
Pioneer DEH-2800MP
52 pages 0.93 mb -
CD Player
Pioneer PD-D9MK2-K
2 pages 0.62 mb -
CD Player
Pioneer DEH-1650
32 pages 1.04 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-9. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-9 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-9 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-9 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-9
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-9
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-9
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-9 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-9 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-9, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-9, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-9. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Operation Manual Mode d ’ emploi CD Receiver Récepteur CD DEH-9 English Español Français[...]
-
Page 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 3 For Canadian model 3 About this unit 3 After-sales se[...]
-
Page 3
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]
-
Page 4
F or warranty information please see the Lim- ited W arranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest produ[...]
-
Page 5
What ’ s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off . 2 VOLUME Rotate it to increase or decrease the vo- lume. 3 CD loading slot Insert a disc to play. 4 EJECT button Press to eject a CD fr[...]
-
Page 6
LCD display 1 3 4 6 2 5 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! T uner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player Erapsed play time is displayed. ! Audio and initial setup F unction names and setup status are dis- played. 2 Preset number/track number indicator Shows the track nu[...]
-
Page 7
3 T o perform manual tuning, briefly press c or d . 4 T o perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. See[...]
-
Page 8
Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC – Repeat all tracks TRK – Repeat just the current track # If you per form track search or fast for ward/re- verse, repeat play is automatically cancelled. # T o return to the normal display , press B[...]
-
Page 9
Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memorized in CUSTOM . Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level i[...]
-
Page 10
! Even when the sources are off , the clock display appears on the display. % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Switching the auxiliary setting I[...]
-
Page 11
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a differ[...]
-
Page 12
! F requent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. T o prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit. ! Please refer to the informatio[...]
-
Page 13
Specifications General Po w e r s o u r c e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m (7 × 2 × [...]
-
Page 14
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Afin d ’ utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d ’ emp loi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endroit sûr pou r pouvoir vous y référ er ultérieur ement. Avant de commencer P our le modèle canadien 15 Quelques mo[...]
-
Page 15
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. [...]
-
Page 16
Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l ’ abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. Détacher la face avant 1 Appuyez sur DET ACH pour libérer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la. Pose de[...]
-
Page 17
Description de l ’ appareil Appareil central 1 T ouche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles. Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des réglages initiaux quand les sources sont hors ser vice. 2 VOLUME T ournez ce bouton po[...]
-
Page 18
Ecran LCD 1 3 4 6 2 5 1 Section d ’ affichage principale Elle indique des informations diverses telles que la gamme de réception, le temps de lec- ture, et d ’ autres réglages. ! Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées. ! Lecteur de CD intégré Le temps de lecture écoulé est affiché. ! Configuration audio et in[...]
-
Page 19
Syntoniseur Écoute de la radio 1 Pour choisir le syntoniseur , appuyez sur SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ’ à ce que la gamme désirée, F1 , F2 , F3 en FM ou AM (PO/GO), soit affichée. 3 Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d . 4 Pour effectuer un accord automatique, appuyez[...]
-
Page 20
Lecteur intégré Lecture d ’ un disque 1 Introduisez un CD dans le logement pour CD. La lecture commence automatiquement. # Assurez-vous de mettr e le côté étiquette du disque vers le haut. # Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. # V ous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . 2 Pour u[...]
-
Page 21
Pause de la lecture La pause vous permet d ’ arrêter momentané- ment la lecture du disque. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir P AUSE. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre la pause en service ou hors service. # V ous pouvez également activer ou désactiver la pause en appuyant sur P AUSE . # Appuyez sur BAND pour revenir à l ’ affichage normal.[...]
-
Page 22
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le niveau désiré. LOW (faible) — HI (élevé) # Appuyez sur BAND pour revenir à l ’ affichage normal. Ajustement des niveaux des sources L ’ ajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SL A (réglage du niveau de la source sonore) évite que ne se produi- sent de fortes variations d ?[...]
-
Page 23
Mise en service ou hors service de l ’ entrée auxiliaire V ous pouvez utiliser un équipement auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un équipement auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre le ré- glage auxiliaire en service ou hors[...]
-
Page 24
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par P ioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 Disque rayé Utilisez un autre disque. ERROR-10,[...]
-
Page 25
Disques Duaux ! Les Disques Duaux sont des disques à deux faces avec un CD enregistrable pour l ’ audio sur une face et un DVD enregis- trable pour la vidéo sur l ’ autre. ! Comme la face CD des Disques Duaux n ’ est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être pos- s[...]
-
Page 26
Caractéristiques techniques Généralités A l i m e n t a t i o n .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e n é g atif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m P anneau avant ...... 1 8 8[...]
-
Page 27
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 28 Servicio posventa para produc[...]
-
Page 28
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]
-
Page 29
Importante ! P roceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. Extracción de la carátula 1 Presione DET ACH para soltar la carátu- la. 2 Sujete la carátula y extráigala. Colocaci[...]
-
Page 30
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mantenga presionado este botón para res- taurar el menú de ajustes iniciales cuando las fuentes estén desactivadas. 2 VOLUME Haga girar el control para aumentar o dis- minuir el[...]
-
Page 31
Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Sección principal del display Muestra información variada, como la banda, el tiempo de reproducción y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporado Se muestra el tiempo de reproducción transcurrido. ! Configuración inicial y de audio Se muestran los nombres de func[...]
-
Page 32
Sintonizador Para escuchar la radio 1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador . 2 Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o AM ). 3 Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d . 4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga pr[...]
-
Page 33
Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen- te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora- do. # Se puede expulsar un CD presio[...]
-
Page 34
2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # T ambién se puede activar o desactivar la pausa presionando P AUSE . # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccio[...]
-
Page 35
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. ! El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular con el ajuste del nivel de fuente. 1 Compare el nivel de volumen del sinto- nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar . 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. 3 Presione [...]
-
Page 36
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema eléctri- co o mecánico Cambie [...]
-
Page 37
Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vídeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do - bles no es físicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni- dad. ! La carga y expulsión frec[...]
-
Page 38
Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g a tivo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B a s [...]
-
Page 39
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, S[...]